- Ты вот тут говорил, что тебе пришлось перенести, и как ты страдал. Но почему ты не поинтересовался, куда я приткнулась, когда нас с братом выгнали из дома?
- И все-таки выслушай меня, Лайби. Я был глуп и самонадеян. И не только. Я вел себя как ребенок, который получил дорогую игрушку и боится расстаться с ней даже на минуту. Неужели ты, такая тонкая и умная, не понимаешь этого? Не прогоняй меня!
- Поздно, Джордан. - Она равнодушно посмотрела на него и подошла к своему столу.
Он встал и медленно побрел к выходу. Поздно? Да они созданы друг для друга, и он докажет ей это. Жизнь только начинается.
У порога он обернулся.
- Джанет все еще в бегах? Лайби кивнула.
- Ну, это дело времени. Надеюсь, Кемп найдет ее раньше, чем она поймает на удочку еще одного сластолюбивого старика. До свидания, - многозначительно сказал он и вышел.
Предвыборная кампания Колхауна набирала силу. Лайби проводила все свободное время в конторе Колхауна, помогая готовить материалы для выступления и различные документы. Все были уверены в его победе.
В одну из суббот Курт заехал проведать Лайби и заодно позавтракать с ней.
- Слышала что-нибудь про Джордана? - неожиданно спросил он.
Лайби напряглась.
- Что-то случилось? Он приезжал ко мне несколько дней назад на работу. Извинялся и плакался, что ошибся.
- Все говорят, что он бросил Джулию. Понимаешь? Он бросил, а не она. И теперь Джулия ищет расположения Дука Райта, - усмехнулся Курт.
- Ну, думаю, у нее ничего не получится. Вряд ли он теперь скоро женится. Во-первых, он все еще любит свою бывшую жену и надеется помириться. А во-вторых, он не так доверчив, как Джордан, - уверенно сказала Лайби.
- Ты не права. Когда такая хорошенькая женщина начинает откровенно уделять тебе внимание, любой нормальный мужик потеряет голову.
- Даже ты потерял бы от нее голову? - удивилась Лайби.
Он улыбнулся.
- Я - ковбой, а ковбои особая порода мужчин.
- Но Джордан тоже был ковбоем.
- Был! - уточнил Курт. Лайби хмыкнула.
- У меня есть идея, - вдруг сказала она.
- Ну?
- Давай дадим объявление в газеты, что наше имение продается.
- Как продается? Мы же не имеем права.
- Но Джанет подозревается в убийстве. Она пока не знает, что на нее есть улики… Понимаешь мысль? Она обязательно высунет нос, но преступники не имеют права наследовать имущество. А дальше дело Кемпа.
- Надо посоветоваться с ним. Кстати, Лайби, ты помнишь, папа как-то обмолвился, что собирается сделать новое завещание?
- Не припомню.
- По-моему, ты куда-то уезжала. Это было незадолго до его смерти. Он говорил с трудом, задыхаясь, видимо ему было очень плохо.
- Значит он был все-таки болен, но скрывал и от нас, и от Джанет? - сказала Лайби.
- Я теперь тоже так думаю. Так вот: он как-то нехорошо улыбнулся и сказал, что завещание лежит в безопасном месте. Что он хотел этим сказать? Значит, оно есть? Надо искать его.
- Но где? А что, если Джанет нашла его и уничтожила?
- Папа вскоре поехал в Сан-Антонио, сказал, что встречается с каким-то старым приятелем, хочет купить лошадь. Буквально за два дня до смерти.
- А кто у него в Сан-Антонио? - удивилась Лайби.
- Он не назвал его. Слушай, почему бы тебе не сказать все это Кемпу? У него же везде есть свои люди, - предложил Курт.
- Но на это потребуется много денег, а где они у нас?
- Лайби, а ты помнишь, у папы была коллекция монет? Он всегда говорил, что ей цены нет. Где она? Давай поищем.
Лайби страдальчески сморщилась.
- О чем ты говоришь? Думаю, Джанет ее давно продала. Помнишь, мы разбирали шкафы, когда папа умер? Никаких ящиков и ничего похожего на коллекцию не было.
- Мне кажется, я помню этот ящичек, он из какого-то темного дерева, довольно большой, и на нем был старинный замочек. Он лежал в дубовом шкафу, который стоял в папиной комнате, - стал припоминать Курт. - А что если… - он вопросительно посмотрел на Лайби, он тоже взял его с собой в Сан-Антонио?
Лайби не могла поверить в то, что предполагал Курт. Неужели еще не все потеряно?
- Я немедленно поговорю с Кемпом. Как он посоветует, так мы и сделаем, - сказала она.
- Буду ждать твоего звонка. - Курт чмокнул сестру в щеку и умчался. Ковбой! Лайби допила любимый зеленый чай и стала собираться к Колхауну.
Кемп собирался уходить, когда влетела Лайби и сразу же с порога стала рассказывать свои новости.
- Спасибо брату, что он вспомнил про коллекцию, - облегченно вздохнула она.
Кемп поставил свой кейс на пол, подошел к столу и набрал какой-то номер. Там сразу откликнулись, и он стал подробно передавать все, что сказала ему Лайби про коллекцию. Потом потрепал девушку по плечу и велел ждать.
- Если все будет сделано так, как я предполагаю, вы с Куртом получите и наследство, и коллекцию, - довольно улыбнулся Кемп.
Лайби только всплеснула руками и молча села за свой стол.
Неделя прошла в напряженном ожидании, но в понедельник Кемп получил сообщение от частного детектива. Он тут же вызвал Лайби.
- Мы нашли их, - сказал он ей. - Не буду вдаваться в подробности, да они тебе и не нужны, работа была проделана огромная, эта женщина - настоящий дьявол. Но и мы не ангелы. Короче, слушай внимательно, наследница. Еще раз убеждаюсь, что твой отец был умный и порядочный человек, он очень любил вас, и несмотря на то, что находился под влиянием Джанет, вас не забыл. Буквально перед смертью он встречался с агентом, которому передал коллекцию и завещание, чтобы тот спрятал все это в сейфе одного из банков. Разумеется, это делалось в секрете от Джанет.
- Папа все понял, он знал, что Джанет ничего нам не даст. - Лайби сглотнула слезы, которые лились у нее из глаз с первой же минуты, как Кемп стал рассказывать.
- Не сомневаюсь, что она все-таки ускорила его смерть, напоминая, что у него больное сердце. Он раздражался, а волнение - самый большой враг для сердца. Ну и прочее… можно ведь и ласками довести пожилого, больного человека до сердечного приступа. Но как бы то ни было, он успел составить новое завещание в вашу пользу и даже спрятать его. Так что вы с Куртом смело возвращайтесь домой, а я займусь юридической стороной дела.
- Да, но страховка же у нее?
- У вашего отца было несколько страховых полисов, а Джанет владелица одного из них. И не на дом. Вот так. Кстати, как дела у Джордана?
- Он с нами не общается.
Кемп удивленно покачал головой, но ничего не сказал. Потом почти приказал:
- Тогда звони брату и перестань плакать.
Лайби кивнула и стала вытирать слезы.
- Мистер Кемп, а как поживает Виолетта? - решилась спросить она.
- Они с матерью очень переживают, что отец стал жертвой такой подлой женщины. Но со временем успокоятся, я уверен.
- Как вы думаете, если я навещу Виолетту и миссис Харди, это не будет бестактно?
- Это будет для них приятным сюрпризом. Только купи пиццу, они обожают ее. Мне кажется, она скучает по нашему коллективу и прежней работе, - прибавил он.
- Я тоже соскучилась по ней. Кемп опустил глаза.
- Я предложил ей вернуться к нам обратно.
- Правда? И что она ответила?
- Сказала, что подумает. Попроси еще и ты ее, нам же очень не хватает рабочих рук. Пусть возвращается поскорее!
Лайби улыбнулась, страшно довольная: Кемп раскололся!
- С удовольствием выполню вашу просьбу.
Кемп покраснел и как-то странно посмотрел на Лайби… как будто хотел что-то сказать.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
На следующий день Кемп пришел в офис с улыбкой победителя.
В руках у него была картонная коробка. Когда он ее распечатал, Лайби увидела ларец из красного дерева, внутри которого находилась та самая коллекция старинных монет, полис и еще какие-то вещи, принадлежавшие Райдлу Коллинзу. И еще - завещание.
Когда потрясенная Лайби села, Кемп подошел к ней и торжественно вручил заветный ларец.
- Все абсолютно законно. Вы можете положить ваше богатство в банковский сейф, пока не найдете безопасное место у себя дома. Кстати, на коллекцию уже есть покупатели.
Лайби от волнения расплакалась.
- А вот еще. - Кемп вытащил из папки две зеленые книжки.
- Что это? - спросила она удивленно.
- Твой отец имел два банковских счета. Вы можете снять деньги и оплатить закладную.
Лайби казалось, что она во сне. Но Кемп стоял рядом и похлопывал ее по плечу, видимо считая, что успокаивает ее. Они стали обсуждать, как лучше поступить, и Кемп обстоятельно рассказал ей, что делать в первую очередь, а что оставить на потом. И тут он ее огорошил:
- Набирайся побольше знаний, ты же теперь уволишься.
- Уволюсь? Почему? Вы что, меня увольняете?
- Ты же богатая женщина, зачем тебе копаться в чужой грязи?
- Но мне нравится моя работа, я хочу остаться и работать с вами и… Виолеттой, - нахмурилась Лайби. Я буду только счастлив. Но где, кстати, Виолетта?
Лайби замялась и хотела что-то ответить, но в это время открылась дверь, и вошла прехорошенькая девушка. Все замерли.
- Ты?
Лучезарно улыбаясь, Виолетта подошла к Кемпу и спросила:
- Вы говорили, что я могу вернуться?
- Конечно. - Он как-то странно посмотрел на нее и сказал: - Вы не могли бы сейчас сварить мне свежий кофе, мисс Харди? Только двойной!
- С удовольствием, мистер Кемп, но кофе, особенно двойной, очень вреден для здоровья.
Кемп ничего не ответил и пошел к себе в кабинет.
- Я же тебе говорила, что он скучал по тебе. Лайби подмигнула девушке и взялась за свои бумаги.
Лайби и Курт приехали к себе домой на следующее же утро. Но радость их была преждевременной: дом был основательно разграблен.
- Надо срочно позвонить шерифу, - сказал Курт.
Они с Лайби прошлись по комнатам, осматривая все шкафы и столы. Создавалось впечатление, что украдено очень мало, видимо, чтобы отвлечь внимание от главного. Ящики были выдвинуты, содержимое выброшено на стол. В доме что-то искали.
- Держу пари, искали коллекцию. Джанет знала о ней и хотела продать. - Курт набрал номер полиции и попросил срочно приехать. - Знаешь, с кем я сейчас говорил? - обратился он к Лайби. - Помнишь Хэйса? Сейчас приедут он и следователь.
- Я думала, он где-то за границей, по-моему, в Ираке.
- Он недавно вернулся. Курт многозначительно посмотрел на сестру. - Ты ведь была к нему неравнодушна, до того как "запала" на Джордана. Так?
- Хэйс очень славный. Курт, ты приписываешь мне всех молодых людей в округе, не стыдно? - Лайби укоризненно посмотрела на брата.
- Да ладно, не сердись. Кстати, у Джордана большие неприятности. Он совсем отошел от Мериллов, и они ему собираются мстить.
- Ну чем мы можем ему помочь? Не вызывать же мне на дуэль мисс Джулию. И хотя он предал нас, мне его жаль.
- Ну, посмотрим, может я чем ему и помогу. Лайби, сделай-ка пока кофе. Думаю, следователь Мак Хагис и Хэйс Карсон тоже не откажутся от кофе.
- Здравствуй, Элизабет! - улыбнулся Хэйс, высокий черноглазый блондин. Он как-то сразу обращал на себя внимание, излучая энергию и скрытое обаяние. Статная мускулистая фигура свидетельствовала о том, что он любит спорт. За прямоту, честность и неподкупность его ценили многие. Привет, Хэйс. Хэлло, Мак, - улыбнулась им Лайби.
- Ты прекрасно выглядишь, - сказал Мак Хагис, высокий смуглый мужчина.
- Я тоже присоединяюсь к комплименту, - прибавил Хэйс. - Вы кого-нибудь подозреваете? Кто мог копаться здесь? - начал расспрашивать Хэйс, а Мак пошел осматривать комнаты.
Наверняка сказать нельзя, но, думаю, поработали люди нашей мачехи Джанет, - высказала предположение Лайби. - У папы была очень ценная коллекция старинных монет, несколько банковских вкладов и кое-что еще ценное. Но она не знала, что все это хранилось в сейфе одного из банков Сан-Антонио. Все это отец завешал нам с братом. - Она посмотрела на Курта. Хэйс тихонько присвистнул.
- Ты, значит, теперь богатая?
Во дворе послышался шум автомобиля, и через минуту в комнату вошел какой-то усталый Джордан Пауэлл.
- Всем привет. Лайби, что случилось? - с тревогой спросил он.
- В дом кто-то заходил в наше отсутствие. Что-то искали. - Она не стала вдаваться в подробности.
- Я спрошу у моих людей, может, они видели что-нибудь. Если это было днем, то кругом люди, а если ночью - должен был гореть свет. Но все же знали, что вы не жили здесь. - Чувствовалось, что Джордану неловко. - У тебя все в порядке?
- Спасибо, у нас с Куртом все в порядке, - сдержанно ответила она.
- Похоже, весь этот разгром сделан для отвода глаз. Бить вазы-то зачем?
В разговор вмешался Хэйс:
- Лайби, я слышал от Грайера, что у тебя были неприятности с Джулией Мерилл. И она даже дала тебе пощечину. Не она ли тут устроила этот разгром? Вернее, способна ли она на такое?
Тут уж Лайби поневоле посмотрела на Джордана.
- Теперь я ничему не удивлюсь, - ответил Джордан Хэйсу. - Она ревновала меня к Лайби, а когда я бросил ее, она обезумела. Думаю, не от любви, а от злости, что какой-то там ковбой посмел ее бросить.
- Тогда я включу ее в список подозреваемых, - сказал Хэйс. - Но предупреждаю: она будет протестовать.
- Шеф! - крикнул Мак, который был на крыльце с другой стороны дома. - Пригласи Коллинзов сюда.
Лайби, Курт, Хэйс и Джордан пошли к нему. Мак сидел на корточках перед большим красным баллоном, лежащим на земле у крыльца.
- Это ваш?
Курт покачал головой.
- Наши заперты во флигеле на заднем дворе. И они не такие большие.
Мак и Хэйс обменялись понимающими взглядами.
- Но Джулия вряд ли пошла бы на такое… - неуверенно начала Лайби.
- Пожалуй, да. Она сейчас занята своими финансовыми делами, а они у нее хуже некуда, - проговорил Джордан.
Мак тем временем описывал улики. Они с Хэйсом осматривали каждый разбитый черепок, каждую опрокинутую вазу. Картина по-прежнему оставалась не ясна. Кто и зачем бил вазы, вытряхивал белье из ящиков, высыпал крупу из банок? На кухне был разлит сок и размазано сливочное масло.
- Лайби, не прислать ли мне пару людей, чтобы они пока побыли здесь с вами? Мало ли что… - задумчиво сказал Хэйс.
- Зачем кого-то присылать? Я останусь с ними, - предложил Джордан, и посмотрел на Лайби.
- Нет уж, спасибо. - Лайби поморщилась. - Мы с Куртом способны сами за себя постоять. Потом есть телефон, Хэйс приедет сразу же.
- Можешь не сомневаться, Элизабет.
Джордан так грустно посмотрел на Лайби, что она чуть было не передумала.
- И все-таки я останусь, чтобы помочь вам с уборкой, - снова возник Джордан.
- Я же сказала: мы не нуждаемся в твоей помощи.
Но Джордан уже звонил Эмми и отдавал приказания, чтобы она прислала рабочих к Коллинзам.
- Лайби, тебе придется сдаться, - засмеялся Хэйс. - Если Джордан закусит удила, то его никто и ничто не остановит. Ты же знаешь это.
Лайби махнула рукой.
- Знаю.
Хэйс надвинул на лоб свою широкополую шляпу и посмотрел на Лайби.
- Что ты делаешь в субботу? - спросил он с надеждой, что она правильно понимает его вопрос. - Колхаун собирает своих сторонников, может примкнешь?
- Я и так в его команде, - гордо ответила Лайби.
- Тем более. Значит, до встречи?
Лайби кивнула и улыбнулась, стараясь не смотреть в сторону Джордана.
- До свидания, ребята. Спасибо, что вы так быстро приехали и все осмотрели.
Хэйс пожал ей руку, потом кивнул Джордану.
- Пока.
- Всего хорошего, - сухо буркнул тот.
Когда затих шум автомобиля, Джордан решил все же еще раз поговорить с Лайби, тем более она разрешила ему остаться, а это, по его мнению, был уже хороший признак.
- Лайби, - решительно начал он, - я не мальчик, и буду говорить прямо. Да, я наделал много ошибок, но я наказан, и в первую очередь тобой. Скажи, что мне сделать, чтобы ты снова поверила мне и вернула свою дружбу?
Лайби посмотрела на Курта. Тот пожал плечами и вышел, оставив сестру выяснять отношения. Конечно, он был всей душой за Лайби, но и Джордан ему нравился: он понимал, что тому нелегко. Они замечательная пара, подумал Курт, может помирятся? - Да, Джордан, ты не мальчик, - сказала Лайби. - Ты мужчина, о котором можно только мечтать. Я и мечтала. И что из этого вышло? - Она отошла от него на всякий случай подальше.
- Мне не нравится этот газовый баллон, вдруг сказал Джордан и посмотрел в окно. - Это дело рук Джанет, она не успокоится, пока не сделает тебе какую-нибудь подлость. Она сейчас очень опасна. Лайби, позволь мне быть рядом с тобой.
- Хэйс может защитить нас не хуже тебя. И вообще, я ничего не боюсь, Курт тем более.
Джордан вздохнул.
- Я восхищаюсь твоим самообладанием и смелостью.
- Это единственное, что мне не изменяет. Лайби отвернулась от него и стала смотреть в окно. Как ей хотелось помириться с ним! Но обида все еще не проходила, она не могла забыть, как он стоял и смотрел, когда Джулия оскорбляла ее.
И вдруг она почувствовала его руки на своих плечах. Он прижал ее к себе, и она услышала, как колотится его сердце.
- Лайби… ты так молода… я всегда боялся тебя… боялся, что ты еще никого не любила… что ты многого не знаешь в жизни… боялся показаться тебе старомодным…
Она обернулась и посмотрела на него.
- Я не так уж и молода, мне двадцать четыре года, и я знаю, что ты единственный мужчина, который мне нужен, хотя ты много сделал для того, чтобы я тебя разлюбила…
Он не дал ей договорить и прижался к ее губам с такой страстью, что она чуть не задохнулась.
- Пусти, - вырвалась она. - Разве у тебя серьезные чувства ко мне? Я же не могу тебе дать ничего такого, что тешит твое тщеславие. Я простая девушка, которая хочет простого женского счастья.
- Лайби! Выслушай меня! Первое: я остаюсь здесь. Ну пойми, вдруг преступник снова придет сюда? Курт в своей комнате, а ты в своей…
- Но и ты же будешь в своей комнате, разве не так?
- Но я буду рядом.
- Раньше тебе было наплевать на меня. - Лайби с горечью посмотрела на Джордана.
- Ты права, но обещаю всю оставшуюся жизнь есть курицу без приправ, если ты снова разочаруешься во мне. - Он улыбнулся.
- Но Джулия такая красавица…
- Она ничто в сравнении с тобой, - ответил он.
Лайби покосилась на него.
- Ты подлиза! - Она решила не поддаваться его чарам, хотя уже почти была готова простить его.
Джордан прерывисто дышал ей в затылок. Потом стал нежно целовать… Она вырвалась.
- Уезжай, прошу тебя.
- Слушаюсь. - Он пытался шутить, чтобы не думать о ее губах. - Надеюсь, в субботу увидимся?
- Но ты же не в команде Белленджера? - удивилась Лайби.
- Разве человек не может изменить свои взгляды, особенно если его взгляды совпадают со взглядами достойных? Я там, где ты, и мне никто не может запретить находиться в одном стане с любимой женщиной, - ответил он.
Лайби решила больше не спорить.
- Ладно, пусть будет по-твоему.