Жар небес - Сандра Инна Браун 9 стр.


Но забыть этого нельзя. Она словно припала к нескончаемому источнику. Какие усилия приложить, чтобы вычеркнуть его из памяти? Она не должна больше этого хотеть. Но ей хотелось. Она снова и снова вспоминала тот миг, и каждый раз все ее тело пронизывала острая дрожь.

- Мистер Гилберт ждет вас. Шейла встрепенулась:

- Да-да, спасибо.

- Гилберт слушает.

- Мистер Гилберт, это Шейла Крэндол. Вы хотели говорить со мной?

Тон незнакомого голоса мгновенно изменился. За резко прозвучавшей первой фразой последовали заискивающие, почти заботливые интонации:

- Да-да, мисс Крэндол, очень рад. Поистине, очень рад. Благодарю за любезность.

- Разве мы знакомы?

Он засмеялся над ее прямолинейностью:

- О, в этом вопросе у меня перед вами явное преимущество - я столько слышал о вас, что могу считать своей знакомой.

- Вы работаете в банке?

- Я президент.

- Поздравляю вас.

Возможно, он не понял ее шпильки. Но скорее всего предпочел не заметить.

- Я имел дела с Коттоном. Он говорил, вы живете в Лондоне?

- Так и есть.

- Как он себя чувствует?

- Единственное, что можно сейчас сделать для него, - это ждать, - повторила она слова доктора. Он сочувственно хмыкнул:

- Да, могло бы быть хуже.

- Конечно, и гораздо хуже.

Разговор не клеился. Шейла уже мечтала повесить трубку и принять аспирин, чтобы избавиться от мучающей ее головной боли.

- Спасибо, что вы нас не забываете, мистер Гилберт. Коттон будет рад, что вы справлялись о его здоровье.

- Мой звонок - это не просто дань вежливости, мисс Крэндол, - внезапно включилась совсем иная интонация. Никакой показной сердечности больше не было.

- Слушаю вас.

- Мне необходимо поговорить с вами лично. Это касается банковских дел.

- Со мной? Разве вам неизвестно, что все наши дела ведет мистер Хоуэл, мой зять…

- Финансовые дела "Крэндол Логинг" - безусловно. Но так как мое дело касается непосредственно Бель-Тэр, я посчитал себя обязанным поставить в известность именно вас. Для вашего же блага.

Ее брови резко сдвинулись, образовав на лбу глубокую складку, но на этот раз не от головной боли.

- В чем дело?

- Невыплаченная ссуда. Но я прошу вас прийти. Об этом необходимо говорить с глазу на глаз.

Чем-то он был ей неприятен. Подсознательно она чувствовала его враждебность. Его интонации были лживы. Больше всего ей хотелось послать его к черту. А потом раздеться, принять освежающий душ и улечься в прохладную постель до самого ужина. И, может быть, уснуть.

Она отбросила эти мысли.

- Хорошо, я сейчас приеду.

- Извините, но сейчас…

- Тогда назначьте время.

Через час Шейла уже входила в отделанное под розовый мрамор фойе Национального банка "Дельта". Здание было новым и занимало целый квартал города. Этот шикарный современный вестибюль казался ей уродливым. В нем было чисто и тоскливо, как в больнице, и отовсюду пахло только деньгами. Здесь не чувствовалось ничего человеческого. По необъятному зеленому ковру были симметрично расставлены группы металлических стульев с жесткими розовыми сиденьями. Коттон любил говорить, что стул только тогда стул, если дерево чуть-чуть скрипнет, когда ты опускаешься на него всей тяжестью. Л Шейла с ним полностью согласна.

- Мисс Крэндол, сюда, пожалуйста.

Ее провели через вестибюль в один из раззолоченных кабинетов за стеклом, похожих на аквариумы. Здесь размещался мистер Гилберт, президент Национального банка "Дельта".

Пожимая ей руку, он вкрадчиво улыбнулся:

- Мисс Крэндол, вам повезло, что у меня выдалось немного свободного времени. Садитесь, пожалуйста. Кофе?

- Нет, благодарю.

Кивком отпустив секретаршу, он уселся за стол и сложил руки на животе.

- Рад, что наконец познакомился с вами. Шейла не была расположена к фальшивым любезностям и холодно ответила:

- Взаимно.

- Благодарю.

Интуиция не обманула ее - на вид он был столь же неприятен, каким и показался, судя по телефонному разговору. Он нес с собой новые проблемы и был причиной грядущих бед.

Гилберт надел очки и открыл блокнот, лежащий перед ним на столе.

- Мне очень жаль, что пришлось побеспокоить вас, мисс Крэндол.

Он зловеще взглянул на нее поверх очков. Она твердо встретила его взгляд, брошенный через полированный стол, и даже не моргнула до тех пор, пока он снова не опустил глаза в блокнот.

- В мои обязанности входит защита интересов банка. Хотя подчас эта обязанность бывает неприятной.

- Почему бы вам не перейти прямо к делу? Пусть даже и неприятному?

- Хорошо, - живо подхватил он. - Я хотел бы знать, может ли непредвиденная болезнь Коттона Крэндола помешать выплате ссуды, которую он от меня получил?

Чтобы выиграть время, Шейла уселась поудобнее и немного изменила позу. Она пыталась сохранять спокойствие, хотя всякий раз, когда на Бель-Тэр падала тень неблагополучия, начинала паниковать, чувствуя, как в желудке от этого поднимается тошнота.

- Мне ничего не известно о ссуде. Скажите, каковы были условия?

Он откинулся на вновь опустившуюся под ним спинку кресла.

- Год назад Коттон занял у нас триста тысяч долларов. Ссуда была предоставлена на условиях ежеквартальных процентных выплат. И они были получены нами в срок.

- Тогда я не понимаю, в чем проблема? Облокотившись на стол, он взглянул на нее с профессиональной скорбью устроителя похорон.

- Потенциальная проблема, я подчеркиваю - потенциальная, состоит в том, что срок действия договора, учитывая последнюю процентную выплату, истекает пятнадцатого числа следующего месяца.

- Я уверена, что отец знает об этом и отложил необходимую сумму. Я имею право на передачу средств, если это то, что вы хотите знать.

От его сочувственной улыбки желудок заныл еще сильнее.

- Был бы рад, если бы все было так просто. - Он сделал беспомощный жест. - Но личный счет Коттона не покрывает суммы кредита. И даже процентов по ссуде.

- Понимаю.

- Не покрывает ее и счет "Крэндол Логинг".

- Но ведь банк не мог так рисковать. Я уверена, что сумма была обеспечена.

- Была.

Она затаила дыхание, хотя не сомневалась в ответе - он отдал в залог Бель-Тэр. От этой мысли искры замелькали перед глазами, словно от удара по голове.

- Что именно он заложил?

- Дом и культивированную часть территории.

- Это же просто смешно! Один только дом стоит гораздо больше трехсот тысяч. Отец никогда не пошел бы на это.

Гилберт снова изобразил жестом свою беспомощность - всплеснул белыми холеными руками и пожал плечами.

- У него не было выбора. Нужна была крупная сумма, а я предложил самые выгодные условия. Он делал свое дело, я - свое.

- Как ростовщик?

Его лицо досадливо скривилось.

- Мисс Крэндол, прошу вас! Я делаю все возможное, чтобы сохранить дружеские отношения.

- Мы отнюдь не друзья. И очень сомневаюсь, что когда-нибудь станем ими.

Она встала и теперь глядела на него сверху вниз.

- Я все поняла. И позабочусь о том, чтобы сумма была выплачена в срок.

Он тоже встал и нахмурился.

- Я не обижаюсь на то, что вы рассердились. Вы устали от плохих новостей. Но и вы не должны быть в обиде на то, что я беспокоюсь о судьбе договора в изменившихся условиях. Знаете, болезнь Коттона и прекращение работы "Крэндол Логинг" - при таких обстоятельствах трудно не волноваться.

- Незачем бить тревогу по всякому поводу, - сказала она, стараясь убедить себя в этом. - Вы получите свои деньги в указанный срок.

Его улыбка была такой же поддельной, как и картина, висевшая над столом. Шейлу не обмануло ни то, ни другое.

- Было бы очень прискорбно, если бы нам пришлось лишить вас права выкупа заложенного имущества.

- Этого не случится. Никогда! - Ее улыбка была так же далека от сердечности, как и его. - И можете начертать это на своих фальшивых мраморных колоннах в вашем претенциозном холле. До свидания, мистер Гилберт.

Глава 15

Все, что Дейл Гилберт сообщил Шейле, было печальной правдой. Остаток дня она провела в кабинете Коттона в Бель-Тэр, проверяя бумаги. На его счете не было суммы даже близкой к тремстам тысячам долларов. Она растерянно глядела на катастрофически низкий итог своих подсчетов на ленте машинки, когда вошел Кен.

- Полдник сегодня на веранде, - сказал он. Несколько дней после их встречи на собачьих боях Кен был мрачен и раздражителен. Но сейчас снова вернулся к прежней шутливой манере разговора. Эта шутливость царапала ее, словно кусок пемзы.

- Кен, нам надо поговорить. - Отбросив карандаш, она сложила руки на столе. - Почему ты остановил работы на "Крэндол Логинг", когда у папы случился приступ?

Широкая улыбка Кена заколебалась, в уголках губ появилось неприятное выражение, но он предпочел оставить на лице ту же, хотя и несколько искривленную улыбку.

- Кто тебе сказал?

- Какое это имеет значение? Рано или поздно я бы это узнала. Так почему это произошло, Кен?

- А все-таки откуда у тебя эти сведения? Она раздраженно выдохнула:

- Мне позвонил мистер Гилберт из банка "Дельта".

- Этот осел? Он не имеет права…

- Как раз имеет, Кен. Банк дал нам огромную ссуду. А у меня тоже есть право знать, что здесь творится и какому лешему это понадобилось. И я жду твоего ответа, Кен.

- Хорошо, а я разве не имею права знать, что творишь ты в последнее время?

Сердце у нее замерло. Она вообразила, что он намекает на ее ночное посещение акадского домика у затона и, может быть, на тот поцелуй. Но его слова принесли облегчение.

- Все в городе говорят о том, что кто-то расстрелял ночью собачью будку во дворе Джигера Флина. И теперь он с пеной у рта ищет виновных. - Его глаза сузились. - Ты, конечно, ничего об этом не знаешь, не так ли?

- Когда же это произошло? - С трудом, как заторможенная, выговорила она.

- В воскресенье ночью.

- Я в тот день рано ушла спать, ты же помнишь.

Присев на угол стола, он внимательно следил за выражением ее лица.

- Да, я помню. - Он вертел в руках медное пресс-папье. - Джигер говорит, что в это время по дороге промчался пикап, как летучая мышь в адское пекло, и подобрал парня, который убил собак. Говорит, что выстрелил по машине и попал со стороны пассажира.

Он скрестил руки у колен и, наклонясь к ней, прошептал:

- Догадайся, на чьем пикапе нашли свежий след от пули?

- На чьем?

- Кэша Будро.

- Разве мистер Будро обязан отвечать на голословные обвинения?

- Он ответил. Сказал, что по его машине стрелял разгневанный муж, который застал его в своей спальне. А точнее - со своей женой.

- По-моему, тут нечего возразить.

- Во всяком случае, это вполне вероятно. Но знаешь, что я думаю?

Она смотрела на него твердо и спокойно. Кен понизил голос еще на один тон:

- Я думаю, собак убила ты. А Будро помогал тебе. И единственное, что мне непонятно, - какой монетой ты платила ему. Потому что этот ублюдок ничего не делает даром.

Она резко вскочила со стула, но, поняв, что может выдать себя, неторопливо обошла стол и сказала:

- Однако ты ловко сменил тему. Он доверительно взял ее за руку. Игра уступила место нарочитой серьезности. Его лицо нахмурилось.

- Я думал, что убедил тебя не мараться с ним, Шейла.

Она резко выдернула руку.

- А я уже говорила, что не нуждаюсь в поводыре. А вот ты, видимо, нуждаешься. Иначе дело моего отца не пришло бы в такое состояние.

- Это и мое дело тоже.

- Почему же ты остановил его?

- Ради Бога, что здесь за шум? - В комнате появилась Трисия, распространяя вокруг запах французских духов и волны злобы в равной степени. - Нельзя ли говорить тише? - Она прикрыла дверь. - Миссис Грейвс не особенно разговорчива с нами. Но я не сомневаюсь, что она обожает сплетни. Итак, что происходит?

- Ничего имеющего отношение к тебе, - огрызнулся Кен.

- Это как раз имеет к ней прямое отношение, - возразила Шейла. - Она здесь живет и должна знать, что Бель-Тэр находится под угрозой.

Трисия переводила недоумевающий взгляд с одной на другого.

- Господи, да о чем вы?

Шейла снова взглянула на счета, которые только что сверяла.

- Мы банкроты.

- Банкроты? - недоверчиво усмехнулась Трисия. - Но это невозможно.

- Папа заложил Бель-Тэр для обеспечения трехсоттысячного займа. Я вообразить себе не могла такого, однако он это сделал.

- Он был в отчаянии, - стал объяснять Кен. - Я говорил ему тогда, что он валяет дурака. Он не слушал моих советов. Он никогда меня не слушал.

Шейла сразу бросилась на защиту Коттона:

- Он сделал то, что считал необходимым, в этом я уверена. Разве можно было предвидеть инфаркт? Или то, что ты прекратишь работы, как только он попадет в больницу?

- Что ты размахиваешь этим перед моим носом, словно красной тряпкой? Ладно, ты своего добилась - я разозлился. Ты этого хотела?

- Не говори ерунды. Мы сейчас не можем позволить себе такую роскошь, как капризы и взаимные обиды. Мне нужны исчерпывающие объяснения.

Кен прикусил щеку изнутри. Засунул руки в карманы слаксов и вызывающе нахохлился.

- Арифметика тут проста. Наше предприятие пожирает больше средств, чем дает. Контрактов сейчас нет, а зарплату лесорубам Коттон сохраняет неизменной. К тому же дает надбавку за каждое бревно частникам.

- Он никогда на них не экономил.

- Вот поэтому "Крэндол Логинг" и буксует, - ласково произнес Кен. - Я и подумал, что лучше закрыться и не распылять деньги на бессмысленную работу.

Кен был явно не в ладу с логикой, но Шейла не собиралась сейчас дискутировать на эту тему. Коттон всегда был удачливым бизнесменом. Он не мог настолько запустить дела, что они полностью вышли из-под его контроля. Или он просто постарел? Но это уж совсем глупый довод. Как бы там ни было, факт оставался фактом. Каковы его причины, теперь неважно, надо искать выход.

- Нам пора решать, как будем выкручиваться. Деньги должны быть до пятнадцатого числа.

Трисия уселась в кресло и с видом полной беззаботности рассматривала свои ногти. Кен отошел к окну и нервно позвякивал мелочью в карманах брюк.

- Могла бы и мне принести попить, - ворчливо сказал он жене, кивнув на ее стакан.

- Как только ты станешь заботливым мужем, я стану заботливой женой.

"Если они опять начнут перебранку, я просто закричу", - подумала Шейла. Ее нервы уже не выдерживали.

Кен повернул к ней голову и сказал:

- У тебя и у Трисии есть деньги из наследства матери.

- Забудь о них, - сказала Трисия. - Я не собираюсь рисковать своим наследством, чтобы вытаскивать из болота "Крэндол Логинг" или спасать Бель-Тэр. Я лучше продам дом.

- Не смей говорить такие вещи! - Шейла еле сдержалась, чтобы не ударить ее.

Трисия никогда не любила старый дом. Ее теперешнее равнодушие было вполне понятно. Но в одном Трисия была права. Деньги из наследства матери брать нельзя. Если Коттон умрет, эти деньги понадобятся для сохранения Бель-Тэр в будущем.

- А этот парень из Лондона? Шейла удивленно взглянула на Кена.

- Марк? При чем здесь он?

- Он ведь богат, а?

- Я не могу просить у него деньги.

- Отчего же? Ты ведь спишь с ним? Намеренно не замечая оскорбительного вопроса, Шейла твердо заявила:

- Это не обсуждается! Я не могу и не стану просить у Марка деньги.

- Что же тогда нам остается? Возмущенная его снисходительным тоном, Шейла ответила:

- Остается вновь открыть "Крэндол Логинг" и заработать необходимые деньги.

- Не понял.

- Все ты понял, Кен, не старайся быть глупее, чем ты есть.

- Но ты не сможешь это сделать! Трисия фыркнула:

- Это как раз в ее стиле, дорогой. Каждый день сидеть на этой грязной лесосеке. Мама не знала, как вытащить ее оттуда.

- Я запрещаю! - зло оборвал Кен.

Всего минуту назад Шейла не видела никакого выхода из беды. И вот теперь решение сложилось в уме ясное, как кристалл. Вот он, выход! Она сделает это ради отца. И в душе ее воцарится мир. Она не сомневалась, что все получится.

- Ты ничего не можешь мне запретить, Кен, - сухо сказала она. - К завтрашнему дню мне будут нужны все бухгалтерские книги за последние несколько лет, все документы. Контракты, счета, платежки, все-все. Это нужно перевезти в контору на лесосеку.

- Я доведу это до сведения Коттона, - пригрозил Кен.

Шейла ткнула в него пальцем и заявила обвиняющим тоном:

- Ты прав, он должен это знать. А я хочу знать, почему "Крэндол Логинг" всего за шесть лет превратился из преуспевающего предприятия не просто в нерентабельное, но и оказался на грани банкротства.

- Я чувствую, ты хочешь взвалить всю вину на меня, доказать, что закат компании начался в тот день, когда я принялся за дело.

- Прошу тебя, Кен, не ерничай, - устало отозвалась Шейла. - Я не собираюсь никого обвинять.

Кен запустил пальцы в волосы в полной растерянности.

- Но у тебя нет ни малейшего представления о том, как управлять предприятием.

- Я уверена, что смогу разобраться.

- Одним словом, ты непременно решила выставить меня дураком, так? Пока Коттон болен, ответственность за фирму несу я! - закричал он.

- Нес, - холодно поправила Шейла, поднимаясь на ноги. - Если ты претендуешь на то, чтобы быть главой семьи, ты должен был стать им реально в тот самый день, когда отца положили в больницу.

Она вышла из комнаты. Кен глядел ей вслед сквозь дым сигареты. Затем повернулся к жене, которая по-прежнему лениво лежала в кресле, потягивая питье. Она презрительно пожала плечами в ответ на его вопросительный взгляд и снова взялась за стакан.

Глава 16

- Шейла?

- Да?

- Что ты тут делаешь?

- Думаю.

Неуверенно помявшись, Кен сел рядом с ней на качели.

- Я чувствую, что должен извиниться перед тобой, - сказал Кен, глядя вдаль.

Грудь Шейлы приподнялась в глубоком вздохе.

- Мне не нужны твои извинения, Кен. Мне нужна твоя помощь. - Повернувшись, она взглянула в его лицо. - Я должна сделать это. Не перечь мне, а помоги.

Протянув руку, он накрыл ею ладонь Шейлы.

- Я не отказываюсь. Ты и сама знаешь, что я буду помогать. Как руководитель я не состоялся, вот и все. Поэтому женщине приходится становиться на мое место. Такое не каждый день бывает, и пережить это не просто.

Она улыбнулась, чтобы разрядить обстановку:

- Мне надо чем-то заниматься. Иначе я сойду с ума между визитами в больницу. Он ласково сжал ей руку.

- Я знаю, ты привыкла всегда что-то делать. Но боюсь, на этот раз ты собираешься откусить кусок, который не в силах прожевать.

- Да, уж теперь, если я запутаюсь или как-нибудь еще ударю лицом в грязь, ты всегда можешь сказать, что предупреждал меня.

- Это не предмет для шуток, Шейла.

- Я знаю, - мягко сказала она, опуская голову.

- Коттона тоже это вряд ли позабавит.

- Ни в коем случае.

Назад Дальше