Последние два месяца К.О. все уши прожужжала подруге об этом человеке, и его книге, и о том, как он разрушает жизнь ее сестры. Она даже рассказала Вики о происшествии в книжном магазине, хотя пока еще не успела поведать об этом остальным знакомым. К.О. не слишком хотелось вспоминать о том, как ее выставили из магазина за несдержанное поведение. Решив, что пора сменить тему, К.О. спросила:
- А Джон тоже здесь?
- Джон?
- Твой муж, - напомнила подруге К.О.
Раньше она ни разу не видела Уина в очках, но очень надеялась, что он и вправду забыл их дома, иначе он непременно заметил бы испытующие взгляды, которые бросала на него Вики.
- Ах, Джон, - откликнулась Вики, быстро приходя в себя. - Нет, мы встречаемся позже, за ужином. - А затем, внезапно воодушевившись, спросила: - Не хотите к нам присоединиться? Джон заказал столик в новом китайском ресторане, где, предположительно, замечательно готовят.
К.О. взглянула на Уина, и тот кивнул в ответ.
- С удовольствием, - ответила К.О. за них обоих. - Когда?
- В девять. Я собиралась пройтись по магазинам и встретиться с ним в ресторане.
Они договорились увидеться чуть позже, и Вики отправилась в магазинную галерею за праздничными покупками.
- Умираю от голода, - призналась К.О., когда у нее заурчало в животе. И хотя у нее с собой была зубная щетка, поблизости не оказалось места, где можно было бы ею воспользоваться. - После вчерашнего вечера я не думала, что когда-нибудь еще захочу есть.
Сначала она хотела рассказать о двух лишних фунтах веса, но потом передумала. Уин может не захотеть с ней больше встречаться, если узнает, что она так легко набирает вес. На самом деле она так о нем не думала, но на всякий случай решила подстраховаться. И это доказывало, что, несмотря ни на что, он заинтересовал ее. К.О. решила продолжить эти отношения и выяснить, к чему может привести их влечение.
- А как насчет жареных каштанов? - спросил Уин.
Уличный торговец на углу продавал каштаны, а рядом с ним музыкант перебирал струны гитары и одновременно играл на губной гармонике. Его футляр лежал рядом, и каждый желающий мог бросить туда деньги. К.О. бросила доллар, надеясь, что все собранные деньги он потратит на уроки музыки.
- Я никогда не пробовала жареные каштаны, - призналась К.О.
- Я тоже, - откликнулся Уин. - Похоже, сейчас их сезон.
Пока Уин стоял в очереди за каштанами, К.О. восторженно разглядывала карусель.
- Прокатитесь со мной? - спросила она.
Уин заколебался.
- Я никогда не катался на карусели.
К.О. удивилась.
- Тогда стоит попробовать, - настаивала она. - Вы не представляете, насколько это замечательно.
Схватив Уина за руку, К.О. вытянула его из очереди. Она сама заплатила за билеты, отказываясь слушать его отговорки. А он придумал целую кучу отговорок - он слишком стар, слишком высок, слишком неуклюж и так далее. Но К.О. ничего не желала слушать.
- Будет весело, вот увидите, - заверила она.
- А мне казалось, что вы умираете с голоду.
- Так и было, но теперь нет. Да ладно вам, попробуйте. Женщинам невероятно нравятся мужчины, которые ездят верхом.
Уин перестал спорить и вскинул бровь.
- А я вообще-то думал, что лошади сделаны не из раскрашенного дерева.
- Вообще-то да, - согласилась К.О., - но в жизни все бывает.
Карусель замедлила бег, и катающиеся люди вышли с противоположной стороны. К.О., держа Уина за руку, предъявила билеты и подвела его к паре белых лошадей, стоящих бок о бок. Она вставила ногу в стремя и вскарабкалась в нарисованное седло. Уин неуверенно переминался с ноги на ногу рядом со своей лошадью.
- Залезайте, напарник, - позвала К.О.
- Я чувствую себя полным идиотом, Кэтрин.
- О, не глупите. Мужчины постоянно на этом катаются. Видите? Вот еще один мужчина.
Тот сидел на ярко-разукрашенном слоне, держа перед собой маленького ребенка, но ее это не остановило.
Вздыхая, Уин неохотно вскарабкался на лошадь, его длинные ноги свесились почти до пола.
- Вставьте ноги в стремена, - подсказала К.О.
Уин последовал ее совету, и теперь его колени поднялись до самых ушей.
К.О. не смогла сдержаться и весело расхохоталась.
Уин принялся слезать, но она удержала, наклонившись и поцеловав его. Она почти выскользнула из седла, увлекшись этим занятием, но Уин удержал ее за талию.
Вскоре зазвучала веселая музыка, и лошади задвигались по кругу, то опускаясь, то поднимаясь. К.О. вытянула ноги и весело смеялась, явно наслаждаясь происходящим.
- Вам весело? - спросила она Уина.
- Я просто вне себя от восторга, - сухо отозвался он.
- Да ладно вам, Уин, расслабьтесь. Повеселитесь от души.
Он вдруг наклонился вперед, как будто ехал на пони. С его губ сорвался возглас неподдельной радости.
- Это было здорово, - сказал ей Уин, слезая с лошади, когда карусель остановилась. Он обхватил ее руками за талию, и жар от его прикосновения разлился по всему ее телу.
- Вам понравилось?
- Хотите еще разок прокатиться? - спросил он.
Но теперь очередь оказалась гораздо длиннее.
- Пожалуй, нет.
- Всегда хотел это сделать. Я снова почувствовал себя ребенком! - радостно воскликнул Уин.
- Свободным ребенком? - с озорством спросила К.О.
- Да, свободным. Именно об этом моя книга, о том, чтобы дать детям свободу и помочь им обрести себя, - с серьезным видом произнес он.
- Хорошо. - К.О. прикусила язык, чтобы не сказать лишнего. Определенно ее ждет большая награда на небесах за такое самообладание.
- Не хотите зайти в книжный магазин? - спросил он. - Люблю подписывать свои книги, когда бываю в округе.
- Вы имеете в виду автографы? - Она надеялась, что это не тот магазин, из-за которого начались все неприятности.
- Это не совсем автографы, - объяснил Уин. - Продавец сказал мне, что подписанная книга - значит проданная. Когда есть время, авторы заезжают в магазины подписывать книги.
- Это что-то вроде подписывания книг из проезжающего мимо автомобиля? - спросила К.О., переводя все в шутку.
- Да.
Они пошли вперед, и оказалось, что опасения К.О. оправдались, Уин действительно вел ее в тот самый книжный магазин.
Когда они свернули за угол и книжный магазин возник впереди, у К.О. все внутри сжалось.
- Я подожду снаружи, - заявила она, делая вид, что нет ничего приятнее, чем торчать на холоде.
- Не глупите. Там есть небольшое кафе, где вы можете расположиться и подождать меня.
- Хорошо, - в конце концов согласилась К.О.
Пройдя через магнитные ворота, К.О. почувствовала себя более уверенно. Она опасалась, что ее фото передали всем работникам магазина и выставили на всеобщее обозрение.
К счастью, К.О. не заметила той продавщицы, которая выгнала ее. Что ж, это к лучшему. Она увидела, как Уин болтает с женщиной за прилавком. Затем они отправились в заднюю часть магазина. К.О. почувствовала, что напряжение постепенно начинает отпускать ее. Ладно, похоже, здесь безопасно. И ей не придется прятаться за чашкой с кофе. Кроме того, она обожала читать, и раз уж они оказались в книжном магазине, почему ей не купить книгу? Она хотела приобрести что-нибудь увлекательное. Это будет романтическая комедия, решила К.О., изучая ряды названий. Она без труда нашла книгу, которая показалась ей идеальным вариантом, и направилась к кассе.
Тут все и произошло.
Впереди стоял Уин, разговаривая с той самой продавщицей, которая выставила К.О. из магазина.
Стараясь не привлекать К себе внимания, К.О. отложила книгу в сторону и на цыпочках двинулась к выходу, испуганно втянув голову в плечи.
- Кэтрин, - неожиданно услышала она голос Уина.
С примерзшей к лицу улыбкой, К.О. обернулась к Уину и продавщице.
- Это вы! - Женщина, на бейджике которой красовалось имя Ширли, сердито воззрилась на К.О.
Та робко подняла руку.
- Еще раз привет.
- Так вы знакомы? - в недоумении спросила Ширли Уина.
- Да. Это моя подруга Кэтрин.
Продавщица, похоже, утратила дар речи. Она недоуменно переводила взгляд с Уина на Кэтрин.
- Рада видеть вас снова, - сказала К.О. Она искренне надеялась, что Ширли подыграет ей и сделает вид, что забыла о том злосчастном инциденте.
- Это вы, - прошипела Ширли сквозь стиснутые зубы.
- В чем дело? - удивленно спросил Уин. - Вы уже встречались раньше?
- Ни в чем, - едва не завопила К.О.
- На самом деле, мы встречались. - Темные глаза Ширли сузились. - Возможно, ваша подруга забыла, однако я - нет.
Так значит сцены не избежать?
- Мы разошлись во взглядах, - тихо сказала К.О. Уину.
- Насколько я помню, вас выставили из магазина навсегда.
- Кэтрин выставили из магазина? - недоверчиво повторил Уин. - Не могу поверить, что она сделала что-то заслуживающее такого обращения.
- Нам лучше уйти сейчас, - предложила К.О. и потянула его за рукав.
- Если хотите знать, - начала Ширли, но К.О. перебила ее, прежде чем та успела изложить свои претензии.
- Уин, пожалуйста, нам лучше уйти, - настойчиво продолжала она.
- Я не сомневаюсь, что все можно уладить, - пробормотал он, высвобождаясь из ее цепкой хватки.
Ширли коварно ухмылялась, уперев руки в бока. Похоже, она испытывала наслаждение, собираясь поведать Уину о невежливом поступке К.О.
- Эта ваша подруга устроила отвратительную сцену в этом самом магазине, доктор Джеффрис.
- Надеюсь, она никому не причинила вред.
К.О. снова вцепилась в его руку.
- Это уже не важно, - сказала она, отчаянно желая поскорее сбежать.
- Кэтрин, порой бывает упрямой, я согласен, - заметил Уин, очевидно собираясь защитить ее. - Но, на самом деле, она вполне благоразумна.
- Очевидно, вы знаете ее недостаточно хорошо.
- Обычно мне очень приятно находиться в компании Кэтрин.
Ширли закатила глаза.
- Неужели?
- Именно так.
- Тогда вам было бы интересно узнать, что эта ваша так называемая подруга устроила настоящий бунт, поспорив с другой покупательницей насчет вашей книги.
Уин быстро перевел взгляд на К.О.
Она сумела выдавить слабую улыбку и тихо прошептала:
- Может, все-таки уйдем?
Глава 8
Раздался звонок в дверь, прерывая волшебный сон К.О. Как раз в тот момент, когда она меньше всего хотела просыпаться. Когда в дверь позвонили снова, на этот раз настойчивее и громче, сон исчез окончательно. Она кое-как выбралась из кровати, на ходу накидывая халат.
Посмотрев в глазок, К.О. увидела Лавон. Что ж, ничего удивительного. К.О. распахнула дверь и впустила соседку, прикрывая ладонью зевок.
- Во сколько же ты вернулась вчера домой? - воскликнула Лавон, у которой на этот раз не оказалось на руках кота, что само по себе выглядело необычно. - Я ждала тебя, пока могла. - В голосе Лавон звучал гнев. - И ночью глаз не могла сомкнуть, - заявила она и плюхнулась на диван.
К.О. по-прежнему стояла около открытой двери.
- Доброе утро.
- Сварить кофе? - спросила Лавон, вскакивая с дивана и, ворвавшись в кухню, включила свет.
Не дождавшись ответа, она вытащила банку, где К.О. хранила кофейные зерна.
К.О. снова зевнула и закрыла дверь.
- Который час? - Еще рано, понимала она, потому что глаза нестерпимо горели, а сквозь окна гостиной едва брезжил свет.
- Семь двадцать. Я ведь не разбудила тебя, правда?
- Нет, мне в любом случае надо было ответить на звонок в дверь. - Подруга была занята приготовлением кофе и не обратила внимания на шутку.
- Как мальчики? - спросила К.О. Лавон обычно сообщала ей подробности об их здоровье, настроении и разнообразных занятиях, которые они себе находили.
- Они прячутся, - коротко ответила Лавон. - Все трое.
Она налила воду в стеклянную чашку, а затем перелила в кофеварку.
Кэтрин не могла понять, на что так разозлились коты, но у нее не было сил спрашивать.
- Ты не ответила на мой вопрос, - повторила Лавон, когда кофе стал постепенно капать в чашку. Она поставила на поднос две чашки.
- На который? - К.О. плюхнулась на стул и, положив руки на стол, опустила на них голову.
- Прошлой ночью, - повторила Лавон. - Где ты была?
- Мы с Уином гуляли…
- Всю ночь?
- Ты начинаешь напоминать мне мою маму, - запротестовала К.О.
Лавон распрямила плечи.
- Кэтрин, вы ведь с ним едва знакомы.
- Я не спала с ним, если это то, о чем ты думаешь. - Она приподняла голову, а затем снова уронила ее на руки. - Мы просто поужинали вместе с моими друзьями после конкурса "Инжирный пудинг".
- Вероятно, это был очень поздний ужин. - В голосе Лавон звучало недоверие.
- А потом мы немного прогулялись и зашли выпить. И совсем забыли о времени. Я вернулась домой в час ночи.
- В час я еще не спала, а тебя дома не было, - вызывающе пробормотала Лавон.
Она налила первую чашку кофе и взяла ее себе.
- Ну, тогда, возможно, я вернулась после двух, - предположила К.О.
Она полностью потеряла счет времени, и это неудивительно. Уин был таким обаятельным и, казалось, очень заинтересовался ею и ее друзьями.
Муж Вики, Джон, был слесарем. И, несмотря на диплом о высшем образовании и статус знаменитости, Уин прекрасно вписался в компанию ее друзей. Он задавал умные вопросы, выслушивал и сам рассказывал анекдоты о самом себе, заставляя их хохотать до упаду. Джон даже пригласил Уина сыграть в покер с ним и его друзьями после праздников. Уин принял приглашение.
Посреди ужина Вики объявила, что отправляется в дамскую комнату и красноречиво взглянула на К.О., давая ей понять, что она должна пойти с ней.
- Это действительно Уин Джеффрис? - спросила она, держа К.О. под локоть, пока они шли через ресторан.
- Да, это действительно он.
- А он знает о книжном магазине?
К.О. неохотно кивнула:
- Теперь знает.
- Ты ведь не рассказывала ему, правда?
- К сожалению, он сам все узнал.
Вики распахнула дверь в дамскую комнату, а К.О. тем временем во всех подробностях описывала ей сцену в книжном магазине.
- Ничего себе, - простонала подруга, а затем плюхнулась в мягкое кресло при входе в комнату.
К.О. покраснела.
- Мне было ужасно неудобно.
- Уин расстроился?
- Если это и так, он не подал виду.
На самом деле, Уина, похоже, развеселила вся эта история. Окажись на его месте, К.О. не представляла, что чувствовала бы.
- Он не накинулся на тебя? - Вики озадаченно взглянула на подругу. - И ты еще утверждала, что этому парню ни в коем случае нельзя быть психологом?
- Что ж, видимо, я немного погорячилась, - откликнулась К.О., припоминая свое недавнее замечание.
Вики лишь покачала головой.
- Он катался со мной на карусели, - громко сообщила К.О., решив, что теперь он полностью реабилитировал себя в ее глазах.
Подняв голову, она вдруг обнаружила, что разговаривала с Лавон.
- Что он делал? - спросила Лавон, возвращая К.О. в реальность.
- Уин катался со мной на карусели, - уточнила она.
- До двух часов ночи?
- Нет, еще до ужина. А после мы прошлись по берегу, затем выпили по бокалу вина. Затем отправились дальше и зашли выпить кофе в ночную закусочную и поговорили еще немного.
Похоже, он хотел узнать о ней как можно больше, но, вспоминая вчерашнюю встречу, К.О. поняла, что о себе он рассказывал очень мало.
- Боже мой, - пробормотала Лавон, качая головой, - и о чем вы могли так долго разговаривать?
- В том-то и дело, - ответила К.О. - Мы не могли наговориться.
А еще сложнее было оторваться друг от друга, когда они, наконец, подошли к двери ее квартиры. И поскольку им еще так много надо сказать друг другу, они договорились встретиться во Французском кафе в девять часов.
Лавон очевидно спохватилась, что Кэтрин еще не пила кофе и налила ей чашку.
- Просто черный, - предупредила К.О., отчаянно нуждаясь в заряжающей бодростью порции кофеина. - Спасибо. А почему ты ждала меня? - спросила она, отхлебнув кофе.
В этот момент ее голова прояснилась, и она поняла, что Лавон собиралась рассказать что-то важное.
- Ты написала для меня фантастическое рождественское письмо, - напомнила ей соседка.
- Я постаралась, правда? - заметила К.О.
- О да, это отличная работа. - Лавон нахмурилась. - Письмо так мне понравилось, что я сразу его отправила.
- Тогда в чем проблема?
- Ну… - Лавон опустилась на стул напротив К.О. - Я испытала такое облегчение, что смогу всем рассказать что-то остроумное и… захватывающее, - продолжала Лавон, - особенно моим подругам из колледжа.
К.О. все еще не могла понять, в чем же проблема. Она кивнула, ободряя подругу на дальнейшее объяснение.
Плечи Лавон обмякли.
- Если бы только я могла предположить, - простонала она. - Если бы только я сначала проверила свою почту.
- А по почте что-то пришло?
Лавон кивнула:
- Я получила открытку и рождественское письмо от Пегги Соломон. Она была президентом женского клуба в колледже и жутко чванливой особой. Она вышла замуж за своего парня из колледжа, сына банкира. У нее двое прекрасных детей, и она живет в роскоши. Она сказала, что горит желанием увидеть меня на следующей встрече выпускников. - В воздухе повисла напряженная тишина. - Пегги организует эту встречу и вместе с открыткой прислала мне приглашение.
- А это плохо?
- Да, - взвыла Лавон. - Это ужасно. И как я могу появиться на сороковой годовщине, которая состоится в июне, без мужчины? Особенно теперь. Ведь благодаря моему рождественскому письму все мои одноклассники будут думать, что у меня столько мужчин, что я не знаю, как с ними справиться.
- Лавон ты могла бы с кем-нибудь познакомиться.
- Если я не познакомилась с мужчиной за последние сорок лет, почему ты думаешь, что это произойдет в ближайшие полгода?
- А ты не можешь сказать, что тебе пришлось бы выдумывать для своих мужчин такую мудреную историю, что ты просто не решилась?
Лавон сердито взглянула на нее.
- Все сразу поймут, что я лгу. - Она закрыла глаза. - А если и не поймут, Пегги не преминет всех в этом убедить.
И тут К.О. осенило.
- А как насчет твоих экстрасенсорных способностей? Почему бы тебе снова не погадать на кошачьем наполнителе?
Хотя, если задуматься, возможно, это не самое лучшее предложение.
- Неужели бы я этого не сделала, если бы могла? - вскричала Лавон, не на шутку разволновавшись. - Но я не вижу своего будущего. Поверь мне, я пыталась. До этого времени я видела лишь ваше с Уином будущее. Хорошую шутку сыграл со мной этот дар. Вы день и ночь проводите вдвоем, наслаждаясь романтическими отношениями, а я выставила себя полной идиоткой.
- Лавон…
- Даже мои коты расстроены.
- Том, Филипп и Мартин?
К.О. никогда не могла понять, почему соседка не могла назвать своих пушистых питомцев обычными кошачьими кличками, вроде Флаффи или Тайгера.