Единственная ночь - Кренц Джейн Энн 5 стр.


Ханна подавила в себе волнение, которое испытывала при каждой встрече с Рейфом. Обернувшись, она увидела, что он спускается по тропе на берег. Он двигался с присущей ему небрежной мужской грацией.

Время не изменило Рейфа. Правда, взгляд его зеленых глаз стал еще более бесстрастным и холодным - должно быть, сказывался жизненный опыт. Резкие, угловатые черты его лица всегда были выразительными, а годы придали им оттенок мрачного аскетизма.

В нем не осталось ничего от юношеской бесшабашности, которую Ханна видела давней ночью на берегу. Но почему-то с возрастом он не утратил привлекательности. Его плечи, обтянутые черной тенниской с длинными рукавами, стали еще мощнее и шире, а живот остался совсем плоским.

Ханна одернула себя. Да что с ней такое? Целых восемь лет она пыталась разобраться в своем кратком и неожиданном увлечении Рейфом Мэдисоном. В городке он считался беспутным бездельником, однажды поздно ночью он проводил ее домой - этого достаточно, чтобы у любой нормальной девушки разыгралась фантазия. Но теперь ей уже не до романтической чепухи.

Об этом увлечении Ханна не рассказывала никому - даже Лилиан, хотя подозревала, что сестра о чем-то догадывается. Ханна твердила себе, что у нее могут быть свои секреты и фантазии. Сожалеть ей было не о чем. Она окончательно забыла бы Рейфа Мэдисона, если бы адвокат не сообщил о завещании Изабель.

- Доброе утро, Рейф. Не ожидала увидеть тебя здесь. Приехал поговорить о Дримскейпе?

- Я взял себе за правило не говорить о делах до полудня.

- А ты часто обсуждаешь их после полудня?

- Только когда я в настроении. - Он наклонился, чтобы погладить Уинстона. - Я ехал в город за почтой, случайно заметил вас двоих и решил предложить подвезти вас.

Первой реакцией Ханны стало удивление. После разговора в доме Изабель Рейф впервые сделал шаг навстречу. Может, он и сломается первым?

А может, ей следует удвоить бдительность?

С другой стороны, серьезного разговора им не избежать.

- Мне надо кое-что купить, - осторожно ответила она.

- Тогда поедем со мной, - отозвался Рейф с непроницаемой улыбкой. - Развлечем городских сплетников.

Ханна отвела со лба разметавшиеся на ветру волосы и вгляделась в глаза Рейфу, но так и не поняла, шутит он или говорит всерьез.

- Ладно, - наконец согласилась она. Он сверкнул усмешкой:

- Вот что меня всегда восхищало в тебе: ты никогда не боялась злых серых волков.

Ханна кивнула в сторону Уинстона:

- Теперь у меня есть свой волк.

Рейф окинул пса оценивающим взглядом:

- Готов биться об заклад, что я завяжу твою собачонку узлом одной рукой.

- Даже не мечтай.

Через час Ханна вышла из супермаркета Фултона с набитыми пакетами в обеих руках. Оглядев ряды машин на небольшой стоянке, она высмотрела среди них серебристый "порше". Рейф уже забрал почту и теперь ждал пассажирку, прислонившись к сверкающему боку машины и скрестив руки на груди. Зеркальные очки от солнца придавали ему вид гангстера.

Уинстон стоял на задних лапах на водительском сиденье, положив передние на выступ дверцы и высунув морду в приоткрытое окно. Ханна умилилась, обнаружив, что пес с нетерпением ждет ее. Что и говорить, собаки - преданные существа.

Она уже была на полпути к "порше", когда, к ее изумлению, Рейф холодно и надменно улыбнулся, а потом неторопливо расцепил руки и почесал Уинстона за ухом.

Уинстон и не подумал протестовать: Ханна увидела, как он лизнул руку Рейфа розовым кончиком языка. Ее пронзила вспышка досады. Никогда раньше Уинстон не нежничал с посторонними, особенно с мужчинами. У него были свои правила.

За короткое время, которое она провела в супермаркете, Рейф ухитрился приручить ее собаку.

- Ох!

Пристально глядя, как Рейф фамильярничает с Уинстоном, она ускорила шаг и не заметила, что прямо навстречу ей из-за побитого пикапа вышел рослый мужчина.

- Слышал, вы с Мэдисоном вернулись, - без предисловий заговорил Делл Садлер. - Решили порезвиться на берегу, как в старые времена?

Наткнувшись на Делла, Ханна устояла на ногах, но не удержала один из пакетов, и тот шлепнулся на асфальт с глухим чавкающим звуком. Все, помидоры пропали. Хорошо еще, что яйца в другом пакете.

- Привет, Делл, - произнесла она.

О Делле Садлере она знала только, что он работает автомехаником и часто бывает в тренажерном зале на окраине Эклипс-Бей. Делл был дюжим тридцатилетним мужчиной с редеющими волосами и мясистыми кулаками. Он всегда казался хмурым и недовольным, словно разочаровался в жизни и уже не ждал перемен к лучшему.

- Стало быть, у вас двоих хватило наглости явиться сюда после всего, что вы натворили.

- Делл, извини, но я…

Он заслонил ей дорогу, сжав кулаки.

- Думаешь, я все простил? И забыл, что стало с Кэтлин? А может, тебе наплевать?

- Поговорим об этом в другом месте. - Ханне удалось произнести эти слова примирительным, спокойным тоном. - И в другой раз.

- Не думай, что я вам поверил, - пусть даже весь город считает, что вы с Мэдисоном случайно встретились на берегу в ту ночь, когда погибла моя сестра. Я-то знаю: он прикончил ее, а ты соврала, чтобы помочь ему выпутаться.

- Это неправда, и ты все прекрасно понимаешь, - возразила Ханна, делая шаг в сторону и приготовившись обойти вокруг Делла. - Пожалуйста, пропусти.

Делл набычился и ткнул ее пальцем в грудь.

- Ты что, вздумала мной командовать? Думаешь, если ты из Хартов, то я буду лизать тебе пятки, как все в этом паршивом городишке? И ты, и Мэдисон - мерзавцы!

- Я сочувствую тебе и сожалею о смерти Кэтлин, - сказала Ханна. - Как и все в городе. Но поверь, Рейф тут ни при чем.

- Должно быть, он здорово ублажил тебя, чтобы ты, безмозглая дура, прикрыла его.

- Прекрати!

- Я слышал, ты вернулась в город из-за дома. А еще говорят, что Мэдисон хочет заполучить дом целиком. Наверное, рассчитывает переупрямить тебя.

Ханна попятилась, вцепившись в пакет с покупками, и налетела на припаркованный рядом грузовик. Делл шагнул к ней.

- Пропусти меня, - потребовала она, приготовившись бегом броситься к машине Рейфа.

- Захочу - пропущу. Но сначала послушай. Если я…

Делл осекся и вскрикнул - чья-то рука стиснула его плечо.

Рейф легко отодвинул Садлера в сторону, освобождая путь Ханне, и без усилий притиснул здоровяка к дверце пикапа.

В ту же минуту Ханна услышала приглушенное злобное рычание и увидела, что перед Деллом стоит приготовившийся к прыжку шнауцер.

- Она просила пропустить ее, Садлер, - негромко произнес Рейф.

- Отвали, подонок! Ты убил Кэтлин, я точно знаю!

- Кэтлин я не убивал. У меня не было причин убивать ее. Когда захочешь узнать правду - приходи, поговорим. Но к Ханне больше не приставай. К смерти твоей сестры она не имеет никакого отношения.

Делл оскалился:

- Убери руки, мерзавец!

Рейф пожал плечами, отпустил его и отступил. Подобрав уроненный Ханной пакет, он взял ее за руку:

- Идем.

Ханна не стала спорить. В сопровождении Уинстона они вернулись к "порше". Рейф открыл дверцу, шнауцер проворно забрался за сиденья. Пока Рейф включал зажигание, пес положил лапы на спинку кресла Ханны и прижался мордой к ее щеке.

Ханна внутренне поежилась, заметив на стоянке несколько любопытных зевак.

- Теперь весь город неделю будет перемывать нам косточки.

Рейф выехал со стоянки на Бейвью-драйв.

- Я же говорил: мы поможем местным жителям развлечься.

Последовала пауза. Ханна вынула из сумочки темные очки и надела их. Уинстон лизнул ее в ухо, она потрепала его по голове, чтобы немного успокоиться.

- Подхалим, - шепотом упрекнула она. - Я видела, как ты лизал Рейфу руку.

Уинстон положил подбородок ей на плечо и довольно вздохнул.

- Мы с твоим псом решили, что затевать дуэль ни к чему, - объяснил Рейф.

- Вы оба сдрейфили?

- Предпочли уладить дело мирным путем.

- Хм… в переводе это означает, что никто из вас не выразил желания сражаться за мою честь.

Рейф бросил взгляд на нее, его лицо осталось непроницаемым.

- Когда мужчина достигает определенного возраста, ему полагается думать, прежде чем ввязываться в драку. Видимо, это и называется мудростью.

- Сплошные оправдания. - Ханна заглянула в пакет, который Рейф подобрал с асфальта. Как и следовало ожидать, сочные помидоры превратились в кашу. Латук и грибы тоже пострадали. - Ужин пропал.

Минуту Рейф молчал. Машину он вел с привычной ловкостью, но слишком сосредоточился на дороге, словно новичок.

- Я кое-что придумал, - наконец сообщил он.

- Я вся внимание.

- Почему бы вам с Уинстоном сегодня не поужинать у меня? Еды хватит на всех.

Еще один шаг навстречу? Неужели ему надоело ждать? Ханна постаралась не выдать волнения.

- Поскольку из содержимого второго пакета ужин не приготовишь, пожалуй, я приму это любезное приглашение - от себя и от имени Уинстона.

- Прекрасно. Значит, решено.

Ханна метнула в него быстрый взгляд:

- А ты долго колебался, прежде чем пригласить меня на ужин. Неужели это так трудно?

Рейф сжал пальцы на массивном руле.

- Мне пришлось долго набираться храбрости.

- Почему?

- Я боялся, что ты мне откажешь.

- С какой стати? - Ханна пожала плечами, надеясь, что этот жест получится непринужденным. - Рано или поздно нам придется завести разговор о деле. Можно даже сегодня.

- Сегодня я хотел поговорить о другом.

Ханна замерла.

- О чем?

- О прошлом.

Ханна подумала и негромко прокашлялась.

- Нашу единственную встречу едва ли можно считать "прошлым".

- Верно. Но согласись, встреча была из тех, что запоминаются навсегда. Если бы не ты, я угодил бы в тюрьму. А это нарушило бы все мои планы. Потому я и сказал по телефону, что я твой должник.

- Ты до сих пор у меня в долгу? - Ханна улыбнулась. - Тогда продай мне полдома, и мы квиты.

- Моя благодарность не так велика, - усмехнулся он.

Рейф вернулся в солярий как раз в ту минуту, когда небеса внезапно потемнели. Ханна заметила, что свет он не включил. Уинстон, лежащий на полу, с надеждой вскинул голову, но потерял всякий интерес к Рейфу, увидев, что тот принес только два бокала.

Рейф опустился в плетеное кресло напротив кресла Ханны и протянул ей бокал.

Глядя, как на залив спускается вечер, Ханна думала о салате из свеклы, голубого сыра и грецких орехов со спагетти, которые она только что доела. Прежде чем добавить в салат грецкие орехи, Рейф посыпал их сахаром и солью и подогрел в духовке. Спагетти он приправил необычно густым оливковым маслом с привкусом трюфелей. Ужин получился бесподобным.

- Ты умеешь готовить, - с удивлением отметила она.

- У мужчины должно быть хобби.

- Согласна. - Она отпила бренди. - Кстати, отныне можешь без опасений приглашать меня на ужин когда угодно.

- Спасибо, я запомню. - Держа бокал обеими руками, он смотрел в окно, за которым быстро сгущались сумерки. - Прости за сегодняшнюю сцену с Деллом Садлером.

- Ты не виноват.

- Это как посмотреть. Если бы в ночь смерти Кэтлин мы с тобой не встретились, сегодня тебе не пришлось бы оправдываться перед Садлером.

- Верно. - Ханна вдруг осознала, что Рейф сидит совсем рядом, на расстоянии нескольких дюймов. Полутьма подчеркивала интимность атмосферы. - А что касается той ночи…

Рейф отпил бренди, ожидая продолжения.

- У нас не было возможности поговорить… - Ханна перевела дух и взяла с места в карьер: - Ты же знал Кэтлин лучше, чем кто-либо другой. Как по-твоему, что с ней случилось? Думаешь, она покончила жизнь самоубийством? Или произошла авария?

Он долго молчал.

- Я почти полностью уверен, что это было не самоубийство.

- Откуда ты знаешь?

Рейф засмотрелся на бренди в своем бокале.

- В ту ночь, когда она выгнала меня из машины, она была зла, как черт. Но не подавлена и не в отчаянии.

- Зла?

Рейф склонил голову набок.

- Да, очень. Выпалила, что ей осточертел Эклипс-Бей вместе со всеми его жителями. И добавила, что не дождется, когда покинет этот паршивый городишко.

- Она строила планы на будущее.

- Да.

- Значит, это был несчастный случай.

Рейф промолчал.

Ханна прокашлялась.

- Говорю, причина ее смерти - несчастный случай.

- Это самое удобное объяснение для всех заинтересованных сторон.

От изумления Ханна на несколько секунд лишилась дара речи. Наконец она вспомнила о необходимости дышать.

- Хочешь поговорить об этом?

- Что толку? - Рейф отпил бренди. - Тем более теперь?

- Пожалуй, ты прав. Наверное, мы никогда не узнаем, что произошло той ночью.

- Да.

Рейф надолго замолчал. Ханне показалось, что он продолжает разговор в уме, но делиться своими мыслями не желает.

Она старалась не думать о том, что Рейф сидит совсем рядом, но тщетно. Пора домой, решила Ханна. Определенно пора. Она уже собиралась сказать об этом, когда Рейф заговорил:

- Я хотел спросить тебя…

- О чем?

- Ты нашла идеального мужчину?

Этого вопроса Ханна никак не ожидала. Она растерялась, не зная, далеко ли можно зайти по этой тропе.

- Не вышло. А ты? - Она торопливо попыталась сменить тему. - Я слышала, ты был женат.

- Недолго.

- Что-то случилось?

- Я же говорил тебе: мужчины нашего рода не годятся в мужья.

- Помнится, я дала тебе понять, что это лишь отговорка.

Рейф неожиданно пересел на край кресла и поставил локти на колени.

- Сегодня звонил Митчелл.

Ханна заморгала: Рейф слишком стремительно менял темы.

- Твой дед?

- Завтра он ждет меня к ужину. У него будет и Октавия Брайтуэлл. Дед хочет познакомить нас.

Ханна быстро сообразила:

- Брайтуэлл - дочь владельца новой галереи на набережной?

- Да. - Рейф отставил бокал. - Во всяком случае, близкая подруга деда.

- О Господи! Вчера я встретила ее на улице - она же годится ему во внучки!

- Это я уже слышал. - Он посмотрел ей в глаза. - Мне понадобится спутница.

Ханна чуть не поперхнулась.

- Ты приглашаешь меня на ужин к Митчеллу Мэдисону?

- А у тебя есть занятие получше?

- Откровенно говоря, нет. Еще восемь лет назад ты считал, что в Эклипс-Бей недостает развлечений. - Она помедлила. - Но вряд ли твой дед обрадуется мне.

- Не волнуйся, в присутствии новой подружки он будет вести себя прилично.

- Митчелл Мэдисон любезничает с Ханной Харт! - Ханна усмехнулась. - Это будет забавно.

- Ну так что?

- Договорились.

Рейф насторожился:

- Ты согласна?

- Конечно - при одном условии.

- Каком?

- Пообещай, что после ужина мы обсудим, как быть с Дримскейпом.

На размышление ему понадобилось несколько секунд. Он пренебрежительно приподнял плечо:

- Идет.

По спине Ханны вдруг пробежали мурашки. Но гадать о том, не перехитрил ли ее Рейф Мэдисон, было уже слишком поздно.

Она проснулась внезапно, напряженно вслушиваясь в тишину. Сначала она решила, что в темный дом забрался непрошеный гость, но тут же напомнила себе, что в этом случае Уинстон поднял бы тревогу.

Она села в постели.

- Уинстон!

Тишина. На постели шнауцера не оказалось. Вдруг Ханна поняла, что за два года привыкла к тому, что Уинстон спит у нее в ногах.

Сбросив ноги на холодный пол, она поднялась.

- Уинстон! Иди ко мне, дружок.

Но знакомого стука когтей по дощатому полу она не услышала. Тревога стремительно нарастала. Схватив халат, Ханна сунула ноги в шлепанцы и прислушалась.

Ни шороха.

Она бросилась к двери, громко призывая пса.

Негромкое поскуливание донеслось снизу, от подножия лестницы. Уинстон нашелся в гостиной. Он не пострадал и не испугался, но Ханна уловила в его голосе настороженность и предвкушение погони.

Облегчение обрушилось на нее волной. Значит, все в порядке. Уинстон услышал за окном шорох какого-то ночного зверька и бросился вниз. И неудивительно: для пса, выросшего в высотном доме, жизнь в Эклипс-Бей была полна соблазнов.

Глубоко вздохнув, чтобы побороть головокружение, Ханна поспешила по коридору к лестнице.

Уинстон сидел перед входной дверью. Мельком взглянув на хозяйку, он снова прислушался к звукам, доносящимся снаружи, а потом поскреб дверь лапой.

- Все в порядке, дружок. Ты же городской пес, здесь для тебя все в новинку. Знал бы ты, сколько непрошеных гостей роются по ночам в мусоре! Поверь мне, гоняться за ними бесполезно.

Она наклонилась, чтобы погладить пса по голове, и сразу ощутила напряжение, охватившее маленькое гибкое тельце. На ласку шнауцер не обратил внимания. Он всецело сосредоточился на том, что разбудило его и заставило сойти вниз.

Ханна подошла к окну, отвела штору и обнаружила, что за ночь на залив спустился густой туман. Она оставила включенным свет на веранде, но он не проникал сквозь плотную серую пелену.

Помедлив у окна, она велела себе ложиться спать - пусть Уинстон развлекается в одиночестве. Но почему-то она медлила у двери, ожидая, когда пес потеряет интерес к тому, что творится за ней.

Прошло немало времени, прежде чем Уинстон успокоился, лизнул руку хозяйки и вслед за ней направился наверх.

Глава 5

- Надеешься выведать у Брайса что-нибудь о поездках в Портленд? - полюбопытствовал Гейб.

- Ни на минуту. - Рейф прижал телефонную трубку к уху плечом, продолжая резать на доске лук. - Ты же знаешь Брайса. Он подчиняется только Митчеллу.

- А Митчелл запретил ему болтать о поездках в Портленд.

- Вот именно.

Голос в трубке ненадолго умолк. Рейф представил старшего брата сидящим за письменным столом в личном кабинете президента "Коммерческой компании Мэдисона". Он мог бы поручиться, что Гейб одет в безукоризненно сшитую на заказ рубашку и дорогие брюки. На нем наверняка шелковый галстук и итальянские кожаные туфли. Несомненно, он прибыл в офис в половине восьмого утра, сразу после разминки в клубе, начавшейся в шесть часов. Сегодня Гейб покинет кабинет не раньше семи, увозя с собой домой полный портфель бумаг. "Коммерческая компания Мэдисона" - единственная страсть Гейба. Он предан работе всей душой, и понять его может только другой Мэдисон.

- Это продолжается уже десять месяцев, - снова заговорил Гейб. - Каждую пятницу. Регулярно, как по часам.

Рейф сбросил нарезанный лук в чашу кухонного комбайна.

- Я знаю, о чем ты думаешь.

- Ты думаешь о том же.

- Возможно, мы ошибаемся. - Рейф добавил к луку оливки трех сортов без косточек, промытые каперсы и немного свежевыжатого лимонного сока. - Но нам обоим известно: если он регулярно ездит на какие-то лечебные процедуры, об этом мы узнаем последними.

- Видимо, он просто оберегает нас. - Гейб помедлил. - Как он выглядит?

- Здоров как бык - если не считать артрита. Сегодня я иду к нему на ужин. - Рейф выдержал паузу. - Знакомиться с его новой подружкой.

- Она и вправду годится ему во внучки?

Назад Дальше