Родственники Карлотты, которых в городе оказалось немало, радовались встрече с ней и ее падчерицей. Вскоре Лора обзавелась новыми знакомыми и почувствовала себя так, словно бы вновь очутилась в своем любимом Новом Орлеане. Не смущало ее даже то, что почти все ее ровесницы оказались замужем, а на незамужних молодых женщин, в число которых входила она, окружающие смотрели с сожалением как на старых дев.
Особенно близко Лора сошлась с одной из многочисленных юных кузин Карлотты по имени Консепсьон, или просто Конча. Веселая хохотушка, она постоянно делала ей комплименты и рассказывала все последние местные сплетни.
- Какие у тебя великолепные волосы! - восхитилась она однажды, глядя на Лору с искренним обожанием. - Мне редко доводилось видеть такой красивый золотой оттенок. А как чудесно он сочетается с цветом твоих кошачьих глаз! Ты определенно похожа на тигрицу! Уверяю тебя, что на вечеринке, которую устраивает семья Рамирес в субботу, ты будешь пользоваться огромным успехом у кавалеров. Ты непременно должна там быть, туда приедут все лучшие люди города.
- Я обязательно приду, - обрадовалась Лора.
Фиеста, устроенная Рамиресами, превзошла своей пышностью все ее ожидания. Лора странно волновалась, отправляясь туда в своем лучшем наряде. Ехали они в открытом экипаже вместе с Карлоттой, Кончей и ее мамой сеньорой Портолой. Коляска то и дело подскакивала на ухабах, и Лора нервно расправляла складки своего атласного платья темно-вишневого цвета, прекрасно гармонировавшего с ее нежно-кремовой кожей, белокурыми волосами и золотистыми глазами. Глубокое декольте и пышные укороченные рукава наряда выгодно подчеркивали заманчивые формы ее тела и свидетельствовали о ее отменном вкусе.
- Как я завидую твоей осиной талии, - восторгалась пухленькая Конча.
Она тоже смотрелась очень аппетитно. Брюнетка с темными глазами и смуглым лицом, Конча была одета в платье насыщенного розового цвета.
- Вы обе выглядите замечательно, девушки! - отметила сеньора Портола. - Особенно когда сидите рядом. Вот увидите, кавалеры сегодня не оставят вас в покое ни на минуту.
Она словно в воду глядела: молодые люди окружили девушек вниманием, едва лишь те появились на торжестве. Среди них были не только испанцы, но и французы, американцы и даже русские. Лос-Анджелес приветливо относился к деловым людям со всего света, а семья Рамиресов славилась своим гостеприимством и всегда оказывала им самый радушный прием. Лора пребывала в прекрасном настроении и не скупилась на улыбки ухажерам.
Внезапно взгляд ее упал на одного из гостей, она испуганно охнула и оцепенела, переменившись в лице. Стоявшая рядом с ней Карлотта тоже раскрыла рот от изумления и захлопала глазами. Причиной неожиданной оторопи обеих прекрасных дам стал их общий старинный знакомый - Кейд Колдуэлл, увидеть которого здесь они совершенно не ожидали. Он беседовал с господином крупного телосложения и с багровым от выпитого бренди лицом, делая вид, что не замечает Лору.
- Нет ничего удивительного в том, что Никола тоже пригласили на фиесту, - с горестным видом промолвила Карлотта, чем повергла падчерицу в недоумение. Лора не понимала, что так опечалило мачеху. Ведь она не знала, что они с Кейдом провели наедине почти целую ночь!
Наивная девушка не подозревала, что Карлотта давно заметила пылкие взгляды своей падчерицы, которые она украдкой бросала на Кейда. Еще во время бала в усадьбе дона Бенито мачеха прочитала в глазах падчерицы неподдельный интерес к этому ловеласу. С тех пор она внимательно следила за выражением ее лица при каждой их новой встрече.
Лора принялась флиртовать с окружавшими их молодыми людьми и с радостью танцевала с ними, притворяясь, что не видит Кейда. Вскоре она так раскраснелась от танцев, что ощутила потребность выйти освежиться на веранду. Ее кавалер, привлекательный светловолосый француз, долгое время проживший в Париже, вызвался принести для нее туда бокал охлажденного вермута.
- Вы очень любезны, - мило улыбнулась она ему.
- А ваша красота просто не поддается описанию, - севшим от избытка чувств голосом ответил он и заключил ее в объятия, чтобы поцеловать.
Опьянев от вина и чувствуя легкое головокружение после вальса, Лора подставила губы для поцелуя, запрокинув голову и закрыв глаза. К счастью, Карлотта не видела такую смелость падчерицы, которая повергла бы ее в отчаяние.
Жак Пуарье - так звали целовавшего Лору молодого человека - крепко сжал ее руки и пошел за шампанским, бросив на ходу:
- Я быстро вернусь. Надеюсь, что вы меня дождетесь?
- Разумеется, я вас здесь подожду, - ответила Лора, слегка разочарованная робостью своего кавалера.
Щеки ее стали пунцовыми, сердцебиение участилось. Галантность француза ее немного раздражала, а то обстоятельство, что он был виконтом, не вызывало особенного восторга. Живя во Франции, она знавала нескольких виконтов, и все они оказались эгоистами и скучными снобами, относящимися к окружающим с нескрываемым высокомерием.
В ожидании возвращения виконта де Пуарье Лора прогуливалась по веранде вдоль невысокой каменной балюстрады, увитой плющом и виноградом. Внезапно она услышала знакомый голос за спиной:
- Теперь вы похищаете чужие сердца вместо бриллиантов?
Лора вздрогнула и, резко обернувшись, уставилась на ухмыляющегося Кейда Колдуэлла.
- Что вам нужно? - сердито произнесла она и попятилась. - И как вы здесь очутились?
- Меня сюда пригласили, - ответил Кейд и, сорвав душистый цветок, протянул его Лоре.
Она скользнула оценивающим взглядом по его фигуре, облаченной в рубашку со стоячим воротничком и щегольской жакет, из-под которого виднелся широкий алый пояс, и отметила, что выглядит он весьма элегантно, как настоящий джентльмен. Лишь его порочная ухмылка и блеск темных глаз могли навести даму на мысль, что этот мужчина довольно опасен.
- Что же вы замолчали? Проглотили язык? - тихо спросил Кейд, подойдя к Лоре поближе. - Или обдумываете очередную колкость?
И она вдруг улыбнулась и так же мягко спросила:
- А ничего иного вы от меня даже не ожидаете?
Неожиданно ей расхотелось ему дерзить, а сердце заколотилось у нее в груди так часто, что, казалось, готово было разорваться. Впервые Лоре пришло в голову, что обуздать этого дикаря легче ласковым взглядом и вежливыми словами, чем откровенно вызывающим обращением.
- Однажды я сказал вам, Лора Аллен, чего я от вас ожидаю, - лениво проговорил он, явно намекая на ту памятную для них обоих ночную встречу.
По спине Лоры пробежала дрожь, ей живо вспомнились детали того свидания - и откровенный разговор, и жаркие, безумные объятия, и непонятное оцепенение, охватившее ее тогда от его настойчивых прикосновений. И хотя позже, когда она вернулась домой, ей стало мучительно стыдно за свое поведение, сейчас, в полумраке веранды, она вновь захотела прижаться к Кейду всем своим телом, погладить его по темным волосам и ощутить губами его губы.
Он порывисто привлек ее к себе и молча засунул цветок в ложбинку между холмиками ее грудей. Лора охнула и задрожала.
- Следуй за мной, - позвал он и увлек за собой по лестнице в сад.
- С Карлоттой случится истерика. Мне бы не хотелось ее расстраивать, - пролепетала Лора, когда они очутились на аллее, под кронами высоких деревьев.
Кейд замер и, повернувшись к ней, пристально посмотрел ей в глаза. В темноте Лора не сумела разглядеть выражение его лица, но в его голосе она уловила дрожь и необычное волнение.
- Если ты действительно так обеспокоена мнением о тебе твоей мачехи, Лора Аллен, тогда зачем же ты пришла со мной в укромный уголок сада? Ведь мы здесь одни и поблизости нет ни души.
Лора не сразу сообразила, что ответить, в горле у нее застрял ком. Объяснить свой безрассудный поступок она не могла, как не могла и честно признаться в том, что действовала под влиянием какого-то сильного чувства.
- Я наблюдал за тобой весь вечер, - хрипловатым голосом продолжал Кейд. - Ты флиртовала со всеми кавалерами.
- За исключением тебя, - заметила она, рассмеявшись.
- Верно. Ведь тебе известно, что я не люблю играть в подобные светские игры.
- Да, я знаю, - подтвердила она, все больше смелея.
Он будто бы чего-то ждал, пытливо изучая ее. Наконец схватил за руку и молча повел по аллее. Лора не стала сопротивляться. Доведя ее до беседки, Кейд вошел в нее, обернулся и взглянул на Лору так пристально, что она невольно тоже вошла в беседку. Где-то запел соловей, соперничая с музыкой, доносившейся из бального зала. Лора спросила, пытаясь говорить бодро и насмешливо:
- Ты привел меня сюда, чтобы потанцевать?
- Нет, красотка, я не любитель флиртовать при свете луны, - без обиняков ответил Кейд. - Я намерен заняться с тобой кое-чем посерьезнее. И если ты хочешь остаться девственницей, советую тебе бежать в дом. Потому что одними поцелуями наша встреча не закончится.
Потрясенная столь циничной откровенностью, Лора оцепенела. Мысли ее смешались, ноги приросли к полу, в ушах возник шум.
Кейд подхватил ее на руки и отнес к широкой скамейке. Тело Лоры обмякло, она закрыла глаза. Однако Кейд опустил ее на ноги и начал целовать. Лору затрясло, голова ее наполнилась туманом, колени подкашивались. Кейд шепнул ей на ухо какие-то ласковые слова, она прижалась к нему всем телом, ища опоры, и он стал гладить ее по обнаженным плечам.
- Тебе холодно? - тихо спросил он.
- Нет, - чуть слышно ответила она.
- Взгляни на меня, - приказал он ей и приподнял указательным пальцем ее подбородок. - Не надо меня бояться, я не причиню тебе боли.
Лора вздохнула с облегчением и перестала дрожать, словно кролик. Кейд наконец уложил ее на скамью и начал покрывать лицо и плечи поцелуями. Лора вдруг подумала, что и ей нужно что-то предпринять. Однако у нее не было никакого опыта в таких делах, оставалось только положиться во всем на Кейда. Словно бы угадав ее мысли, он успокоил ее:
- Не волнуйся, глупенькая, доверься мне.
Его руки стали еще горячее, а поцелуи - жарче. Лора позволила ему снять с нее платье, а затем - и все остальное. Он проделал все с поразительной быстротой и ловкостью, приговаривая:
- Не тревожься, сюда никто не заглянет ночью.
Для нее его слова были слабым утешением, и она зажмурилась, внезапно устыдившись всего происходящего. Кейд стал ласкать ее едва ли не с яростью. Она отвечала ему с не меньшим пылом, испытывая головокружение от натиска его сильного мужского тела. Кейд стал целовать ее грудь, она застонала, замотала головой, изнемогая от внутреннего жара, затем он начал посасывать ее тугие розовые соски.
- Кейд! - выдохнула она. - Я вся горю…
Он взял ее за руку и прижал ладонью к своему мускулистому животу, хрипло шепча:
- Не волнуйся, любимая, все будет хорошо!
Охваченная дрожью, Лора думала лишь об одном - сумеет ли он унять ее необъяснимое волнение, прежде чем ее сердце лопнет. Кейд слегка приподнялся, раздвинул ее стройные ноги коленом и приговаривал:
- Расслабься, дорогая!
Рука его легла на низ ее живота, и Лора замерла, широко раскрыв глаза. Он улыбнулся, и она погладила его по щеке. Кейд поцеловал ее пальцы, прикоснулся своим мужским естеством к ее лону. Лора ахнула и закрыла глаза. В следующий миг резкая боль пронзила ее тело. Она закусила губу и обхватила руками его плечи. Кейд замер, давая ей время привыкнуть к новым ощущениям. Лора на мгновение обмякла и тотчас же почувствовала, что он вошел в нее до упора. Все потемнело у нее в глазах от нового приступа сладкой боли. Она прохрипела:
- Довольно, Кейд! Мне больно…
- Не беспокойся, милая, больно тебе уже не будет, - ответил он и вновь поцеловал ее в губы.
Она вздохнула:
- Я слышала много разных историй о том, как это бывает, но все-таки не верила, что когда-нибудь такое произойдет и со мной.
Кейд рассмеялся, чмокнув ее в кончик носа:
- Теперь ты будешь получать от этого удовольствие.
Кейд вновь начал действовать энергично и напористо. Вскоре внутри ее исчезло ощущение легкого жжения и на смену ему пришло чувство неописуемого восторга. Ее дыхание стало отрывистым, сопровождаемым легкими стонами. Неожиданно все скопившееся в ней напряжение завершилось самым невероятным образом: ослепительная молния пронзила ее с головы до кончиков пальцев, она забилась в экстазе и на миг отключилась от реальности.
Когда туман в ее голове рассеялся, Лора почувствовала странную легкость и слабость. Кейд погладил ее ладонью по щеке и спросил:
- По-моему, все произошло не так уж и плохо, верно, красавица?
Он лег с ней рядом и положил ногу на ее ноги. Так они лежали молча довольно долго, прислушиваясь к отзвукам фиесты. Им обоим не хотелось уходить из беседки, но они понимали, что в дом вернуться придется. Мачеха Лоры наверняка заметила ее отсутствие и начала поиски. К тому же всех мог переполошить и виконт, не обнаружив Лору на веранде.
Лора уткнулась лицом в плечо Кейда и глубоко вздохнула, он обнял ее и поцеловал в макушку. Лора успокоилась и тихо рассмеялась. Кейд отстранился и, сжав ее лицо ладонями, снова начал целовать в губы. Лора тотчас же позабыла о своих опасениях, и он опять овладел ею с удвоенным жаром. Их тела двигались в одном ритме, до тех пор пока новый экстаз не вознес ее к звездам. "Так вот как все бывает!" - думала она, паря, словно птица, над воображаемыми розовыми облаками. С настоящего момента, перевернувшего все ее прежние представления о жизни, ей уже не надо было терзаться вопросами об интимных отношениях мужчин и женщин. Она раскрыла их тайну и сама стала женщиной.
Кейд помог ей одеться, поскольку ее руки дрожали, и даже заколол волосы. Ей хотелось спросить, что же с ними будет дальше, однако она так и не осмелилась ничего сказать. Кейд окинул ее оценивающим взглядом и, помрачнев, произнес:
- У тебя распухли от поцелуев губы, а поволока в глазах выдает тебя с головой. Тебе нельзя возвращаться на бал, нужно ехать домой. Иначе не избежать скандала.
- Тогда скажи, пожалуйста, Конче, что мне стало дурно и я вернулась домой, - пролепетала Лора. - Ты можешь вызвать мой экипаж?
- Карлотта сразу же смекнет, что между нами произошло, - возразил Кейд. - Она ведь не дура, знает меня с детства.
- Следовательно, ей известно, что ты частенько проделывал такое с другими девушками, - догадалась Лора.
- Не надо сгущать краски, - проговорил Кейд. - Не такой уж я законченный негодяй! Поступим вот как: я попрошу кого-нибудь из своих друзей передать твоей кузине, что ты заболела и решила вернуться домой. Мы скоро снова увидимся, - добавил он, прочитав в ее глазах вопрос. - А сейчас я посажу тебя в наемный экипаж и велю извозчику доставить тебя в особняк сеньоры Портолы.
Так они и сделали. На прощание он поцеловал ее в губы и захлопнул дверцу кареты. Лора всю дорогу до дома мучилась вопросом, почему он не сказал, что любит ее.
Глава 11
- Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? - спросила вот уже в десятый раз у нее Конча, озабоченно наморщив лоб и сверля ее пытливым взглядом.
- Да, вполне! - с натянутой улыбкой заверила ее Лора. - Просто мне не следовало увлекаться танцами и пуншем с шампанским.
- Я не знала, что мне думать, когда Консуэла сказала, что ты уехала с фиесты в наемном экипаже, - передернув плечами, воскликнула Конча. - А Карлотта страшно заволновалась, узнав об этом, и настояла на том, чтобы мы тоже немедленно поехали домой. А мне так не хотелось уезжать с бала! Полагаю, что нам следует ждать посетителей.
Лора побледнела, не испытывая желания ни с кем встречаться, кроме, естественно, Кейда.
Как и говорила Конча, к ним в дом в тот вечер пожаловало множество поклонников. Но Лора отказывалась принимать их, сославшись на плохое самочувствие. Придя к ней вечером в спальню, чтобы пожелать спокойной ночи, Конча сообщила, что особенно расстроен был один французский виконт, приехавший с огромным букетом цветов.
Лора с раздражением взглянула на букет рядом с ее кроватью и с горечью подумала, что Кейд не удосужился даже прислать записку. Цветок, который он ей подарил в беседке, увял, но она сохранила его, осторожно расправив лепестки и положив его между страницами книги.
Не появился Кейд в их доме и на другой день, чем поверг Лору в уныние. А когда он не навестил ее и на следующий день, она ощутила себя отвергнутой и потеряла покой и сон. Ночью Лора плакала, уткнувшись в подушку лицом, и кусала губы, стараясь не думать, что он бросил ее, обесчестив, как многих доверчивых девушек до нее. И почему она не прислушалась к предостережениям мачехи?
Карлотта заметила, что Лора заболела, и заявила о возвращении в Игеру.
- Нет, я не хочу возвращаться туда, мне уже гораздо лучше, - воспротивилась Лора. - Признаться, мне не терпится побывать на балу в имении Сантана. Уверена, что там будет очень весело.
Ей хотелось вытеснить из головы мысли о коварном Кейде, забыть о его поцелуях и ласках. Она запрещала себе думать о том, что они поженятся, и внушала себе, что никогда не променяет свою свободу на узы супружества. И хотя ей трудно не вспоминать о случившемся в беседке той ночью, нет ничего страшного в том, что Кейд не удосужился пообещать ей развестись с женой и жениться на ней, убеждала себя Лора. В конце концов, почему она должна принадлежать одному ему, подобно любому другому имуществу. Куда как приятнее флиртовать со многими мужчинами, наслаждаться их глупыми знаками внимания и заставлять их дарить цветы и подарки! Лучше пусть они соревнуются за право пригласить ее на танец или принести для нее бокал шампанского!
С таким настроением Лора отправилась на очередной пышный бал в имение Сантана и там очаровала всех мужчин. Даже Конча, не считавшая Лору серьезной соперницей, выразила ей свою обеспокоенность ее легкомысленными поступками.
- Ты рискуешь, подавая надежду всем кавалерам без разбора, - прошептала она ей на ухо. - Хуана Лопес раздосадована твоим заигрыванием с ее недавним поклонником. Он ходит за тобой словно тень и совершенно не обращает на нее внимания.
- Разве я виновата в том, что она не может удержать понравившегося ей мужчину? - передернула плечами Лора.
- Не понимаю, что с тобой происходит! - обиженно ответила Конча. - Ты так переменилась! По-моему, ты все еще не совсем здорова. Еще несколько дней тому назад ты была совершенно другой.
- Что ты хочешь этим сказать? - холодно спросила Лора.
- Я пока и сама не знаю, но чувствую, что ты теперь совсем иная, совсем не такая, - продолжала озабоченно хмуриться Конча.
Их разговор прервал молодой человек, предложивший Лоре отведать холодного пунша. Лора одарила его милой улыбкой и завязала с ним светский разговор. Молодой человек острил и делал ей комплименты. Лора притворялась, что он ей симпатичен, и весело смеялась над его шутками и забавными историями.
Ее совершенно не волновали ненавидящие взгляды Хуаны Лопес, она вошла в роль самой красивой дамы бала и упивалась своим успехом. Такое поведение помогло ей не думать о Кейде Колдуэлле, внезапно появившемся на фиесте и наблюдавшем за ней издалека. Всякий раз, когда Лора ловила его язвительный взгляд, она чувствовала озноб и живо вспоминала их встречу в беседке.