Кейд отвернулся и стал разговаривать со стоявшими рядом с ним женщинами. Лора заметила, что и многие другие молодые прекрасные дамы поглядывают на него с вожделением, о чем-то перешептываются с подругами и хихикают, прикрыв лицо веером. В отместку Лора начала громко смеяться и всем своим видом демонстрировать, что она не задета его невниманием к ней. Откуда же она могла знать, что за его напускной холодностью скрывается страсть, не дававшая ему покоя все минувшие дни и ночи? Он намеренно избегал ее после происшедшего между ними, опасаясь, что станет рабом своего влечения к ней и окончательно разрушит ее репутацию. Ведь все знали, что он женат, пусть и на женщине, которую не видел со времени свадьбы. Его пребывание вблизи Лоры могло вызвать опасные пересуды в свете. А он слишком любил Лору, чтобы подвергнуть ее такому риску. К тому же ему не хотелось окончательно разбивать ее сердце, заронив в нем надежду на продолжение их мимолетного романа. Уж лучше сразу дать ей понять, что между ними все кончено, чем терзать ее и себя ложными иллюзиями.
Однако стоило Кейду бросить украдкой взгляд в ее сторону, как в нем вновь вспыхивало желание. От одного лишь вида ее золотистых волос и соблазнительных форм кровь вскипала в его жилах, и он проклинал ее за дьявольскую красоту, а себя - за то, что потерял самообладание.
Когда же им пришлось сойтись в общем танце, Кейд пожалел, что не может провалиться сквозь землю. Лицо Лоры пылало от гнева, она смотрела в сторону, избегая взгляда его темных глаз и стремясь скрыть свою душевную боль. Да как он дерзнул появиться на балу, после того как игнорировал ее все последние дни! Как он смеет делать вид, что ничего не случилось! И почему, черт его побери, он не падает перед ней на колени и не клянется в вечной любви?
Наконец ее терпение лопнуло, и она обратилась к Кейду со словами:
- Давненько, однако, вас не было видно, сеньор Колдуэлл! Вы занимались какими-то неотложными делами? Я даже подумала, что вы вернулись в Игеру. И очень удивилась, увидев вас здесь!
- Неужели? - скривился в улыбке Кейд и ловко заставил ее совершить круговой поворот, держа ее одной рукой за пальчики и придерживая другой за талию.
Когда же Лора снова взглянула на его безмятежное лицо, то его украшала любезная белозубая улыбка.
- Я действительно был занят, - проговорил он.
К своему удивлению, Лора уловила в его голосе легкое раздражение. Интересно, подумала она, зачем он притворяется спокойным? Уж не хочет ли он скрыть свое недовольство обилием окружающих ее сегодня кавалеров?
Лора сделала шаг вперед и произнесла:
- У меня тоже не было ни минуты свободного времени. Поклонники завалили мою спальню цветами и подарками. Впервые в жизни я видела столько интересных и обаятельных джентльменов.
Рука Кейда стиснула ее пальцы, и она почувствовала удовлетворение оттого, что сумела уязвить его самолюбие.
Он быстро справился с приступом ревности и мягко произнес:
- Как, однако, дешево ценят себя нынче женщины! Достаточно лишь подарить ей безделушку или букет цветов, чтобы овладеть ею…
Лора ахнула от негодования и, сверкнув глазами, вырвала из его цепких пальцев свои руки.
- Вам не хватило бы никаких денег, чтобы купить меня, грубиян! - выпалила она, легкомысленно проигнорировав то обстоятельство, что отдала ему в беседке свою невинность даром, даже не заручившись никаким обещанием.
- Тогда можно сказать, что мне очень повезло с вами, сеньорита Лора! Вы проявили редкую щедрость, - поддразнил ее Кейд.
Если бы музыканты не перестали играть, она бы набросилась на него с кулаками, однако сдержала себя, заметив, что на них уже с интересом смотрят.
- Ты невоспитанный мужлан и неотесанный хам, Кейд Колдуэлл, - тихо сказала она с любезной улыбкой на лице. - Клянусь, что заставлю тебя заплатить за твой непристойный намек! Ты горько пожалеешь, что сравнил меня с девицами легкого поведения.
Она отвесила ему поклон, собираясь вернуться к своей мачехе, и услышала, как Кейд прошептал:
- Буду с нетерпением ожидать вашей мести, сеньорита!
Его слова переполнили чашу ее терпения, она резко повернулась к нему спиной и удалилась. Кейд проводил ее ледяным взглядом и в очередной раз проклял себя за то, что связался с такой злобной похотливой кошкой, использовавшей его, чтобы дать волю своим низменным желаниям. Она уже давно созрела для грехопадения, с досадой думал он, и лишь искала дурака, который выпустит на волю дремавшего в ней беса. Точно так же заманила его в свои сети Сесиль. Что ж, очевидно, тот урок не пошел ему впрок, женщина в очередной раз обвела его вокруг пальца.
В тот вечер очаровательная Лора смеялась громче и чаще, чем обычно, и покорила всех кавалеров своими тонкими шутками и многозначительными репликами. Но никто из них не заметил и тени страшной душевной боли, которую она искусно скрывала.
Глава 12
Лора не могла успокоиться, даже вернувшись в Игеру. В любой момент ярость и досада могли выплеснуться наружу, и поэтому она сторонилась людей и предпочитала уединение. Такое поведение дочери серьезно встревожило отца, но он не решался поговорить с ней откровенно и лишь делился своими опасениями с Карлоттой. Но и она была обескуражена резкой переменой характера падчерицы и только огорченно вздыхала и пожимала плечами. Лора видела, что они озабочены ее пасмурным настроением, однако не желала говорить им правду. Занятая своими невеселыми размышлениями, она не способна была думать о тревогах окружающих людей. Однажды вечером она вдруг заявила отцу, что хочет вернуться в Новый Орлеан.
- Почему, дочка? - удивленно спросил Филипп Аллен.
- Мне здесь плохо, - ответила она, мрачно глядя на него исподлобья.
Филипп Аллен обомлел и на какое-то время погрузился в молчание. Лора потупилась, не желая давать ему никаких объяснений. Не могла же она признаться, что не в силах оставаться более в одном городе с Кейдом Колдуэллом!
- Послушай, Лора, ну зачем тебе уезжать от нас с Карлоттой? - наконец огорченно проговорил отец. - Разве мы тебя чем-то обидели? Мне казалось, что вы с Карлоттой стали подругами.
- Дело вовсе не в ней, папа! - раздраженно воскликнула Лора. - Я просто чувствую себя здесь несчастной.
Филипп Аллен тяжело вздохнул и робко предложил:
- Может быть, ты повременишь с отъездом, Лора? Ведь ты прожила здесь сравнительно недолго. Попробуй все-таки приноровиться к новым для тебя жизненным обстоятельствам!
- Хорошо, папа, - неохотно согласилась она, пожалев отца.
Однако беспокойство, завладевшее ею, не исчезало, как она ни старалась от него избавиться. Все вокруг напоминало о Кейде и лишало ее покоя. Он повсюду мерещился ей - и дома, и вне его. Память о встречах с ним оживала всякий раз, когда Лора отправлялась на прогулку либо на рынок. Его образ возникал перед ее мысленным взором и в спальне, и на вершине холма, и днем, и ночью, лишая ее душевного равновесия и сна, вселяя в нее смутные темные желания. Словно наяву Лора ощущала его прикосновения, поцелуи и пылкие мужские ласки. К утру она почти сходила с ума, изнемогая от неутоленного вожделения.
Доведенная до крайности своими терзаниями, Лора решила дать выход скопившейся в ней энергии и в последний раз сыграть роль Мстителя. Задача представлялась ей легкой, поскольку в последний месяц неуловимый наездник в черном плаще и маске не совершал набегов на экипажи, и дон Луис ослабил свою бдительность.
Хосе Гарсиа подтвердил ее предположения, хвастливо заявив при последней встрече, что его солдаты нагнали на негодяя страху во время очередной облавы. Дескать, разбойник сообразил, что скоро его поймают, и благоразумно исчез.
Разговор происходил во внутреннем дворике, где они сидели в плетеных креслах под навесом и надзором дуэньи, которая теперь не покидала ее ни на минуту. После подозрительно долгого отсутствия Лоры на балу у Рамиресов мачеха распорядилась, чтобы старая служанка не спускала с ее падчерицы глаз.
- Если бы разбойник не исчез, - понизил голос болтливый Хосе Гарсиа, - дон Луис мог начать казнить всех батраков, заподозренных в связи с негодяем.
- Не кажется ли вам, что такая мера чересчур жестока? - спросила Лора, выведенная из терпения бахвальством капитана.
- А как, по-вашему, иначе мог бы дон Луис сохранить свои деньги? - с удивлением спросил дон Хосе Гарсиа.
- Ему не помешало бы умерить свои аппетиты! Он обирает бедных пеонов! - возразила Лора. - Если бы он обладал хотя бы толикой благоразумия своих предшественников, то не стал бы облагать их непомерными налогами, а обеспечил бы им нормальные жизненные условия, вместо того чтобы выжимать из них последние соки. Так стоит ли удивляться, что они симпатизируют Мстителю?
- Вы говорите так, словно бы сами симпатизируете ему, - заметил Хосе, на что Лора ответила:
- А вы говорите, как глупец!
Хосе оцепенел, оскорбленный до глубины души, а дуэнья тихо охнула от ужаса.
Лора понимала, что вышла за рамки приличия, но извиняться не собиралась - настолько он ей опостылел. Его постоянные попытки как бы случайно коснуться ее груди или поцеловать ее, когда дуэнья отвернется, вызывали в ней омерзение. От него постоянно пахло потом, и губы всегда были мокрыми. А когда он, словно бы ненароком, прижимался к Лоре бедром, ей хотелось влепить ему пощечину.
Капитан, однако, поборол свой гнев и виновато извинился:
- Простите, если я вас обидел, сеньорита.
Лоре стало чуточку стыдно, и она отвела взгляд, сожалея, что не сдержалась и выпалила дерзкую правду. Куда разумнее вежливо сказать капитану, что он ей наскучил и ему лучше оставить ее в покое. Именно так и поступают в Европе, где нравы и порядки давно уже стали свободнее и мягче. Здесь же, в Игере, все еще царили отжившие строгие общественные традиции и насквозь фальшивые правила поведения. Говорить человеку в лицо то, что ты о нем думаешь, считалось верхом неосмотрительности и грубости, пусть даже в вежливой или шутливой форме.
К сожалению, Лора обязана была считаться с неписаными местными законами, чтобы не огорчать отца и Карлотту. Допустив оплошность, она сообразила, что дуэнья обязательно сообщит о ее поступке Карлотте, и попыталась исправить ситуацию, извинившись, в свою очередь, перед капитаном.
- Не сердитесь на меня, Хосе, - любезно кивнула она. - Порой я бываю вспыльчива и не слежу за своими словами.
Капитан Гарсиа холодно посмотрел на нее, взял ее за руку и спросил, поглаживая своим средним пальцем тыльную сторону ее ладони:
- Надеюсь, что вы не откажете мне в удовольствии сопровождать вас завтра во время утренней верховой прогулки?
Лора была вынуждена ответить согласием.
Гарсиа запечатлел на ее руке свой слюнявый поцелуй, от которого по ее спине пробежали мурашки, и растянул губы в самодовольной улыбке, очевидно, возомнив, что она дрожит от страсти. Затем расправил пальцем усы и хрипло произнес:
- Буду с нетерпением ждать свидания с вами, моя дорогая!
От ответа Лору спас внезапный звук чьих-то шагов, за которым последовало легкое покашливание. Она обернулась, и радостная улыбка сползла с ее губ: во дворик вошел Кейд Колдуэлл.
- Кажется, я пришел в неподходящий момент, сеньорита, - насмешливо и озорно сверкнул он глазами. - Прошу меня извинить. Я зашел к вам по делу.
- Вам лучше удалиться, сеньор, - самоуверенно заявил капитан Гарсиа и встал, сжав кулаки. - Вы выбрали не лучшее время для делового визита. Говорите, что вам нужно от сеньориты, и немедленно уходите.
- Я пришел сюда, чтобы сообщить сеньоре Аллен, что мой дедушка желает подарить ей бочонок отличного вина в знак своей признательности за то, что в прошлом году она великодушно отправила своих пеонов помочь ему убрать урожай винограда. Сеньорите Аллен же я лишь хотел засвидетельствовать свое почтение, - нарочито вежливо закончил свою речь Кейд.
- Вы стали мальчиком на побегушках у своего деда? - насмешливо спросил Хосе Гарсиа.
- Уж лучше быть посыльным у своего дедушки, чем служить убийцей у алькальда, - парировал Кейд.
- Вы напрашиваетесь на неприятности, сеньор Колдуэлл, - сжав рукоять шпаги, прорычал капитан. - Или вам не терпится проверить, как я владею оружием?
- С удовольствием избавил бы в честном поединке с вами мир от идиота, - промолвил Кейд, тоже поглаживая эфес своей шпаги.
- Прекратите ссориться, господа! - остановила их Лора, содрогнувшись от мысли, что они устроят дуэль прямо здесь, во внутреннем дворике. - Если вам так хочется выяснить отношения, то лучше покиньте этот дом! Я не допущу, чтобы здесь пролилась чья-то кровь!
- Хорошо, я уйду, - поклонился Кейд. - Передайте мое сообщение сеньоре Аллен. До новой встречи, капитан! - С этими словами он покинул двор.
Спустя минуту-другую ушел и капитан Гарсиа. На глаза Лоры навернулись слезы, ей стало горько и обидно, что неожиданная встреча с Кейдом закончилась так нелепо. На другой день служанка нашла в кактусах возле дома засохший букет цветов, брошенный в сердцах Кейдом. Узнав о цветах, Лора слегла в постель, не вынеся нервного перенапряжения. Серите пришлось вновь лечить ее своими снадобьями.
Оправившись от недуга, Лора решила все-таки снова осуществить свое перевоплощение в Мстителя. Под покровом ночи она тайно покинула дом и, одетая в черный плащ с капюшоном и маску, оседлала своего любимого жеребца. От капитана Гарсиа ей стало известно, что сегодня прибудет экипаж с жалованьем для солдат. Лора надеялась взять богатую добычу. Деньги она рассчитывала передать бедным пеонам, как и раньше, через церковь. Слава Богу, дон Луис еще не разнюхал об этом!
Налет на карету с деньгами должен был стать последним. Лора наконец-то осознала, что от ее дерзких вылазок мало толку, ведь они не могли продолжаться бесконечно. Но ей хотелось добиться смещения дона Луиса с его должности или по крайней мере вынудить его помягче обращаться с пеонами. К сожалению, до сих пор ее романтические надежды так и не увенчались успехом, и она была полна решимости кардинально изменить ситуацию, хотя и понимала, что стать новым Робин Гудом ей не удастся.
О легендарном английском разбойнике она читала еще в юности, и он покорил ее воображение своими подвигами. Выводя безлунной ночью своего коня из конюшни, Лора с сожалением подумала, что повторить прочитанное в реальности весьма непросто, тем более в одиночку.
Засаду она устроила в безлюдном месте, перегородив лесную дорогу упавшим деревом. Она хотела напасть на карету, когда та остановится. Залогом ее успеха всегда была внезапность. В некоторой мере ей помогало и то, что многие суеверные солдаты считали Мстителя призраком, а не человеком.
Мысленно подготавливаясь к атаке, Лора несколько раз взмахнула шпагой и со свистом разрубила ночную мглу. Еще совсем недавно она брала в руки оружие только на уроках фехтования, даже не помышляя о том, чтобы обернуть его против своих врагов в настоящем бою. Ее первая стычка с прислужниками алькальда вселила в нее уверенность в своем мастерстве и способность победить мужчину. Выбив из рук одного солдата шпагу и обратив в бегство остальных охранников ценного груза, она преисполнилась гордостью, какой прежде еще никогда не испытывала. Успех возвысил ее в собственных глазах и стал стимулом для продолжения рискованной игры с доном Луисом, в которой ей дьявольски хотелось выиграть. Однако однажды, в ту ночь, когда она случайно столкнулась на холме с Кейдом Колдуэллом, Лора поняла, что зашла чересчур далеко, и с тех пор не забывала об осторожности. Напомнила она себе о ней и теперь, поджидая экипаж.
Умный конь под ней осторожно переступал ногами и тихо дышал, навострив уши. Лора вдруг почувствовала смутную тревогу и еще раз проверила, хорошо ли заколола волосы, спрятанные под капюшоном плаща. Убедившись, что все нормально, она перевела дух и затаилась.
Но в эту ночь фортуна от нее отвернулась: Лора допустила фатальный промах. Она замешкалась и выскочила из засады на миг позже, чем следовало, когда охранники почти освободили дорогу от завала. Лора одним искусным ударом выбила шпагу из руки солдата, однако остальные не дрогнули и оказали ей сопротивление. Опытные гвардейцы действовали слаженно и смело.
Нанося удары шпагой налево и направо, Лора умудрилась проскочить через цепь охранников и завладеть мешком с серебром. Потом она пришпорила своего коня и во весь опор помчалась прочь, сожалея о плохом знании местности в отличие от Кейда Колдуэлла. Ему были известны все тайные тропы и укромные уголки. Она же полагалась больше на удачу и выносливость своего жеребца.
Стук ее сердца, как ей теперь казалось, заглушал топот лошадиных копыт. Расстояние между ней и погоней быстро сокращалось. Лора прильнула к шее своего любимца, молясь за собственное спасение. Если бы ей удалось оторваться от преследователей и скрыться из виду, растворившись в темноте, солдаты скорее всего не стали бы ее преследовать. Но пока их крики становились все громче и громче, и Лору охватил ужас. Она внезапно поняла, что не сможет дать им вооруженный отпор, потому что не готова убить человека.
Впереди она заметила просвет между деревьями и, сообразив, что там дорога перекрещивается с какой-то другой, не задумываясь свернула на неизвестную тропу. Как выяснилось уже спустя непродолжительное время, дорога вела во владения дона Бенито. Лора возликовала: холмистый район она отлично знала, еще немного - и она очутится вне поля зрения своих преследователей и скроется за холмом.
Внезапно откуда-то сбоку выскочил всадник. Лора взглянула на него и не без труда разглядела знакомые черты его лица - Кейд Колдуэлл.
- За мной гонятся солдаты алькальда! - крикнула она. - Выручи меня, умоляю!
- Следуй за мной! - крикнул Кейд. - И сними с себя капюшон и маску.
Лора на скаку сорвала с головы маску и отшвырнула в кусты. Ликующие вопли гвардейцев алькальда с каждым мгновением становились все более отчетливыми. Кейд чертыхнулся, сообразив, что их вот-вот догонят и схватят, и крикнул Лоре:
- Придется изменить тактику, делай то же, что и я, но только держи язык за зубами.
Лора кивнула, и золотистые волосы, рассыпавшись, упали ей на лоб и лицо. Очевидно, снимая маску, она случайно вытянула из них и несколько заколок.
- Поворачивай направо и переходи на галоп, - скомандовал Кейд. - Попытаемся их обмануть.
Повернув своих черных скакунов на тропу, ведущую в лощину, они поскакали по ней, надеясь, что солдаты проскочат мимо. Однако те не попались на их уловку и перекрыли беглецам выход из оврага. Кейд придержал своего коня, Лора последовала его примеру, с ужасом гадая, что ее ждет - мучительная казнь или пожизненное заключение. Во рту у нее пересохло от страха, сердце готово было выскочить из груди. Она посмотрела на Кейда и увидела, что он сжимает в руке рукоять шпаги.
- Кейд! - остановила она его. - Это гвардейцы, а не рекруты из пеонов. Они умеют драться.
- Тогда над нами обоими нависла реальная угроза, дорогая, - мрачно ответил Кейд. - Но сдаваться им без боя я не собираюсь.
В завязавшейся яростной схватке Кейда окружили и стащили с лошади. Лора же упорно сопротивлялась, размахивая шпагой, пока один из солдат не стянул ее с седла, дернув за ногу.