Мост через реку любви - Рут Сойер 3 стр.


Эл осматривал квартиру брата с жадностью наркомана, ищущего зелье. Спиртного не нашлось. Может быть, Уилл бросил пить? Но не нашлось и ничего иного, что свидетельствовало бы о его новых интересах. Проигрышные лотерейные билеты, старые буклеты со скачек. Похоже, Уилл так и не расстался со своей мечтой найти клад. Старая удочка!..

Взгляд Эла упал на маленькую шкатулку на полу. Это единственное, что он не успел осмотреть. Наверняка что-то личное.

Кожей почувствовав движение, он повернулся к двери. На него смотрел упитанный кот. Эл, должно быть, неплотно закрыл дверь, и кот проскользнул в щель.

- Кис-кис-кис. Привет, - сказал Эл.

Кот продолжал не мигая смотреть на него.

- Ты случайно не родственник Леонарду Хардингу? - поинтересовался Эл. - Тот тоже никогда не мигает.

- Тоби! Тоби, где ты?

Дверь открылась шире, и на пороге появился молодой человек лет двадцати с небольшим. В руке он держал розу в зеленой папиросной бумаге.

- Иди-ка сюда, - позвал молодой человек. - Ты здесь больше не живешь.

Заметив Эла, он остановился. В глазах появилась озабоченность.

- Простите. Я вас сразу не заметил.

- Ничего, - ответил Эл. - Я человек незаметный.

Парень наклонился и подхватил на руки кота. Тот замурлыкал и потерся о его подбородок.

- Я искал Тоби, - сказал парень. - Он теперь вроде как мой. А раньше был вроде как Уилла.

- Почему это - вроде как?

- Потому что кошки никому не принадлежат.

Вспомнив кошек, которые жили у них на ферме, Эл согласился. Собаки всегда старались услужить, в то время как кошки не упускали случая показать свою независимость.

- Вы, наверное, брат Уилла?

- Как вы догадались?

- Уилл часто рассказывал, что у него есть брат-полицейский. А вы точно полицейский.

Эл поморщился. Если штатский способен так легко тебя расшифровать, пора менять работу.

- Примите мои соболезнования.

Эл не знал, что и сказать. Он сидел тут, в квартире Уилла, и чувствовал себя опустошенным. Перед ним словно прошли чередой все годы, когда он, как мог, оберегал Уилла от сложностей жизни, а в конце вдруг высветилась яркая неоновая вывеска: "Ты не уберег его".

- Такова жизнь, - пожал плечами Эл. - Тянешь лямку, тянешь, а потом раз - и умираешь.

Это была любимая поговорка их деда. Тот повторял ее, когда дела шли туго. Сейчас она была как нельзя более к месту.

Парень перехватил кошку поудобнее.

- Знаете, в последнее время у него жизнь налаживалась, - сказал парень. - Днем он работал в ресторане, а по вечерам ходил на занятия. Он собирался стать социальным работником. Работать с детьми…

У Эла к горлу подступил комок. Он отвернулся. Окно выходило на закопченную кирпичную стену, и на фоне этой стены перед мысленным взором Эла всплывало прошлое.

Уилл родился, как говорят, с серебряной ложкой во рту. Первый в спорте, первый во всем. Президент студенческого совета. Казалось, за что бы он ни брался, все получалось само собой. До тех пор, пока на последнем курсе колледжа он не повредил колено. Тогда все изменилось. Уилл потерял жизненные ориентиры. Может быть, Эл чересчур сильно опекал брата. Уиллу все давалось легко, он не привык бороться с трудностями и поэтому сломался так сразу.

Эл тряхнул головой, отгоняя непрошеные мысли.

- А роза по какому поводу? - резко спросил он. - Поссорился со своей девчонкой, что ли?

- Нет, - засмеялся парень. - Это моей жене. Сегодня утром я узнал, что у нас будет ребенок. Вот я и купил эту розу. Хотел купить дюжину, но жена мне шею свернет, если я потрачу столько денег. Я студент, и с деньгами у нас негусто.

- Ясно. - Эл отвел взгляд. Парень излучал такую откровенную радость, что ему стало неловко.

- Я тоже приехал сюда из маленького городка, да и жена не местная, - продолжал парень. - Но Уилл больше всех нас скучал по дому. Он часто говорил о своем городе…

- Правда?

- Ребенком ты мечтаешь поскорее улететь из гнезда, - сказал парень. - Но потом все меняется. Ты спишь и видишь родные места.

- Вот как?

- Пройдет время, и сами увидите.

В голосе молодого человека слышалась неколебимая уверенность. Эл хотел было послать парня к черту со всеми его излияниями, но вместо этого он тростью пододвинул к себе шкатулку.

- Может, вы хотите забрать кота? - спросил парень.

- Что?

- Ну, все-таки он жил у Уилла…

Эл взглянул на кота. Тот уютно свернулся у парня на руках.

- Нет, пожалуй. Он вроде как принял тебя.

- Спасибо. - Парень шагнул к двери, но вдруг остановился. - Знаете, Уилл ужасно хотел вернуться домой. Мы с ним ходили на рыбалку, так он сказал, что такой рыбалки, как на старом железнодорожном мосту, нет нигде в мире.

- Да он с этого моста ни одного малька не поймал, - заметил Эл.

- Дело не в рыбе. Дело в рыбалке. - С этими словами он вышел и закрыл за собой дверь.

Если Уилл так мечтал вернуться домой, то почему не вернулся? Ему никто не мешал. От полиции он не скрывался. Месть за старые грехи его не ожидала. Конечно, он не смог реализовать то, о чем мечтал. Да разве он один такой?

Эл скривился от боли, когда ему пришлось нагнуться за коробкой. Говорят, душа после смерти летает, где захочет. Тогда душа Уилла, возможно, витает сейчас в его родном городе, под названием Каменный Утес.

Эл щелкнул лезвием армейского ножа, несколько поворотов - и замок открылся. Ноздри ему защекотал легкий аромат розового масла. В коробке не оказалось почти ничего интересного. Расписки, оплаченные счета, несколько официального вида бумаг. Все это Эл отложил как ненужное. Остался последний конверт. Договор о найме квартиры, об аренде автомобиля, документы о разводе. О разводе?..

Эл не знал, что Уилл был женат! Неужели они стали настолько чужими друг другу, что брат не сообщил ему о свадьбе? От этой мысли все сжалось внутри у него в болезненном спазме.

На дне коробки, под документами, мелькнуло что-то цветное. Школьная фотография. Забавно - Уилл столько лет хранил свою детскую фотокарточку. Но, всмотревшись в фото, Эл похолодел. Мальчишка, так похожий на десятилетнего Уилла, не мог быть Уиллом. Он был одет в поношенную спортивную форму с надписью "Чемпион штата Мичиган". Это была звездная команда Уилла уже в студенческие годы. И глаза у мальчишки были голубые, а не карие. В душу Эла закрались чудовищные сомнения. Он перевернул фотографию. На обороте детской рукой было написано: "Джереми Уияльм Петерсон". Эл вполголоса выругался и бросил фотографию обратно в коробку.

- Черт бы тебя побрал, Уилл, - процедил он сквозь зубы. - Опять мне придется разгребать то, что ты натворил.

Глава 2

- Ну вот, все труды коту под хвост, - сказал Ларри Вельдеман, завсегдатай вокзальной кафешки.

Мэг молча смотрела на разбитую тарелку. И что это сегодня у нее все из рук валится?

Мэг наклонилась и принялась собирать осколки.

- У тебя все в порядке? - услышала она над собой голос подошедшей Джейн.

Мэг промолчала, не зная, что ответить. Пожалуй, да, все в порядке. Только вот под кожей какое-то неприятное покалывание и озноб. Сегодня с самого утра она нервничает. Странно.

- Эй, Мэг!

Она вздрогнула. Джейн, оказывается, все еще ждала ответа.

- Да-да, все в порядке. Все нормально.

Мэг подняла ладонь к лицу, провела рукой по лбу.

- Между прочим, это уже третья тарелка за утро, - сказала Джейн.

- Извини, пожалуйста.

- Может, все-таки пойдешь приляжешь?

- Нет! - живо возразила Мэг.

Что с ней творится, непонятно, но расслабляться она не имеет права.

- Мне кажется, это все старуха Марго, - сказала Джейн. - Нашей Мэг привидения совсем голову заморочили.

- Джейн, не говори глупости!

- Но в чем же тогда дело? Не в твоих правилах швырять на пол тарелки! Значит, что-то тебя тревожит. Не удивлюсь, если причиной всему - именно старая Марго.

Джейн повернулась и пошла к стойке. Мэг двинулась за ней.

- Несправедливо сваливать все на бедную Марго. Подумаешь, встала не с той ноги! - улыбнулась Мэг виновато.

- Почему это несправедливо? - вмешался Чак Харрингтон и взял сэндвич. - Она вон какая злюка!

- Правильно, - подтвердила Дарси, страховой агент. - Если она начинает выть, как вчера, у нас на следующий день куча заявлений о несчастных случаях.

- Так в этом, наверное, виновата не старая Марго, а непогода, - заметила Мэг и повернулась к Ларри: - Дать еще вишневого пирога?

Он кивнул, и Мэг подала ему пирог и чистую вилку. Она надеялась, что разговор повернется в другое русло. Но не тут-то было.

- А как же тогда объяснить твое поведение? - воскликнула Джейн. - С чего это вдруг тебя начало лихорадить?

- Может, это тоже погода, - попыталась оправдаться Мэг. - Давление меняется.

- Точно, - сказал Чак. - Жена говорит, дети в школе перед бурей просто на головах ходят.

- Так буря прошла еще вчера, - сказала Дарси.

- Да, - подтвердила Джейн. - Давление уже наверняка в норме.

Нет, это уже слишком! - подумала Мэг и решительно оборвала разговор:

- Хватит обсуждать мое душевное состояние! Все, закончили.

- Что, девочки, опять ссоритесь? - раздался с порога хрипловатый голос. Мэг и Джейн одновременно обернулись.

- Здравствуй, папа! - хором воскликнули они.

- Нет, они не ссорятся, мистер Келлер, - пояснил Ларри. - Просто у Мэг сегодня все из рук валится.

- И мы высказали предположение, что в этом, возможно, виновата старая Марго, - добавила Дарси.

Отец, поморщившись, сел на табурет. Мэг подала ему чашку кофе.

- Знаешь, у вас со старой Марго много общего, - сказал он.

- Папа, прошу тебя! Хватит!

Словно нет другой темы для разговора. Ведь они с отцом уже тысячу раз об этом говорили! Ее, как и старую Марго, назвали Маргарет - вот и все, больше ничего общего между ними нет! У Марго была большая любовь, но судьба оказалась к ней жестока - она потеряла любимого, но продолжала ждать его всю жизнь. А Мэг просто-напросто поставила не на ту лошадь, проиграла и больше рисковать не собирается. Она никого не ждет.

Отец прихлебывал кофе. Черный, без сахара, как обычно. Но, почувствовав в напитке что-то неладное, отставил чашку в сторону и нахмурился.

- Мама велела давать тебе кофе без кофеина, - призналась Мэг. - Ведь по вкусу никакой разницы!

- Много вы понимаете! - проворчал он.

- Тебе как обычно? - участливо спросила она у отца.

И зачем спрашивала? Всю жизнь по рабочим дням отец брал тарелку супа и бутерброд с ветчиной, салатом и помидорами.

- Старуха Марго всю жизнь лила слезы по своей потерянной любви. И ты тоже!

- Хэнк! - крикнула Мэг в окошко кухни. - Мистеру Келлеру как обычно!

Потом повернулась к отцу:

- Может, еще что-нибудь закажешь?

Он покачал головой, и Мэг пошла наливать ему суп. Отец иногда становится просто невыносимым. Но, с другой стороны, что бы она делала без него и без мамы? И без Джерри тоже?

Когда на втором курсе колледжа Мэг решила выйти замуж, родители были против. Они считали, что Уилл еще мальчишка, что он не знает жизни и в мужья не годится. Но когда Уилл сбежал от нее еще до рождения Джерри, Мэг ни разу не услышала от отца: "А я что говорил!"

Она налила суп в небольшую тарелку и поставила перед отцом.

Он сидел и, ни слова не говоря, смотрел на нее. Она сразу поняла - что-то у отца на уме.

- Папа, у меня все в порядке, - решительно сказала Мэг.

- Ты ведь получила письмо от Уилла? - спросил отец.

Она нахмурилась и надолго замолчала. Что за напасть такая, опять он об этом!

- Да, получила. Но с тех пор прошло полгода. Письмо тут ни при чем, скорее уж старая Марго виновата!

Отец снова поморщился и посмотрел в окно. Там на стоянке были припаркованы грузовики.

- Просто ты все еще ждешь его, - сказал он. - Сколько горя принес тебе этот человек, а ты все ждешь. Иначе ты бы не сидела здесь все время.

- Папа, - вздохнула Мэг, - ты ведь знаешь: мы продаем еще билеты. Это записано в контракте как одно из условий аренды этой закусочной. Арендная плата у нас невысокая, поэтому мы должны продавать билеты и оформлять кое-какие бумаги для железной дороги.

- Да, я знаю, но…

Послышался гудок. Вот и чикагский поезд.

- Ладно, папа, мне нужно идти. Подходит "12.33" из Чикаго.

- Запаздывает, - заметил отец, взглянув на часы.

Действительно, запаздывает. Как обычно. Мэг не имела ни малейшего желания выслушивать лекцию об упадке американского железнодорожного транспорта. Не хотелось ей и объяснять, почему она ни с кем не встречается. Мэг прошла через зал и вышла на платформу.

Нельзя сказать, что она с замиранием сердца вглядывалась в лица сходящих с поезда пассажиров. Ее с Уиллом давно уже ничего не связывало. Правда, у нее еще теплилась надежда на его возвращение. Ей это не нужно, это нужно Джерри. Поэтому Мэг и ответила на письмо, которое совершенно неожиданно пришло полгода назад. Уилл хотел приехать, чтобы повидать Джерри. Сначала она удивилась, потом разозлилась, потом испугалась. У Джерри накопилась куча газетных вырезок, программ чемпионатов, всяких сувениров, связанных со спортивной карьерой отца. А вдруг тот и впрямь приедет, а потом опять исчезнет на одиннадцать лет? Что тогда будет с Джерри?

Мэг глубоко вздохнула: поезд уже подходил к станции. Она вскоре поняла, что была не права. Джерри необходима любая встреча с отцом, даже один-единственный приезд. Поэтому она все же ответила на письмо Уилла, послала ему прошлогоднюю школьную фотографию Джерри. Как и следовало ожидать, этим все и закончилось. Больше никаких известий от Уилла не поступало…

Поезд остановился. Неожиданно на нее нахлынул аромат роз. Нахмурившись, она огляделась по сторонам. Сейчас ранняя весна, сады стоят пустые. Может быть, запах из цветочного магазина на Второй улице? Но сегодня ветра нет… Сегодня очень тихо. Мэг отмахнулась от мыслей о сверхъестественном. Розы… Наверное, почудилось. Двери вагонов открылись, и она подошла ближе. Пассажиров сегодня не ждали, и ей нужно было только передать кондуктору бумаги. Вот выскочил кондуктор, но не подошел к ней, а повернулся к дверям, чтобы помочь спуститься пассажиру. Судя по его предупредительности, какой-нибудь пожилой даме. Наверное, чья-то родственница приехала навестить своих.

К ее удивлению, из вагона вышел мужчина. И вовсе не старый, не больше сорока. На вид сильный и здоровый. Но в руке трость и движения неуверенные. Действительно, без посторонней помощи ему не обойтись. Он повернулся, и Мэг замерла. Неужели?..

- Боже милостивый, - выдохнула Мэг.

В волосах проглядывает седина, лицо стало жестче, но…

Сильно прихрамывая, он шел в ее сторону. И вдруг резко остановился. Они смотрели друг на друга, не в силах отвести глаз. Как он похож на Уилла. Но это не Уилл. Определенное сходство было, спору нет, но теперь, когда он подошел ближе, она сообразила, что обозналась. Отец, наверное, прав. Прошло столько лет, а она все еще не освободилась от наваждений прошлого.

- Добрый день, миссис Петерсон, - поздоровался с ней кондуктор. Мэг с облегчением повернулась к нему.

- Здравствуйте, мистер Коннорс! Как дела?

- Ничего, мэм, - ответил кондуктор. - Вполне сносно.

Они обменялись бумагами, и Мэг обернулась. Сошедший с поезда пассажир все еще стоял на месте и пристально смотрел на нее.

- Значит, вы Мэг Петерсон?

Непонятно, это вопрос или утверждение? И говорит он так… жестко, почти агрессивно, как человек, привыкший отдавать приказы.

- Да, - кивнула она. - А что?

- Я - Элберт Петерсон.

- Приятно познако…

Она осеклась. Элберт Петерсон? Эл? Теперь все стало на свои места. Это же старший брат Уилла!

- Эл! Добро пожаловать домой!

- Угу.

Он ответил так, будто совсем не радовался приезду в родные края.

- У тебя, значит, закусочная, - произнес он, осматриваясь. И Мэг опять не поняла - это вопрос или утверждение? Похоже, ответа он не ждал. Но она ответила:

- Да, мы держим закусочную. Может, хочешь чашку кофе?

- Спасибо.

- Вот так сюрприз! - говорила Мэг, пока они шли к закусочной. - Вот переполох поднимется в городе!

В школе Мэг с Уиллом учились на несколько классов младше, и она плохо знала Эла. Но ей помнилось, что все относились к нему с симпатией и уважением.

- Мне кажется, - продолжала она, - твоему приезду многие будут рады.

Теперь, когда улеглось первоначальное изумление, в голове у нее роились вопросы. Зачем он приехал? Надолго ли? Спросить ли у него про Уилла?

Но Мэг не задала ни одного из них. Они вместе дошли до дверей закусочной и переступили порог.

Отец все еще сидел у стойки, а рядом с ним - Джерри. У мальчика сегодня в школе короткий день.

- Джерри! - воскликнула Мэг, входя в зал. - Посмотри, кто приехал!

Мальчик повернулся, глаза у него стали огромные, как блюдца, руки задрожали.

- Папа? - неуверенно произнес Джерри.

- О Боже! - только и смогла вымолвить Мэг.

- Вот черт, - вполголоса пробормотал Эл.

Глазенки у парня блестели, на лице было выражение жадного ожидания, такого напряженного, что Мэг чуть не закричала. Впервые в жизни она отчетливо поняла, как нужен мальчику отец. Не просто нужен - отчаянно необходим…

Эл тяжело шагал по улицам города, с трудом узнавая знакомые места. Облокотясь о стену, остановился немного передохнуть. Боже, какая адская боль! Быть калекой непросто. Две недели, которые он провалялся в больнице, ничуть не помогли. Теперь он не просто хромает, он еще и начисто утратил форму.

Вот черт, все идет вовсе не так, как он задумал! Ни черта не выходит. Надо же, не успел сойти с поезда, как тут же столкнулся нос к носу с Уилловой Мэгги. Кто бы мог подумать, что эта смазливая девчонка, какой он помнил ее по школе, превратится в красивую женщину, перед которой он чувствовал себя неопытным школьником. Едва оправился от встречи с Мэг, новая неожиданность - Уиллов мальчишка. Принял его за отца. Неужели забыл, как выглядит его собственный папаша? Ну и ну!

Эл с трудом оторвался от стены и побрел в гору. Поднявшись на вершину, снова остановился передохнуть и грустно улыбнулся. К счастью, не все в этом мире меняется. Кучка домиков-коробочек точно так же стояла на берегу реки, как и в те давние годы. И вывеска та же, что и прежде, - "Мотель Кирнза".

Эл перешел через дорогу и поднялся по выщербленным ступеням в контору мотеля. Толкнув дверь, услышал мелодичное звяканье колокольчика.

- Иду, иду! - послышался голос из задней комнаты.

Старик Кирнз умер несколько лет назад, но, судя по голосу, делом все еще заправляет его дочь, Мод Кармади. Миссис Кармади и мать Эла росли вместе, дружили. Потом мама выучилась на медсестру, а Мод Кармади стала учительницей в местной школе, пока не заболел ее отец. Тогда она уволилась и стала управлять мотелем.

Шторы, закрывающие дверной проем, разлетелись в стороны, и за стойкой появилась невысокая плотная женщина. Хотя история ее жизни явно стала длиннее на несколько десятков страниц, а благородная проседь скрывалась под хной, глаза смотрели живо и проницательно.

- Здравствуйте, миссис Кармади!

Назад Дальше