Ее великолепный босс - Сьюзен Мейер 11 стр.


Глава 13

В лимузине Такер завел разговор о выставке. Виви не знала, почему она вновь почувствовала страх. Она не знала, любит ли Такер ее на самом деле. Но точно понимала: сегодня они проведут вместе ночь. Но что будет утром?

Когда они приехали, Такер вышел из лимузина и повернулся, чтобы помочь выйти Виви. Она улыбнулась, стараясь не паниковать.

– Нужно найти Констанцо.

Он взял Виви за руку, и ее сердце остановилось.

Этот ласковый жест немного ее успокоил. Не стоило бояться Такера.

Они обнаружили Констанцо во дворе рядом с Антонио, принимавшим гостей. Стараясь не мешать художнику и его поклонникам, Виви отвела Констанцо в сторону.

– Как все прошло?

Он улыбнулся:

– Антонио был слегка удивлен, даже шокирован. Но мы решили, что справимся с этим.

Виви аккуратно положила руку ему на плечо:

– Это так замечательно.

Он кивнул:

– Я должен вас поблагодарить. Кажется, завтра нас ждут тяжелые переговоры.

Такер пожал его руку:

– Жду с нетерпением.

Констанцо присоединился к сыну. Антонио посмотрел на отца с улыбкой, и сердце Виви растаяло. Они справились.

Виви нежно дотронулась до руки Такера. Внезапно все встало на свои места: Констанцо больше не нуждался в их помощи. Такер был рядом. Они преодолели все трудности.

Такер перевел взгляд на свою ассистентку, обвил рукой ее талию и внимательно на нее посмотрел:

– Ты так много сделала для сегодняшнего вечера. Но я знаю, как тебя отблагодарить.

Желание пронзило Виви.

– Ты очень изобретательный.

– Мне нравится, что ты так думаешь.

Для Такера внезапно все стало простым и понятным, и ему было все равно, что они находились среди толпы. Он наклонился и поцеловал Виви. Поцелуй был медленным и сладким, не похожим на то, что он раньше испытывал. Он никогда не думал, что двоим людям с разбитыми сердцами может быть так хорошо наедине друг с другом.

В сумочке Виви заиграла приятная мелодия.

– Это телефон, который ты мне дал. – Виви отстранилась и посмотрела на Такера. – Я думала, только тебе известен этот номер.

– Это собственность компании. В отделе кадров его тоже знают.

Она рыскала по сумочке в поисках телефона.

– Что им может быть нужно?

Через секунду телефон перестал звонить, и Виви прочитала СМС-сообщение. Такер увидел, что оно от ее матери: "Позвони. Срочно".

Виви немедленно набрала номер.

– Мама?

Такер видел, как Виви изменилась в лице, и его сердце учащенно забилось.

– Что случилось?

Переполненный неведомым страхом, Такер в нетерпении ждал окончания разговора. Глаза Виви блестели от слез.

– Что произошло?

– Моя сестра была за рулем во время дождя, на дорогу выскочил олень, она пыталась его объехать и врезалась в дерево.

– Это ужасно.

– Синди сейчас на операции. – Губы Виви задрожали, и она прижала к ним пальцы. – Мне нужно уехать.

Одной рукой Такер прижал Виви к себе, другой достал телефон и нажал быстрый набор.

– Джонах, готовь самолет. Зарезервируй ближайший вылет до Старлайта, Кентукки. Приготовь машину, когда приземлимся.

Прижимаясь теснее, Виви пробормотала:

– Я не хочу брать твой самолет. Он может тебе понадобиться, пока ты здесь.

– Я еду с тобой.

Такер не мог отправить ее одну. Он не мог допустить, чтобы она переживала мысль о возможной потере в одиночестве.

Объяснившись с Констанцо, они покинули дом как можно более незаметно. Утомленная долгой работой с Антонио, Виви уснула в самолете. Такер достал для нее подушку и одеяло, поразившись, насколько этот полет отличается от их первого путешествия в Италию. Он устроился на сиденье рядом с ней, а во сне Виви наклонилась к Такеру.

Когда они приземлились в Кентукки, он ее разбудил.

– Где мы?

– Если я не ошибаюсь, мы в двух часах езды от твоего дома. – Такер нажал несколько кнопок на смартфоне. – Джонах арендовал для нас машину.

Они вышли из самолета в небольшом общественном аэропорту. В городе было только одно агентство по аренде машин. Такер подошел к стойке и протянул свою кредитку, потом подписал бумаги, и ему отдали ключи.

На Виви все еще было малиновое платье, и прохожие с интересом его разглядывали. Такер был в смокинге, и порция удивления досталась и ему.

– Нам лучше побыстрее найти Джонаха и переодеться.

– Я не хочу терять ни минуты.

Такер взял ее за плечи:

– Это необходимость. Мы должны переодеться в удобную одежду, купить воду и что-нибудь перекусить. Нам предстоит ехать еще два часа. Позвони маме, узнай, как обстоят дела. Если новостей нет, то времени у нас достаточно.

Виви закрыла глаза:

– Я боюсь.

– Ты – женщина, которая кричала на своего босса! Ты боишься?

– Я никогда на тебя не кричала. Я просто была настойчивой в каких-то моментах. Сейчас все иначе. Это моя сестра, и я не хочу говорить по телефону, я должна быть там.

Такер провел ее к двери, возле которой их уже ожидала машина.

– Мы остановимся где-нибудь, чтобы купить воды.

Но Виви уже вышла. Такер выбежал за ней и увидел снаружи Джонаха.

Перед тем как тронуться, он с помощью навигатора на телефоне нашел самый близкий путь до госпиталя, и они покинули аэропорт. В дороге Такер пытался подобрать слова, чтобы утешить ее, но ничего не получалось, все слова казались глупыми и нелепыми.

Такер посмотрел на Виви. Она откинулась назад, закрыв глаза в своем горе. Он не мог видеть ее такой.

– Пожалуйста, позвони своей маме. – Слова возникли сами собой из самой глубины. – Уверен, все будет хорошо.

Виви медленно открыла глаза, вытащила телефон из сумочки и набрала номер.

– Мама? – спросила она дрожащим голосом.

Виви долго напряженно вслушивалась, затем произнесла:

– Почему Синди до сих пор в операционной? Прошло уже восемь часов.

Виви снова замолчала, пытаясь сдержать рыдания. Такер уже сожалел о том, что заставил ее позвонить.

– Так операция продлится двенадцать часов?

Еще пауза.

– Мы в пути. Такер ведет машину. Не о чем беспокоиться.

Виви положила мобильный и уставилась в окно. Дважды Такер пытался развлечь ее беседой, но она почти не слушала, ей было все равно. И Такер не винил ее.

Как только они подъехали к госпиталю, Виви стремглав выбежала из машины и устремилась внутрь. Такер не смог ее остановить. Он замер в приемной, увидев, как она обнимается с мамой, отцом и младшим братом. Родители рыдали, а брат кусал опухшую верхнюю губу. Виви просто потеряла голову от переживаний.

Такер вдруг почувствовал себя лишним. Он ничего не знал о семейных трагедиях и понятия не имел, что нужно говорить в таких ситуациях. Прошла, кажется, целая вечность, и Виви отошла от родных. Ему было неловко и страшно.

– Дорогие мои. – Виви говорила прерывисто из-за сдерживаемых рыданий. – Вы помните моего босса, Такера Энгла.

Такер сделал шаг вперед и пожал руку отцу Виви. Мать бросила на него долгий напряженный взгляд и отвернулась. Билли хмуро кивнул, и Такер сел на скамейку рядом.

Неожиданно из операционной вышел доктор, и все родственники Виви, включая ее саму, засыпали его вопросами.

– Синди чувствует себя замечательно, – заверил доктор. – Мы вшили несколько стержней в ногу, я настроен оптимистически. У нее нет никаких внутренних повреждений, и результаты компьютерной томографии мозга снова в норме.

Отец пожал руку доктору, и тот ушел.

– Ты должна поехать домой. Переодеться, – все еще дрожащим от волнения голосом произнесла Лорейна.

– Такер купил мне это платье. Оно очень красивое. – Виви провела рукой по пышной юбке и с грустной улыбкой посмотрела на босса.

– Неужели? – удивилась Лорейна.

Такер никогда не думал, что матери могут быть такими беспокойными и подозрительными, но выражение лица Лорейны было именно таким.

– Ваша дочь курировала первую выставку талантливого начинающего художника из Бордигеры в Италии. Она должна была выглядеть великолепно.

– Ты прекрасна, милая.

– Я бы хотела, чтобы ты это видела, мама. Художника зовут Антонио Сигнорелли, он действительно очень талантлив. Его отец финансировал выставку, и я все это время старалась поддерживать Антонио. – Ее взгляд смягчился, стал мечтательным. – Это было потрясающе! Самое необыкновенное событие в моей жизни.

Лорейна сжала руку дочери:

– Ты достойна этого, крошка.

Виви провела рукой по оборкам своей юбки:

– Держу пари, у меня идиотский вид.

– Тебе просто стоит отдохнуть. И Билли тоже.

Виви кивнула, поднявшись. Она обняла мать, затем тихонько позвала брата, и они втроем вышли на улицу.

– Хорошие новости, да, сестренка?

Виви лишь улыбнулась.

Вскоре они приехали в старый двухэтажный дом семьи Прентисс, с ухоженным передним двориком и цветущими клумбами. Виви переоделась в джинсы и футболку, а за одеждой для Такера пришлось отправиться в местный магазин. Он выбрал себе несколько маек и джинсы, после чего они пошли домой, по дороге купив продукты к ужину.

Вернувшись в дом, он тут же надел новые вещи. Оливия заметно сникла.

– Тебе нужно поспать, – заметил Такер.

Она зевнула:

– Я хочу отправиться к сестре, как только появится возможность.

– Я могу тебя разбудить.

– Нам обоим стоит отдохнуть. Телефон я положу на подушку, чтобы мы могли его услышать.

– Я лягу на диване.

Виви остановилась и обернулась:

– Я надеялась, что ты поднимешься со мной наверх.

Их взгляды встретились. Такер знал, что Виви нелегко было произнести эти слова, но она доверяла ему. Он ничего так не хотел, как провести с ней ночь. Напряженные события минувшего дня не позволяли ему даже думать о сексе. Такер просто хотел быть рядом, утешить ее, ободрить. Но внезапно огонь желания зажегся в нем с неимоверной силой.

– Я не могу спать в твоей кровати.

Виви шагнула к нему ближе:

– Обещаю вести себя прилично.

– А я нет, – улыбнулся Такер.

Она внимательно посмотрела на него. Время словно остановилось.

– Все в порядке. – Виви медленно вздохнула. – Я хочу этого. Я хочу быть рядом с тобой.

Такер не мог поверить в услышанное. Никто и никогда не нуждался в нем, в его заботе, ласке и понимании, хотя больше всего на свете он хотел почувствовать себя нужным.

– Если мы займемся любовью, я хочу, чтобы это не было страстно. Нам обоим ни к чему вспышки эмоций.

Виви облизнула губы:

– Хорошо.

– Я лягу на диване.

– Что, если мы оба ляжем на диване?

Такер посмотрел на большой диван с цветочным узором в гостиной.

– Он достаточно вместителен для двоих.

– Нам не стоит забывать про Билли. – Виви провела руками по его футболке. – Придется вести себя осторожно.

– Придется. – Такер тут же опроверг свои слова поцелуем. Он был поражен пронзившими его чувствами. Эта женщина не просто ему нравилась. Он мог поклясться, что любит ее.

Виви обхватила его шею руками, прижав ближе к себе. Она прервала поцелуй, взяла его за руку и подвела к дивану, на котором они уютно устроились, тесно прижавшись друг к другу.

Глава 14

Такер крепко заснул, но ему казалось, что прошло всего лишь несколько секунд. Звук открывающейся двери разбудил его, и он рывком сел на диване. Солнечные лучи проникали сквозь занавески. Лорейна стояла в дверном проеме гостиной, сложив на груди руки.

– Доброе утро.

Виви быстро встала с дивана.

– Доброе утро, мама. Извини. – Она поморщилась. – Это не то, что ты думаешь.

– Конечно, конечно.

– Синди очнулась? – спросила она, но, не успев договорить, добавила: – Видимо, да. Иначе ты бы не приехала. Почему ты не позвонила?

– Она очнулась посреди ночи. Мы решили не беспокоить вас, чтобы вы хорошо отдохнули. – Лорейна перевела взгляд на Такера. – Она снова пришла в себя утром. Можете поехать в госпиталь и навестить ее.

Виви подскочила:

– Я приму душ и переоденусь.

Она вышла из комнаты, оставив Такера наедине с матерью. Старые часы в углу отсчитывали секунды, но никто не произнес ни слова.

В конце концов Лорейна почувствовала неловкость и направилась из гостиной:

– Я приготовлю кофе.

Такер провел пальцами по волосам: она явно не поверила оправданиям дочери. Он встал и прошел в кухню, Лорейна уже готовила кофе. После нескольких томительных минут молчания Такер не выдержал:

– Прошлой ночью ничего не было.

Лорейна даже не обернулась от кофемашины:

– Я доверяю своей дочери.

Он облокотился о стойку.

– Я тоже.

– О, неужели? Вы думаете, это имеет значение? Моя дочь – прекрасное создание.

– Я знаю, насколько она замечательная. Последние несколько недель она была очень добра ко мне.

Женщина усмехнулась:

– Уверена, что это так. А что насчет вас?

Дверь кухни открылась, и вошла Виви с мокрыми волосами и большой сумкой на плече.

– Я собрала кое-какие вещи, которые могут понадобиться Синди.

– Ты захватила ее плеер?

– Разве у нее нет возможности слушать музыку на телефоне?

Лорейна покачала головой:

– Она потеряла его во время аварии. Я собираюсь в город, чтобы восстановить ее старый номер. Но, когда она проснется, думаю, она захочет послушать музыку.

Оливия повернулась:

– Я принесу плеер.

Когда дверь за ней закрылась, в кухне опять стало тихо. Такер не знал, как убедить Лорейну в том, что он не собирался причинять боль ее дочери. Может, стоит сказать, что он нашел ей работу? Помог ей начать свое дело?

Виви вернулась в тот момент, когда Лорейна передавала кружку с готовым кофе Такеру.

– Возьми это с собой, – сказала она, указывая на кофе. – Пора ехать. Мы позавтракаем в приемной в госпитале.

Когда они сели в машину, Виви взяла его кофе, чтобы он смог включить зажигание. Ему хотелось обнять и поцеловать ее, но он все же решил сосредоточиться на дороге. Он вел машину и пил кофе, крепкий и бодрящий. Когда он припарковался, Виви вышла из машины. Такер допил остатки восхитительного кофе, оставил кружку в держателе и последовал за Виви. В информационном столе их направили в отделение интенсивной терапии, где ожидал Джим.

– Я решил подождать здесь. Когда они закончат, можно будет увидеть ее.

Они тихо сели на лавку в маленьком приемном отделении. Такер откинулся на спинку, стараясь не обращать внимания на возникшее чувство дискомфорта: ему вновь казалось, что он здесь лишний. Когда вошла медсестра, Виви вскочила:

– Идем.

Такер помедлил. Все, что произошло за последние несколько дней, внезапно показалось ему странным и неправильным. Он верил, что любит Виви, но ее семья не одобряет его. А сейчас ему нужно пройти к ее сестре в палату. В тяжелый момент он принял участие в жизни этой семьи. И ни одной минуты не ощущал своей причастности к ней.

– Думаю, мне лучше остаться. – Он встал, но не сделал и шагу.

Сердце Виви словно замерло.

– Что?

– Твоя сестра еще не совсем здорова, вряд ли она захочет видеть посторонних. – Он посмотрел на ее отца. – Пусть с тобой пойдет твоей отец.

Джим молча согласился, и Такер снова сел на стул. Они вышли из комнаты, и двери за ними закрылись.

Такер наклонился и закрыл глаза, окончательно убедившись в том, что ему здесь не место.

Виви вошла в маленькое помещение, огороженное занавесом, за которым лежала ее сестра. У нее перехватило дыхание, когда она увидела порезы, синяки и металлическую деталь, которая присоединялась к блоку, держащему ногу сестры на весу.

– Господи, она ужасно выглядит.

– Медсестры говорят, что она в порядке. Через несколько дней дозу обезболивающего снизят, тогда мы сможем с ней поговорить.

Виви подошла к кровати и провела рукой по холодной простыне.

– Она будет поправляться шаг за шагом. Тебе просто надо быть терпеливой, – сказал отец.

– О, я очень терпелива.

– Да. – Он подошел ближе к дочери и обнял ее. – Мы всегда гордились тобой.

– Утром мама вряд ли согласилась бы с этими словами. Она вернулась домой и увидела нас с Такером спящих на диване.

Отец нахмурился:

– Я думал, он твой босс.

– Немного больше, чем босс, папа.

– О, Виви. После всего, что ты пережила, пожалуйста, не говори мне, что ты связалась с парнем, который… – Он помедлил, словно подбирая слова, потом сказал: – Вновь использует тебя.

Виви задохнулась от негодования:

– Он никогда так не поступит со мной!

– В самом деле? Парень из большого города? С деньгами? Привыкший получать то, что хочет, и уходить, когда ему наскучит? Как ты можешь быть так уверена?

Виви пыталась подобрать слова, которые смогли бы убедить отца, но ей на ум не приходило ничего определенного. Все, что они делали вместе с Такером, так или иначе было связано с работой. Столько всего произошло за последние несколько дней, ее мысли путались. Она знала Такера лучше, чем кто-либо.

– Он хороший парень, папа. И я не собираюсь делать глупости.

– Хорошо. – Отец нервно рассмеялся и провел рукой по затылку. – Я доверяю тебе, но не ему. Всегда думай холодной головой.

Они провели в палате пятнадцать минут. Вернувшись в приемную, они обнаружили там Лорейну и Такера, сидящих в молчании.

Лорейна встала.

– Твоя смена окончена, – сказала она с улыбкой и поцеловала мужа в щеку.

– Ты уверена, что хочешь провести здесь весь день?

– Да, потому что ты дежуришь ночью.

Джим обнял жену за талию:

– Я не возражаю.

Подобные семейные сцены Виви наблюдала каждый день всю жизнь. Она взглянула на Такера, но он смотрел в сторону. Странное чувство снова охватило ее, и внутри все сжалось. В окружении ее родственников он сильно нервничал, как будто не хотел здесь находиться.

– Ты тоже иди домой, Виви.

Такеру не терпелось поскорее убраться из этого молчаливого и напряженного места. Но он сдержался и медленно поднялся. Возможно, Виви не хочет уезжать.

– Мы не хотим уезжать, мама. Я останусь с тобой.

Лорейна посмотрела на Такера.

– Ты уверена?

– Да, мы останемся.

Такер хотел снова сесть, но по взгляду Лорейны понял, что лучше этого не делать. Он им не нужен. Они не хотят его знать. Увидев личную жизнь Виви, он понял, почему Лорейна спросила, был ли он добр с ее дочерью. Все это время он думал только о себе. Виви знала, что сказать ему, чтобы он чувствовал себя счастливо и комфортно, но он не знал таких слов. Ему нужно было дать ей свободное пространство, а себе время, чтобы обдумать их отношения.

– Думаю, мне лучше уйти. Мне здесь больше нечего делать. И у меня, вероятно, переполнен почтовый ящик.

– В самом деле? Ты ради этого уходишь? – Виви схватила его за руку.

Он посмотрел на Лорейну, затем на нее:

– Вам нужно побыть друг с другом.

Взгляд Виви потух. Она с трудом улыбнулась:

– Нам хорошо, когда ты рядом.

– Я здесь лишний.

– Знаешь что, давай прогуляемся.

Когда они оказались достаточно далеко от приемной, она спросила:

Назад Дальше