У Дженнифер так и чесался язык ответить ему какой-нибудь резкостью, но у нее не было его таланта к грязным инсинуациям и она боялась показаться смешной. А этого ей уж никак не хотелось, особенно перед грозным мистером Грейсоном, который не очень-то жаловал сотрудников-женщин и по неизвестным ей причинам протежировал Кетчу.
- Кетч рассказывал нам о своих планах - как разыскать пропавшего свидетеля, - пояснил мистер Три.
К ней мигом вернулось хорошее настроение, и она заняла место рядом с мистером Бойтано.
- Не буду повторяться, чтобы не наскучить остальным, - произнес Кетч. - Основное - это утверждение агента мистера Эллиса, что тот неизвестно почему решил прервать свое журналистское турне. Я подумал, что он, может быть, заинтересован взять интервью у ливийских террористов в Англии, и узнал название здешней частной детективной фирмы, у которой есть филиал в Лондоне.
- Понятно. - Дженнифер закусила губу, соображая, как бы получше выложить свои козыри.
- Кстати, - сказал мистер Бойтано с тем видимым простодушием, на которое попадались многие свидетели, хотя сейчас его целью был скорее Кетч, чем Дженнифер. - А вам удалось что-нибудь сделать для розыска мистера Эллиса?
- Да, конечно, кое-что удалось, - скромно сказала Дженнифер.
Подозрительность и злоба смешались во взгляде Кетча.
- Вы подслушали мои телефонные переговоры! - выпалил он.
- Простите, что вы сказали?..
Прямое обвинение перед лицом старших партнеров переводило их соперничество в открытую битву, на что коварный Кетч обычно не осмеливался.
- Не прикидывайтесь невинной овечкой, мисс Эллис!
Узкий и ограниченный - вот подходящие слова, чтобы описать его самого, его глаза, его рот, его разум, думала она, сидя в ожидании дальнейших вопросов.
- У вас не хватит ума самостоятельно выследить его!
- Вот как? - Она знала, что его вспышка не понравится никому из старших партнеров, даже мистеру Грейсону. Юрист обязан всегда сохранять самообладание. - Сейчас я вам докажу обратное.
Она подошла к двери, открыла ее и кивнула Ричарду, который вопросительно посмотрел на нее, оторвавшись от чтения журнала.
Обернувшись к остальным, Дженнифер позволила себе скромно улыбнуться.
- Позвольте представить вам моего мужа, Ричарда Эллиса!
3
Мистер Бойтано мгновенно поднялся со своего места и пожал руку Ричарду, вежливо игнорируя ошеломленное выражение лиц своих сотрудников.
- Рад познакомиться с вами, мистер Эллис, - сказал он и представил сидящих вокруг стола. Мистер Три и мистер Грейсон быстро пришли в себя и пригласили Ричарда присесть, один Кетч продолжал изумленно таращиться на Ричарда и Дженнифер.
- Хотел бы я знать, почему вы скрывали от нас свой брак со свидетелем, - набросился он на Дженнифер, явно пытаясь спасти лицо в данной ситуации. - Мне это кажется весьма непрофессиональным, коллега!
- Мистер Блейкли в чем-то прав, - сказал мистер Грейсон. - Вы бы сэкономили нам немало усилий, если бы пораньше открыли местонахождение своего мужа, миссис Эллис!
- Она сама об этом не знала. - Мистер Бойтано избавил Дженнифер от необходимости оправдываться. - Они несколько лет не виделись.
- И вы это знали? - выдохнул Кетч.
- Со вчерашнего дня.
Старший партнер чуть-чуть приподнял бровь. Кетч, похоже, и не заметил, но Дженнифер поняла, что молодой человек получил предупреждение за грубость.
Искоса взглянув на Ричарда, она догадалась, что у того не заняло много времени сообразить, что собой представляет Кетч.
- Джентльмены, суть в том, что мистер Эллис сейчас здесь и намерен дать показания, - быстро сказала она.
- Истинная правда! - Мистер Грейсон оперся локтями на полированный стол и сплел пальцы. - Думаю, было бы лучше, если бы допрос провел мистер Блейкли.
Только Дженнифер открыла было рот для возражения, как Кетч трубно высморкался. Этот прием он иногда использовал в суде, чтобы привлечь к себе внимание или отвлечь внимание присяжных от доводов своего оппонента.
- Ценю ваше доверие, сэр. - Кетч украдкой бросил на Дженнифер злобно-торжествующий взгляд. - Я кое-что почерпнул из книг мистера Эллиса и думаю, что сумею достойно справиться с этим делом, тем более что миссис Эллис вряд ли может действовать эффективно по причинам... ну, скажем, эмоционального характера.
Выпады Кетча обычно действовали на Дженнифер как красная тряпка на быка, и она чуть не задохнулась, сдерживая нахлынувшую ярость.
Ее выручил Ричард. Разглядывая свои ногти с притворным безразличием, он небрежно бросил:
- Вы упустили важный момент, мистер... э... Флейкли.
- Блейкли! - рявкнул Кетч.
- Ах, да, пардон, - покаялся Ричард. - Так вот, мистер Блейкли, я дам показания по доброй воле, но при этом только своей жене.
Мистер Грейсон слегка покраснел, что было ему несвойственно.
- Миссис Эллис, похоже, что из-за вас все наши усилия пойдут прахом.
- Вовсе нет! - Дженнифер в смятении уставилась на него. - Мы с мужем уже давно живем врозь, мистер Грейсон! Если вы думаете, что я имею на него хоть какое-то влияние, то сильно ошибаетесь!
Она тут же пожалела о своих смелых словах. Молодой юрист, претендующий на партнерство в фирме, не должен так разговаривать с одним из ее основателей. Тот факт, что Кетч позволил себе подобное с мистером Бойтано, не имел значения, с обидой думала Дженнифер, - дерзость прощается мужчинам, но не женщинам.
К ее облегчению, Ричард вновь заговорил и тем привлек к себе всеобщее внимание.
- Моя жена права. Она не имеет на меня влияния. Я сам решил явиться сюда и дать ей показания. Ей, но никому другому.
- Мы можем вас вызвать повесткой! - пригрозил Кетч.
- Ну, ну, полегче, мистер Блейкли, - пробормотал Ричард. - Пока вы ее напишете, я уже буду вне пределов вашей досягаемости. И сделаю все, что в моих силах, чтобы остаться для вас недоступным и во время процесса.
- Мы, право же, хотим добровольного сотрудничества, - смягчил ситуацию мистер Три. - Боюсь, что наш молодой коллега выразился слишком поспешно. Но мне кажется, что и вам, и вашей жене будет проще, если допрос проведет кто-нибудь другой, разве не так?
- А меня это не волнует, - спокойно ответил Ричард, оглядывая каждого из сидящих за столом, и у Дженнифер возникло впечатление, что за эти несколько минут он ухитрился раскусить их всех.
- Что ж, хорошо, - уступил мистер Грейсон.
- И вот еще что, - продолжал Ричард. - Моя жена сегодня должна быть свободна, чтобы помочь мне в моих личных делах. Но зато в течение уик-энда она снимет с меня показания. Это вас устроит?
- Боюсь, что ничего не выйдет, мистер Эллис, - вмешался мистер Бойтано. - Во время снятия показаний должен присутствовать адвокат противной стороны...
- Об этом я позабочусь, - сказал Ричард.
Все изумленно уставились на него, включая Дженнифер.
- Но как... - начала было она и смолкла, вспомнив о его дружбе с Макконнелом.
- Итак? - настаивал Ричард. - Если все формальности будут соблюдены, то джентльмены согласны?
- Это в высшей степени необычно... - Мистер Грейсон пристально глядел, но не на Ричарда, а на Дженнифер.
- Зато весьма удобно, - подхватил Ричард. - Монти Алабама - мой приятель, и, насколько я знаю, он - как и вы тоже - хотел бы полной объективности в воссоздании картины дела, чтобы быть уверенным в решении суда. Его не беспокоит, если придется ждать годы, чтобы восстановить свое доброе имя.
Это прозвучало достаточно убедительно. Мистер Грейсон неохотно выразил согласие, и совещание закончилось.
Дженнифер вышла, хорошо понимая, что преимущество, полученное ей благодаря представлению Ричарда, было утеряно в стычке с мистером Грейсоном. Он не упустит случая каким-либо способом ущипнуть ее, и, хотя мистер Бойтано, кажется, покровительствовал ей, она знала, что Кетч Блейкли все еще сохраняет лидерство.
Его злейший враг - вовсе не она, а он сам, подумала Дженнифер, когда Кетч подкрался к ней в тот момент, когда Ричард давал автограф взволнованной секретарше мистера Грейсона.
- Пытаетесь использовать женские хитрости, чтобы вырваться вперед, не так ли? - ухмыльнулся Кетч. - С "его преосвященством" такие штуки не проходят, миссис Эллис! Я бы сказал, что ваш маленький план погорел.
Как это типично для Кетча - использовать прозвище мистера Грейсона у него же в приемной. Она очень надеялась, что в один прекрасный день Кетча подслушают.
- Вы все время так интригуете и виляете, что уже не в состоянии быть объективным, - холодно ответила она. - Это не мой план, Кетч. Как сказал мой муж, дать показания мне - всецело его идея.
- Ну, разумеется! - Кетч злобно улыбнулся и пошел дальше.
Дженнифер провела следующий час, отвечая на полученные ранее телефонные сообщения, затем сложила в папку некоторые документы, чтобы поработать над ними вечером. Выйдя из своего кабинета, она обнаружила, что Ричард, развалившись в кресле, оживленно беседует с ее восхищенной секретаршей.
- Когда я прочла вашу книгу, я впервые по-настоящему поняла... О, привет, миссис Эллис! - Бетти просияла.
- Я и не знала, что вы поклонница моего мужа, - спокойно сказала Дженнифер.
- Ах, ну конечно! - пылко ответила Бетти. - Я покупаю каждую его новую книгу, и обязательно в твердом переплете. Если я принесу книги вашей жене, чтобы она взяла их домой, вы поставите мне автографы, мистер Эллис?
- Почту за честь! - Ричард поднялся и обменялся с ней рукопожатием. Весело насвистывая какой-то шлягер, он вышел вслед за Дженнифер из офиса.
Ее ледяное молчание в лифте наконец пробило брешь в его раздражающе хорошем настроении.
- Что-нибудь не так? - осведомился он.
- Ну что ты, - язвительно ответила Дженнифер. - Почему меня должно задевать, что ты командуешь моими боссами на совещании и отрываешь мою секретаршу от дела? Естественно, моя работа для тебя не более чем развлечение и ты можешь сколько угодно вмешиваться в нее.
Они спустились на первый этаж и вышли из лифта.
- Думаю, что тебя не это беспокоит, - заметил Ричард.
- Неужели?
- Мне кажется, тебе просто завидно, что я привлек к себе всеобщее внимание и легко выиграл спор. - Он вынул ключ у нее из рук, отпер дверцу машины и распахнул ее перед ней. - А твоя миссис Дебрум может горы своротить, когда захочет, и мне кажется, что она в основном это и делает ради тебя.
- Ну что ты! Мне явно не хватает твоего мальчишеского обаяния. - Она включила мотор, как только села за руль, и рванула с места резче, чем обычно.
- Что бы я ни сделал, ты в любом случае сочтешь меня эгоистом, но дело не в этом, - заметил Ричард. - Ты знаешь, так же как и я, что, когда я говорил на совещании, все меня внимательно слушали. Конечно, им нужны мои показания, но это еще не все.
- Возможно, их заворожила твоя популярность.
Прежде чем продолжать, он указал ей направление к автомагазину.
- Я пытался убедить тебя в том, что я естественный лидер, а ты почему-то не хочешь этого признавать. Я это заметил еще в Бостоне; сначала думал, что ты ревнуешь меня к другим людям, но потом понял, что ты сама хочешь быть одной из тех, кто всегда на сцене. Дженнифер, по-моему, ты должна быть такой, какая есть, и ни под кого не подлаживаться!
- А хочешь знать истинную причину, почему эти люди сегодня больше слушали тебя, чем меня? - осведомилась Дженнифер.
- Конечно!
- Потому что ты мужчина! - Она мрачно улыбнулась и уставилась на дорогу. - И не говори мне, что это феминистская риторика, это сущая правда. Кетч Блейкли - трус и негодяй, но он член того же клуба, что и мистер Грейсон, и они вместе играют в гольф. А что до Бетти, то я, наверное, самый толковый и самый снисходительный начальник из тех, кто у нее когда-нибудь был, но мой голос на октаву выше, чем ей нужно.
Она ждала, что он засмеется или сделает какое-нибудь ироническое замечание, но вместо этого Ричард спросил:
- А что скажешь о мистере Гаррисоне Бойтано?
Дженнифер подумала.
- Мы с ним вполне ладим. Он дал мне некоторые шансы.
- А ты не думаешь, что это из-за того, что ты женщина?
На этот вопрос она могла ответить с полной уверенностью в своих словах.
- Если бы ты лучше знал мистера Би, Ричард, то понял бы, что он абсолютно беспристрастен. Если он кого-то похваливает, значит, тот заслужил. Он никогда не флиртовал со мной, и я никогда не слышала, чтобы он предпочитал нанимать на работу женщин-юристов. Я честно завоевала его уважение, но на это ушла большая часть тех четырех лет, что я здесь работаю.
Ричард ответил не сразу.
- По правде говоря, я бы подумал, что ты преувеличиваешь, если бы сам там не находился.
- Ну и?..
- Ну и ты, пожалуй, права, во всяком случае частично. Кетч Блейкли - как бы это поприличнее выразиться? - просто мразь.
Дженнифер довольно усмехнулась. Да, Ричард всегда умел припечатать.
- Далее, соблюдая объективность, должен признать, что на явные провокации ты поддавалась меньше, чем Блейкли или мистер Грейсон, - продолжал Ричард. - И все же Блейкли довольно удачно сострил насчет твоей "эмоциональности". - Дженнифер не могла не признать, что он хорошо все подметил. Она внимательно слушала, стараясь не перебивать. - А что до миссис Дебрум, - задумчиво произнес Ричард, - то я заметил, что она выказала тебе особую почтительность, узнав, что ты моя жена. Я все думаю: стала бы она так обращаться с адвокатом-мужчиной?
Дженнифер промолчала, чувствуя, что его не переспорить.
Добрых десять минут Ричард больше ничего не говорил, и ей хотелось надеяться, что он начал понимать, что она не просто упрямая девчонка, пытающаяся обвинить других в собственных неурядицах, а вполне самостоятельный человек, объективно оценивающий ситуацию.
В автомагазине Ричард выбрал серебристый "вольво". Он настоял, чтобы она прокатилась в нем, перед тем как окончательно решиться на покупку, и она была вынуждена признать: машина что надо.
Дженнифер вернулась домой одна, а Ричард уехал на новом "вольво" по своим делам. Едва войдя в квартиру, она поспешила переодеться: сменила строгий твидовый костюм на джинсы и просторную домашнюю блузку.
Как странно находиться дома днем в четверг, когда солнце вовсю заливало гостиную сквозь балконную дверь. Она достала из кейса папку и разложила бумаги на кофейном столике, но вдруг поняла, что не может сосредоточиться. Здесь было слишком тихо.
Слишком тихо? Запутавшись в собственных мыслях, Дженнифер побрела в кухню и сварила себе чашку кофе.
Хоть на один краткий вечер Ричард сумел заполнить это унылое пространство своей кипучей натурой, своим живым умом, своим мужским обаянием.
Дженнифер припомнила последние минуты, проведенные ею в их бостонской квартире, чемодан в руке, взгляд, брошенный на их общую постель, на погасший камин, в окно эркера...
Ее душа осталась там, и она чувствовала себя чуть ли не воровкой, смывшейся из чужого дома до того, как хозяин обнаружил пропажу. На самом деле она не бросила его. Она поняла это, когда приехала в Цинциннати и открыла чемодан.
Оттуда выплыл аромат его лосьона, неведомо как пролившегося на ее ночную рубашку, и укоризненно пощекотал ей ноздри. О, эта боль, которая тогда сжала ее сердце и сотни раз сжимала потом, боль, которая, конечно, ослабела со временем, но так и не прошла.
Дженнифер допила кофе и поставила чашку в раковину. До вчерашнего дня она думала, что все-таки одержала верх над ним. Но сейчас казалось невероятным, что они так долго жили врозь... и столь же невероятным, что он когда-нибудь снова станет центром ее жизни.
Резкий стук в дверь прервал ее воспоминания.
- Погодка что надо! - воскликнул Ричард прямо с порога. - Подумать только, середина февраля, а на улице пятнадцать градусов тепла! Бери сумочку, детка, пойдем прокатимся!
Все равно сейчас она не в состоянии работать, подумала Дженнифер и согласилась.
Ричард затормозил у механической мастерской. После короткого, но бесполезного спора она достала ключ от квартиры и разрешила ему сделать дубликат. Вернувшись, Ричард вручил ей два ключа.
- Один - от моей машины, - сказал он. - На случай, если тебе захочется произвести впечатление на клиента, подрулив на "вольво".
Его предупредительность улучшила ей настроение, а бархатная обивка салона восхитила ее. Прежде чем она поняла, куда они едут, машина уже выезжала на набережную океана.
- Я подумал, что ты, может быть, захочешь взглянуть на мой домишко. - Глаза Ричарда озорно блеснули в лучах солнца, бьющего сквозь ветровое стекло.
Уже несколько месяцев Дженнифер не бывала на побережье. Теперь она дышала бодрящим соленым воздухом океана, в то время как хриплые крики чаек над головой уносили ее воображение в дальние страны, в которых она никогда не бывала - Индия, Австралия...
Ричард въехал в аллею и затормозил позади недостроенного гаража, закрывавшего вид на дом.
- Приехали!
Из-за гаража доносились стук молотка и визг пилы.
Выйдя из машины еще до того, как он успел обойти вокруг и открыть ей дверцу, Дженнифер направилась по тропинке между новым домом и соседним коттеджем. Ричард догнал ее, и они вышли на тротуар, идущий вдоль набережной.
Двухэтажный дом был выстроен вовсе не в современном стиле, столь популярном в последние годы, как она ожидала. Вместо этого она была приятно поражена видом двускатной черепичной крыши, фронтонов, балкончиков, больших округлых цветных окон-витражей и даже маленькой башенки. Светлое дерево, кирпич. Домик выглядел, как будто явился прямо из волшебной сказки - в нем могла бы жить добрая фея.
- Можешь представить себе, как трудно было найти архитектора, который бы сделал то, что мне хотелось, - пробормотал Ричард.
- Да, очень мило, - сказала Дженнифер, подмечая любопытные детали: скругленный верх входной двери, ящики для цветов под окнами... - И уютно. Не таким я представляла себе жилище холостяка!
- Но я же не совсем холостяк! - воскликнул он, осекся и мягко сказал: - Мне это почему-то напоминает нашу квартиру в Бостоне.
Острая тоска вдруг пронзила Дженнифер, и она была благодарна паре подростков, которые с грохотом промчались мимо на роликовых коньках и отвлекли ее.
- Мне нравится, - тихо сказала она. - Можно войти?
Ричард открыл дверь, что-то тихо сказал строительному рабочему, затем поманил Дженнифер.
Интерьер показался ей удивительно светлым и воздушным. Архитектор искусно соединил современный дизайн внутреннего пространства с архаичным внешним видом.
Строительные материалы, разложенные на полу, мешали им продвигаться, и Ричард осторожно вел ее между ними.
Кухня была большая и светлая, с окном в оранжерею. Наверху Дженнифер заглянула в две маленькие гостевые спальни и с завистью оглядела главную, в которой можно было посидеть около большого, под старину, камина.
- Нравится? - спросил Ричард, и она кивнула. О, да, ей очень нравится!
Обвив рукой ее талию, Ричард спустился с ней вниз. Рабочие собирали инструменты, и она взглянула на часы. Было около пяти.
- Съестного ничего нет, но мы можем раздобыть чего-нибудь перекусить в одном из прибрежных кафе, - предложил Ричард, и она с готовностью согласилась.