- Так, ребятки, быстро все это убрать! - И Соня, не вступая в переговоры с опешившими парнями, затолкала обратно в сумку сигареты и бутылки "Столичной". - А теперь марш отсюда! Вы что, не понимаете? Хотите, чтобы меня оштрафовали, лишили лицензии?
- Ну зачем вы так грубо? Мы же только хотели спросить: сколько это может стоить и где можно продать?
София вздохнула, ей вдруг стало неловко, что она по-базарному налетела на незнакомых людей. Она устало произнесла:
- Да ничего это здесь не стоит - гроши! Но даже за гроши я это не возьму! Попробуйте в ресторанах или в барах предложить, там водка и сигареты хорошо идут.
Она виновато отвела взгляд. Ей было жаль бывших соотечественников. Те частенько заглядывали в магазин, но не для того, чтобы в приступе ностальгии купить привычные с детства русские продукты, а чтобы предложить на продажу товары, прихваченные из России.
Молодые люди молча направились к выходу.
- Вы по-английски говорите? - остановила их Соня.
- Да, конечно, мы неплохо говорим и понимаем, - с надеждой в голосе ответил высокий симпатичный парень. - Мы моряки, из Мурманска. - И они опять опустили сумку на пол.
- Ну, вот что, моряки, ступайте в бар "Загнанная лошадь", это отсюда в паре кварталов - ориентируйтесь вон на ту высотку. Спросите Дика. Скажите, от Ильи Зиновьева, может быть, он вам поможет.
- Ой, спасибо большое! Как мы вас можем отблагодарить? - Светловолосый веснушчатый парнишка вытащил из сумки бутылку водки.
- А вот это лишнее! - Соня засмеялась. - Я не пью!
- Ну так мы тоже не пьем, но иногда выпиваем! - схохмил первый.
- Ладно, с богом!
Она проводила их до двери и показала, как добраться до бара:
- Это на набережной возле морского зоопарка, прямо на барже.
Парни, счастливые, убежали - а вдруг повезет и удастся пристроить товар и заработать хоть немного валюты.
"Бедные, мыкаются со своими бутылками и сигаретами", - подумала Соня. Она еще не забыла унизительный привкус безденежья, каково это - крутиться, пытаясь хоть что-то заработать. София - бывшая советская гражданка, выпускница библиотечного факультета, - жила в Сан-Франциско уже пятнадцать лет. Ей казалось - всю жизнь. Все, что было до эмиграции в Америку, отошло настолько далеко, что даже не верилось, что это было с ней: коммуналка в центре Львова, маленький ребенок, непосильная стирка руками на общей кухне, муж - не помогающий ни в чем… Она взялась опять перебирать товары на полках, но все валилось из рук. На прилавке стояла оставленная моряками бутылка "Столичной".
Тем временем в Москве, в агентстве "Гименей" разворачивались бурные события. К Розе Бабаевой приехал жених. Француз! Тот, что внезапно пропал на полгода. Роза тогда сходила с ума, воображая самые мрачные сценарии. Она часами висела на телефоне, писала - но "ни ответа ни привета". И вот теперь месье Паскаль вдруг объявился - comme un fleur, как цветочек, как выражаются на языке Рабле и Мопассана. И не просто, а с приглашением погостить у него в Лионе. Ну что тут скажешь?! Роза была счастлива! Она уже отчаялась устроить свою судьбу, а глядеть на юных прелестных гименеевских "невест", в спешке разлетающихся по белу свету к своим суженым, было уже невмоготу. Вспыхнувшую было надежду погасил удар, нанесенный легкомысленным французом. Однако Паскаль рассыпался в извинениях, сослался на то, что бывшая жена долго не подписывала бумаги, необходимые для начала процедуры развода. Дочка до суда жила с ним, поэтому он, мол, даже не мог позвонить Розе, чтобы супруга не узнала о его русской возлюбленной. Но Роза все это время не выходила у него из головы, просто ему нужно было хорошо все взвесить. И вот теперь он готов перейти к решительным действиям!
Роза, мгновенно все забыв, расцвела в улыбке. Теперь ей удивительно подходило ее имя. Большие карие глаза светились внутренним светом беспокойного счастья, матовая оливковая кожа рдела румянцем. Она сделала короткую мальчишескую стрижку; вихры, торчащие в разные стороны, удивительно шли ей. Девчонки в агентстве удивлялись преображению начальницы, но в душе немного завидовали ей. Впрочем, если Бабаевна такого француза отхватила, решили они, то и на нашу долю найдутся принцы.
Маленькая, вытянутая пеналом комната могла вместить только узкую кровать и подобие шкафа-буфета. Возле окна втиснулся одноногий стол. Ветка пробралась по скрипучей деревянной лестнице на второй этаж трехэтажного дома и, не раздеваясь, рухнула на кровать. Было шесть часов утра. А в одиннадцать следовало быть в баре. Четыре часа тяжелого, без сновидений сна не принесли облегчения. С гудящей от боли головой Ветка встала.
- Нет, это не жизнь! Не пойду больше на эту дурацкую работу! Ни за что не пойду!
Она спустилась вниз, где находился телефон-автомат. Да-да, настоящий телефон-автомат! Как на улице! Предусмотрительный хозяин, сдававший в этом доме шесть комнат, установил автоматы на все: на электричество (опустил монету - зажегся свет!), на стиральную машину, на газ и воду. Вот так! Это вам не Россия!
- Чертовы капиталисты! - ругнулась Ветка, опуская двадцать центов в щель автомата.
- Дик, это Лана. Скажи Хосе, что я не приду на работу. Я заболела!
Вета выдохнула приготовленную фразу с облегчением, ведь голова и правда шла кругом, ее мутило. Наверняка начинается мигрень!
- Почему несерьезно? Я говорю совершенно серьезно! - Ее опять качнуло, и она ухватилась дрожащими пальцами за край стола. - Я понимаю. Это ваше дело, можете взять кого-нибудь другого. Спасибо. Бай!
Она положила трубку и почувствовала большое облегчение. Выпив стакан воды из-под крана, Ветка поднялась к себе и рухнула на подушку. "Ну и пожалуйста, берите кого хотите! Нашли рабыню Изауру! Уж лучше вернусь в Москву", - думала она, проваливаясь в беспокойный сон.
А на другой стороне Сан-Франциско, в престижном пригороде, в собственном доме, проснулся Стив. Было тихо, лишь с кухни доносились звуки приглушенной музыки. На часах радиотелефона мигали цифры 14:05. Голова была просто чугунная. Вспоминать о прошедшей ночи совсем не хотелось. Стыдно перед Сьюзен, которой пришлось среди ночи тащиться на другой конец города, и перед русской девушкой (очень, очень милая!), которая терпеливо слушала его пьяные монологи. А ведь ей, бедняге, работать сегодня. Он подумал, что надо бы заехать в бар и извиниться.
Стив принадлежал к той породе людей, что крайне не любят обременять других своими проблемами. То, что с ним произошло, было из ряда вон. Запоздалое чувство досады на себя и свои поступки выгнало его из постели. Надо завязывать с барами! Так недолго спиться совсем.
Он спустился вниз, сварил крепкий кофе. Выйдя на террасу, отхлебнул глоток, осторожно тряхнул головой. Черт, он же голоден как волк, сообразил Стив, сейчас бы хорошо прожаренный стейк - и душевное равновесие будет восстановлено. Ему вновь вспомнилась русская официантка (Лана, кажется, да, бармен называл ее Ланой). Может быть, оттого что за последние месяцы они со Сьюзен почти не разговаривали, молчаливое участие молодой симпатичной женщины так глубоко запало в его душу. Он рассказал ей легенду о том, откуда пошло необычное название бара. Двести лет назад здесь была таверна, где меняли лошадей на перепутье. Ей явно понравилось. Он усмехнулся: чего только спьяну не расскажешь! Воспоминание о большеглазой ночной собеседнице укрепило его решение: надо непременно заглянуть в бар "Загнанная лошадь".
В приподнятом настроении Стив принял контрастный душ, оделся и позвонил в офис Сьюзен, чтобы извиниться за доставленное беспокойство. Сьюзен, злая, невыспавшаяся, разговаривала сквозь зубы. Он бросил трубку со странным облегчением и вызвал такси. У него были три важные причины немедленно отправиться в "Загнанную лошадь": нужно плотно пообедать, забрать брошенную на стоянке машину и извиниться перед Ланой. А скорее всего, в такой последовательности: увидеть Лану, забрать машину и, заодно, перекусить. Вот так-то будет честнее.
Соня открыла магазин, собрала почту (в основном банковские счета), валявшуюся на полу, и прошла в подсобное помещение. Голова кружилась. Резкий спазм внизу живота скрутил ее, заставив со стоном согнуться. Раньше такое случалось лишь ночью, но теперь приступы стали постоянными. Нестерпимая боль не отпускала даже днем. Пришлось принять сильное обезболивающее и переждать атаку. Через полчаса боль отступила. Было еще рано, и она решила вначале позавтракать, а потом разложить товары и приготовить кассу к началу рабочего дня. Вот уже десять лет они с мужем держали магазин, специализировавшийся на продаже товаров из Восточной Европы, в основном из России. Бизнес процветал, так как русская диаспора с каждым годом увеличивалась. Новые эмигранты, беженцы с просторов бывшего СССР, словно пассажиры затонувшего корабля, устремлялись к земле обетованной. Отдав дань гамбургерам, кока-коле и прочим гастрономическим радостям Нового Света, освоив немного язык и найдя работу, они начинали тосковать по простым тихим продуктам совка. Поэтому вид стеллажей со шпротами и селедкой, голубцами и сайрой, мятыми пачками чая с тремя слонами или незабвенных плавленых сырков, а главное - вполне отечественной на вид водки услаждал душу.
"И куда их несет?" - ворчала Соня, но в душе понимала, что они с Ильей живут за счет бывших соотечественников. Ну кому, скажите на милость, в сытой Америке нужна селедка или краковская колбаса? А "Зефир в шоколаде"? Она вынесла этот самый "зефир" и разложила коробки стопками. В дверь постучали. Соня посмотрела на часы, было без пятнадцати девять. За стеклянной дверью стояла незнакомая женщина.
- Здравствуйте, я Людмила Шаталова. Вы давали объявление в газете. Вчера я вам звонила, и вы просили прийти к девяти.
- А, проходите, пожалуйста.
Соня посмотрела документы: "грин-карта" была в порядке, возраст тоже подходил - сорок лет (у молодых "свиристелок" одни мужики на уме!), по-английски спикала хорошо. В Соединенных Штатах два года. Замужем (прекрасно!).
- Что ж, давайте попробуем! Две недели - испытательный срок. Если все будет хорошо, контракт на год с зарплатой десять долларов в час. Годится?
- О'кей!
Через полчаса женщина уже стояла за прилавком.
К обеду Илья заглянул в магазин:
- Ну что, девочки, работаем? Молодцы!
Он разгрузил микроавтобус, набитый коробками и тюками, передал накладную угрюмому молодому шоферу и, дав распоряжение "девочкам", убежал по делам, о которых жене никогда не докладывал. Он уже давно жил двойной жизнью: преуспевающий бизнесмен, послушный налогоплательщик, примерный семьянин - и в то же время веселый гуляка, "свой в доску", отличный собутыльник, окруженный полукриминальными типами. Он никогда не отказывался от приключений на стороне. В Сан-Франциско было немало красивых молодых соотечественниц, нуждающихся в поддержке и посильной помощи. Жена, конечно, догадывалась обо всем (ну не дура же, в конце концов!), но молчала Ей было уже все равно. Двадцать лет супружеской жизни не принесли ничего хорошего. Правда, сын получился прекрасный. Соня, вспомнив о сыне, улыбнулась: красивый высокий парень, студент, куча приятелей - совсем американец! Ее мысли прервала знакомая покупательница:
- Ну не подходит мне их аспирин! Как мертвому припарка! Закажите мне, пожалуйста, Сонечка, наш русский цитрамон и анальгин!
В баре-ресторане "Загнанная лошадь" был час пик. На ланч подтянулись служащие из окрестных офисов и бизнес-центров. Основная зона ресторана не могла вместить всех желающих, и голодные клиенты теснились у бара, наперебой заказывая "ланч-экспресс", а попросту говоря, горячий бутерброд с салатом, который поедается прямо у барной стойки. Стив еле пробрался к прилавку с той стороны, где подавались только напитки. Увидев бармена Дика, он помахал ему рукой:
- Привет, дружище! Как дела?
Дик, не успевавший выполнять заказы, устало кивнул:
- Привет! Извини, не до тебя!
Стив поискал глазами Лану, но ее не было видно. Может, сейчас не ее смена? "Ладно, пообедаю, а потом спрошу", - решил он. Он дождался, когда освободится место, и, сделав заказ толстой улыбчивой официантке, вздохнул: ей он точно не стал бы рассказывать легенду о лошадях на перепутье.
Без особого энтузиазма дожевав суховатый стейк с жареным картофелем, Стив расплатился. Народ, толпившийся у барной стойки, уже рассосался, поэтому он спокойно выпил пинту светлого "гиннеса". Сразу стало легче. "Пожалуй, с этого и надо было начать", - с запоздалым сожалением подумал он. Бар постепенно пустел. Стив переместился поближе к Дику, копавшемуся в кассовом аппарате.
- Спасибо, дружище, за то, что не выставили меня за порог прошлой ночью. - Он виновато улыбнулся. - Приношу свои извинения.
- Да ладно, чего уж там. Бывает! - Дик насмешливо подмигнул: - До дома-то добрался или заночевал где? - Он залился неожиданно тонким, почти женским смехом.
- Да уж, хорош был! Ничего не скажешь! Стив смущенно потупился. - Что называется, перебрал. Раскаиваюсь и прошу простить. Виноват! - Потом очень тихо спросил: - А могу я увидеть Лану? Я хотел ее лично поблагодарить за внимание. Бедная, до шести утра со мной провозилась!
Дик даже присвистнул:
- Ничего себе, а я был уверен, что Лана не вышла на работу, так как вы отчалили вместе!
- Ты о чем? - не понял Стив. - Так когда ее смена?
- Никогда! Она больше здесь не работает!
- Как не работает? - испугался Стив, отодвинув пивную кружку. - А как же мне ее отыскать?
- Никак, - отрезал Дик. Ему нравилась ситуация. Он с любопытством наблюдая за реакцией растерявшегося клиента, мол, так тебе и надо, раззява! - Ее взяли временно, всего на неделю, а поскольку сегодня она не вышла в свою смену, уволили.
Дик действительно ничем не мог помочь вконец расстроенному Стиву. Новенькая официантка не оставила никаких координат.
- Что ж, спасибо за информацию. - Стив понуро двинулся к выходу.
- Будь здоров, заходи! - весело прокричал ему в спину бармен. - У нас часто официантки меняются!
Расстроенный Стив вышел на улицу. Бульвар в этот яркий осенний день был сказочно красив; лимонная охра, бурая зелень, венецианское золото, казалось, подбадривали его: не горюй, тебе еще повезет, жизнь прекрасна и удивительна!
Поздним вечером Ветка спустилась вниз на общую кухню, чтобы приготовить ужин. К счастью, там никого не было, а то вид у нее был еще тот: всклокоченные волосы, мятый халат и тапочки. Кикимора, да и только! Переодеваться не было никаких сил! Она проспала почти весь день. Мигрень отпустила, зато разыгрался нешуточный аппетит, и Лана уже сто раз пожалела, что сгоряча отказалась от работы. Может, надо было просто отпроситься на денек? В конце концов, с кем не бывает…
Она в ярости загремела посудой. "Идиотка! Ну и куда теперь? В Москву? Очень тебя там ждут!" Лихорадочно взбив яйца, Лана обжарила помидоры с ветчиной, залила яйцами и немного успокоилась: омлет мирно шкворчал на сковородке, источая дивный запах.
Настроение у нее поднялось. Ветка с аппетитом проглотила золотистый, посыпанный тертым сыром омлет; как говорится, голод не тетка…
Поужинав, она поднялась к себе, разыскала скомканную бумажку с номером телефона (хорошо, не выбросила!). Номер телефона принадлежал Илье Борисовичу, который устроил ее в "Загнанную лошадь". Он дал ей этот номер со словами: "Ланочка (он окрестил ее Ланой), если что-то не заладится, звони! Помогу, чем могу. Возьму к себе в магазин на работу".
Ей совсем не хотелось ему звонить. Она вспомнила, как он смачно причмокивал полными губами и оглядывал ее с головы до ног. Ветку передернуло: тоже мне благодетель нашелся!
Она походила по кухне, прикидывая варианты, - просить о новом благодеянии не хотелось.
Но другого выхода не было: нужна крыша над головой, деньги на питание и прочие расходы. Иначе придется возвращаться домой несолоно хлебавши. Мысль о пересудах "гименеевских" кумушек ужаснула ее. Ладно, если бы только сплетни (это можно пережить), а вот без жилья в Москве придется несладко! И Ветка решительно набрала номер.
Ответил тихий женский голос. Светка невольно смутилась. Женщина устало сказала, что Илья Борисович будет позже. Светлана закусила губу. Не везет сегодня, как ни крути! Извинившись, она уже хотела повесить трубку, но тут женщина мягко спросила, не нужно ли чего передать?
Ветка растерялась: ну как объяснить этой милой женщине, что у нее беда. Что она идиотка! Что ей нужны деньги!
- Собственно говоря, я звоню по поводу работы в магазине…
И Ветка вдруг начала жаловаться на жизнь. Прежде она себе не позволяла ничего подобного, но тут впервые изменила своему принципу. Вывалив на незнакомую собеседницу свои проблемы, Ветка, спохватившись, выдала:
- Простите, ради Бога! Это я от отчаяния!
- Ничего страшного, позвоните завтра с утра или зайдите в магазин. Оулд-стрит, двадцать пять. Я там буду, меня зовут Софья Михайловна.
- Спасибо вам, Софья Михайловна, - выдохнула Лана, не ожидавшая такого поворота, - я непременно приду. Во сколько?
- Лучше с утра. Илья будет в десять.
Ветка с облегчением положила трубку. Тот факт, что завтра придется вновь выступить в роли просительницы, не смутил ее. Наоборот: настроение поднялось, страх перед будущим отступил.
У себя в комнате Светлана подошла к окну.
В калифорнийской бархатно-черной ночи сияли связки ярких огней. Этот свет завлекал и манил: ночные рестораны и клубы взывали к любителям развлечений. Ветка отпрянула от окна. Соблазнительная ночная жизнь ее не привлекала. Ничуть! После недельной работы официанткой она знала цену этой ночной радости. Спасибо, наелась досыта.
- Спокойной ночи, - произнесла она, адресуясь к незримому небесному собеседнику, и закрыла ставни.
Огни пропали. Ветка улеглась и постаралась заснуть. Мысленно вернулась ко вчерашним событиям, перебирая фразы подвыпившего и трогательного незнакомца, погрузилась в сон. Вот она, почему-то в ковбойской широкополой шляпе, скачет во весь опор, спасаясь от погони. Лошадь совсем обессилела, начала хрипеть и мотать головой, разбрызгивая пену. "Ну, еще немножко, милая, потерпи!" - шепчет ей Ветка. Наконец вдали показалось знакомое белое здание. У таверны "Загнанная лошадь" ее поджидал давешний незнакомец Стив Браун…
Роза прилипла к стеклу, отделявшему в аэропорту Шереметьево зону регистрации. Глядя вслед удаляющемуся Паскалю, она блаженно улыбалась. Она знала, что рассталась с милым ненадолго. Как только получит визу и подберет себе замену на работе, тут же отправится за ним следом. Господи, только подумать, может, это на всю оставшуюся жизнь! Кто знает? Роза зажмурилась. Когда силуэт Паскаля исчез в лабиринте терминала, официальная невеста французского гражданина радостно притопнула каблучком: "Ce n'est pas un rêve! - Это не сон!" Она счастливо засмеялась. Потом, подметив недоумение окружающих, сделала серьезное лицо: "Mille pardos, господа" - и, рассекая напиравшую толпу, направилась к стоянке такси.