Сюрприз от Меган - Джени Крауч 2 стр.


– Меган.

– Давно здесь работаете?

Она бросила на него какой-то странный взгляд и кивнула:

– Лет восемь.

Восемь лет? Ух ты, наверное, чья-нибудь родственница, не иначе, если даже через восемь лет так паршиво справляется со своими обязанностями. Сойер снова улыбнулся, сумев ненадолго поймать ее взгляд, и прислонился к столу.

– Отлично! Если у меня возникнут вопросы по работе, можно будет к вам обратиться?

Умненькая библиотекарша Меган кивнула в ответ.

Сойер огляделся по сторонам. Сотрудники по-прежнему работали, хотя разговор с Меган привлек к себе внимание.

– Вы, конечно, знакомы с доктором Фуллером? – Перед встречей с будущим подопечным стоит узнать о нем как можно больше. Вопрос определенно привлек внимание Меган, она наконец посмотрела ему в глаза.

– Вот оно что. Вы не знаете, кто такой доктор Фуллер!

– К сожалению, нет. Меня срочно прислали к вам и не успели толком ничего рассказать. Мне лишь известно, что ему требуется охрана на то время, пока он заканчивает важный проект. Ведь он заведующий научно-исследовательским отделом, ваш начальник, верно?

– М-м-м, да, наверное. Доктор Фуллер здесь самый главный.

Ну, наконец-то разговорилась!

– Он вам нравится? С ним легко поладить?

Меган опустила голову и снова принялась нервно переставлять предметы. Очевидно, не хотела отвечать. Ну и ладно. Даже хорошо, что не хочет злословить о своем начальнике. Лучше сменить тему.

– Меган, можно вас попросить принести мне кофе? Хотя бы покажите, где его берут. Перед встречей с доктором Фуллером хочется пополнить запас кофеина в организме.

Меган открыла рот, покачала головой. Казалось, никак не могла подобрать нужные слова. Компании "Сайбердин" явно нужно сменить секретаршу в научно-исследовательском отделе!

К ним подошел человек в белом халате лет сорока с небольшим.

– Меган, все в порядке? – Та кивнула, незнакомец повернулся к Сойеру: – Вы, наверное, агент Брэнсон. Нам говорили, вы приедете сегодня. Я Джонатан Бушмен, заместитель доктора Фуллер.

Сойер пожал протянутую руку. О кофе решил не упоминать. В конце концов, кофе лишь предлог, чтобы сменить тему. Кроме того, он не хотел, чтобы у Меган были неприятности.

– Рад познакомиться, Джонатан. Готов к знакомству с доктором Фуллером в любое удобное время.

Джонатан, нахмурившись, перевел взгляд с Сойера на Меган и обратно.

– Да ведь вы уже знакомы! – Он жестом указал на Меган. – Это доктор Зейн Меган Фуллер, заведующая отделом концептуальных разработок "Сайбердин".

Вот это да! Неужели он только что послал ее за кофе? Конечно, не сказал ничего оскорбительного, но кофе?! Хотя, по большому счету, он не виноват. Меган продолжала бесцельно переставлять предметы. Так же она вела себя в колледже, не зная, что делать, если привлекала к себе внимание представителей противоположного пола. А уж рядом с таким красавцем, как Брэнсон, и вовсе лишилась дара речи. Казалось, прошлое давно позади, но, стоило взглянуть на него, как все вернулось. Во время разговора ей с трудом удавалось взглянуть ему в глаза. Должно быть, он решил, что она худшая секретарша в истории человечества. Пришлось напомнить себе, что она больше не замкнутая, болезненно застенчивая шестнадцатилетняя девушка, какой была во время учебы в Массачусетском технологическом. С интеллектуальной точки зрения она значительно опережала однокурсников, но эмоционально была развита куда хуже. Теперь ей двадцать девять, ее любят и уважают на работе. Она уверена в своих способностях. Правда, до сих пор немного застенчива.

Меган заметила, как изменился в лице агент Брэнсон, когда понял свою ошибку. Наверное, сам не рад, что послал ее за кофе. Она протянула ему руку:

– Здравствуйте. Я доктор Фуллер. Меган.

– Значит, вы не секретарша. Прошу прощения.

Ей понравилось, что ему хватило здравого смысла хотя бы изобразить смущение. Рукопожатие у него крепкое. Более того, показалось, что он украдкой погладил ей ладонь. Нет, она реалистка и понимает, что принимает желаемое за действительное. И быстро отдернула руку.

– Да, в нашем отделе нет секретарши, разве что стол, где мы храним канцтовары и прочее.

Брэнсон кивнул и криво улыбнулся:

– Будь вы в белом халате, я бы сразу догадался, что вы не секретарша, но понять, что вы – именно тот человек, ради которого я здесь, никак не мог. Приношу вам мои извинения.

Ничего себе! А ведь он смущен! Не хотелось бы Меган очутиться рядом с ним, когда он решит включить свое обаяние в полную силу!

– Если хотите кофе, могу показать, где его берут.

– Знаете, я нарочно заговорил про кофе, чтобы вы не чувствовали себя неловко. Мне показалось, вы пришли в замешательство и ненадолго лишились дара речи.

Меган густо покраснела.

– Да, хорошей секретарши, боюсь, из меня не выйдет. Я лучше общаюсь с компьютерами, чем с людьми.

Кто-то негромко кашлянул. Джонатан! О заместителе она совершенно забыла. Боже правый, пора сосредоточиться.

– Да, Джонатан. Хм, агент Брэнсон, похоже, вы почти ничего не знали обо мне, а мы знаем о вас еще меньше. Нам только сообщили, что вы какое-то время побудете у нас в отделе. Но почему, я не поняла.

– А можно поговорить с глазу на глаз?

– Да, конечно. Как видите, тут у нас открытое рабочее пространство, но у сотрудников имеются и отдельные кабинеты. Мой вон там, напротив. А Джонатану можно пойти с нами?

– Сейчас мне бы хотелось, если вы не против, побеседовать только с вами. Потом я непременно опрошу всех сотрудников отдела, но начать хотелось бы с вас.

Меган поняла, что Джонатану это не понравилось. Заместитель обидчив, всегда хочет принимать участие во всем, что происходит, и по-детски дуется, если его не включают в число посвященных. В последнее время он стал особенно ранимым. Меган с улыбкой повернулась к нему, тот хмыкнул и удалился. Она повела Брэнсона в свой кабинет. Пропустив его вперед, закрыла дверь и направилась к своему креслу. Жестом указала Сойеру на другое кресло. Наблюдая за ним, невольно восхищалась непринужденной плавностью его движений. Похож на модель. Если бы не шрам на подбородке и слегка искривленный нос – видимо, сломан, – точно сумел бы зарабатывать на жизнь, позируя перед камерой. Черные волосы, коротко и стильно постриженные, небольшая щетина на подбородке, красивые зеленые глаза. Меган приложила руку к подбородку, убеждаясь, что не разинула рот от восхищения.

Какая ерунда. Пора брать инициативу в свои руки. Подумаешь, красавец! Интересно, зачем его прислали в "Сайбердин"? Она сделала глубокий вдох, сосредотачиваясь, и выдохнула.

Меган часто окружали люди постарше. Поэтому с юных лет она научилась держаться хладнокровно, даже когда внутри все кипело. И сейчас не позволит Брэнсону нарушать ее внутреннее равновесие. Она признанный специалист и умеет решать сложные задачи. И с ним, надо надеяться, тоже справится.

Она надела халат и сразу почувствовала себя увереннее.

– Итак, агент Брэнсон, чем "Сайбердин" может вам помочь?

Очевидно, ей удалось произвести желаемое впечатление. Брэнсон выпрямился и ненадолго прищурился. Если надеется, что в его присутствии она по-прежнему будет дергаться, его ждет сюрприз.

Глава 3

Сойер наблюдал, как хорошенькая и робкая Меган превращается в скованную чопорную особу доктора Зейн Меган Фуллер. Ему даже показалось, что в кабинете заметно похолодало.

Ну ладно, допустил оплошность, попросив кофе. И вообще неправильно оценил ситуацию, хотя к таким ошибкам не привык. Сойер вспоминал, что говорил Бергами. Босс наверняка не упомянул о том, что доктор Фуллер – симпатичная молодая женщина. И он представил Фуллера лысеющим чудиком в очках и галстуке-бабочке. Ну да, стереотипное мышление. Когда он увидел, как хорошенькая миниатюрная Меган краснеет, моргает огромными карими глазами и без нужды передвигает папки на столе, ему и в голову не могло прийти, что перед ним ведущий специалист компании с оборотом в несколько миллионов долларов. А что можно сказать о женщине, которая сидит сейчас напротив и холодно смотрит на него? Белый халат похож на броню. Теперь можно не сомневаться: перед ним доктор Фуллер.

– Во-первых, еще раз извините меня, доктор Фуллер. Произошло недоразумение. – Сойер непроизвольно улыбнулся. В ответ прежний ледяной взгляд. – Я приехал из-за "Доспехов призрака".

Сейчас не время рассказывать про "Омегу", группу, состоящую из представителей ФБР, ЦРУ, АНБ, Интерпола. Как правило, ее сотрудники предоставляют посторонним лицам доступ к информации только по необходимости. Пока ей достаточно знать, что он – представитель федеральных органов правопорядка.

– Три месяца назад я передала "Доспехи призрака" в ФБР. Недавно мне перезвонили и забросали вопросами, ответы на которые вы давно должны были найти сами.

– Насколько я понимаю, вы последнее время разрабатывали программу противодействия "Доспехам".

– Да, разрабатывали. – Видимо, такого вопроса она не ожидала. – Но, как только я передала "Доспехи призрака" ФБР, та программа отошла для нас на второй план. Ни к чему тратить время на противоядие для яда, от которого мы уже избавились.

– Не избавились.

– Что?! – Меган явно пришла в замешательство.

– К сожалению, "Доспехи призрака" попали не в те руки.

– Что?! Я передала их ФБР именно для того, чтобы этого не произошло!

– Понимаю вашу досаду.

Меган стукнула кулачками по столу. Он даже немного отодвинулся, казалось, она вот-вот набросится на него. И будет права.

– Моя научно-исследовательская группа потратила на "Доспехи" не одну сотню человеко-часов! Мы проделали блестящую работу и могли бы принести компании миллионы долларов. Но решили приостановить разработку, когда поняли, как быстро они способны превратиться в оружие! И тем не менее программа оказалась у какой-то террористической группировки?

– И да и нет.

– Агент Брэнсон, зачем вы приехали сюда? По-моему, вам лучше охотиться на тех, кто украл "Доспехи".

Исчезла застенчивая миловидная малышка, которую он принял за секретаршу. Женщина, смотревшая на него испепеляющим взглядом, уж точно не серая мышка, а сила, с которой придется считаться.

– Агент ФБР, который вел ваше дело…

– Фред Макнил.

– Да, Макнил. Недавно выяснилось, что он связан с организованной преступной группировкой ДС-13.

Меган закрыла глаза, покачала головой и медленно выдохнула.

– Эти… из ДС-13… террористы?

– Нет. Но, не колеблясь, продадут "Доспехи призрака" любому, кто больше заплатит.

– Значит, теперь "Доспехи" у ДС-13.

– Повторяю, и да и нет. Две недели назад в ходе спецоперации рабочую версию удалось вернуть. Но до тех пор, пока не связались с вами, а это произошло всего два дня назад, мы понятия не имели о существовании второй версии.

– И ее у вас нет?

– Вот именно. Она по-прежнему у Фреда Макнила, и он на свободе.

Меган вскочила и забегала по кабинету.

– Вторая версия еще не протестирована до конца и пока она не так опасна, как основная, но в перспективе такая же.

– Для тестирования нужен человек, обладающий соответствующей квалификацией?

– Самолюбие требует, чтобы я ответила "да". Но на самом деле завершить ее способен любой опытный разработчик программного обеспечения, обладающий навыками реконструирования. Достаточно разобрать на части и понять принцип работы. Только в компании "Сайбердин" таких специалистов наберется больше десятка!

– Значит, ФБР следует исходить из того, что у Макнила и ДС-13 в любое время может появиться аналог?

– Вот именно. Если задействовать нужных людей, процесс тестирования не займет много времени.

– Мы со своей стороны приложим все усилия к тому, чтобы этого не произошло.

– Не обижайтесь, агент Брэнсон, но все произошло именно потому, что я доверилась ФБР.

Сойер поморщился. Против такого довода действительно не поспоришь.

– От имени всего бюро приношу извинения за случившееся. Никто и понятия не имел, что Фред Макнил – предатель.

– Спасибо, что извинились, но мне от ваших слов почему-то не легче. – В ее голосе зазвучали ледяные нотки. – Вы работали с Макнилом?

– Нет, я служу в другом отделе. С ним даже не знаком.

– Откуда мне знать, можно ли вам доверять?

– Во-первых, я привез "Доспехи призрака" вам, а не наоборот. И потом, на сей раз в операции участвует не один человек, а целый отдел. В интересах прозрачности.

– Да, наверное. Мне с самого начала показалось странным отношение к делу Макнила. Он настаивал, чтобы все оставалось только между нами. Теперь понятно, почему. – Меган передернуло. – Он был таким вкрадчивым! Мне бы догадаться.

– Мы ищем Макнила и "Доспехи призрака". Не хотим, чтобы он выставил их на продажу.

– Что же вы хотите от нас?

– Необходимо срочно завершить программу противодействия, то есть систему дешифрирования, над которой вы трудились раньше.

– Пару дней назад я уже объяснила кому-то из ваших коллег, что эту систему невозможно доделать без "Доспехов". Главным образом, поэтому я прекратила работу над "Антидоспехами" несколько месяцев назад.

– Я привез вам основную версию. С ее помощью можно завершить систему дешифрирования. Тогда сумеем остановить Макнила.

– У вас при себе "Доспехи призрака", и вы без охраны?! Нужно немедленно поместить жесткий диск в хранилище! Такую ценность опасно носить с собой!

– Доктор Фуллер, мне кажется, я вполне в состоянии какое-то время хранить жесткий диск с важным программным обеспечением!

– Ну ладно. Надеюсь, вы не сердитесь на то, что я сейчас не слишком склонна доверять ФБР? Более того, могла бы просто умыть руки. В конце концов, мы со своей стороны все сделали как надо, а вы испортили.

Сойер вздохнул. Нужно убедить Меган помочь им. Если она решит, что свое дело уже сделала, и пусть теперь "Омега" разбирается, как знает, им придется куда труднее. Да, она действительно ни в чем не виновата, более того, имеет полное право не доверять ему. Но "Омеге" нужна ее помощь, хотя сейчас, похоже, она не слишком расположена идти им навстречу.

Сойер знал о своей репутации самого обаятельного из всех Брэнсонов, коллеги часто поддразнивали его. Люди, а особенно женщины, что тут скрывать, подпадали под его чары. Он неоднократно пользовался этим к своей выгоде. Умел располагать к себе самых разных людей, общительный, улыбчивый. Но сейчас улыбчивость и словоохотливость вряд ли помогут, его собеседница опять словно превратилась в глыбу льда, надо попытаться переманить ее на свою сторону.

– Вы правы, ФБР облажалось. Кстати, Макнил одурачил многих, не только вас.

Она слегка ссутулилась. Видимо, огорчилась, что вовремя не раскусила Макнила.

– Не мне вам говорить, как важно, чтобы "Доспехи призрака" не попали в лапы террористов. Вы первая сообщили о проблеме, потому что поняли, какие катастрофические последствия способна вызвать программа, если окажется не в тех руках. Без вас правоохранительные органы понятия не имели бы о потенциальной угрозе. Спасибо, что обратились к нам. Мне почему-то кажется, что вас еще никто не поблагодарил, хотя кто-то должен был сказать вам "спасибо".

Заглянув на миг в ее большие карие глаза, Сойер мельком увидел Меган, а не холодную Фуллер. Надо чаще напоминать себе о том, что доктор Фуллер и Меган – одна и та же личность. Он дружески сжал ей руку и быстро отпустил.

– А вы неплохо справляетесь со своими обязанностями, – не сразу ответила Меган.

– Не понял, о чем вы.

– О манипуляции. У вас неплохо получается.

– Знаю, все именно так и выглядит, но поверьте, вами я точно не пытаюсь манипулировать. Все, что говорил до сих пор, истинная правда!

Меган состроила недоверчивую гримасу, но Сойеру показалось, что в комнате стало чуть теплее.

– Не поймите меня неправильно, я действительно приехал просить вас об услуге. Нам нужна ваша помощь. Когда Макнил и ДС-13 выставят "Доспехи" на продажу, у нас должно быть противоядие. И вы наша главная надежда.

Меган вздохнула, явно сдаваясь.

– Хорошо. Мне все равно, манипулируете вы мной или нет. Свое вы все-таки получите. Я постараюсь как можно скорее завершить систему дешифрирования. Учтите, соглашаюсь не ради вас, а по зову совести. Надеюсь, больше вы осечек не допустите!

– Давайте договоримся. Вы завершите систему, а я лично прослежу за тем, чтобы никто с моей стороны больше не облажался. – В голосе Сойера звучала такая убежденность, что Меган невольно ему поверила.

Она покривила бы душой, если бы стала уверять, будто он не пробудил в ней никаких чувств. Конечно, он не пытался за ней ухаживать. И все же то, о чем просил, она бы охотно сделала сама. А если бы она ему понравилась и он пригласил бы ее на свидание, вряд ли бы отказалась. Но сейчас ему нужно другое.

Меган велела себе собраться. О свидании и речи быть не может. Сейчас "Доспехи призрака" и спасение мира. Необходимо сосредоточиться и не забывать о том, что она ведущий специалист!

– Значит, мне объявить всем, что мы срочно переключаемся на "Антидоспехи"?

– Нет, в наших общих интересах, чтобы об этом знали как можно меньше людей.

Меган кивнула. Наверное, он прав. Хотя она доверяла всем сотрудникам отдела, однако, чем меньше посвященных, тем лучше.

– Хорошо, значит, в курсе будут только ближайшие ко мне люди. Семь человек, включая меня и Джонатана Бушмена, моего заместителя, с которым вы уже знакомы.

– Да.

– Вот и прекрасно. Я позвоню вам через пару недель, когда все будет готово. – Меган протянула ему руку. Чем скорее он уберется, тем скорее она сосредоточится на других вещах. На чем угодно, кроме него!

– Откровенно говоря, я собираюсь задержаться у вас, если позволите.

– Для чего? Побеседовать с участниками проекта? Да, наверное, вы правы.

– Нет, я побуду здесь до тех пор, пока вы не окончите работу.

– Знаете, такие задачи за один день не решаются. Нам нужно время. Кроме того, все помещения "Сайбердина", особенно хранилище, под надежной защитой. Можете спокойно оставить "Доспехи" у нас. Через пару недель возвращайтесь. Обещаю, с программой ничего не случится.

– И все-таки я остаюсь.

Совсем нехорошо! Если он останется, вряд ли она сумеет сосредоточиться на работе.

– Надеюсь, вы понимаете, у нас довольно скучно.

Сойер сдвинул брови и коротко кивнул. Она не заметила в нем никакого воодушевления. Очевидно, ему не хочется задерживаться. Ничего удивительного, целыми днями и даже неделями наблюдать, как группа ученых корпит над концептуальным проектированием. Незавидное занятие. Меган казалось, что такой красавец, как Сойер, вряд ли согласился бы на такое добровольно.

– Что, не повезло вам с заданием? – Она улыбнулась, поняв, что попала в точку.

Он расплылся в обезоруживающей улыбке.

– Вроде того. Может быть, пока здесь, я даже расскажу, в чем дело. Вам понравится.

Назад Дальше