*****
Морн прислонился к дереву, наблюдая, как Дана ложится в постель. Они провели вместе несколько часов, и он наслаждался каждым мгновением, просто сидя рядом с ней. Он даже говорил с ней о 139. Человек не осуждал его и не ужасался от его слов. Они вышли из разных миров. Он ожидал проблем.
Легкий шум насторожил его, и он развернулся, наблюдая за приближением Даркнеса.
- Я не хотел тебя пугать, - признался мужчина.
- Я не собираюсь вредить Дане.
- Просто наблюдаешь за ней?
- Разве у тебя нет пары? Ей не интересно, где ты?
- Она знает, где я, и что я слежу за тобой. Сестра Пола очаровательна?
- Она тоже мало спит.
Даркнес повернулся и посмотрел на человека.
- Она читает книгу. Как она называется?
- Не знаю. Я не подходил так близко.
Мужчина облокотился о другую сторону дерева и скрестил руки на груди.
- Ты забирал ее ненадолго. Где вы были?
- Говорили. - Морн напрягся. - Ты доложил о нас Службе Безопасности?
- Нет. Я видел, как ты ее вернул. Она выглядела невредимой, и от нее не пахло страхом и сексом.
- Я не собираюсь ее обижать.
- Она тоже потеряла свою пару. Разговор помогает?
Морн обдумывал ответ. Даркнес может заставить Дану покинуть Хоумлэнд или отправить его в Заповедник.
- Да. Помогает.
- Хорошо.
Он расслабился, такой ответ не представлял угрозы. Но его спокойствие испарилось, стоило Даркнесу снова заговорить:
- Ты планируешь навещать ее каждую ночь?
- Я не преследую ее. Я наблюдаю за ней.
- Ей ничего не угрожает.
- Я не хочу идти домой.
- Я тоже ненавижу смотреть на потолок.
Морн резко развернулся в сторону мужчины, разглядывая его.
Даркнес посмотрел ему в глаза и кивнул.
- Я был там и делал это. Я тебя предупредил.
- Я не обижу Дану. - Низким и обиженным голосом прорычал Морн.
- Я тоже так думаю. Успокой свою задницу, или она услышит тебя. У людей нет нашего слуха, но еще чуть-чуть и даже она не сможет пропустить это. Ее телевизор не заглушит внешний шум. Я лишь хочу предостеречь тебя, когда я в последний раз был очарован человеком, то вскоре оказался в паре с ней. Я не жалею, потому что это лучшее, что со мной случилось, но стало для меня шоком. Я просто тебя предупредил.
- Никто не захочет спариваться со мной. Я испорченный.
- Раньше я говорил то же самое. А потом в мою жизнь вошла Кэт. Она исцелила меня, даже когда я думал, что это невозможно. Прекрати нарываться на драки с другими мужчинами. - Он мотнул головой в сторону дома Пола. - Она могла бы стать смыслом жизни для тебя.
- Человек? - Морн покачал головой. - Мы слишком разные.
- Она потеряла свою половинку. У тебя с ней больше общего, чем с любой из наших женщин. - Даркнес приблизился на дюйм ближе. - Ты думал о сексе с ней?
- Нет.
- А, может быть, надо.
Морн оттолкнулся от дерева и посмотрела на мужчину.
- Зачем ты говоришь мне это?
- Ты провел большую часть жизни со своей парой. Я выяснил все о сестре Пола. Она встретила своего супруга, как и ты, совсем молодой. Она привыкла спать с мужчиной, как и ты с женщиной в твоих объятиях. У вас обоих пустота внутри. Заполните ее вместе. Это имеет смысл.
- Она человек.
- Как и моя пара. Это работает. - Даркнес улыбнулся. - Различия между нами иногда создают проблемы, но так же приносят наслаждение.
- Она сказала, что думает о поиске мужчины. - Признался Морн. Он разговаривал с Даной. Она ему нравилась. Воспоминание о том, как она прошлой ночью ползком забиралась на кровать, промелькнуло в его сознании. Его влекло к ней.
- Мы лучше человеческих мужчин, - уверенно сказал Даркнес.
- Дана не жаловалась на мужа. Она его любила. А он был к ней добр.
- И это хорошо. - А затем Даркнес прошептал: - Но у людей нет нашего преимущества.
- Мы сильные и верные. Не переносим венерических заболеваний и вообще не болеем.
- Я не об этом, но и это верно. Я о сексе.
- Мы больше и выносливее.
Даркнес хихикнул.
- Ты знаешь, что такое вибратор? Человеческая секс-игрушка?
Морн мотнул головой.
- Нет.
- Ты не смотрел человеческое порно?
- Нет. - Он нахмурился. - Меня не интересует секс с людьми.
- Хорошо. Ты уже на шаг впереди многих наших мужчин, которые смотрели эту хрень. Это плохое наглядное пособие, оно нравится в основном человеческим мужчинам, но не женщинам. Многие женщины считают это оскорбительным. Спускайся по ней сверху вниз и мурлыкай. Не сдерживай себя. Они обожают вибрацию наших языков. Человеческие мужчины без секс-игрушек сделать этого не могут. Просто знай, они попытаются свести бедра вместе. Потому что не привыкли к таким интенсивным ощущениям. Просто удерживай ее бедра разведенными и продолжай до тех пор, пока она не кончит. Их мужчины не могут такого делать.
- Им нравится, когда их вылизывают?
- Вылизывают, всасывают, а затем трахают. Вознеси ее за грань. - Он замолчал. - В первый раз входи в нее медленно и осторожно. Они чертовски тугие, так как большинство человеческих мужчин не имеют нашего размера.
Член Морна встал просто от одной мысли об этом. Прошло слишком много времени с тех пор, как он занимался сексом. У Даны оказалась восхитительная попка. Ее ладошки такие мягкие. Он мог привыкнуть к их различиям.
- Как мне уговорить ее заняться со мной сексом?
Даркнес выпрямился и опустил руки по бокам.
- Им нравятся наши тела. Мы сильные. Кэт клянется, что наши мышцы способны свести с ума любую женщину. - Он схватился руками за подол футболки и задрал ее до сосков. Напряг живот и указал на него. - Эти особенно. Кэт любит ласкать руками мой пресс.
- Просто обнажить свой живот? Звучит так просто.
- Ну, все намного сложнее. Ты знаешь, как соблазнить наших женщин на совместный секс?
- Притворится глупым, показать свою силу и сказать, чего хочешь.
- Забудь об этом. Только не говори, что хочешь нагнуть ее перед собой. Человеческие самки неадекватно реагируют на подобную честность. - Даркнес замолчал, очевидно, задумавшись. - Ты встречаешься с ней завтра вечером?
- Да.
- У меня есть план.
- Какой?
Даркнес улыбнулся.
Глава 4
Дана закрыла двери и вышла во внутренний дворик, оглядываясь по сторонам в поисках Морна. Тот сразу же шагнул из тени дерева. Она улыбнулась, подойдя к разделявшей их стене. Он потянулся к ней, обхватил руками за талию, приподнял и перенес ее за другую сторону забора.
Морн улыбнулся в ответ, напомнив ей, каким красавчиком был. Казалось, у него сегодня тоже веселое настроение.
- Чем ты сегодня занималась?
- Тусовалась с Бэкки. Она захотела пересмотреть со мной кучу девчачьих фильмов.
- Звучит интересно.
- Романтические фильмы. - Поежилась Дана. - Не самый мой любимый жанр, но Бэкки была счастлива. Мне понравились несколько из них, которые посмешнее.
Он наклонился, и, как она и ожидала, поднял ее на руки. И на этот раз не протестовала, не говорила, что одела ботинки и может идти сама. Когда Морн направился в парк, она спросила:
- Мы идем в сарай?
- Нет. Мы вернемся к дереву. Я действительно положу на скамейку подушку в следующий раз.
- Ты такой заботливый.
Он остановился и осторожно посадил ее на нижнюю ветку. Присел перед ней на корточки:
- Если хочешь, мы можем пойти туда. Просто я подумал, что сегодня такая замечательная ночь. Ты видишь луна почти полная? - Он указал на небо.
- Как красиво. Мне нравится звездное небо здесь над Хоумлэндом. Я живу в хорошо освещенном месте, но и там не видела столько звезд.
Он усмехнулся:
- Хоумлэнд большой. Есть много мест, куда можно пойти. Я живу в мужском общежитие. Ты у Пола. Нам будет слегка проблематично уединиться.
- Все нормально. Я рада, что мы можем говорить каждую ночь.
- Я тоже. С нетерпением жду наших бесед.
Дана со все возрастающим нетерпением тоже ждала его и разочаровалась, если бы он не появился. Раздался легкий щелчок, и она оглянулась, ища источник шума. Внезапно включились разбрызгиватели. Она ахнула, когда ее окатило холодной водой. Морн вскочил и подхватил ее на руки.
Она все равно промокла. Так же как и он. Пока Морн нес ее куда-то, она прислонилась головой к его плечу и обняла руками за шею.
- Держись, - говорил он. Вот и поговорили. Теперь он отнесет ее домой переодеться. Морн остановился и освободил одну руку, наклонился, удерживая ее в объятиях. Она подняла голову, услышав звук закрывшейся двери, шум разбрызгивателя стих. Их окружала непроглядная тьма, он развернулся и, вероятно, используя свой локоть, включил свет. Дана осмотрелась вокруг. Они оказались в сарае.
- Ты в порядке?
Она рассмеялась:
- Да. Кто-то изменил таймер? Я слышу, как он включается обычно перед рассветом.
Он отпустил ее и отступил назад. Его джинсы прилипли к ногам.
- Кто-то, видимо, сменил настройки таймера. Ты мокрая.
- Ты тоже. - Она обратила внимание на его лоб. - На тебе так быстро все заживает. - Остался небольшой синяк, а следы пореза полностью исчезли.
Он обошел ее и потянулся к полке с хранившимся там спортивным инвентарем. Повернулся к ней лицом:
- Я закрою глаза. Разденься и завернись в это.
Дана изучала шелковистый материал с напечатанной на нем головой волка. Она снова посмотрела на Морна:
- Это флаг?
- Да. Есть еще один, побольше. Я оберну его вокруг своей талии. Я хочу с тобой поговорить.
- Ты можешь просто отнести меня обратно к Полу. Мы зайдем в дом и воспользуемся сушилкой для одежды.
- Твой брат не очень-то обрадуется, увидев меня в своем доме.
- Он спит.
- Я предпочитаю не рисковать. Здесь ты в безопасности. Я никогда не причиню тебе вреда.
От серьезности в его глазах она чувствовала себя в безопасности. Морн не похож на других мужчин. Кроме того он скорбит о потери своей любимой женщины и никогда не заставлял ее чувствовать себя неловко.
- Повернись.
Он повернулся. Она наклонилась и скинула свои парусиновые слипоны, отбросив их в угол. Затем сняла леггинсы и футболку. Ее бюстгальтер и трусики оказались лишь слегка влажными. Дана подумала и сняла их тоже. Флаг оказался намного больше, чем она полагала. Развернув его, она обернула полотно вокруг себя как тогу.
- Я прилично выгляжу.
- Моя очередь. - Он повернулся к ней. - Закрой глаза.
Она повернулась к нему спиной. Казалось странным сидеть практически раздетой в небольшом сарае. Она обычно не доверяла так легко незнакомцам, но верила, что Морн не причинит ей вреда. Он все еще слегка побаивался их необычных дружеских отношений, и она должна помнить об этом. Если он отнесет ее обратно к Полу, чтобы переодеться, то может не вернуться. Поэтому предпочитала провести с ним немного времени в сарае, чем мучиться от бессонницы одной в гостевой спальне.
- Я сказала Полу, что хотела бы сходить с ним на работу на этой неделе. - Выбрала она, казалось, самую безопасную тему для разговора.
- Ты рассказала ему о наших беседах? - Морн бросил что-то мокрое на пол, видимо, рубашку или брюки.
- Нет. Я уважаю твои желания. И знаю, ты не хочешь ставить его в известность о наших беседах. Наша мать звонила сегодня. Я просто нашла предлог, чтобы продлить свой визит.
- Как у нее дела?
- Она все время пытается свести меня с мужчинами. Вот и вчера снова. Она назначила мне свидание в четверг вечером. Я сказала Полу, что хочу погостить подольше, а ей могу честно ответить, что меня не будет в городе.
- Какой мужчина? - Его голос слегка снизился.
- Какой-то сын ее подруги, которого я никогда не видела. Ему тридцать пять лет, и он живет с мамой. Нет, спасибо. Я услышала достаточно и поняла, что это не сработает.
- Он взрослый мужчина. Я думал люди уходят из дома сразу же как после окончания школы.
- Большинство так и делают, но некоторые любят своих матерей слишком сильно. Могу поспорить - это как раз тот самый случай. Вероятно, он ищет себе женщину, которая будет делать все, что делает его мать, плюс еще заниматься с ним сексом. Эта женщина не я.
- Это странно.
- Некоторые люди странные.
- Я прикрылся.
Дана повернулась и прижала ладонь у губам. Морн обернул флаг вокруг талии, но к натиску его обнаженной плоти - широкая мускулистая грудь, плоский живот и бугрящиеся мышцами руки - она не оказалась готова. Ночью в парке было достаточно темно, и когда он одолжил ей свою рубашку, она практически не видела его. Сейчас свет внутри сарая освещал каждый его дюйм в подробностях. Он обладал самым совершенным телом. Выглядел огромным и еще более впечатляющим в маленьком замкнутом пространстве. Единственные недостатки - несколько синяков от драки и перебинтованная рука. Повязки на ноге не было, а рана практически зарубцевалась, как будто он получил ее неделю, а не несколько дней, назад. Это впечатлило ее.
Морн улыбнулся:
- Мы высохли.
Он что-то сказал, и ей потребовалась секунда, чтобы осознать его слова. Она взглянула на его лицо:
- Да, мы высохли.
Он медленно придвинулся поближе и сел на мягкое сиденье.
- Ты не замерзла? У Видов более высокая температура тела, чем у людей. Если хочешь, можешь сесть ко мне на колени, я согрею тебя.
Она с трудом сглотнула, скользя взглядом по его телу.
- Хм… - От одной мысли об этом ее щеки покраснели. Он усугубил ситуацию, раскрыв ей свои объятия.
- Я тебя не трону, Дана. - Нежно сказал он, смотря на нее своими красивыми глазами и фактически соблазняя ее бессознательно шагнуть ему навстречу.
- Хм… - Она даже не знала как реагировать. Это не правильно. Она никогда раньше не оказывалась рядом с полуголым парнем, ну, кроме Томми.
- Все в порядке, - позвал он. - Иди ко мне.
Она хотела. Все так запуталось. Он склонился немного вперед, сохраняя зрительный контакт. Она не воспринимала его как угрозу, но не могла сбрасывать со счетов его силу и размеры. Будь на его месте другой парень, она сбежала бы из сарая.
- Я так давно никого не держал в своих обьятиях. Позволь мне обнять тебя.
Его хриплому, соблазнительному шепоту Дана не могла сопротивляться. С бешено колотящимся сердцем она шагнула ему навстречу, не представляя, что делать дальше. Морн, похоже, не имел такой проблемы. Он просто протянул к ней руки и осторожно развернув, усадил попкой на одно бедро и перекинул ее ноги через другое. Она сидела боком на его коленях, и он заключил ее в свои нежные объятия, притягивая к себе поближе.
Они оба были напряжены, но он расслабился первым. Твердые мышцы под ее попкой слегка смягчились, и он прижал ее к своей груди. Она чуть склонила голову набок, пока щека не оказалась прямо над его сердцем. Дана слышала, как оно колотится почти так же сильно, как ее собственное. И почувствовала облегчение. Она глубоко вдохнула и выдохнула, заставляя напряжение покинуть свое тело.
- Хорошо. - Морн слегка подвинулся. - Ты такая маленькая.
Он оказался очень большим, но она ничего не сказала по этому поводу.
- Ты горячий. - Он снова почувствовал жар, вспомнив, как она впервые взяла его за руку в Медицинском Центре.
- Ты хорошо пахнешь.
Она прокашлялась:
- Спасибо.
- А я?
Наверное, это самый странный разговор с мужчиной в ее жизни, но он был Новым Видом, а они все прямолинейные. Дана вдохнула и прикрыла глаза.
- Да. - От него исходил весьма мужественный, приятный и не навязчивый аромат. Он отличался от Моргана, ее коллеги, которые буквально купался в одеколоне.
- Видишь? Ты со мной в безопасности.
- Я доверяю тебе. - Это правда. У них много общего. Он рассказывал ей, что его пара - единственная женщина, с которой он занимался сексом. И вовсе не для того, чтобы к ней подкатить. Наверняка Морн также неуклюж в сексуальных заигрываниях, как и она.
Он прижался щекой к ее макушке в нежной ласке.
- Согрелась?
- Да.
- Хорошо.
Она изо всех сил старалась придумать тему для разговора. И спросила первое, что пришло ей в голову:
- Что ты сегодня делал?
- Я попросил найти мне занятие.
Это отвлекло Дану от восприятия его как мужчины и того, что она находится в его объятиях.
- И что? Они дали тебе работу?
- Они не позволили мне работать рядом с людьми, но сказали, что я могу патрулировать территорию Хоумлэнда. Я отработал смену.
- Как все прошло?
- Неплохо. Некоторые из Видов нервничали, но я поговорил с ними.
- Почему они нервничали?
- Они ожидали, что я полезу в драку, но я этого не сделал.
- Чем ты занимался в патруле? - Она придвинулась к нему поближе и устроилась поудобнее.
- Я обошел каждое здание, проверяя все ли в порядке. Дежурил в течение четырех часов, а они проверяли, как я работаю. Никто на меня не жаловался, и Фьюри сказал, что завтра я могу сделать это снова. Моя смена начинается в полдень.
- Это здорово. - Она не знала, куда деть руки, и сложила их на коленях. - Как ты себя чувствуешь?
- Очень хорошо. - Его руки еще крепче сжались вокруг нее, он откинулся на спинку скамьи увлекая ее с собой, и она прижалась к нему еще теснее.
Сопротивляться не хотелось. С ним действительно было очень хорошо. Горячий, мягкий во всех нужных местах, а потом что-то твердое прижалось к ее бедрам. Дана ахнула, мгновенно осознав, что это.
- Не беспокойся. Это физиологическая реакция.
У него стояк. Она сидела у него на коленях, и не было сомнений в том, что прижимается к ее бедрам снизу. Она, задыхаясь, пыталась замедлить сердцебиение. И не страх был тому причиной. Она не верила, что он сделает с ней что-то плохое.
- Дана? Ты в порядке?
Она молча кивнула.
- Посмотри на меня. - Морн слегка отстранился от нее.
Дана замялась, но собралась с духом. Оказалось, слегка неловко осознавать, что они оба в курсе его физиологического состояния. Она посмотрела ему в глаза.
- Я никогда не обижу тебя, - поклялся он, его яркие сияющие глаза не могли врать. - Пожалуйста, не бойся меня.
- Я, наверное, слезу с твоих коленей. Думаю, это была плохая идея, не так ли? - Она покраснела. - Я чувствую себя так неловко.
Морн не разжимал своих объятий. Она не знала, что сказать.
- Разве? Я хочу держать тебя в своих руках. Мне нравится, как ты ощущаешься в моих объятиях, нравится, как пахнешь. - Он с трудом подбирал слова.
Дана сглотнула, не отводя от него взгляда.
- Пол сказал мне выбросить всю косметику и парфюмерию. Он подарил мне набор для душа без ароматов, чтобы не раздражать обоняние Новых Видов, пока я здесь. Вероятно, все дело в новом шампуне и бальзаме-кондиционере, которым я пользуюсь. Они, наверное, не подходят. - Это был хороший предлог уйти.
- Ко мне не применимы человеческие законы.
- Это не закон. Просто… - Она вздрогнула, стоило ему наклониться поближе и обнюхать ее.
- Просто что?
Морн ждал ответа, но она по прежнему смотрела в его глаза.
- Я должна встать, - наконец выпалила Дана.
Он по-прежнему обнимал ее.
- Зачем? Мне нравится все как есть. Тебе неудобно?