Как рождается любовь - Кейт Доули 2 стр.


За несколько метров до поверхности движение волн стало весьма ощутимым. Джозеф почувствовал, как пальцы спасенного плотно сжались у него на предплечье. Мужчина вопросительно посмотрел на него. Джозеф сразу же понял, о чем он думает, и кивнул.

Они сделали по последнему вздоху, взялись за руки, чтобы не разбросало по морю, и одним резким толчком вышли на поверхность.

Сначала Джозеф увидел только свинцовое небо и такое же свинцовое море, но вскоре заметил вдалеке темное пятно. Это однозначно была земля. Джозеф обрадовался: течение несло их туда. Значит, у них еще есть шанс.

Он указал на темный клочок и, перекрикивая шторм, крикнул:

– Земля!

Но тут ужасная судорога скрутила его тело. Он слышал, что иногда такое случается при резком изменении температуры воды, но верил, что его опасность обойдет стороной. Джозеф почувствовал, как уходит под воду. Если бы не железная хватка спасенного, вдруг превратившегося в спасителя, он бы сейчас утонул, все понимая, но не имея никакой возможности сопротивляться.

Когда сильные руки вытащили его на поверхность, Джозеф обрадовался только одному: он снова мог дышать. Судорога медленно проходила, и вскоре он уже мог сам сносно держаться на воде.

Придерживая друг друга за плечи, они начали грести к темной полоске, надеясь как можно быстрее выбраться на твердую поверхность. Там уж можно будет обдумать, что делать дальше.

Песок, нагретый солнцем, так мягок, когда ты пересыпаешь его из ладони в ладонь, но сразу же становится жестким, как камень, когда тебя, обессиленного, выносит на него волной.

Джозеф из последних сил, отталкиваясь руками и ногами, отползал от кромки воды. Он знал, что любая сильная волна может вернуть его обратно в море, а сил, чтобы продолжать борьбу с разгневанной стихией, у него не было. Краем глаза Джозеф видел, как его спутник пытается не отставать.

Оказавшись у деревьев на сухой земле, они с облегчением вздохнули и упали на спины, пытаясь отдышаться.

Минут через десять мужчина повернулся к Джозефу, протянул ладонь и сказал:

– Джон Рендалл, твой должник.

– Джозеф Эшлер, – представился он, – с долгами разберемся потом.

Джон согласно кивнул. Ему с трудом, но удалось сесть. Он осмотрелся и покачал головой.

– Где мы?

– Понятия не имею, – честно признался Джозеф. – В состав Соломоновых островов входит девятьсот девяносто два острова – и ты хочешь, чтобы я сказал тебе, на каком из них мы находимся? Одно могу сказать с уверенностью, это не Гуадалканал.

– Я оставил на берегу жену. – В голосе Джона была не просто тревога, а паника. – Тина не справится одна!

– Моя Сьюзен тоже осталась на берегу. Не переживай. Она способна присмотреть и за собой, и за твоей Тиной.

На самом деле Джозеф не чувствовал такой уверенности, но, успокаивая Джона, успокаивался сам.

– Давай лучше думать, как будем отсюда выбираться, – предложил Джозеф.

Но им не пришлось ни строить плот, ни добираться от острова к острову вплавь. Через пару часов после окончания шторма над островом показался вертолет спасателей. И уже через час Джозеф и Джон, продрогшие и уставшие, обнимали заплаканных и испуганных Сьюзен и Тину.

Поздно вечером того же дня Джозеф стоял на террасе отеля и смотрел на чистое небо, полное звезд. Сьюзен быстро успокоилась и уснула, как только Джозеф закончил повествовать о своих приключениях, и теперь он мог остаться один и позволить нервному напряжению вылиться. Джозеф и сам не осознавал, как сильно боялся за Сьюзен, но, увидев ее, заплаканную, с искусанными губами, почувствовал себя последним негодяем. Как только он мог совершить такую глупость – погрузиться в одиночку? Да, он отличный дайвер, Джон, судя по всему, тоже хороший аквалангист, но даже самый лучший аквалангист полностью зависит от своего акваланга. Что было бы, не встреть Джозеф Джона? Или если бы у самого Джозефа во время погружения отказал акваланг? Он мог из-за минутной прихоти сделать жену вдовой, а своего не рожденного еще ребенка сиротой. А если бы Джон не вытащил его, когда его тело свело судорогой?

– Эй, можно я постою с тобой?

Джозеф так погрузился в свои мысли, что не заметил, как Джон подошел к нему. Он сделал шаг в сторону, освобождая место.

– Мы с Тиной в долгу перед вами. Если бы не ты, моя жена, скорее всего, даже не смогла бы похоронить меня. И если бы не твоя Сьюзен, не знаю, как бы она пережила бурю.

– Ты тоже сегодня спас мне жизнь, – ответил Джозеф.

– Да, но если бы не я…

– Давай не будем говорить о том, что могло бы быть, – предложил он.

На несколько минут они замолчали.

– Знаешь, – медленно сказал Джон, – я тут подумал, я ведь обязан тебе жизнью, теперь получается, что ты как бы мой отец…

– Прямо уж и отец! – усмехнулся Джозеф. Он повернулся к Джону и посмотрел ему в глаза. Тропическая ночь была темной, но в глазах своего нового друга Джозеф мог читать как в открытой книге днем. – Мы сегодня спасли друг другу жизнь. Если бы мы были викингами, нам бы стоило сейчас вскрыть вены и стать кровными побратимами. Я предлагаю более гуманный способ, к тому же не стоит пугать наших жен, они и так сегодня натерпелись.

Джозеф улыбнулся и протянул Джону руку. Он неуверенно пожал ее. Джозеф сильнее сжал пальцы друга и сказал:

– Теперь мы с тобой братья, и связывает нас не общая кровь, а общая жизнь.

– Я всегда мечтал о таком брате, как ты, Джозеф.

– И я. Кстати, если у нас родятся разнополые дети, можно будет породниться официально.

– Отличная идея! – воскликнул Джон. – Тогда мы все станем одной большой и счастливой семьей! Кстати, я тут думал о том, чтобы перепрофилировать туристическое агентство моего тестя. Не хочешь стать моим партнером на правах брата? Вы ведь давно хотели заняться туристическим бизнесом.

– Сьюзен уже все разболтала Тине! – понял Джозеф.

– А как ты думал? В большой семье все именно так и происходит! – рассмеялся Джон. – Так ты согласен?

Джозеф наконец решился на то, о чем мечтал уже несколько лет. Может быть, потому, что понимал: Джону он может доверить свою жизнь, не то что деньги.

– А что? По рукам!

В начале октября у Тины родился мальчик, как и предсказывал ей сон. Крепыша назвали Дэниелом. Теперь Джон и Джозеф с волнением ждали конца октября. Получится ли у них породниться семьями, чтобы их внуки носили общую фамилию?

Акушерка, вышедшая к измучившемуся от ожидания Джозефу, не разочаровала их. На свет появилась очаровательная малышка Джоанна.

Молодые отцы были счастливы.

1

За двадцать лет скромная туристическая фирма отца Тины превратилась в огромную империю Джона Рендалла и Джозефа Эшлера. Не было ни одного курорта на всем побережье Австралии, где не располагалось бы представительство "Экстрим-тура". Свою бурную деятельность Джон и Джозеф развили не только на Зеленом континенте. Самые популярные в среде дайверов, альпинистов, любителей горных лыж курорты, скалы, заливы пустыни и прочие природные зоны были оккупированы туристическим агентством. "Экстрим-тур" был известен далеко за пределами Австралии, а у подданных королевы Елизаветы II пользовался заслуженным доверием. "Мы покажем вам другой мир!" – обещали партнеры и свое слово держали. Им доверяли, зная, что в свое время Джон Рендалл и Джозеф Эшлер погружались, поднимались и спускались везде, куда только успела дотянуться рука туристического агента.

Конечно, со временем от экстремальных вылазок пришлось отказаться: дела разросшегося бизнеса требовали неусыпного внимания, да и возраст иногда давал о себе знать. Но каждый год, хотя бы на неделю, обе семьи отправлялись на Соломоновы острова.

Пока дети были маленькими, они с удовольствием ездили с родителями. Джон и Джозеф не могли нарадоваться, глядя, как дружны их дети. До тринадцати лет казалось, что Джоанна и Дэниел – друзья неразлейвода. Но в один замечательный солнечный день все изменилось. Дэниел так и не признался родителям, что же такое он сказал Джоанне, что она, недолго думая, ударила приятеля в нос и разбила его до крови. Можно было бы посмеяться над этой историей и забыть ее, но гормональная система подростков начала давать сбои, и эта ссора стала первой в череде бесчисленных обид.

Джоанна и Дэниел как второго пришествия ждали момента окончания школы, чтобы отправиться каждый в свой университет и видеться хотя бы раз в год на летних каникулах. Джоанна уже давно решила, что будет учиться на родине тети Тины в Великобритании, а для Дэниела отец выбрал Сиднейский университет. Родители все четко продумали: через пять лет Джоанна должна была получить степень бакалавра юридических наук, а Дэниел стать управленцем высшего звена. Джон и Джозеф были уверены, что такому тандему можно спокойно вручить бизнес и отправиться на покой. Дети были в курсе их планов, но по юношеской беспечности полагали, что отцы еще могут передумать.

Сьюзен и Тина прекрасно понимали, что творится в головах их детей, но отговорить мужей отказаться от мысли породниться даже не пытались. Джон и Джозеф были одинаково упрямы, и их жены понимали, что любая попытка поговорить на эту тему приведет к скандалу. Пока дети росли, они предпочитали не обсуждать эту тему. Но настало время, когда молчать больше не было никакой возможности.

В зеленом саду дома Рендаллов было прохладно и тенисто. Бешеной жары австралийской зимы здесь почти не ощущалось. Солоноватый запах моря приятно пощипывал ноздри, а тихое журчание фонтанов услаждало слух.

Две пусть и не молодые, но очень красивые женщины сидели в плетеных креслах в самом тенистом месте сада и неспешно потягивали лимонад.

Тина поправила широкополую шляпу и обмахнулась платком. В платье из льна, пусть даже самой тончайшей выделки, было жарко. Она с завистью посмотрела на подругу, безмятежно подставившую рассеянному солнечному свету тело, лишь в самых интимных местах прикрытое купальником. На взгляд Тины, такой купальник больше подошел бы Джоанне, а не ее матери. Тина вздохнула и несколько раз взмахнула руками, пытаясь запустить под рукава хоть чуть-чуть свежего воздуха. Она так и не привыкла к палящему австралийскому солнцу.

– Бедняжка, – посочувствовала ей Сьюзен. – Тебе еще месяц мучиться.

– Чем старше я становлюсь, тем хуже моя кожа реагирует на ультрафиолет, – призналась Тина. – Боюсь, мне теперь придется всю зиму ходить замотанной в тряпки, словно я мусульманка!

– Джону следовало бы относиться к тебе с большим вниманием. Почему бы вам не проводить зимой хотя бы несколько недель в северных странах?

– Ты же знаешь Джона! – Тина махнула рукой. – Он ни за что не сможет оторваться от "Экстрим-тура", тем более сейчас, когда у них самый сезон.

– А когда у них не сезон? – поинтересовалась Сьюзен.

Женщины переглянулись и улыбнулись.

– Может быть, когда Дэниел и Джоанна займутся делами фирмы, Джон согласится пережидать самый жаркий сезон в Великобритании, – предположила Тина. – Но шансы на это крайне малы. Я уже почти смирилась с шляпами и закрытыми платьями. Они мне даже нравятся.

– Ты думаешь, есть шансы, что Дэниел и Джоанна займутся делами "Экстрим-тура"? – серьезно спросила Сьюзен.

Они с Тиной предпочитали не затрагивать этот вопрос, ведь его обсуждение неизбежно сводилось к проблеме брака между молодыми людьми. А Тина и Сьюзен понимали, что на данном этапе жизни их детей такой брак невозможен. Дэниел и Джоанна и слышать не хотели друг о друге!

– Беда в том, что Джон и Джозеф ни за что не отдадут детям фирму, пока они не поженятся, – прямо сказала Тина. – А с этим, боюсь, у нас возникнут серьезные трудности.

– Они могут заставить детей пожениться.

Тина усмехнулась.

– Ты можешь представить, чтобы твою Джоанну заставили что-то сделать? – поинтересовалась она. – Да и Дэниел через пару лет вполне может превзойти отца в упрямстве.

– И что же нам делать? – спросила Сьюзен.

Обычно она руководила Тиной, ненасильственными методами, просто еще с первой встречи на пустом берегу Гуадалканала Тина привыкла к тому, что Сьюзен берет на себя решение всех общих проблем. Но сейчас она явно была в растерянности.

– Понятия не имею! – честно призналась Тина.

– Да уж, одно несомненно: семейный скандал нам обеспечен! – мрачно сказала Сьюзен. – Ладно, ты подготовила список приглашенных на этот ежегодный прием?

– Конечно. Сто восемьдесят пять человек.

– С каждым годом их становится все больше и больше, – проворчала Сьюзен. – Даже не знаю, где мы всех будем размещать!

– На вилле Санта-Морена достаточно места, – предложила Тина.

– Я уже думала о ней, но ведь вилла довольно далеко от Брисбена.

– Значит, дорогим гостям придется выехать пораньше. Неужели ты думаешь, что кто-то откажется приехать на наш прием только потому, что это далеко?

Сьюзен усмехнулась.

Ежегодные приемы Эшлеров и Рендаллов славились в Брисбене, куда Рендаллы переехали почти сразу после знакомства с Джозефом и Сьюзен. Это было одно из самых популярных событий года в жизни высшего света. Где-то на уровне рождественского бала у генерал-губернатора провинции. Многие мечтали попасть на этот прием: получить приглашение означало быть признанным одним из самых влиятельных людей в туристическом бизнесе Австралии.

Джон Рендалл и Джозеф Эшлер были для многих примером для подражания. Всего-то двадцать лет назад о них никто и не знал. Они построили свою империю практически с нуля и теперь были одними из самых уважаемых и богатых людей Австралии, наравне с владельцами крупных горнодобывающих компаний.

Конечно, этот прием был важен не только для приглашенных, но и для владельцев "Экстрим-тура". Это был показатель положения в обществе. К тому же на этом приеме можно было перевести кое-какие полезные знакомства из разряда деловых в разряд дружеских.

Вот только Сьюзен и Тина не слишком любили это мероприятие: у них оно отнимало так много сил, что к самому приему они с трудом держались на ногах.

– Да, вариантов нет, – чуть подумав, сказала Сьюзен. – Только вилла Санта-Морена.

– Это значит, что нам с тобой придется организовывать не только ужин, но и два завтрака и обед, – с ужасом сказала Тина.

– Представляю, во что нам это встанет!

– Я уже созвонилась с поварами и несколькими фирмами, предоставляющими услуги обслуживающего персонала. Ни в одной фирме нет такого количества официантов.

– Нужно еще нанять горничных, чтобы привести гостевые комнаты в порядок. И хорошо бы сразу узнать, кто будет оставаться на ночь…

– Понятия не имею, как это сделать, – призналась Тина. – Не писать же в приглашении рядом с просьбой ответить просьбу сообщить, готовить ли комнату!

– Да, будет глупо, – согласилась Сьюзен. Она поболтала в стакане с лимонадом кусочки льда. – Я знаю! Мы попросим узнать об этом секретарей и помощников приглашенных. Неофициально, разумеется!

– Но как минимум четыре комнаты нам приготовить нужно. – Тина ласково улыбнулась: на этот прием должны были приехать их дети. – Я не видела Джоа

– Да и Дэниел нас не балует своим вниманием. – Сьюзен тоже ласково улыбнулась. Их дети выросли вместе, она уже давно привыкла думать о Дэниеле, как о своем сыне. – Где он сейчас?

– Покоряет какую-то вершину. Я уже даже устала волноваться за него. – Тина обреченно махнула рукой.

– Джон должен радоваться, что сын так похож на него! – заметила Сьюзен.

– Джон рвет и мечет: ты же знаешь, он считает, что Дэниелу нужно ответственнее подходить к своим обязанностям. Конечно, все задачи, которые ставят перед ним Джон и Джозеф, он решает, но методы!..

Молодой Дэниел Рендалл слыл несерьезным, но очень одаренным молодым человеком. Им восхищались, его любили, однако Джон понимал, что, если вдруг с ним и Джозефом что-то случится, не многие захотят иметь дело с легкомысленным Дэниелом. Лучше уж тогда у руля компании встать чересчур серьезной Джоанне.

Сьюзен улыбнулась и покачала головой.

– Дайте ему время, и он возьмется за ум.

– Сколько же ему нужно времени? – спросила Тина. – Ты ведь знаешь, что он с трудом окончил университет. И не потому что не хватает ума, чтобы учиться, ума как раз с избытком. Дэниел то сорвется нырять с аквалангом в поисках какого-то мифического корабля, то отправится на Эверест фотографировать эдельвейсы… Как он вообще получил диплом, ума не приложу!

– Но получил же! – Сьюзен спокойнее всех относилась к чудачествам Дэниела. – Я бы предпочла, чтобы и Джоанна хоть немного была похожа на отца. Мне вообще иногда кажется, что она твоя дочь, Тина.

– Это еще почему?

– Слишком серьезная для своих лет. Ты знаешь, что ей предложили остаться при университете на должности преподавателя, чтобы она в ближайшие пять лет защитила докторскую степень?

– Докторскую?! – поразилась Тина.

Сьюзен кивнула.

– Я еще не говорила об этом Джозефу. Он будет вне себя от ярости.

– Джоанна хочет остаться в Англии?

– Еще бы! Это ведь такой шанс.

– Джозеф ни за что не позволит ей, – уверенно сказала Тина.

– Я понимаю. И просто не знаю, что мне делать в этой ситуации! С одной стороны, Джоанну отправили туда учиться, чтобы потом она могла возглавить "Экстрим-тур", но, с другой стороны, такой шанс выпадает только раз в жизни. Нельзя его упустить.

– И что ты будешь делать?

– Как всегда буду буфером между Джоанной и ее отцом. – Сьюзен развела руками. – Уж лучше бы она ныряла с аквалангом! Это увлечение Джозеф, по крайней мере, способен понять.

– Джоанна умная и хорошая девочка…

– Конечно, умная и хорошая! Но я бы предпочла, чтобы она была чуть-чуть глупее и хуже. Шансы умной женщины выйти замуж ничтожно малы!

– То есть? – не поняла Тина.

– Все просто: умная женщина способна заранее представить, чего можно ожидать от мужчины. Тот Джон, с которым ты встречалась до свадьбы, очень похож на Джона, с которым ты живешь уже почти двадцать пять лет?

– Не очень, – честно призналась Тина.

– Если я тебя сейчас спрошу, вышла бы ты за него замуж, если бы знала, какой он на самом деле, ты, конечно, ответишь "да".

– Да. Каким бы он ни был, я люблю его. Конечно, у нас были трудности, но у кого их нет?

– А теперь представь, что тебе двадцать с небольшим лет и ты заранее знаешь, с чем тебе предстоит столкнуться.

Тина замолчала. Через несколько секунд она удивленно посмотрела на подругу и сказала:

– Я бы долго думала. Наверное, все же согласилась бы, но…

– В том-то и проблема! – наставительно сказала Сьюзен. – А ко всему прочему Джоанна еще и очень хорошая, как ты правильно заметила. И из-за этого Джоанна даже не погуляет в юности как положено. Руку даю на отсечение, что она ни разу не была в ночном клубе.

– Мне кажется, ты перегибаешь палку, – мягко возразила ей Тина. – Джоанна одна, очень далеко. Наверняка у нее есть друзья и знакомые, которые вытащит ее из-за книг на какую-нибудь вечеринку.

– Джоанну невозможно заставить сделать что-то, чего ей делать не хочется. Вечеринки вне ее сферы интересов.

– Да, они с Дэниелом совершенно разные люди, – согласилась Тина.

– Понятия не имею, как Джон и Джозеф представляют себе их брак, – вздохнула Сьюзен.

Назад Дальше