Страсти в старинном поместье. Книга первая - Маргарет Уэй 5 стр.


Бронте колебалась, что ей надеть. Ей не хотелось наряжаться для этого человека, будь он сердцеедом или нет. Так что незачем внушать ему ложные представления о себе. С другой стороны, нельзя обидеть Гилли, которая сочтет грубостью, если она не прихорошится ради дорогого гостя. В любом случае, у нее с собой всего пара платьев, ведь в этой местности куда популярнее брюки. Она посмотрела на два разложенных на кровати симпатичных летних платья. Одно - легкое, белое, из шифона, украшенное цветочками и гирляндами листьев. Другое представляло собой платье простого покроя, с облегающим верхом и широкой нижней частью из пурпурной ткани. Ясное дело, она приобрела это платье из-за его цвета. В ее глазах оно было чудом искусства.

Но Стивен Рэндолф не получит удовольствия, созерцая ее в каком-нибудь из этих одеяний. Она решила остановиться на том, что называла "своей пижамой": блуза с высоким воротником и длинные облегающие брюки. Изначальный цвет ткани стальной, но при определенном освещении он кажется серебристым.

- Это еще что на тебе? - воскликнула Гилли, когда Бронте вошла в просторную старомодную кухню. - Ты выглядишь шикарно! - Гилли широко раскрыла свои выразительные черные глаза. - Эти брюки как раз для твоей фигуры. Тебе следует знать, что когда-то у меня была хорошая фигура. И волосы, и кожа. Черт возьми, не знаю, почему я лишилась жениха, ведь я была недурной женщиной.

- Гилли, я это о тебе и сейчас скажу. - Бронте улыбнулась. - Мне нравится твой халат. Как в Марракеше. Надо полагать, твой жених не отличался умом.

- Это точно, - фыркнула Гилли. - Думаю, он хотел получить все, что у меня было, до последнего пенни, а потом обнаружил, что почти все мое достояние составляет недвижимость, которую я не стану продавать. Но я в то время была влюблена в него. Ты знаешь, он любил мне петь под гитару.

- Вот это да! Впервые об этом слышу! - воскликнула Бронте, стараясь представить себе Гилли, внимающую серенадам своего хама-жениха.

- Мне приходится держать кое-какие карты в рукаве. Кстати, так что у нас на ужин?

- Чудо, что у нас вообще что-то есть, - проворчала Бронте. - Кухня у нас как футбольное поле, но хорошей хозяйке в ней будет неуютно. Знаешь, Гилли, основные механизмы серьезно огорчат серьезную хозяйку.

- Ничего страшного, родная, - примирительным тоном ответила Гилли. - Домашнее хозяйство - не моя страсть.

- А вот мне пришлось пройти качественный курс кулинарного искусства, чтобы я была Нату хорошей женой. - Бронте подошла к плите. - Регулировать температуру здесь просто невозможно. Такой вещи, как летняя, умеренная температура, не существует, только кипящий котел. Но я тебя не подвела. Ужин у нас получится милый, хотя и простой. Все уже в духовке. Нам понадобится сорок пять минут. Я засунула туда мясо креветок, яйца, сливки, вишню, грибы и нарезала кубиками овощи. Должно получиться вкусно. Дары моря - это так удобно. Видно, твой Стивен знал, что ему предстоит прийти на ужин. Остается еще заправить укроповым соусом. Я не могла состряпать изысканный десерт, но сейчас, благо духовка разогрелась, можно испечь пирог на кокосовом молоке. Еще у нас будет манговое мороженое. Я уже поджарила орехи, в основном это наша австралийская макадамия; их можно подать к напиткам. В качестве аперитива - помидоры, маццарелла с анчоусом. Думаю, домой он поедет довольный.

- Пусть только пожалуется, мы его быстро за дверь выставим, - пошутила Гилли, чье настроение заметно поднялось. Она поставила на крышку шкафчика изящную миску с авокадо и вышла, звеня примерно десятком серебряных браслетов. - Когда ты, Бронте, решишься на что-нибудь серьезное, из тебя выйдет прекрасная жена.

- Гилли, это не моя идея! - крикнула ей вслед Бронте.

Совсем, совсем не моя идея!

Стивен Рэндолф приехал с подарками. Вино, бельгийские шоколадные конфеты и еще картонная коробка, перевязанная золотисто-коричневой лентой.

- Я подумал, может быть, это будет кстати, - сказал он, расцеловав Гилли в обе щеки и послав улыбку Бронте. Хитроватая улыбка, изгиб в уголках красивых губ. - Я отнесу это на кухню, хорошо?

- Вы же знаете, вам не обязательно было это делать, - упрекнула его Гилли, сияя.

- Гилли, мне это только в радость. Вы отлично выглядите!

Сейчас он скажет, что мы похожи на двух сестричек, ехидно подумала Бронте, провожая гостя в кухню. Да, этот человек, несомненно, поймал Гилли на крючок. Может быть, это второй мужчина в жизни Гилли, который стремится обобрать ее до последнего пенни? Только через мой труп, раздраженно подумала Бронте.

- Не хотите посмотреть, что здесь? - предложил ей Стивен.

Бронте поставила картонную коробку на длинную и узкую боковую доску соснового буфета. Стивен тем временем убирал вино в холодильник. Гилли, возбужденная, радостная, выплыла на освещенную свечами веранду, вне всяких сомнений, с целью оставить молодых людей вдвоем.

Бронте усмехнулась.

- Пожалуйста, дайте мне минуточку.

- Простите, пожалуйста. Как вам здесь живется?

Он позволил себе оглядеть ее с головы до ног. Ее огромные черные глаза, чуть-чуть тронутые фиолетовым, невероятно красивы, но в то же время она колюча, словно кактус. Кактус, одетый в жидкое серебро. Похоже чуть ли не на белье. Стивену стоило немалых усилий не протянуть руку и не погладить ткань... Ее. Но ему никогда не приходилось видеть, чтобы девушка посылала ему такой красноречивый сигнал: "Держи дистанцию!"

- У меня все в порядке, спасибо. - Бронте развязала ленточку. - О-о, какая красота!

Эти слова вырвались у нее сами собой.

- Гилли любит шоколад.

- Я знаю.

Бронте бросила на Стивена сердитый взгляд, на который он ответил лукавым прищуром. Несомненно, он красив, приходится признать. На нем отличного покроя черная рубашка с кремовыми полосками - в тон бежевым брюкам. У него потрясающая фигура. Это смущало Бронте.

Осторожность, Бронте, и еще раз осторожность, приказала она себе. В этом человеке скрыты запасы динамита.

- Почему вы так стараетесь поставить меня на место? - самым рассудительным тоном спросил Стивен.

- Поставить вас на место? - Бронте надменно вскинула брови. - Мне казалось, я просто разговариваю с вами. Откуда у вас это чудо?

- На самом деле это фруктово-шоколадный торт.

Он отвернулся, чтобы взять тарелку.

- Спасибо вам, - подчеркнуто отчетливо произнесла Бронте.

Он знает, что где найти у Гилли в доме.

- Осторожно пересыпьте их.

Бронте чувствовала, что он провоцирует ее на вспышку. На мгновение ей захотелось принять вызов. Вместо этого она спокойно и ловко извлекла из коробки большой торт, покрытый блестящей глазурью и украшенный серебряными шариками.

- Честно признаться, я сам его сделал, - сказал Стивен, вынул из коробки оставшийся там маленький шарик глазури и медленно положил его в рот.

Бронте отвернулась от него, твердо решившись сохранять ледяной тон.

- Не может быть!

Стивен рассмеялся.

- Нужно же мне было сказать что-нибудь, чтобы спустить вас на землю с заоблачных вершин. Нет, Бронте, я знаком с одной очень славной дамой, к которой могу обратиться, когда мне нужно что-нибудь экстраординарное.

Тут Бронте задала вопрос, который никак нельзя было задавать:

- Вы с ней спите?

- Что? - Ясные зеленые глаза Стивена округлились. - Бронте, вы меня шокируете. Эта дама печет сладости для очень многих.

- Тогда все в порядке. Дело в том, что мы не так уж много знаем о вас. Вы согласны, Стивен Рэндолф?

Его зеленые глаза смеялись.

- Почему вы не спрашиваете меня о моем настоящем имени?

- А есть и такое?

Он улыбнулся. Чувственные губы и челюсть решительного мужчины.

- Бронте, вы чувствительны как бронированный танк, - заявил он.

Она пожала плечами, как бы соглашаясь.

- Ничего. Это между нами. Вы не скажете мне, были ли вы когда-нибудь женаты или помолвлены, раз уж вы не женаты сейчас?

Стивен взял с блюдечка дольку лимона и принялся покачивать ею у себя под носом.

- А вы, оказывается, бесцеремонная крошка, Бронте.

- Нет, - равнодушно ответила она. - Просто я стараюсь побольше узнать о вас. Ради предосторожности.

В его глазах сверкнул озорной огонек.

- Я никогда не испытывал особых трудностей, если искал подружку. Это вас удовлетворяет?

- Меня удовлетворяет честность, и я надеюсь, что вы сейчас ее проявляете. В данном вопросе не пытайтесь обвести вокруг пальца меня.

Стивен громко рассмеялся.

- Согласен, нет проблем. Говоря по правде, Бронте, я попросту не осмелюсь. Как бы то ни было, вам придется осветить кое-какие аспекты, чтобы заставить меня проявить внимание.

- Я удостоилась вашего внимания, как только вы вошли, - резко парировала Бронте.

Кое с чем он не мог не согласиться.

- Что ж, глаз у вас острый, - признал он и небрежно отвернулся. - Что там запекается? Запах чудесный.

- Комплименты на меня не действуют. Все, что там печется, привезли вы, на случай, если вы забыли. Вы знали, что заказывала Гилли, поджидая вас к ужину, и вы заботливо все приобрели. Мне она пока что сообщить не потрудилась.

- Должно быть, это приятный сюрприз.

И опять Бронте увидела насмешливый блеск в его глазах.

- Я еще не решила, - ответила она.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Если Бронте приготовила превосходный ужин, то Стивен Рэндолф придал ему шарм; впрочем, никто не удивился тому, что он проявил себя прекрасным собеседником. Бронте накрыла стол в главной столовой, которая редко использовалась, хотя именно в ней хранилась коллекция морских пейзажей. Стены ее были обиты высококачественными, полированными старинными панелями красного дерева, которые придавали двухзальной столовой величественный вид. Как и Гилли, чьи запасы тем для разговора были неисчерпаемы, их гость тоже рассказывал одну любопытную историю за другой. Наконец и Бронте расслабилась под благотворным воздействием пары бокалов отменно приготовленного рислинга с букетом ароматов яблока, цветов и цитрусовых и стала смеяться вволю. И, к ее стыду, молодой человек даже начал ей нравиться. До некоторой степени, во всяком случае. До сих пор разговор еще не касался главного предмета - широкомасштабных планов, которые Гилли и он вынашивали относительно плантации "Иволга".

Во всем остальном у них нашлось много общего. Любимые писатели, фильмы, произведения искусства, любовь к путешествиям. По словам Стивена Рэндолфа, он любил архитектуру - как и покойный отец Бронте. Вполне естественно, что он полюбил "Иволгу": он когда-то хотел стать архитектором, но, по его собственному признанию, отец убедил его, что архитектор немного будет зарабатывать, пока не станет мастером высшей категории.

- Зачем же вы послушались, если хотели быть архитектором?

Гилли сделала очередной глоток изысканного вина.

Стивен пожал плечами.

- Мне тогда было семнадцать лет. Наверное, мне просто нужно было с чего-то начинать. Отец хотел, чтобы я занялся юриспруденцией.

- Ваш отец - юрист? - поинтересовалась Бронте, чувствуя себя вправе задавать вопросы.

Стивен осторожно взболтал вино в стакане и ответил, не отводя глаз от золотисто-зеленой жидкости:

- Да.

В первый раз его ответ прозвучал отрывисто.

- Расскажите о нем, - попросила Бронте, стараясь разгадать выражение, появившееся в его ясных зеленых глазах, которые казались непостижимыми.

- Он из тех людей, кому вы станете задавать вопросы и кого захотите поддержать, - сухо ответил Стивен.

Такой ответ был понятен Бронте.

- Следует ли понимать так, что вы его не поддерживаете?

- Бронте, я надеюсь, вы не хотите вторгаться в мою частную жизнь?

- Почему бы и нет? Гилли мне ничего не говорила.

- По серьезной причине, о которой мне ничего не известно, - Гилли подмигнула Бронте, - Стивен вообще не говорит о своей семье.

Бронте перевела взгляд с двоюродной бабки на гостя.

- Значит, вы не слишком близки с отцом?

Он откинулся на изящную резную спинку кресла красного дерева.

- Бронте, я могу вам сказать, что отец порвал со мной отношения.

- Правда? - в один голос воскликнули Бронте и Гилли, одинаково изумленные.

Ни внешность, ни манера говорить, ни поступки не выдавали в нем человека, от которого отказался родной отец.

- И вам пришлось оставить дом? - спросила Бронте, движимая импульсом сочувствия.

- Я жил не дома. Но я уехал, вы правы. Душой и телом. У меня есть старший брат, у него есть все, что требовалось от меня, так что ничего страшного не случилось. По мне скучать не будут.

Это было произнесено скорее равнодушно, чем с досадой.

- А сестры?..

Бронте смотрела на него. С женщинами он чувствует себя абсолютно свободно.

- Нет. Только двое сыновей. Есть люди, которые позволяют смягчать себя. Другие сопротивляются. Я дал себя отговорить от архитектуры, но я не собирался давать себя втянуть в возню с налогами на корпорации.

- Что за фирма?

Бронте выпрямилась в ожидании ответа.

Стивен казался польщенным.

- Послушайте, Бронте, поскольку я там больше не работаю, название не имеет значения. Она не играет роли в моей жизни. Странно, что мне приходится вам об этом говорить.

- Да, я всегда могу выбрать трудный путь, - заметила Бронте. - Но, по-моему, совершенно естественно говорить с человеком о его работе и семье.

- Вы так думаете? - отозвался Стивен, и в его голосе послышался легкий оттенок насмешки. - Тогда давайте начнем с вашего отчима, Карла Брандта.

- Тихо! - Гилли негромко постучала серебряной десертной ложкой о край бокала. - Не будем трогать Брандта. Грубая скотина!

Бронте посмотрела прямо в красивое лицо Стивена Рэндолфа.

- Карл Брандт не является членом моей семьи. Он мне не отец. Муж моей матери, и только.

- Верное уточнение.

Бронте смотрела на него через блестящий стол. Гилли занимала место во главе стола. Бронте и гостя разделяла серебряная ваза с орхидеями.

- Отчего мне кажется, что вам обо мне известно намного больше, чем вы говорите?

Она тщетно старалась постичь смысл его последнего замечания.

Стивен ответил не сразу; некоторое время он изучал выразительное лицо Бронте. Ему нравилась ее прическа: волосы зачесаны со лба далеко назад, и иссиня-черные каскады спадают на спину.

- Бронте, все, что я знаю о вас, я знаю от Гилли. Она любит вас. Вы - ее излюбленная тема разговоров.

- Это правда, - с нежностью подтвердила Гилли. - Бронте - это все, что у меня есть в этом мире. Она мне очень дорога.

- Вообще-то они должны были дать мне имя в твою честь.

Бронте погладила свою старую родственницу по руке.

- Эх, любимая моя, это было бы для тебя тяжким крестом. - Гилли засмеялась. - Ты, вне всяких сомнений, не Гилли. Так продолжайте, Стивен. Вы остановились на том, что ушли из дома.

Стивен кивнул.

- Мама оставила мне определенную сумму. Это произошло вскоре после того, как я уехал.

Бронте почувствовала, что у нее сжалось сердце.

- Значит, вы потеряли маму? - спросила она.

Такого мягкого тона Стивену еще не доводилось от нее слышать.

- Да. Она умерла за неделю до того, как мне исполнилось двадцать.

Бронте помолчала несколько мгновений, глядя на опущенную голову Стивена. Его правая рука, только что покоившаяся на столе, сжалась в кулак.

- Простите меня, - проговорила она.

- Да, дорогой мой, - эхом отозвалась Гилли и накрыла ладонь Стивена своей.

- Кажется, в глубине души вы сердитесь, - неожиданно для самой себя сказала Бронте.

Он поднял голову, и на его красивом лице появилась кривая улыбка.

- Прежде всего за то, что что-то держал в секрете от вас, Бронте.

- Как вы посмотрите на кофе? - вмешалась Гилли, отводя разговор от болезненных предметов. - С кусочком этого замечательного шоколадного торта, что нам привез Стивен, а? Ужин был изумительный, но у меня в желудке еще осталось немножко места.

- Изумительный, в самом деле. Мои поздравления, - любезно добавил Стивен.

Бронте улыбнулась слегка ядовитой улыбкой.

- Мне очень хотелось, чтобы вы остались довольны.

- Вы блестяще справились с этой задачей, - протянул Стивен.

- Так как же насчет кофе? - напомнила им Гилли, переводя взгляд с одного на другого. - Ну, живо! Поднимайтесь.

- Я принесу.

Бронте хотела было встать, и Стивен тут же оказался за спинкой ее кресла.

- Я вам помогу.

- Стивен у нас всегда джентльмен, - сказала Гилли, довольно улыбаясь. - Поставьте все на тележку, - предложила она, радуясь тому, как прошел этот вечер, пусть он еще и не закончился. - А потом, Стивен, мы поговорим про "Иволгу" и про планы на будущее. Бронте не терпится о них узнать. Рано или поздно все, что я имею, достанется ей.

Назад Дальше