Идеальная пара (ЛП) - Шайла Блэк 7 стр.


Из-под сиденья Митч вытащил синюю сумку на молнии, а затем закрыл дверь. Джульетта последовали его примеру, задаваясь вопросом, что там внутри. "Снаряжение для рыбалки?"

- Пойдем со мной, - позвал он, пытаясь подавить улыбку.

Сгорая от нетерпения узнать, что он задумал, девушка догнала его.

Митч коснулся рукой ее спины, подталкивая вперед. Взрыв мурашек промчался по всему телу. Каждое из шести ее чувств настроилось на него, его скрытую усмешку, чистый аромат лосьона после бритья и густые мягкие волосы. Джульетта сделала глубокий вдох, желая, чтобы ее гормоны уснули мертвым сном. "Господи, если она так его воспринимает, то, от одного поцелуя, она вполне может потерять сознание".

Они подошли к небольшой палатке с полосатой неоново-желто-фиолетовой крышей. Маленькая вывеска, присыпанная золотистыми блестками, гласила: "Мечта на колесах". Внутри стояли десятки пар роликовых коньков.

У Джульетты от удивления открылся рот:

- Это то, что ты запланировал? Я не каталась с восьмого класса. Разве это не отличается от традиционного катания на роликах?

- Я не дам тебе упасть. Обещаю.

С этими словами он открыл сумку и достал пару черных роликов и толстые носки.

- Какой у тебя размер обуви? - спросил Митч.

- Тридцать восьмой, но…

- Одну пару женских тридцать восьмого размера на весь день, пожалуйста.

Длинноволосый парень кивнул в ответ, его круглые солнцезащитные очки, как у Джона Леннона, подпрыгнули на узком носу.

- Без проблем, чувак, - он шлепнул пару роликов перед ними. - Десять баксов.

Митч быстро заплатил парню и подобрал коньки.

Все еще пытаясь осмыслить происходящее, Джульетта взяла ролики, которые ей протягивал Митч. Он отвернулся и надел свою обувь с колесами. "О, Боже". Она не помнила, как кататься, и конечно никогда не пробовала этот вид. "Не то, чтобы она поранится, но… они действительно собираются кататься на коньках?"

- Митч, - начала девушка. - Я знаю, что мы должны планировать половину свидания друг для друга, но я…

- Ты даже не попробовала. Давай. Надевай. Вдруг тебе понравится.

"Он прав, чтоб его". Да, и она не должна рисковать, поддаваясь предубежденности, которая, несомненно, плохо отразится на ее бизнесе в его следующей статье, даже если это означало упасть на пятую точку.

Она вздохнула:

- Хорошо.

- Отлично.

Митч опустился на колени, в то время когда Джульетта наклонилась, чтобы снять обувь. Он опередил ее и развязал ей шнурки. Когда он стянул один ее кроссовок, а потом другой, и затем сжал руками ногу, ее сердцебиение уже зашкаливало. "А что было бы, сними он всю ее одежду?"

Джульетта рискнула взглянуть на Митча - и перестала дышать. Горячий взгляд этих шоколадных глаз сказал ей, он тоже думает о том, что произойдет, когда они останутся наедине и обнаженными.

Ее воображение - и любопытство - были лучше нее. Но Митч все еще был ее противником, и она по-прежнему обязана дать Эндрю ответ на его предложение.

- Я положу их в машину, пока ты наденешь ролики, - сказал Митч.

Затем он отстранился, его плавная мужская грация проявлялась в каждом движении ног. Рядом с ним она, вероятно, будет выглядеть как корова на льду.

Со вздохом, Джульетта надела арендованные ролики.

Неподалеку Митч пробирался по песку на стоянку. Положив обувь, он направился обратно к девушке. Как только мужчина ступил на асфальт, он снова продемонстрировал изящность движений, легко подъехав к ней.

Глядя на него, можно было подумать, что кататься на этих хитроумных устройствах просто. "Может быть, так и есть. Может быть, она делает из мухи слона. Она всегда была спортивной, так почему бы не прокатиться на роликах?"

Девушка встала, в то время как Митч направился к ней, перенося вес с одной ноги на другую и сохраняя равновесие как профи.

Как только Джульетта перестала смотреть под ноги, они разъехались в разные стороны. Девушка практически уже шлепнулась на асфальт, как вдруг Митч, бросившись вперед, подхватил ее под руки.

Помогая ей подняться, он спросил:

- Ты в порядке?

Она неуверенно кивнула:

- Думаю, да. Спасибо.

Тем не менее, его рука все еще обнимала ее, и смелость Джульетты увеличивалась с его поддержкой. Она отвела взгляд от пугающей твердости асфальта и совершила ошибку, заглянув в его темные, словно расплавленный на солнце шоколад, глаза.

- Буду рад спасти тебя в любое время.

Джульетта должна сопротивляться непристойному ходу его мыслей и вызывающему голосу, обрести равновесие и попросить, чтобы он ее отпустил. Так бы поступила умная женщина. К сожалению, она не всегда поступала мудро, а теперь и вовсе не могла выдавить и слова.

Митч хорошо пах – естественно, мужественно, – а не тем, терпким цитрусовым одеколоном, которым пользовался Эндрю. Волосы взъерошены, но не растрепаны. А его тело…

"Почему она не может перестать сравнивать Митча и Эндрю? Они были разными мужчинами, это все равно, что сравнивать яблоки и апельсины, мускулы против мозгов". Сравнивать было бессмысленно.

О, но всего один маленький шажок и она окажется в его руках, прижатая к этой жесткой груди. "Будет ли он страстно ее целовать, по-настоящему страстно?"

Девушка откладывала физическую близость с Эндрю по причинам, которые не собиралась анализировать. Слава Богу, Эндрю с легкостью приписал это сдержанности, присущей истинной леди. Но рядом с Митчем Джульетта не чувствовала ничего и близко похожего на сдержанность.

Сжав кулаки, она сделала шаг назад. "Она не должна забывать: сексуальная химия не означает, что у нее и Митча сложатся хорошие отношения". Должно быть, в данные где-то закралась ошибка, если ее программа показала такой неправильный результат, ведь они с Митчем несовместимы. А вот она и Эндрю – да. Все, что ей нужно было сделать, это согласиться, и тогда они с Эндрю станут мужем и женой. И наступит стабильность, которой она всегда хотела. Сравнения и зашкаливающий пульс только разрушат ее будущее.

Если Джульетта не будет сохранять дистанцию между ней и мистером МакКинноном, забыв, что это чисто деловая встреча, то – к ее ужасу – существует вероятность, что она поддастся искушению и узнает все о сексуальной химии в руках Митча.

Глава 5

Джульетта на цыпочках отдалялась от "Мечты на колесах", молчаливая и задумчивая. Чем он ее расстроил? Митч и понятия не имел. Он просто удержал ее от падения… и провел слишком много времени, вглядываясь ей в глаза, моля увидеть хоть какой-то признак интереса. Для женщины, которая практические помолвлена, это вероятно слишком настойчиво и быстро. Но глядя на нее, невозможно вести себя как монах.

А затем он заметил таившееся в ее взгляде любопытство. Желание поцеловать ее ударило со скоростью экспресса. И теперь он все еще проклинал тот факт, что шорты для бега плохо скрывали его реакцию на Джульетту.

Несмотря на все это, ему нестерпимо хотелось коснуться ее. Пробормотав проклятие, он отдернул руку прежде, чем они соприкоснулись.

Она почти была, черт возьми, помолвлена с подающим надежды адвокатом, у которого была индивидуальность сочного радио-ди-джея, скрещенного с доктором Филом (Фи́ллип Кэ́лвин "Фил" Макгро́у (англ. Phillip Calvin "Phil" McGraw, род. 1 сентября 1950) - американский психолог, писатель, ведущий телевизионной программы "Доктор Фил"). Митч и понятия не имел, как соперничать с Эндрю Бримли за прекрасную Джульетту. Мужчина был таким же стабильным, как гравитация, и Митч подозревал, что именно это, в первую очередь, и привлекло в нем Джульетту. Хотя это не имеет значения, ведь их свидание – деловая встреча. Митч с сожалением поймал себя на мысли, что хочет не просто конкурировать с Бримли, он хочет выйти победителем.

Вся жизнь Эндрю вращалась вокруг социального круга, и от этого так и несло претенциозностью. Они придерживались строгих взглядов, и Джульетта не вписывалась в их круг. Может быть, то, что она не согласилась на предложение Бримли, означает, что в глубине души она знала, что не принадлежит к таким напыщенным ничтожествам, как Эндрю.

У него тоже есть над чем подумать. Он был обязан оценить бизнес Джульетты, их совместимость и химию, а затем проанализировать эффективность ее безумных методов. И это при том, что с его одичавшими гормонами говорить о какой-либо объективности не приходится.

"Спокойно, парень, спокойно", - уговаривал он себя и последовал за ней легкой походкой.

И что теперь?

- Так значит, тебе нравится твой бизнес, Джульетта?

Она повернулась к нему, изо всех сил пытаясь удержаться на ногах.

- Я бы не продолжала им заниматься, если бы не думала, что это не только весело, но и приносит пользу.

Она искоса посмотрела на него, щурясь от солнечного света.

– У каждого существует вторая половинка. И я могу помочь любому найти ее.

- Кажется, ты очень увлечена "Идеальной парой".

- Так и есть. - Она заправила прядь волос за ухо. Жест выглядел почти застенчивым. – Эта идея пришла мне в голову, когда я наблюдала за мамой. Она провела много времени наедине с нами, детьми, ожидая, когда папа вернется домой. Она никогда не говорила этого, но думаю, если бы мама знала, что в папиных приоритетах на первом месте стоит работа, а семья – на последнем, то она бы дважды подумала, прежде чем выходить за него замуж.

- А ты бы вышла за такого мужчину, как он?

Немедля она покачала головой.

- Я наблюдала, как мама по нему тоскует. Это больно. Потом, после ее смерти, я и на своей шкуре поняла, какого это - ждать его.

Не спрашивай. Не делай этого, упрашивал он себя, а потом все-таки сделал это.

- Ты думаешь, что Бримли будет ставить семейную жизнь выше своей юридической практики?

Девушка резко повернула голову, чтобы взглянуть на него – и полетела на землю.

Он снова поймал Джульетту до того, как ее прекрасная пятая точка коснулась бы асфальта. Когда он схватил ее за талию, взрыв мурашек прокатился вверх по рукам. Его мазохистская сторона заставила схватить ее еще крепче. Это было из-за Джульетты? Он не мог начать думать о ней как о героине статьи и перестать – как о женщине.

- С тобой все в порядке? – его голос звучал так, словно он два часа потел в спортзале.

- Все хорошо, – с придыханием ответила девушка, чем вызвала толпу мурашек на его спине.

Митч помог ей обрести равновесие, а затем заставил свои пальцы медленно разогнуться, чтобы отпустить ее.

- Прости. Ваши отношения меня не касаются.

- Спасибо, - она одернула футболку над пышной грудью. Мужчина громко сглотнул.

Он сосредоточился на ее лице до того, как его реакция на ее тело стала действительно заметной.

- Просто вопросы – моя работа.

Девушка расплылась в улыбке.

- У тебя хорошо получается.

- Я стараюсь. Тебе… помочь, пока ты не будешь чувствовать себя более уверено на роликах?

- Думаю, я справлюсь, - возразила она.

Через несколько секунд после ее заявления, ее ноги снова подкосились. Джульетта изо всех сил пыталась сохранить равновесие, выкидывая вперед ноги как в чечетке.

Митч взял ее подмышки, чтобы поддержать, и девушка восстановила равновесие.

- Полагаю, небольшая помощь мне не помешает.

Он заехал к ней за спину, положив руки на плечи. Ее хвостик растрепался, и золотые кудри лежали на спине. Митч вдохнул экзотический аромат, напоминающий о тропических маслах и фруктах. Он и позабыл, что планировал сказать.

- Я стою. Что дальше? - спросила она.

- Хм, для начала, эти ролики больше походят на коньки, чем на старомодные ролики с четырьмя колесами. Здесь колеса расположены в ряд посередине подошвы и похожи на лезвие на коньках.

- Я заметила, - сухо ответила девушка.

- Вся хитрость в сильных лодыжках и хорошей осанке. Попробуй. Я буду сзади.

Джульетта опасливо оттолкнулась и осталась в вертикальном положении. Митч осторожно потянул ее за плечи:

- Следи осанкой. Потеря баланса – худшее, что может случиться.

Она кивнула и оттолкнулась другой ногой, держа спину прямой. Движение получилось плавным.

- Уже лучше. А теперь согни ноги, - скомандовал он, подкатившись. Он сжал ее локоть, чтобы поддержать. – Продолжай.

За десять минут она освоила азы. Джульетта каталась рядом с ним, любуясь пейзажами и пляжными ларьками, в которых можно было купить все: от картин до гадания по руке. Он сосредоточился на восторженной улыбке Джульетты. Боже, она выглядела... невероятно. Сексуальная, женственная, сильная.

- Смотри, - позвала она, указывая на группу людей, стоящих в кругу. Посередине было несколько подростков, крутящихся на роликах под ритмы хип-хоп музыки.

Один из детей сделал сальто в воздухе. Джульетта восторженно вздохнула.

- Ты видел?

Улыбка в ее глазах зажгла искру в его теле. Разве консерватор Эндрю Бримли когда-нибудь видел это выражение изумления на разрумянившемся лице? Видел когда-нибудь ее покрасневшую от волнения? Он бы хотел, чтобы ответ оказался отрицательным. Как только он представил Джульетту в постели с Бримли, ему захотелось что-то ударить, а точнее, его лицо.

- Круто, да? - ответил он.

- Давай подойдем поближе.

Митч последовал за ней, когда она поехала к кругу. Прямо сейчас он бы достал ей Луну с неба, если бы она попросила. Что это говорит о его чувствах к почти-помолвленной мисс Лоуэлл?

А то, что ему нужно отступить и быстро. Вот только он не был уверен, как это сделать и хочет ли он этого. Как профессионально, МакКиннон.

Когда мужчина подъехал к ней, она уже стояла у края круга, хлопая в ладоши в такт ревущей музыки, доносившейся из магнитофона. Глядя на нее, он не мог не улыбнуться.

- Ты часто здесь бываешь?

Он пожал плечами.

- Частенько.

Она наблюдала за одним из мальчиков, танцующим в центре, несмотря на его мешковатые шорты.

- Хотела бы я так уметь. Похоже, это весело.

- Мы можем снова прийти сюда, если хочешь. Я прослежу за тем, чтобы ты научилась.

Девушка застенчиво закусила губу. В следующее мгновение, пальцы Джульетты коснулись его локтя, и не для того, чтобы удержать равновесие. Удивленный, Митч потянулся к ее руке. Она испытывала к нему что-то, помимо раздражения? Она тоже не могла игнорировать сильную химию, искрящуюся между ними?

- Спасибо, что возишься со мной, я знаю, тебе было нелегко, но…

Он отмахнулся от ее слов.

- Не беспокойся об этом. В свой первый раз я был точно таким же.

Светлая улыбка означала как благодарность, так и легкий флирт, и чуть не поставила его на колени.

День с Джульеттой быстро становился намного более приятным, чем должен был быть. Вдобавок тот факт, что она, казалось, наслаждалась его компанией, только усложнял сопротивление.

После того, как круг скейтеров распался, Джульетта отошла от толпы и отправилась дальше по цементной дорожке. Митч последовал за ней. Недолго думая, он взял ее за руку.

Когда просто держаться за руки стало таким важным? Он был парнем, и, как и большинство других, самым важным считал перепихнуться. Но также сильно, как Митч хотел Джульетту, а он хотел очень сильно, он хотел понравиться ей. Секс может подождать.

Он, правда, только что об этом подумал? Ага. И даже более того, это он и имел в виду.

Может быть, существует маленькая вероятность, что компьютерная программа Джульетты выбрала их в качестве идеальной пары, потому что так и было.

Когда Митч взял ее за руку, сердце Джульетты билось, как птичка, запертая в клетке, от эмоций, зародившихся в груди.

Краем глаза она заметила, что он смотрит на нее, и девушка обернулась к нему. Его глубокий, выразительный, решительный взгляд изучал ее. Он хотел большего, чем просто держать ее за руку… но не стал настаивать. Боже. Она хотела того же. Значит ли это, что в ее отношениях с Эндрю что-то не так? Эти чувства объясняли, почему она не хочет принимать его предложение, а все больше и больше трусит.

Так или иначе, день с Митчем, когда она вела себя, словно свободная девушка, докажет ее теорию. Кроме того, они ведь согласились, что рейтинг их совместимости в 93% заслуживает, по крайней мере, один день для проверки?

Или девушка пыталась оправдать свое желание быть с кем-то, с кем она не должна хотеть быть?

- Готова пообедать? – спросил он вдруг в глухой тишине.

Она не была голодна после непривычно насыщенного завтрака, но если ему нужно...

- Конечно. Что ты задумал?

- Минг Уотерс, - усмехнулся он. – Звучит намного лучше, чем есть на самом деле.

Джульетта не могла удержаться от гримасы.

- Звучит как на китайском.

- Так и есть. Ты не любишь китайскую еду?

- Мне не нравится что-то, что я не могу узнать.

Он рассмеялся.

- Сейчас ты говоришь, как моя сестренка. Она только преодолела этап сэндвичей с арахисовым маслом и желе.

- Мои вкусы намного более зрелые.

- Ты искушаешь меня бросить тебе вызов, - пробормотал мужчина.

Она снова покраснела и игриво ударила его по руке, чтобы прикрыть покрасневшее лицо.

- Я имею в виду еду.

Он невинно пожал плечами.

- Я тоже.

- Тогда я Санта-Клаус.

Митч развернулся к ней лицом и покатился спиной вперед, а затем протянул руку к ее подбородку.

- Какая-то жиденькая у тебя бородка, Санта.

Она с улыбкой шлепнула его по руке.

- Перестань паясничать.

- Почему? Это у меня получается лучше всего.

Джульетта закатила глаза.

- Я заметила.

- Так значит, испытаешь судьбу и попробуешь Минг Уотерс?

У нее есть шанс его переубедить? Рядом с ним пробовать новые вещи казалось нормой.

- Поехали.

Они проехали еще четверть мили, а затем свернули в грязный переулок. На углу располагалось невысокое старинное здание. Потрескавшаяся краска выглядела так, словно в прошлом веке была желтой, хотя невозможно было сказать наверняка.

- Я ведь говорил, это классное местечко, - пошутил Митч.

- Черт возьми, это место прошло проверку сан инспекции?

- Внутри безупречно чисто, - заверил он ее. – Еда превосходная. Доверься мне, и я закажу тебе что-нибудь, что ты узнаешь.

Она бросила на него скептический взгляд.

- Отлично.

Митч открыл дверь, а затем проехал за ней внутрь. Хотя столовая выглядела как в любом среднестатистическом ресторане быстрого питания, но казалась больше. Огромные окна повсюду наполняли комнату солнечным светом. Безупречная белая краска покрывала все стены наряду с веселыми бамбуковыми корзинками. Бордюр обоев изображал мальчика, несущего корзину с рисом, и огибал столовую для большей красоты.

Место было забито всеми, начиная от отдыхающих с пляжа до состоятельных парочек.

- Если ты найдешь столик, то я сделаю заказ, – он махнул в сторону прилавка.

Кивнув, Джульетта отвернулась и увидела уходящую троицу. Она скользнула в их кабинку и наблюдала, как молодой блондин с тремя серьгами в ухе убирал со стола.

Через несколько минут Митч подошел с подносом, на котором располагалось шесть тарелок, три миски и две чашки.

- Боже, сколько людей ты собрался накормить?

Он посмеялся.

- Только нас.

Изумленно качая головой, она ответила:

- Мы никогда не закончим.

Назад Дальше