- Я должен остановить Хосе, прежде чем он доставит сюда полицию. А затем мы с тобой уедем - сегодня мы ужинаем с супругами Эллигер и их дочерью.
- О Боже, только не с ними! - простонала девочка. - Мисси хочет за тебя замуж.
- Кэри! - произнес он с угрожающей ноткой в голосе.
- Ну, хорошо. Курт, увидимся завтра, ладно?
- Конечно, Кэри.
- Может быть, мы найдем тот садовый шланг, что нам необходим, - добавила она заговорщицким тоном.
Парень просиял:
- Отличная мысль!
- Что, черт побери, ты собираешься делать со шлангом? - совершенно не обращая внимания на Курта и Джейни, спросил отец Кэри, когда они пошли назад вверх по пляжу.
- Уф, - рассердился Курт. - А он жуткий!
- Да нет, - раздраженно сказала Джейни. - Просто напыщенный павлин! И корчит из себя Бог весть кого. Я сказала ему, что мы жили в коммуне, а ты - мой сын, и я не знаю, кто твой отец. Ты должен меня поддержать, дружок, - добавила она, когда брат попытался что-то сказать. - Я хочу вести себя так, как он обо мне подумал.
Курт усмехнулся.
- Во дела! Зачем тебе что-то кому-то доказывать?
- Ладно, не обращай внимания, - пристально глядя вслед мужчине, сказала Джейни.
- Он мне кого-то напоминает, - задумчиво произнес Курт.
- Не иначе - дьявола, - скрежетнула зубами Джейни.
- Слушай, - пробормотал Курт после некоторой паузы, - он тебе никого не напоминает?
- Да, кажется, - согласилась Джейни. - Но я не знаю, почему. Я никогда не видела его раньше.
- Шутишь? Делаешь вид, что не догадалась, кто он такой, или действительно его не узнала? Он ведь достаточно известен. Ну, подумай, Джейни, представь, если бы на нем был серый грим…
- …он мог бы сойти за песчаного краба, - пробормотала она рассеянно.
- Это не то, что я имел в виду, - мягким голосом проговорил Курт. - Боже мой, можно подумать, ты никогда не читала газет или не смотрела выпуски новостей!
- Ладно, не мучай меня, - сказала она, сердито глядя на брата. - Выкладывай, что ты знаешь!
Мальчик терпеливо вздохнул.
- Понимаешь, он только что все потерял. В прошлом году конкуренты вовлекли его в судебный процесс, чтобы помешать объединению с главной компьютерной сетью, которое спасло бы его компанию. Процесс он проиграл, а вместе с ним - состояние. А сюда прилетел, чтобы скрыться от газетчиков и собраться с силами, прежде чем снова взяться за дело.
Джейни нахмурилась:
- Да кто он такой?
- Кэнтон Рурк, - сказал Курт с ударением. - Американец в третьем поколении, внук ирландских переселенцев. Его мать была испанка, и это, кстати, заметно по его осанке. Кэнтон сделал миллионы на компьютерных программах. Программу текстового редактора, которой ты пользуешься, он разработал сам.
- Так это Кэнтон Рурк? - Джейни уставилась на смутную фигуру вдалеке. - Я думала, он гораздо старше…
- По-моему, сестричка, он достаточно старый. И, кстати, разведен. Кэри сказала, что ее мать смылась, когда поняла, что он хочет рискнуть всем ради попытки объединения. А так как мамаша обожает дорогие украшения и роскошную жизнь, то сразу после развода снова вышла замуж за какого-то богача и переехала жить в Грецию. В любом случае родители Кэри редко виделись друг с другом: отец постоянно работал над очередной компьютерной программой, а мать веселилась на какой-нибудь вечеринке. Джейни покачала головой:
- Он совсем не похож на миллионера.
- Сейчас не похож.
- Такой человек все вернет обратно, - задумчиво сказала она. - Трудоголики делают хорошие деньги, потому что смысл жизни видят в работе.
Мальчик хитро прищурил глаза.
- Ты еще не поняла, почему он выглядит знакомо?
Джейни задумчиво посмотрела на брата.
- Ты что-то сказал о сером гриме?…
- Да. Думай! - нетерпеливо поторопил ее Курт. - Тот же глубокий ровный голос. Где ты могла его видеть? Напрягись!
Бессвязная речь брата начала приобретать смысл. Конечно же! Ее любимый герой из научно-фантастического шоу. Сердце девушки тревожно забилось, горло перехватило.
- О, нет! - затрясла она головой, нервно улыбаясь. - Нет, Рурк не похож на него.
- А, по-моему, очень даже похож, - уверенно сказал Курт. - Те же глаза, рост, фигура, тот же глубокий голос. - Он задумчиво вздернул брови. - И вот ведь странно - мы приехали сюда, в Мексику, чтобы ты могла спокойно писать, не отвлекаясь на своего любимого злодея, а его двойник появляется здесь на пляже! Странное совпадение, сестричка!
ГЛАВА ВТОРАЯ
- Я не желаю, чтобы ты крутилась с этим мальчишкой, - заявил Кэнтон дочери, когда они вернулись в свой пляжный коттедж. - Его мать - вздорная женщина.
Кэри прикусила язычок, чтобы удержаться и не выложить отцу правду. Кертисы явно хотели сохранить в тайне, что они - младший брат и старшая сестра, а не сын и мать. Кэри готова была хранить секрет ее новых друзей.
Девочка перевела глаза на новый детектив в твердом переплете, лежавший на кофейном столике. Отец заложил то место, где он остановился, элегантной закладкой из коричневой кожи. На обложке огромными красными буквами значилось заглавие: "Катакомбы".
Кэри взяла книгу в руки и посмотрела на фотографию автора - Дианы Вуди, помещенную на обороте обложки. Длинноволосая женщина в темных очках и шляпе с большими полями совсем не походила на их соседку. Но это была она. Кэри узнала от Курта и то, что его сестра - писательница, и ее псевдоним. Девочку обуял восторг. Подумать только - познакомиться с таким известным автором детективных бестселлеров, как Диана Вуди! Ее отец был одним из самых горячих поклонников Вуди, но по фотографии на обложке ее не узнал, и это не только естественно, но и очень кстати, раз сестра Курта не хотела быть узнанной.
- Курт - хороший мальчик, - сказала Кэри. - Ему двенадцать лет. Он общительный, честный и добрый. И Джейни тоже милая.
Кэнтон поднял брови и вопросительно взглянул на дочь.
- Джейни? - пробормотал он и невольно отметил, как приятно прозвучало это нежное имя на его устах.
- Его… мать.
- И все это ты узнала о нем за один день?
- Поступки говорят громче, чем слова, - разве не так ты мне всегда говорил?
Лицо Кэнтона смягчилось.
- Ладно. Только больше никуда с ним не исчезай без предупреждения, хорошо?
- Хорошо.
- И не ходи к нему домой, - добавил он сквозь зубы. - С тем, что у него такая мать, ничего нельзя поделать, но я не желаю, чтобы ты с ней общалась. Ясно?
- Да, сэр!
- Хорошо. Иди одевайся. У нас не так много времени.
В последующие дни Курт и Кэри не разлучались. Кэри, как всегда, соглашалась со всем, что приказывал отец, а затем делала все по-своему. А Кэнтон был так занят, пытаясь перегруппировать свою компанию, что все равно через пять минут забывал о собственных распоряжениях.
Итак, друзья изобретали "морского змея" - притом очень тщательно, кусочек за кусочком, для надежности пряча составные части под крыльцом пляжного домика Рурков, - и наблюдали, как между их родственниками разворачивалась "третья мировая война".
Первый "артобстрел" произошел неожиданно и без всякого предупреждения. Курт отправился поиграть в бейсбол с Кэри. Владельцы частной школы, куда его послали родители, слишком опасались судебных процессов, чтобы позволить детям калечиться в свалках, и поэтому запрещали игры с беготней и грубыми правилами.
Кэри же не испытывала никаких ограничений и могла часами носиться по пляжу с футбольным мячом или упражняться с бейсбольной битой. Она дала биту Курту и сказала, чтобы он ударил по ней изо всех сил. К сожалению, парню это удалось - и с самой первой попытки…
Вне себя от ярости Кэнтон стремительно взошел на крыльцо пляжного домика, а оттуда - прямиком, без стука, - проследовал во внутренний дворик. Джейни, погруженная в пятую главу новой книги, находилась в такой прострации, что уставилась на него, практически ничего не видя. Сейчас она была в самом центре сцены погони, перевоплотившись в своего героя и перенесясь через экран компьютера в его измерение, совершенно отрешенная от внешнего мира.
Кэнтон выглядел взбешенным, голубые глаза метали молнии. В руке он держал бейсбольный мяч, который и положил прямо перед ее носом.
- Это мяч для бейсбола, - услужливо подсказала она, так как Рурк все еще хранил молчание.
- Я знаю, что это за чертова штука! Я только что поднял его с пола моей гостиной. Он влетел в окно!
- Вам не следовало разрешать детям играть в бейсбол в доме, - откликнулась Джейни.
- Они не играли в этом проклятом доме! Ваш сын разбил стекло.
Брови Джейни удивленно поднялись. Вздохнув, она нажала на кнопку "памяти", чтобы сохранить файл, а потом повернулась к своему разъяренному соседу.
- Ерунда, - отчеканила она. - У Курта нет бейсбольного мяча. Если разобраться, я не думаю, что он вообще знает, как пользоваться битой.
Кэнтон оставил ее замечание без внимания. Пристально глядя на девушку, он взял мяч и начал подбрасывать его вверх.
- Хорошо, что вы хотите, чтобы я сделала по этому поводу? - устало спросила Джейни.
- Научите сына не лупить мячами по чужим окнам, - резко сказал Кэнтон. - Здесь скорее сойдешь с ума, чем отыщешь стекольную мастерскую.
- Ну, так приклейте лентой поверх дыры какой-нибудь пластик, - посоветовала Джейни.
- Ваш сын причинил мне ущерб, - подчеркнул он с насмешливой улыбкой. - Ремонт полагается делать вам, а не мне.
- Мне?
- Вам! - Он решительно положил мяч на ее стол и тут впервые заметил компьютер и принтер. - Чем это вы занимаетесь?
- Сочиняю бестселлер, - откровенно призналась девушка.
В смешке, который он издал, послышалась издевка:
- Так уж сразу и бестселлер!
- Роман обещает получиться великолепным, - проговорила Джейни с нарастающей злостью. - Это ведь книга о…
Рурк предостерегающе вскинул большую сильную руку и воскликнул:
- Избавьте! Я не намерен выслушивать гнусные подробности. Не сомневаюсь, что вы можете почерпнуть достаточно материала из опыта жизни в коммуне.
- Да, могу, а что? - согласилась девушка с беспечной улыбкой. - Но только сейчас я пишу книгу о напыщенном бизнесмене с манией величия.
Его брови поднялись.
- Как интересно.
Кэнтон сунул руки в карманы, и Джейни попыталась справиться с нарастающим влечением к нему. У Рурка действительно была необычная фигура для человека его возраста, а выглядел он под сорок. Стройный, мускулистый и чувственный, он не походил на супермодель, но было что-то в самой манере держать голову, в том, как он смотрел на нее, что заставляло Джейни ощущать слабость в коленях.
Взгляд Кэнтона привлекла фотография с автографом, которая выглядывала из-под подставки для "мышки". Джейни специально спрятала ее там, чтобы Курт не увидел и не дразнил ее из-за безумной страсти к телегерою. Но, манипулируя "мышью", чтобы сохранить свой файл, Джейни сдвинула подставку и приоткрыла фотографию.
Он осторожно потянул снимок за уголок.
- Я люблю смотреть телесериал с его участием, - объяснила Джейни, поскольку он пристально всматривался в фото.
Кэнтон поднял глаза и тихо рассмеялся.
- Любите? - Затем наклонился, чтобы положить фотографию на прежнее место, и в этот момент оказался совсем близко, на расстоянии каких-нибудь десяти сантиметров от Джейни. - У меня это тоже одно из любимых шоу, - сказал он, и его голос стал мягче и чувственнее, на целую октаву ниже. - Однако тот, кто изображен на снимке, негодяй, а не герой.
Ощущая дискомфорт, Джейни кашлянула.
- Ну и что?
- Знакомые черты лица, не правда ли? - сухо пробормотал Кэнтон.
Чувствуя, как от его близости сильнее забилось сердце, Джейни взглянула на него и как-то пискливо спросила:
- Разве?
Кэнтон выпрямился и снова сунул руки в карманы, а на губах появилась такая чертовски высокомерная улыбка, что Джейни едва не пнула его ногой.
- Может, у вас найдутся какие-нибудь дела, чтобы занять свое свободное время? - спросила она раздраженно.
- Безусловно, - отозвался Кэнтон и добавил: - Но здесь вы не можете смотреть это шоу, по крайней мере, на английском.
- Да, я знаю. Потому мы сюда и приехали, - рассеянно пояснила Джейни.
- А, понимаю. Занимаемся воздержанием, да?
Джейни вскочила со стула.
- Послушайте, вы!..
Кэнтон усмехнулся:
- Ладно, мне пора домой. А вас попрошу связаться со стекольной мастерской.
Она глубоко вздохнула.
- Непременно.
Его глаза с интересом скользнули вверх и вниз по ее стройному телу.
- Вы не возражаете, если я проверю одну теорию?
Джейни почувствовала беспокойство.
- Какую еще теорию?
Вынув руки из карманов, Кэнтон приблизился вплотную к Джейни. Нет, он не прикоснулся к ней, но его глаза, его красивые голубые глаза пристально смотрели в ее лицо и неожиданно скользнули к губам девушки, следя за ними с такой чувственностью, что у нее вырвался судорожный всхлип.
Кэнтон слегка шевельнулся, и теперь его грудь слегка коснулась груди Джейни. Она уловила чистый, возбуждающий запах, исходивший от него, почувствовала его теплое дыхание на своем лице.
- Сколько вам лет? - спросил Кэнтон глубоким, знойным голосом.
- Двадцать четыре, - сдавленно ответила Джейни.
- Двадцать четыре, - повторил он и склонил голову так, что его рот оказался прямо над ее полуоткрытыми губами. - И у вас была куча любовников?
Смысл вопроса не сразу дошел до Джейни: она смотрела лишь на его красиво очерченный рот. Интересно, какой он на вкус? - думала она, забыв обо всем на свете…
- Джейни!
Девушка очнулась и подняла на него широко распахнутые, полные любопытства глаза.
- Если вы - мать двенадцатилетнего ребенка, - негромким голосом произнес он, - то я - кактус.
Кэнтон поднял голову, улыбнулся ей довольной, чуть снисходительной улыбкой, повернулся и ушел, не сказав ни слова и не оглянувшись, оставив ее ошеломленной и растерянной.
Джейни позаботилась о том, чтобы мастерская вставила новое стекло в доме Рурков. Это было непросто, но она справилась. Однако не запретила Курту снова взяться за биту.
- Он тебе не нравится, да? - спросил Курт на другой день после ремонта окна.
- Почему нет? С дочкой он обращается достаточно хорошо, к тому же не кажется мне похожим на того негодяя, роль которого он исполняет в сериале. - Беспокойно поерзав на стуле, Джейни добавила: - Слушай, Курт, мне надо работать.
- Он уехал в Калифорнию, - сообщил Курт.
Пальцы Джейни подпрыгнули на клавиатуре, рассеивая буквы по экрану.
- Вот как?
- Собирается поговорить кое с кем в компании "Силикон-Вэлли". Держу пари, что он снова устроит все так, как было прежде. А мать Кэри, похоже, будет локти кусать, что сбежала, когда он разорился.
- Очевидно, - нехотя согласилась Джейни и сохранила файл: нет смысла работать, пока Курт занимается болтовней.
Она встала и потянулась. Решив выйти во внутренний дворик, она прошла к двери, но задержалась у окна. На пляже сидела Кэри, а неподалеку стоял какой-то подозрительного вида человек в темных очках и внимательно разглядывал ее.
- Кто это? Ты видел его раньше? - спросила Джейни.
Курт подошел и тоже посмотрел в окно.
- Да, он был там вчера.
- Кто присматривает за Кэри, когда ее отец в отъезде?
- Думаю, что домработница, которая готовит им еду, - ответил мальчик. - Но папа Кэри уехал всего лишь на день.
- Для похитителя детей этого достаточно, - негромко сказала Джейни. - Совсем недавно Рурк был очень богат. Может, кто-то не знает о том, что он потерял состояние, и намерен похитить Кэри…
- Вы, авторы детективов, - усмехнулся Курт, - всегда смотрите на жизнь только с плохой стороны.
- С какой бы стороны ни смотреть, этот тип не причинит девочке зла, если я буду рядом.
Через дверь внутреннего дворика Джейни спустилась по ступенькам вниз и направилась к пляжу.
Двух лет тренировок по боевым искусствам может быть недостаточно, если он окажется подонком, подумала Джейни. Что ж, зато на пляже сегодня довольно многолюдно, в случае нападения можно и закричать.
- Вы находитесь на моей территории. Что вам нужно? - спросила она мужчину.
Его брови поднялись над темными очками.
- No hablo ingles , - сказал он и широко улыбнулся.
Испанский она знала очень плохо, но эту фразу поняла.
- А я не говорю по-испански, - ответила Джейни со вздохом. - Что ж, вам придется уйти. Уходите. Прочь, прочь! - Она махнула рукой.
- A, vaya! - сказал он любезно.
- Правильно. Vaya. Прямо сейчас.
Он кивнул, снова улыбнулся и пошел вниз по пляжу.
Джейни долго смотрела ему в спину. У нее возникло мучительное подозрение, что этот тип болтался здесь отнюдь не с оздоровительной целью.
Она направилась к Кэри, с открытым ртом наблюдавшей за той сценой, свидетелем которой только что стала.
- Кэри, я хочу, чтобы до возвращения папы ты находилась с Куртом и со мной. Видишь ли, мне не понравилось, как тот человек смотрел на тебя.
- Мне тоже, - призналась Кэри и улыбнулась. - В Чикаго у папы был телохранитель. Я так и не смогла привыкнуть к нему. Здесь намного спокойнее.
- У тебя есть телохранитель - я.
Кэри усмехнулась, потом встала и отряхнула от песка полотенце,
- Спасибо. Вы совсем не испугались его, да?
- Мы с Куртом два года изучали боевые искусства. У меня довольно неплохо получается. - Она не стала добавлять, что раньше работала частным детективом.
- А меня научить можете?
- Неплохая мысль, - согласилась Джейни. - Знаешь что, мы с Куртом будем давать тебе уроки по секрету. Пока что тебе лучше воздержаться и не делиться этим со своим папой. Он еще достаточно зол из-за окна.
- Папа очень хороший, - ответила Кэри, - хотя характер у него довольно взрывной.
- Я заметила.
Кэри улыбнулась:
- А вы тоже не промах. Тот человек начал пятиться, как рак, только увидел вас. Вы его испугали.
- Да, испугала, а что? - с гордостью согласилась Джейни. - По-моему, неплохо получилось. А как насчет подкрепиться?
- Ой, я умираю с голоду! - воскликнула Кэри. - Мария уехала за продуктами и вернется только через несколько часов.
- Пошли к нам, сделаем сэндвичи. На десерт у меня есть торт. Кокосовый.
- О! Это здорово!
Джейни улыбнулась и повела девочку к пляжному домику, где их поджидал довольный Курт.
- Диана Вуди спешит на помощь! - продекламировал он.
Джейни скорчила гримасу.
- Должна же я соответствовать образу моей героини! Но ведь тот тип ушел, не так ли?
- Испарился в мгновение ока, - согласился Курт.
- Над чем вы сейчас работаете?… О! Это он! - выдохнула Кэри и схватила фото телезвезды в гриме, которое Джейни оставила на столе. - Не правда ли, он милый? Это мое любимое шоу. Капитан мне нравится больше, но этот парень не так плох. Знаете, он ужасно похож на моего папу.