Ее загадочный герой - Диана Палмер 3 стр.


Джейни не сказала ни слова, но про себя застонала.

Джейни кормила детей кокосовым тортом из местного магазина и поила молоком, когда через двери внутреннего дворика без стука вошел Кэнтон Рурк. Девушка наградила его сердитым взглядом, который он проигнорировал.

- Ты больше не живешь дома? - раздраженно спросил он свою дочь.

- У нас нет торта, - бесхитростно пояснила Кэри.

- Где домработница? Я приказал ей остаться с тобой.

- Она ушла по магазинам и до сих пор не вернулась, - резким тоном сказала Джейни. - Ваша дочь была на пляже, и ею заинтересовался очень подозрительного вида человек.

- А Джейни прогнала его, - подхватила Кэри, улыбаясь во весь рот. - Она знает каратэ!

Высокомерный взгляд, которым наградил девушку Кэнтон Рурк, заставил ее поежиться.

- Так-так, значит, каратэ…

- Немного владею, - призналась она.

- Джейни подошла прямо к тому парню и сказала, чтобы он уходил, - затараторила Кэри. - Потом забрала меня к себе домой. - Она сердито посмотрела на отца. - Меня могли похитить!

Несколько секунд Кэнтон оторопело смотрел на нее, как будто не мог понять, что к чему.

- Ты не должна была выходить на пляж одна, - сказал он наконец.

- Я просто лежала на полотенце.

- Так, с этой минуты - загорать на веранде! - отчеканил Кэнтон. - Больше никаких приключений.

- Хорошо. - Девочка кивнула и снова взялась за ложку.

- Это кокосовый торт, - сообщил Курт. - Они продаются в маленьком продуктовом магазине по соседству. Джейни все время покупает их для нас. Они превосходные.

- Я бы предложила вам кусочек, господин Рурк, но уверена, что вы ужасно спешите.

- Да, я тороплюсь. Пойдем, Кэри.

Его дочь сделала большой глоток молока и встала из-за стола.

- Спасибо, Джейни!

- На здоровье. Всегда рада тебя видеть. - Она взглянула на Кэнтона и добавила: - Домработницы - не очень хорошие телохранители.

- А я и не нанимал ее на роль сторожевой собаки; ее дело - убирать и готовить. Видимо, мне стоит поискать кого-нибудь еще.

- Вполне разумное решение.

Глаза Кэнтона скользнули вниз по ее длинным ногам в поношенных джинсах к босым, аккуратным ступням.

- Не любите обувь? - невольно улыбнулся он.

- Обувь изнашивается, а собственная кожа - нет.

- Вы говорите, как Эйнштейн. Я, помнится, читал, что по той же причине он никогда не носил носков.

Джейни внимательно посмотрела на него, чувствуя то же волнение, что она испытала, когда увидела его в первый раз. Он действительно очень напоминал героя ее любимого телесериала.

- Вы точно не снимались в кино? - спросила она безотчетно.

Кэнтон смерил ее ироническим взглядом:

- Точно. И не собираюсь начинать в моем возрасте.

- Вот так разбиваются надежды, Джейни, - негромко пробормотал Курт. - Он не инопланетянин, который пытается втереться в доверие к людям. Проклятое невезение!

Девушка вспыхнула.

- Может быть, ты помолчишь?!

- А куда вы дели ту фотографию, что с автографом? - спросил Кэнтон, проходя мимо стола.

- О, она никогда не достает ее, когда работает, - вызвался с ответом Курт. - Если она видит карточку перед собой, то просто сидит и вздыхает над ней.

Явно заинтересовавшись услышанным, Кэнтон спросил:

- А чем вы, собственно, занимаетесь?

- Она секретарь, - ответил за сестру Курт, весело импровизируя на ходу. - Ее босс - настоящий тиран, поэтому даже в отпуске она вынуждена брать с собой компьютер, чтобы использовать факс-модем для отправки работы в офис.

- Ничего себе босс! - хмуро заметил Рурк.

- Зато он хорошо платит, - воодушевляясь импровизацией Курта, вставила Джейни и картинно вздохнула: - Понимаете, когда живешь в коммуне, полностью отрываешься от реальной жизни. - Она приняла мечтательный вид, - Но, в конце концов, нужно возвращаться к мирским заботам и зарабатывать на жизнь. Знали бы вы, как тяжело снова привыкать к материальным вещам!

Лицо Кэнтона замкнулось. Сверкнув на Джейни взглядом, который мог бы усмирить и тайфун, он сделал жест Кэри следовать за ним и, сунув руки в карманы, вышел за дверь, ни разу не оглянувшись. По-видимому, прощаться не входило в число его привычек.

Кэри весело помахала рукой и поспешила за отцом.

Когда они скрылись из виду, Джейни и Курт устроились на веранде внутреннего дворика.

- Что, если тот человек вообще не смотрел на Кэри? - задумчиво проговорила девушка, обкатывая вслух другую версию. - Что, если он разыскивает браконьеров от археологии?

Курт заинтересованно посмотрел на сестру.

- Ты имеешь в виду тех типов, что воруют находки с раскопок и продают их на черном рынке?

- Именно их. - Джейни скрестила руки на груди. - Здешние места до сих пор не исследованы и не картографированы. Народ майя выполнял великолепные работы по золоту и драгоценным камням. Что, если где-то здесь зарыты сокровища, а браконьеры узнали об этом?…

Курт оперся о перила и, чуть подумав, проговорил:

- Такие случаи известны. Например, в последний раз, когда обнаружили захоронение глубоко в джунглях, недалеко от Чичен-Ица. Но там, к счастью, была вооруженная охрана, и браконьеров схватили.

- Да, но Мексика - бедная страна, а за охранников нужно платить.

- У папы есть револьвер.

- И он умеет неплохо стрелять. Но члены экспедиции не могут бодрствовать сутки напролет. К тому же и вооруженную охрану всегда можно подкупить.

- Угу, ты умеешь утешить лучше всех! - простонал Курт.

- Извини, дружок. Я просто думаю, что мы должны быть начеку. Кто-то мог попытаться похитить Кэри, но у них не меньше стимулов похитить и нас с тобой. Или, по крайней мере, держать нас под пристальным наблюдением.

- Другими словами, нам самим следует быть осмотрительными, так?

Джейни улыбнулась:

- Вот именно.

- Годится. - Мальчик вздохнул. - Только вот жалко, что твой инопланетный герой не может перенестись сюда и выручить нас. Держу пари, он съел бы на завтрак всех преступников.

- Инопланетяне не питаются людьми, - заверила его Джейни.

- Для браконьеров можно сделать исключение.

- Кстати, о еде. Пойдем, поможешь мне помыть посуду, братик.

- Вот что, - решительно сказал Курт. - Ты помоешь посуду, а я напишу за тебя следующую главу.

- Попробуй.

Курт настороженно посмотрел на сестру.

- Ты шутишь, да?

- Нет. Иди, дерзай.

Парень пришел в крайнюю степень возбуждения. Поймав ее на слове, он осторожно приблизился к компьютеру, загрузил программу текстового редактора, открыл файл на том месте, где остановилась Джейни, и просмотрел план сюжета.

Потом Курт сел, нервно вскочил и снова плюхнулся на стул. К тому моменту, как Джейни закончила убираться на кухне, он все еще торчал у компьютера.

- Вымучил что-нибудь? - спросила она.

Мальчишка жалобно посмотрел на нее.

- Как ты это делаешь! - простонал он. - Я не могу вымучить ни единого слова!

- Единственное, чем я не занимаюсь, так это не вымучиваю, - сказала Джейни. Потом вгляделась в экран, нашла место, где остановилась раньше, и поставила пальцы на клавиатуру. - Пересядь.

Мальчик повиновался, а ее пальцы проворно забегали по клавишам. Она успела напечатать две страницы для новой сцены, когда Курт протяжно вздохнул и вышел.

- Писатели! - сказал он. - Странные люди… Джейни усмехнулась и вполголоса произнесла:

- Ты не знаешь и половины нашего труда! - Потом повернулась к монитору и продолжала печатать, как ни в чем не бывало.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Два дня спустя, когда Джейни с головой ушла в свою книгу, в дом, перепрыгивая через ступеньки, влетела Кэри.

- Сегодня у нас будет вечеринка! - едва отдышавшись, радостно объявила она. - И вы оба приглашены!

Джейни, все еще пребывая в прострации и переживая последнюю сцену, рассеянно уставилась на Кэри.

- О-опс! Извините! - воскликнула Кэри, уже узнав от Курта, что писатели не могут мгновенно возвращаться к реальной действительности, когда глубоко погружаются в работу. Пятясь, она вышла из комнаты и пошла искать своего друга.

- Ну, и что за вечеринка? - поинтересовался Курт, когда Кэри присоединилась к нему на пляже.

- Ну, придут несколько друзей отца, но я уговорила его пригласить еще тебя и Джейни. Папа чувствует себя виноватым, поскольку так часто оставлял меня одну в последнее время. Поэтому он многое мне разрешает, чтобы хоть как-то загладить свою вину. - Она горько усмехнулась: - Это нечто вроде того, как будто я - хозяйка в нашем доме.

- Ты шантажируешь отца?

- Вот именно! - засмеялась Кэри.

Худые плечи мальчика поднялись и опустились.

- Я бы не прочь пойти на вечеринку, если у вас будет что-нибудь вкусненькое. Но Джейни точно не пойдет, - добавил он убежденно. - Она не любит шумные сборища. И, между прочим, ей очень не нравится твой отец.

- Она ему тоже сильно не нравится, но это не повод, чтобы на вечеринке они не вели бы себя друг с другом цивилизованно.

- Не уверен.

- Зато я уверена. Папа будет вести себя наилучшим образом. Ты знаешь, что он читает романы твоей сестры? Конечно, он не в курсе, кто она в действительности, поскольку я ему не сказала. Но у него есть все книги, которые она написала.

- Черт побери! Он что, не видел ее портрет? Его же все время печатают на обороте обложки! - взорвался Курт.

- Я сама не узнала ее там. И папа не узнает. На фотографии она совершенно не похожа на себя, правда?

Ему пришлось согласиться, что это так.

- Сестра не любит, когда ее узнают, - сообщил он по секрету. - Это ее смущает. Она обожает сочинять романы, но о ней самой публике мало что известно.

- Почему?

- Джейни застенчива, - усмехнулся Курт. - Она избегает всяких контактов с корреспондентами. Сначала это сводило с ума издателей, но, в конце концов, они нашли способ, как извлечь пользу из ее эксцентричности: они превратили ее в таинственную женщину. Никто не знает о ней почти ничего, тем самым она притягивает читающую публику.

- Мне нравятся ее книги.

- Мне тоже, - сказал Курт, - но никогда не говори ей, что я так сказал, а то загордится.

Кэри обняла руками колени и уставилась на море.

- А у Джейни есть какой-нибудь близкий друг?

Парень застонал.

- Да, если его можно так назвать. Профессор колледжа, преподает древнюю историю. - Курт показал жестом, что он думает об этом профессоре.

- Он хороший?

- Как бы тебе сказать?… Ее друг не поддается описанию, - сказал Курт после минутного раздумья.

- Они собираются пожениться?

- Надеюсь, нет. Он действительно неплохой человек, но считает, что Джейни следует быть менее эксцентричной. А мне она нравится такой, как есть, без всяких изменений. Профессору кажется, что ей не хватает чувства собственного достоинства.

- Почему?

- Он очень консервативный. И, по-моему, он не одобряет наших родителей. Они тоже со странностями.

Кэри повернулась и посмотрела на Курта.

- Чем они занимаются? - с любопытством спросила она.

- Оба археологи, - сказал он, - преподают в Индианском университете, там и получили докторские степени. Мы живем в Блумингтоне, штат Индиана, а Джейни - в Чикаго.

- Ваши родители доктора?

Курт кивнул.

- Ага, и даже у Джейни есть степень, хотя у нее - по истории, и она только бакалавр искусств. Думаю, и меня они всем миром заставят поступать в колледж.

- Чем ты намерен заниматься, если не поступишь?

- Я хочу летать, - со вздохом ответил Курт и запрокинул голову, наблюдая за парящей в небе морской крачкой.

- Давай соорудим воздушного змея, - предложила Кэри.

- Нет, я хочу летать! - подчеркнул он. - Самолеты, вертолеты, все что угодно, с крыльями и без. Это в моей крови. Пространство - вот что поистине прекрасно!

- Так вот почему тебе так нравится научно-фантастическое шоу, от которого без ума Джейни. А знаешь, отрицательный герой похож на моего папу!

Курт расхохотался:

- Никакой он не отрицательный герой. Он - другая сторона.

- Правильно. Враг.

- Инопланетянин не такой плохой. Один раз даже спас героя. Его просто не понимают.

На минуту воцарилась тишина, потом Кэри спросила:

- Ты попробуешь уговорить Джейни прийти на нашу вечеринку?

- Сделаю все, что в моих силах, - улыбнулся Курт. - Только не рассчитывай на чудеса, хорошо?

Она улыбнулась в ответ:

- Хорошо!

Джейни вынуждена была пойти на вечеринку к Руркам, поскольку в кои-то веки ее младший брат заупрямился и не отставал от нее до тех пор, пока сестра не согласилась. Иначе, как он заявил, отправится к Руркам один.

От мысли о том, что Курт окажется в такой компании, как Рурки, Джейни становилось не по себе. Она недостаточно хорошо знала людей, живущих на широкую ногу, и никогда не общалась с миллионерами, однако знала, что некоторые из них немеренно пили спиртное и даже употребляли наркотики. Ведя скрытный образ жизни, Джейни была совершенно не подготовлена к общению с такого рода людьми.

Что же надеть для вечернего коктейля? После долгих раздумий Джейни выбрала черный сарафан из жатой ткани, в котором в сочетании с высокими каблуками, перламутровыми серьгами и ожерельем, подаренным ей родителями, она выглядела совсем неплохо. Посмотревшись в зеркало, Джейни причесала щеткой растрепавшиеся волосы, сбрызнула их лаком и пошла за своей черной кожаной сумочкой.

- Мог бы предупредить заранее, тогда бы я купила себе новое платье. Я тебя ненавижу! - сказала она Курту с милой улыбкой.

- Да перестань, сестричка! Все это ерунда. Держу пари, что когда отец Кэри как следует одет, то действительно представляет собой нечто, на что стоит посмотреть.

- Я видела его нормально одетым.

- Ну, тогда признайся, что о таком мужчине можно только мечтать. Кэри говорит, что половина женщин Чикаго строила ему глазки, особенно с тех пор, как он развелся с женой.

- Они живут в Чикаго? - безразличным тоном спросила Джейни.

- Частично, - подтвердил Курт. - А еще у них есть квартира в Нью-Йорке, в центре Манхэттена.

- Рурк ведь лишился своего состояния, - напомнила она ему.

- Претенденток в невесты это не смутило. По-видимому, они уверены, что человек, которому удалось своим трудом нажить такое богатство, сможет вернуть его обратно.

- Я рада, что не богата, - произнесла Джейни после недолгой паузы.

- Что?

- Просто в данном случае я твердо уверена в одном: друзья любят меня за то, что я из себя представляю, а не за то, что у меня есть.

Курт скрестил руки на груди.

- Ну-ну, продолжай, - сказал он. - Расскажи о том приглашении на вечерний коктейль, которое ты отправила обратно, как только узнала, что хозяйка дома надеялась, что ты поможешь одному из ее гостей опубликовать свою книгу. - Не обращая внимания на тяжелый вздох сестры, мальчик продолжал: - Или о богатой даме с огромным лимузином, которая хотела, чтобы ты посодействовала ее лучшему другу. Или о том типе, что возомнил себя писателем детективов и просит дать имя твоего агента и рекомендацию…

- Все, хватит, - прервала его Джейни. - Ты прав, у всех свои проблемы.

- То же и с господином Рурком. Если ты узнаешь его поближе, он тебе наверняка понравится. И это по-своему выгодно.

- Ты так считаешь?

- Конечно. Во всяком случае, ты всегда сможешь купить пластиковое устройство, как то, что носит твой любимый инопланетянин, и с его помощью переделать Рурка так, чтобы он тебя устраивал.

Джейни тут же представила Кэнтона Рурка, сидящего неподвижно в ожидании этой процедуры, и покатилась со смеху.

- Не нахожу твою мысль удачной, братик. Только представь себе реакцию его совета директоров!

- Ты права. Нам пора идти, - сказал Курт, кивая на часы, стоящие на буфете.

Джейни скорчила гримасу.

- Ладно. Но учти, я повинуюсь без всякого желания.

- Ты хорошо повеселишься, - пообещал ей брат. - Никто не знает, кто ты есть на самом деле.

Лицо девушки просияло.

- Об этом я как-то не подумала…

- Ничего, у тебя еще есть время.

Курт размашисто открыл перед нею дверь, и они пошли вниз по пляжу к дому Рурков, который был залит ярким светом; из распахнутой двери внутреннего дворика доносилась мягкая музыка. Несколько изысканно одетых гостей разговаривали, держа в руках бокалы с вином, и Джейни почувствовала смущение из-за своего простенького вида.

Курт, забыв обо всем, стремительно рванул вверх по ступеням к Кэри. На девочке было прелестное короткое платье с заниженной талией и расклешенной юбкой, которое, вероятно, стоило дороже, чем весь летний гардероб Джейни.

Поднимаясь по лестнице, Джейни остановилась, чтобы вытряхнуть песок из туфель, держась для устойчивости за перила.

- Вам помочь? - раздался знакомый бархатный голос. От неожиданности Джейни едва не выронила туфлю. - Вот так. - Рурк опустился на колено и высыпал песок из туфли, а затем легко надел ее снова на маленькую ступню Джейни с такой чувственностью, что у девушки сильно забилось сердце.

Потом Рурк медленно встал и молча взглянул в глаза Джейни. Он не улыбался. Несколько бесконечно долгих секунд они просто смотрели друг на друга.

- Меня притащил сюда Курт, - проговорила наконец Джейни. - У меня даже не было времени купить новое платье…

- А что не так с этим? - спросил Кэнтон. Его палец очертил закругленную линию декольте, едва дотронувшись до ее кожи. От прикосновения Джейни вздрогнула.

- У вас, похоже, целая толпа народу, - запинаясь, сказала она и слегка отодвинулась от Рурка.

- Именно сейчас я хотел бы, чтобы все они оказались за пять сотен миль отсюда, - произнес он глубоким голосом и с такой интонацией, от которой она внутренне затрепетала.

Джейни нервно засмеялась:

- Это - линия поведения? Если так, то в моем случае она не очень эффективна: у меня сын, и я жила в комму…

Нетерпеливым жестом Кэнтон остановил ее:

- Бросьте! Курту - двенадцать, а вам - двадцать четыре. Я сильно сомневаюсь, что вы забеременели в одиннадцать лет, милая.

Милая. Джейни невольно вспомнилось, как она выплеснула стакан молока в лицо одного чересчур напористого знакомого, который посмел употребить это слово по отношению к ней в унизительном смысле. Однако Кэнтон Рурк ухитрился произнести его как словесную ласку.

- Пожалуйста, не надо… - Ее ли это голос - такой слабый и дрожащий?…

Его пальцы осторожно коснулись ее щеки.

- Я вас шокирую, так?

Джейни вздрогнула.

- Вы - мультимиллионер. А я работаю за жалованье. - Сравнение не совсем точное, но довольно хорошее, в смятении подумала она.

С чарующей улыбкой Рурк наклонился к ней.

- Я перестал соблазнять девушек много лет назад. Вам нечего опасаться.

Решив все обратить в шутку, Джейни округлила глаза:

- Вот как? Не могли бы вы представить мне ваше обещание в письменной форме, но прежде заверить его у нотариуса?

Назад Дальше