Сказка для влюбленных - Хельга Нортон 3 стр.


Терри все прекрасно понял. Его сын, попросту говоря, влип. Но устраивать сцену сейчас и разочаровывать мальчика он не будет. Они вполне могут поговорить дома.

- Здравствуйте, Лаура. Терренс Харпер, к вашим услугам. А это мой сын - Деннис Харпер. Думаю, вы это знаете, - довольно холодно произнес отец. - Если ваши проблемы разрешились, позвольте мы откланяемся. Сегодня был трудный день.

- Конечно, сэр, - кивнула Лаура. - Я понимаю. Простите меня. Просто я потеряла сумочку, а Денни мне помог ее найти. Там были все мои документы и деньги.

- Если все в порядке, то, думаю, мы можем попрощаться.

- Отец, может быть, мы пригласим Лауру на ужин? - спросил Денни, глазами показывая отцу, как ему этого хочется.

- Конечно, Денни. С удовольствием. В следующий раз. Сегодня был долгий день. Мне все-таки не двадцать пять.

Денни совершенно растерялся. Он не мог предположить, что отец может быть так груб. Еще никогда в жизни он не отказывал Денни в просьбе. А Денни не так часто его о чем-то просил. Тем более что Лаура такая красивая. А отец всегда с удовольствием проводил время среди красивых людей. Мамы нет дома. Неужели девушка им помешает?

- Папа, ты уверен?

- Абсолютно. К тому же мне необходимо с тобой кое-что обсудить, - твердо сказал Терри, не двигаясь с места. Ему совершенно не хотелось оставлять ни одного шанса этой стерве. Он прекрасно понимал, что вся история с сумкой выдумка и часть хорошо продуманного плана. Пусть распрощаются сейчас же, а позже он сможет убедить сына.

- Хорошо, папа. Сегодня я твой. Только сначала я провожу Лауру до гостиницы, а потом приеду домой, и мы отпразднуем победу вдвоем.

Первый раз в жизни сын очень ласково, но определенно дал понять отцу, что тот не может запретить ему делать что-либо. Спорить было бессмысленно. Терри пожал плечами, кивнул Лауре и пошел к машине. Он был в ярости. Розамунд могла бы мягко и ненавязчиво убедить мальчика, но ее нет и в ближайшее время не будет. Придется принимать решение самому.

Два часа спустя отец и сын сидели в гостиной, потягивали виски и говорили. Разговор их витал вокруг сегодняшнего дня, но ни один, ни другой не заикались о девушке. Наконец Терри не выдержал:

- Денни, она тебе очень понравилась?

- Очень.

- Что ты о ней знаешь?

- Папа, даже если бы она была немая и я ничего о ней не узнал бы, мне все равно.

- Настолько серьезно?

- Серьезней не бывает.

- Сын, ты совершенно не знаешь женщин.

- Мне не нужно знать всех женщин.

- Ты знаешь ее всего несколько часов.

- Я знаю ее всю жизнь.

- А если она глупа?

- Женщина может быть какой угодно, если она женщина.

- А если порочна?

- Моей непорочности хватит на двоих. - Денни засмеялся. Он действительно был непорочен в свои двадцать два года. Он еще не познал женщины. Ему было смешно, а не стыдно от этого. Он был уверен, что Лауру это совершенно не интересует. У них все будет прекрасно. Они просто созданы друг для друга. Не может быть, чтобы женщина, которая вызывает в нем такую бурю чувств, ему не подошла.

- Подумай, сын. И хорошо, если бы ты думал головой.

- Папа, ты, наверное, знаешь, что мозги иногда перемещаются.

- Я не знаю, а вижу.

- Папа, я счастлив. Не уговаривай меня. Она не серийный убийца и не вор-рецидивист. Если ты так неуверен, обратись в сыскное агентство, пусть о ней все узнают. Но меня это не интересует. Я уже все решил.

- Давай дождемся возвращения матери. До этого ничего не предпринимай. Хорошо?

- Папа, я уже все предпринял.

- Что?!

- Я сделал ей предложение.

- Она согласилась?

- Да. Лаура сказала, что это судьба привела ее в нашу галерею. Она ждала меня всю жизнь.

- Сын, ты сошел с ума!

- Я знаю, папа. Но я счастлив.

Вот, собственно, и вся история. Через два месяца Деннис и Лаура поженились. Родители не пытались больше влиять на сына. Отец не изменил своего мнения, но не стал перечить. Он выделил сыну часть состояния для того, чтобы тот мог открыть свое дело и обеспечивать жизнь семьи на другом континенте.

Денни помнил все так ярко, будто это случилось вчера. Он ехал, почти не видя дороги. Он мучил себя воспоминаниями вот уже целый месяц и не находил в своей жизни с Лаурой ничего, что заставило бы ее взять и бросить его.

План его действий казался ему предельно простым и ясным: он должен выяснить, где Лаура, встретиться с ней и потребовать объяснений. Денни не тешил себя надеждой, что жена, после того что произошло, вернется к нему. Слишком очевидной была оставленная записка. Так может говорить только женщина, решившая навсегда покинуть мужа. Денни больше всего злился потому, что Лаура прекрасно понимала, что она для него значит, что он зациклен на ней. Единственной и неизменно желанной.

Первые часы одиночества его сводила судорога желания. Он мечтал только об одном - чтобы все это оказалось дурным сном. Денни напрягал слух и ловил звуки улицы, пытаясь услышать ее легкие шаги. Сейчас она войдет, свежая, морозная, кошачьим движением стянет с головы шапочку, и по белой шубке рассыплются ее огненные волосы. Она улыбнется уголком рта и взмахнет ресницами. Потом шубка скользнет к ее ногам, а она одним движением окажется рядом с Денни и запустит озябшие руки ему под джемпер. Через рубашку царапнет коготком по соску и засмеется тихим низким смехом, почувствовав, как он напрягся. Потом займется ремнем. Она будет мучительно долго делать вид, что не знает, как его расстегнуть. Потом поднимет на мужа плутоватые глаза нимфетки, прося помочь. А Денни будет уже умирать от желания быть в ней, гладить ее прохладную грудь, целовать шелковые плечи... Это было мучительно. Видения и воспоминания делали его бессильным.

Денни с трудом заставил себя перестать чувствовать свое тело. Он больше никогда не позволит ему безумствовать. В конце концов, он не четырнадцатилетний юнец, который каждый час запирается в ванной, не в силах совладать с желаниями и доводя себя до изнеможения. Больше ни одна женщина не заставит его сходить по ней с ума.

Несколько раз вслух произнеся, что Лаура предательница, Денни принял ледяной душ и начал составлять план действий.

Во-первых, он не будет заявлять в полицию. Посвящать посторонних в подробности он не собирался.

Во-вторых, он не будет никому задавать вопросы. Пожалуй, кое-кто из родственников мог бы ответить ему, куда могла исчезнуть его жена: женщина в любом случае оставляет следы. Но он не хотел выглядеть полным дураком. Мужем, который обо всем узнает последним.

В-третьих, он разберется во всем сам.

Правда, как это сделать самому, он мало представлял. Не задавая вопросов и не объясняя никому ситуации, он не продвинется в своем предприятии ни на йоту. Пожалуй, надо найти предлог и начать методично объезжать родственников и знакомых Лауры. И в случайном, ничего не значащем разговоре из оброненных замечаний и фраз составить себе представление о том, чем на самом деле занималась жена в последнее время.

Денни долго думал о предлоге. Появиться просто так на чашку чая, тем более без Лауры, ему представлялось невозможным. На поиски решения ушло несколько дней. И вот однажды ночью, когда его мозг уже закипал от невозможности разрешить ситуацию, решение вдруг явилось ему. Ясное и простое.

Ему всего лишь нужно выяснить, куда на самом деле ездила Лаура в последний год и с кем она больше всего общалась. А для этого нет необходимости объезжать всех родственников. Достаточно пообщаться с матерью Лауры. Она обожала зятя и любила посидеть с ним вечером у камина. Неторопливо общаясь на самые разные темы, она выбалтывала все подробности жизни семьи, тайны отношений внутри клана и домашние скандальные новости. Отец Лауры был человеком строгих убеждений и считал, что потворствовать любимому занятию женщин - сплетничать о родных и знакомых - недостойное занятие для мужчины. А дочь не была слишком близка с матерью, считая ее не особо интересной. Она сама однажды обмолвилась об этом в разговоре с Денни. Так что милейшая миссис Гринвуд была всегда счастлива, когда появлялся зять и позволял ей всего лишь побыть болтушкой. Она была довольна тем, что зять снисходителен к ее слабости и мог с очаровательной улыбкой целый вечер - а то и два подряд - слушать ее истории и комментарии к ним.

Денни достаточно было задать вопрос, с кем из знакомых Лаура провела прошлые выходные, и он получит исчерпывающее досье на каждого, кто хотя бы на миллиметр приближался к его жене.

Вот и все. Он просто скажет миссис. Гринвуд, что соскучился по ней, а Лаура занята подготовкой приема по случаю наступления весны. Женщины всегда верят, что кто-то готов пожертвовать несколькими часами свободного времени, только бы увидеть их. Мать Лауры не была исключением. Она даже не заметит некоторого несоответствия. Вряд ли Лаура отпустила бы Денни куда-либо, если бы задумывала грандиозный весенний бал.

Денни позвонил родителям Лауры. Несколько минут уверял миссис Гринвуд, что соскучился по ее булочкам и пудингу, и получил приглашение посетить их, когда ему будет угодно.

ГЛАВА 2

Денни сверился с картой и понял, что почти у цели. Буквально через несколько километров он въедет в графство Ноттингемшир. Ему следовало бы сразу догадаться, что поездки Лауры могут быть связаны с ее юностью, с теми временами, когда она была беззаботной студенткой университета. Что-то ее сюда влекло.

Она никогда не вспоминала своих университетских друзей или преподавателей. Денни был уверен, что два года учебы на факультете искусств Ноттингемского университета не слишком впечатлили его жену. Честно говоря, университет-то был не самым лучшим. Она спокойно бросила его, как только стало понятно, что она выходит замуж. Денни иногда пытался заговаривать с ней о продолжении учебы, но Лаура отвечала, что более интересного преподавателя в области искусств, чем сам Денни, ей не приходилось встречать, а прыщавые студенты ее не интересуют.

Она никогда даже не заикалась, что хотела бы съездить в Ноттингем.

Денни был потрясен, когда миссис Гринвуд рассказала ему о внезапно вспыхнувшей дружбе между Лаурой и ее кузиной, семья которой держала в Ноттингеме гостиницу. Жена никогда не произносила ее имени и даже не вспомнила о ней, когда составляли список приглашенных на свадьбу. Миссис Гринвуд буквально захлебывалась от удовольствия, рассказывая, что Лаура наконец-то (и все благодаря Денни) научилась выбирать себе в подруги исключительных девушек. Она не могла нарадоваться, что Лаура взяла под крыло очень милую и порядочную, но неудачливую и некрасивую девушку и проводила с ней почти все время в последний год. Это было так нетипично для ее дочери, которая была весьма неразборчива в выборе подруг, что мать долго и многоречиво рассказывала зятю о том, как в дочери наконец дали ростки зерна ее терпеливого воспитания.

Денни чуть было не открыл рот от удивления, услышав, что Лаура весь последний год дружила со своей кузиной, регулярно ездила к ней в гости, останавливалась в ее доме. Она ни разу не произнесла ее имени, даже когда со смехом рассказывала о чудачествах своих родственников. Честно признаться, они иногда любили перемывать косточки своим близким. Нет, имени, которое произнесла миссис Гринвуд, он определенно не слышал.

Денни кивал, делая вид, что знает все истории, которые выкладывала ему мать жены. Он действительно оказался в дураках, как тот муж, который узнал обо всем последним.

Нужно было только узнать адрес и отправиться к этой девушке, чтобы все выяснить. Наверняка уж она-то знает все, если весь последний год они с Лаурой были неразлучными подругами. Но сказать миссис Гринвуд, что понятия не имеет о том, где живет кузина, он прямо не мог. Ценой неимоверных усилий, придумав, что потерял адрес и должен передать посылку от Лауры, он узнал точное местонахождение отеля и начал составлять дальнейший план действий.

Миссис Гринвуд была несколько разочарована тем, что Денни так скоро ее покинул. Однако уверения в том, что он провел в ее обществе массу приятных минут, заставили даму порозоветь и простить ему все. Она с удовольствием обняла Денни и сказала, что всегда рада его видеть.

Денни всю дорогу не мог сложить два и два. Лаура-жена и Лаура-лгунья не сочетались. Он просто не мог поверить, что был так отчаянно слеп. Надо отправляться в Ноттингем, решил он и успокоился.

Денни сейчас и предположить не мог, что поиски жены и ответы на все интересующие его вопросы отложатся почти на месяц. Когда он вернулся домой, его ждало сообщение, что Терренс Харпер находится в клинике и его готовят к операции. Ни минуты не медля, он отправился в Америку, чтобы быть рядом с родителями. Он решил, что сможет найти решение своей проблемы и позже, когда отец будет в безопасности.

Итак, прошел месяц с того дня, как Лаура покинула его. И через несколько минут он сможет опять начать расследование. Денни припарковался неподалеку от указанного миссис Гринвуд адреса, откинулся на сиденье и несколько мгновений уговаривал себя не волноваться. Ему казалось, что тайны будут раскрыты очень скоро. Он наконец сможет успокоиться, получив ответ на вопрос "почему?", и навсегда перестать обращать внимание на женщин.

Отель производил впечатление уютного дома. Здесь было всего три этажа. И номера, скорее всего, рассчитаны на семейные пары с детьми. Денни заметил прелестную детскую площадку недалеко от центрального входа в здание. Это было тихое заведение, где бывали постоянные клиенты среднего достатка. Денни с его автомобилем следовало бы обратиться в более фешенебельную гостиницу. Но, делать нечего, придется что-нибудь придумывать на ходу.

Он решил, что не станет говорить, кто он на самом деле, а запишется под вымышленным именем. В конце концов, он не видел этой кузины никогда, да и она его не видела. Она никогда не была ни на одном семейном торжестве и может не знать, как он выглядит. То, что Лаура не возила в сумочке его фотографии, он знал наверняка. А тайна, которой жена окутала это знакомство, давала ему возможность надеяться, что она так же тщательно хранила и свои семейные секреты и не распространялась о нем своей новой подруге. Если же девушка сразу узнает его, он скажет, что придумал это, чтобы разыграть ее. Денни даже в голову не пришло, что если бы он все-таки решил работать частным сыщиком, то у него ничего бы не вышло. Его гениальные построения при ближайшем рассмотрении были шиты белыми нитками. Но он ничего не хотел менять. Более того, он решил приударить за девушкой, чтобы она доверилась ему и все сама рассказала про лучшую подругу. Денни был уверен, что сможет сыграть роль влюбленного парня достаточно искусно. Когда женщина принимает ухаживания, она расслабляется и из нее можно веревки вить. Откуда он это знал? Прочтите пару статей в мужских журналах, и вы тоже будете это знать. Почему-то их авторы считают женщин весьма недалекими.

Денни решительно вышел из машины, довольно громко хлопнул дверцей и отправился к отелю.

Тяжелая дверь отворилась, и Денни оказался в другом времени. Здесь не было и намека на двадцать первый век. Он попал в викторианскую эпоху. Здесь даже воздух был другой. Люди, которые задумывали и создавали интерьер отеля, великолепно знали нюансы истории. Это был пример исключительно профессионально сделанной стилизации. Даже узор ткани был подобран так точно, как будто портьеры, скатерти и салфетки были вытканы на лучших английских мануфактурах. Но опытный глаз Денни, который много раз вместе с отцом рассматривал картины мастеров интерьеров, отметил особую фактуру ткани. Это были современные нити. Просто заказчик тонко понимал игру между новыми тенденциями технологии и желанием сохранить старый дух. Он внутренне зааплодировал. Интерьер был прекрасный, но не слишком дорогой, поэтому в гостинице могли останавливаться не только принцы крови, но и простые смертные. И Денни с удивлением подумал, что не прочь провести здесь несколько дней, наслаждаясь талантом дизайнеров.

На рецепции стояла лампа с зеленым абажуром, которая отбрасывала мягкий свет на девушку, поднявшуюся навстречу гостю. Денни предпочел бы, чтобы это был хозяин, тогда у него была бы возможность взять тайм-аут и спокойно расспросить об Энн.

Но это была сама кузина Энн Уэнсли. Он узнал ее сразу по описанию, которое очень верно дала миссис Гринвуд. Все правильно. Удлиненный овал лица, темные волосы, забранные в пучок на затылке, высокий чистый лоб, темные глаза, бледные губы, прямой нос. Тоненькая, как подросток, невысокая, очень неяркая, она была похожа на монашенку. Прямая, строгая, с ужасными круглыми черными очками. Денни поморщился. За такой ухаживать будет непросто. Может быть, она его знает? Тогда все предприятие теряет смысл. Пара вопросов - и он свободен как ветер.

Почему-то девушка не желала приветливо улыбаться, как положено, когда встречаешь гостя. Денни даже показалось, что она как-то откачнулась от него.

Через мгновение профессионализм победил и она улыбнулась. Денни с удивлением отметил, что когда она улыбается, то становится почти хорошенькой. На щеке появилась кокетливая ямочка, и обнажился ряд белоснежных зубов.

- Добрый день! Рада приветствовать вас в нашем отеле.

- Добрый день, - ответил Денни и небрежно облокотился на стойку.

Девушка опять как-то странно качнулась в сторону - видимо, желая быть подальше от него.

- Я такой страшный? - спросил он, усмехнувшись.

Девушка смутилась и опустила глаза.

- Чем могу помочь, сэр? Вы кого-то ищете? - спросила она, очевидно призвав на помощь все свое самообладание.

- Не кого-то, а что-то. - Денни никак не мог решить, узнала она его или нет. - Я ищу номер в тихом отеле. Мне порекомендовали ваш. Сказали, что здесь уютно, тихо и хорошо кормят. У меня в городе есть кое-какие дела. Не думаю, что задержусь надолго, но точно пока не знаю.

- Боюсь, сэр, что наш отель не очень вас устроит, - спокойно ответила девушка. - Как правило, к нам приезжают семьи с детьми. Здесь вряд ли удастся спокойно поработать. Нет специальных помещений для деловых переговоров. Я могу посоветовать вам подходящий отель.

Отлично, подумал Денни, она просто выставляет меня вон. Хорош администратор, который отказывается от клиентов.

- Мне нравится ваше заведение с эстетической стороны. А что касается детей и деловых переговоров, то детей я люблю, а бизнесом могу заняться и в другом месте. Неужели вы мне откажете?

Энн сама не понимала, почему она позволяет себе так активно выставлять клиента. Какое ей дело до того, по какой причине он оказался в городе. Она просто должна предложить ему номера на выбор, сделать запись в журнале регистрации и отдать ключи. Но Энн отчего-то очень хотелось, чтобы этот мужчина сейчас же, немедленно пропал и она никогда больше не встретилась бы с ним.

Назад Дальше