В ее голове, оказывается, созрел план. Он еще не обрел четких очертаний, казался расплывчатым и ежесекундно менял форму словно цветные пятна на стенках мыльного пузыря. Но все-таки это было лучше чем ничего, по крайней мере до конца этого дня.
"Оглянись вокруг", – сказала себе ведьма, – "присмотрись внимательно к тому, что тебя окружает, прислушайся к тому, о чем шепчутся кумушки. Может статься, что ты попросту не замечаешь очевидного?"
…Но сперва, наверное, стоило вернуться в гостиницу и избавиться от чемодана, а рядом, как на зло, не было никого, кто бы этот чемодан помог донести.
Малика обреченно вздохнула. Над Ловенной разгорался жаркий летний день, а до гостиницы было далековато. Ведьма поднялась, разгладила порванный фиолетовый подол и, взявшись за кожаную ручку, побрела вперед. В конце концов, до вечера было далеко, а за день порой можно успеть так много, что дух захватывает.
* * *
– Всеблагий, да на кого же вы похожи!
Девушка-солнце всплеснула руками. Малика мрачно поглядела в ответ и предпочла не отвечать на этот дурацкий вопрос.
– Идемте скорее, я налью вам травяного чаю, это успокаивает нервы, – прощебетала лунница и, легко подхватив в одну руку чемодан Малики, а в другую, собственно, ведьмин локоть, решительно двинулась в обеденный зал. По пути она не прекращала чирикать.
– А я уж думала, вы уедете. По крайней мере, его светлость приходил за вашими вещами, и я не посмела ему перечить.
– Мой друг убит этой ночью, – устало и невпопад сказала Малика, – почему все только и ждут, что я уберусь восвояси? И вы, и его светлость…
– Потому что так будет лучше для вас, моя милая, – тихо заверила ее девушка.
– Терпеть не могу, когда из меня пытаются сделать дуру набитую, – буркнула Малика, – и вы туда же.
– Я вас не понимаю, – улыбнулась хозяйка гостиницы.
Но, конечно же, все она понимала. И, как и все лунники в Ловенне, была в курсе последних событий, но предпочитала хранить при себе маленькие секреты луны.
Девушка мягко усадила Малику за стол у окна, чемодан аккуратно поставила к стене.
– Отдохните, госпожа Вейн, вы сами на себя не похожи. Я быстро!
И она унеслась на кухню, бойко стуча каблучками по деревянному, отполированному сотнями ног полу. Малика откинулась на спинку стула и закрыла глаза. Йоргг! Да после ночных событий тащить чемодан через пол-Ловенны было чистой воды безумием! И в то же время этот отчаянный марш-бросок сделал одно полезное дело: в голове Малики воцарилась приятная пустота.Мысли одна за другой вывалились по дороге как яблоки сквозь прореху в мешке.
– Ваш чай, госпожа Вейн.
Малика лениво приоткрыла глаза, оглядела девушку – ну просто картинка: серенькое платьице, белоснежный передник с оборками, поднос в руках, а на подносе – круглобокий чайник и горка румяных пышек.
– Побудьте со мной, – попросила ведьма, – мне так плохо… после того, что я пережила.
И она выдавила одинокую слезинку, хотя, положа руку на сердце, ей не нужно было прикладывать для этого значительных усилий. Румяное лицо девушки смягчилось.
– Я сочувствую вам, госпожа Вейн, и мне искренне жаль господина…
– Игиро. Его звали Марио Игиро.
– Такой видный был мужчина, – вздохнула лунница.
– Как вас зовут? – вдруг спросила ведьма.
– Марисия.
– Посидите рядом, Марисия, пока я буду пить чай. Прошу вас.
Лунница поставила на стол поднос, сама уселась на свободный стул, и Малика подумала, что самое время начать претворять свой план в жизнь.
– Расскажите мне о Ловенне, – попросила она, прихлебывая ароматный напиток. Чай оказался хорош: в сложном букете переплелись мята, смородина и мед. Пышки – и того лучше. Будучи плохой поварихой, Малика не находила ничего зазорного в том, чтобы восхищаться чужой стряпней.
– А что вы хотите узнать, госпожа Вейн?
От ведьмы не ускользнуло, как насторожилась лунница. Ей даже померещилось, что остренькие ушки Марисии стали торчком. Малика успокаивающе прикоснулась к розовой руке девушки.
– О, не волнуйтесь, Марисия. Мне вовсе не хочется вытягивать из вас какие-нибудь местные секреты, которые не следует знать чужакам. Расскажите, кто и как здесь живет, кто чем промышляет. Я ведь всегда мечтала попутешествовать, чтобы лучше узнать Этернию. А вот теперь путешествую, да сама не рада. Лучше бы дома сидела… – ведьма демонстративно зевнула, – а еще мне любопытно, как это так получилось, что в Ловенне лунники живут бок о бок с людьми. Поверьте, Марисия, в других землях Империи дела обстоят куда более печально!
Марисия помялась, размышляя над тем, что можно говорить, а о чем лучше промолчать. Но Малика с умильной улыбкой попивала чай, взирая на лунницу с видом первого пророка, только что увидившего Всеблагого. И девушка сдалась, отчаянно теберя кулон на потемневшей серебряной цепочке.
– Красивая вещица, – похвалила ведьма, – кажется, изумруд?
– Да, – рассеянно проронила Марисия, – раньше их здесь было куда больше чем сейчас…
– Это, конечно, грустно, – посочувствовала ведьма, не забыв взять на заметку и то, что раньше, оказывается, в Ловенне было много этих камешков приятного зеленого цвета.
– Вообще, говорят, раньше Ловенна была богаче, – грустно продолжила Марисия, – но я молода, и мало что знаю.
– Вы знаете, что происходит в Ловенне сейчас? – напрямую спросила ведьма, вглядываясь в золотистые глаза девушки. В конце концов, Марисия – не граф. Может быть, она проговорится?
– Н-не… знаю.
– Знаете, – гневно проговорила ведьма, перестав притворяться дремлющей кошкой, – все здесь знают, и все молчат. Почему, Марисия? Мой друг, господин Игиро, был неплохим человеком. А теперь вот его тело лежит в леднике и дожидается очередного назначенного сюда инспектора. И Анри, ваш инспектор, тоже с ним. Кто-то убил их, а помимо того еще троих. Ты знаешь, чем все это закончится? Тем, что прибудут имперские отряды, и лунников попросят уйти из Ловенны. Попросят – это мягко сказано! Йоргг! Половину перебьют, а вторая половина будет вынуждена бросить свои прекрасные дома и улепетывать в горы, как раньше! Вы ждете именно этого? Или нет?
Губы Марисии задрожали, как будто она собиралась разреветься, но глаза оставались сухими.
– Простите, госпожа Вейн, но я вам ничего не могу сказать, – она глубоко вздохнула, словно перед прыжком в воду, а затем отчеканила, – все, кто живет в Ловенне, дали клятву верности верховному лорду.
– Ага! Значит, и верховный лорд немного в курсе происходящего?
Марисия затрясла головой и сжала кулачки.
– Я этого не говорила, госпожа Вейн, не говорила!
– Допустим, – Малика мурлыкала, загоняя мышь в угол, – как зовут верховного лорда Ловенны?
Руки Марисии упали на передник и она затравлено уставилась на ведьму.
– Вы ведь не…
– Именно. Я сама пойду к нему, раз ты не хочешь говорить.
– Не надо, – голос Марисии упал до шепота, – он же… он такой могущественный, что ему ничего не стоит убить и вас, и меня, и всех… невзирая на то, что его светлость пытается вас защитить…
– Меня?
– Ну да, – лунница удивленно моргнула, – граф Рутто.Все чувствуют его присутствие в вас.
– Только этого мне не хватало, – растерянно буркнула Малика, – так кто у вас Верховный лорд?
– Лорд Сильван, – выдохнула Марисия и поднялась из-за стола, – уезжайте, госпожа Вейн.Это только для вашего же блага. Вряд ли вы нам поможете…
– Ошибаешься, душенька, – Малика через силу улыбнулась, – именно я могу вам помочь, поскольку никому не давала никакой клятвы верности. В этом есть свои плюсы, не так ли? Так что… Давай договоримся, Марисия. Ты отнесешь письмо Дэйнору Сильвану, а я, так и быть, не буду упоминать в разговоре твое имя.
* * *
Ни к одному из свиданий Малика Вейн не готовилась с таким старанием. Она приняла ванну с маслом бергамота, заставила Марисию расчесать волосы и заплести их в косы, которые затем собрала и уложила на манер короны. Она переоделась в лучшее белье и лучшее платье из тех, что привезла, накрасила губы блестящей помадой и хотела надушиться, но вовремя передумала, вспомнив о предпочтениях Дэйнора Сильвана. Уж ему-то, если, конечно, он не врал бессовестно на том памятном балу, никакие духи не нужны. Под конец она мрачно уставилась в зеркало, подумав, что не стоит даже пытаться делать неотразимым то, что таковым никогда не было и не будет.
– И как я выгляжу? – на всякий случай спросила она у Марисии.
– Вы очаровательны, госпожа Вейн, – девушка присела в шутливом реверансе.
– Иного ответа я и не ожидала, – вздохнула ведьма, – ну, пожелай мне удачи.
– В чем, госпожа Вейн?
Малика развела руками.
– Конечно, в соблазнении Дэйнора Сильвана. Всем ведь давно известно, что я собираюсь женить его на себе, чтобы потом завладеть состоянием! Ведьмы, знаешь ли, живут долго, и кто знает – а вдруг я переживу своего супруга?
Лунница непонимающе захлопала пушистыми ресницами, а Малика, махнув рукой, двинулась к выходу, стараясь изо всех сил, чтобы руки не дрожали мелкой дрожью.
Потому что предстоящее свидание должно было прояснить кое-что в Ловеннской истории. Малика еще не придумала, как будет докапываться до истины, но уже уверилась в том, что обыскать дом Сильванов и ознакомиться с хранящимися там бумагами ей придется.Осталось решить один простой вопрос – как она это сделает.
"Но ты бы сделал это для меня, так ведь?" – мысленно спросила она Марио.
Ответа не было, но ведьма знала, что Марио бы разнес этот поганый городишко по бревнам, окажись Малика на его месте.
Кроме того, Малика не отказалась бы выяснить и то, почему раньше в Ловенне было много изумрудов, а потом их поток внезапно прекратился. Обрушились своды шахты? Поменялся владелец? Одним словом, чутье ведьмы подсказывало Малике, что изумруды как-то связаны с последними убийствами и появлением сбесившегося лунника. Только вот… Как? Что за таинственный кукловод дергал и продолжает дергать за ниточки спокойной и вальяжной Ловенны, заставляя ее содрогаться в агонии?
…Дэйнор встретил ее на пороге, блестящий и изменчивый как лунный блик на водной глади. Серебристо-серый сюртук чудо как шел к его светлым глазам и волосам, собранным сзади в пучок. Малика вновь с замиранием сердца подумала о том, как все-таки красив этот лунник, и тут же испугалась собственных мыслей. Нет, довольно с нее детей луны. И, в конце концов, она здесь только для того, чтобы вырвать у судьбы возможность перебрать деловые бумаги Сильвана-младшего.
– Вы неотразимы, госпожа Вейн, – промурлыкал Дэйнор, галантно целуя ей руку.
– Также как и вы, граф Сильван, – не осталась в долгу Малика, – надеюсь, я не помешала вашим планам, прислав девушку с предложением поужинать именно сегодня?
Дэйнор спрятал самодовольную улыбку.
– Даже если бы я был занят, то непременно отложил бы любое занятие, госпожа Вейн. Дела подождут, а наши жизни слишком быстротечны и хрупки, чтобы пренебрегать отпущенным на удовольствия временем.
Он подал ей руку, быстро потянул носом.
– Мне нравится запах бергамота на вашей коже, госпожа Вейн.
– А мне нравится ваша сорочка, граф Сильван. Белый цвет вам к лицу.
И, обменявшись этими воистину светскими комплиментами, они двинулись к парадному входу в дом семьи Сильван, который оказался настолько хорош, что, пожалуй, даже император не отказался бы от такого милого загородного имения.
Также, как и во дворце Рутто, здесь повсюду было дерево, по большей части покрытое позолотой. Деревянные барельефы на стенах изображали различные сцены из жизни детей Ночной Странницы, зоркий глаз Малики даже выхватил из всеобщего великолепия занятную сценку охоты лунника на людей. Слуг не было видно, но обострившееся восприятие ведьмы подсказывало, что они отнюдь не одиноки во дворце: Малика чувствовала слабые, осторожные касания чужой силы, которые напомнили ей тот миг, когда Альвен Рутто соизволил показать ей своих воспитанников. Тогда, в Блюменсе…
Малика тряхнула головой и усилием воли выбросила из головы все мысли, относящиеся к фамилии Рутто. Затем она приветливо улыбнулась Дэйнору, еще раз подумала о том, как он красив и как, должно быть, силен, если принять во внимание рост и ширину плеч. Наверняка Дэйнору в зверином обличье ничего не стоило размозжить человеку голову.
Между тем они шли сквозь анфиладу светлых комнат, наполненных розовым закатным светом, но в какой-то миг ведьме стало казаться, что невидимая сила, почти не беспокоившая ее поначалу, стала настойчивее. Билась как оса по стеклу, пытаясь добраться до мыслей.
"Любопытно", – Малика усмехнулась про себя и с удвоенным усердием принялась восхищаться Дэйнором. Кто бы там не пытался подглядывать в ее сознание, пусть увидит только то, что ведьма увлечена лунником с серебристыми волосами. Потом она ойкнула и едва не упала, но Дэйнор ловко поддержал ее, обняв за талию. Малика, ничуть не смутившись, обхватила его руками за шею.
– Что с вами, моя дорогая? – лунник чуть отстранился, внимательно вглядываясь в лицо ведьме, – мы еще не приступили к ужину, вам не кажется?
– Нога, – жалобно мяукнула ведьма, – кажется, я подвернула ногу. Простите.
Она прижалась щекой к твердой как камень груди Дэйнора, услышала как размеренно и очень спокойно бьется его сердце.
– Только женщинам свойственно подвернуть ногу на ровном месте, – проворчал лунник, – что ж, если позволите, я вас донесу до столовой, и там мы осмотрим ваш вывих.
– Мне кажется, что все не столь печально, – заторопилась Малика, – если вы не против, я бы присела во-он в то кресло… Ведь несколько минут промедления только подстегнут аппетит, не правда ли?
Лунник пробурчал что-то неразборчивое, затем легко подхватил Малику на руки и усадил ее в кресло. Ведьма вытянула свою якобы поврежденную ногу и с улыбкой посмотрела на него.
– Вы так милы и учтивы. Вот как нужно завоевывать сердца дам, Дэйнор. А вовсе не так, как вы проделывали это на балу в доме Брая Рутто.
– Там тоже недурственно получилось, – парировал Дэйнор. Он играючи провел пальцем по щеке ведьмы, обрисовав ее подбородок, а затем вдруг заволновался. Как будто услышал чей-то приказ.
– Вы можете идти? – он склонился к Малике, – идемте же, или я вас понесу.
– М-минуточку, – растерянно пробормотала ведьма.
Ей в самом деле осталось несколько мгновений до того, как… Она напряглась как натянутая струна. Вот, именно сейчас…
– Пожалуй, я уже могу идти, – весело сказала она, – помогите мне подняться, Дэйнор!
Малика торжествовала.
Все ее чувства были напряжены до предела, сопротивляясь возросшему давлению силы, обладатель которой стремительно приближался.
– Идемте, – нетерпеливо повторил лунник, сжав пальцы ведьмы так, что она невольно вскрикнула, – о, прошу прощения, госпожа Вейн! Я не хотел, клянусь Луной!
Но страдания Малики оказались вознаграждены.
Именно в тот миг, когда она доковыляла до дверей, ведущих в следующий зал, из боковой и, вероятно, потайной дверцы вышли двое. Один из них был лунником с неподвижным, как будто застывшим лицом и совершенно седыми волосами, рассыпавшимися по плечам и ниспадающими до пояса. Вторым оказался самый обычный человек, в меру высокий, в меру упитанный и весь в коричневом. Даже роскошные бакенбарды были сочного коричневого цвета, в тон новенькому сюртуку. И все оказались неприятно удивлены этой внезапной встречей, а Дэйнор – тот вообще, как показалось Малике, испугался.
Первым опомнился коричневый господин. Он широко улыбнулся ведьме, пересек разделявшее их расстояние и раскланялся.
– Крэй Витхэм, банк "Витхэм и сыновья".
– Малика Вейн, – она присела в учтивом реверансе.
Надо сказать, это было нелегко – раскланиваться с господином Витхэмом, не сводя глаз с седого лунника. Последний, казалось, немного оттаял, подошел иостановился рядом с банкиром.
– Отец, позволь представить госпожу Вейн, – прошелестел в ушах голос Дэйнора, – Малика, это Дэлин Сильван, мой отец.
– Приятно удивлен, – проскрипел граф Дэлин, хотя было ясно, что если он и удивлен, то совершенно не приятно, – Дэйнор говорил о вас, но, должен заметить, его слова – это бледная тень по сравнению с оригиналом.
– Ах, граф, вы мне льстите, – Малика с интересом оглядывала сухопарую фигуру старика.
Она ведь никогда не видела пожилых лунников. Ей все казалось, что они до самой смерти остаются молодыми, а на самом деле оказалось, что и на их лица время накладывает свою печать. К тому же, Дэлин Сильван явно страдал печенью, если судить по желтоватому оттенку кожи. Эту болезненную желтизну только подчеркивал сочный бордовый цвет сюртука и рубашки.
…Потом они обменялись ничего не значащими фразами.
– Буду рад видеть вас в нашем банке, – сказал Крэй Витхэм.
– А я скоро присоединюсь к вам на ужине, – сухо заверил Сильван-старший, – теперь я провожу господина Витхэма. Нам осталось кое-что обсудить.
Малика склонилась в глубоком реверансе, а когда подняла глаза, Витхэм и граф уже исчезли. Дэйнор же… выглядел растерянным.
– Идемте, ужин сервирован, – мрачно обронил он и потянул Малику дальше.
– Что с вами, Дэйнор? – она заставляла себя очаровательно улыбаться, хотя внутри тряслась каждая поджилка.