Кубок лунника - Клименко Анна Борисовна 9 стр.


– Вы на самом деле так думаете? По мне, так во всем мире не сыскать местечка более гнилого и отвратительного, чем Блюменс. Но, возможно, так говорит моя память. А у вас, госпожа Вейн, свежий взгляд, незамутненный прошлым.

Лунник тронул поводья, и его тонконогий жеребец изумительной шоколадной масти взял с места рысью. Малике ничего не оставалось, как следовать за ним – сперва по брусчатке, затем по дороге, отсыпанной битым известняком. Прочь из города, навстречу запаху ирисов и ветру, рождающемуся у подножия Солнечной горы.

Она подставляла лицо закатному солнцу, и силуэт графа казался черным словно провал в полотне Этернии. Ей хотелось распахнуть несуществующие крылья и взлететь, а розоватый пух облаков походил на сахарную вату, которую так любят дети. А еще – сущая глупость, конечно же! – в душе просыпалось желание спешиться, и кружиться, кружиться, глядя в густую лазурь над головой…

– Воистину, память есть проклятие, – прозвучал рядом насмешливый голос лунного лорда.

– Может быть, – она улыбнулась. Пусть себе язвит, сколько заблагорассудится!

– Как вы находите пустоши?

Малика натянула поводья. Они стояли на небольшой возвышенности, на самом краю сиреневой чаши, которая простиралась до самого горизонта и там исчезала в лиловой дымке.

– Они прекрасны, граф. Однако, я не вижу кургана.

– Курган, к моему прискорбию, почти сравнялся с землей, – тихо ответил лунник, – люди не очень-то старались, слишком торопились закопать Хаора и его семью. Даже не пытались сделать могильник вечным. Едем же!

Альвен пустил жеребца галопом, а Малика невольно залюбовалась тем, как он держится в седле. Потом, немного погодя, граф натянул поводья.

– Дальше придется идти пешком, госпожа Вейн. Я так давно был здесь в последний раз, что могу и пропустить то место, где зарыты останки ведьмака.

Малика не стала возражать. Ей даже нравилось, как шелестит муслин, задевая сочные цветки ирисов, как похрустывают под каблуками зеленые побеги. Лунник обернулся, хмуро поглядел на нее.

– Я не подумал, что вам будет неловко в длинной юбке.

– О, ничего страшного, граф, – в мыслях она продолжала парить высоко в небе.

– Обопритесь на меня, госпожа Вейн. Так мы будем передвигаться куда быстрее.

Ощущение дорогого сукна под пальцами лишь улучшило настроение Малики. Подобрав свободной рукой подол платья, она энергично зашагала вперед, даже немного опередив графа и отпустив его руку. Наверное, зря… Потому что каблук подвернулся в ложбинке, или зацепился за что-то. Падая, Малика успела помянуть Йоргга и заверещать как кролик в зубах лисы. Она видела, куда падает, но ничего не могла сделать – а летела она прямехонько на окоченевшее, выгнувшееся дугой, посиневшее и раздувшееся тело. Из-под левой лопатки загадочно поблескивала рукоять стилета. Кстати, рукоять этаочень походила на ту, которая в недавнем прошлом торчала из спины лунного лорда.

* * *

…– Госпожа Вейн?

– Ох.

– Я вас успел поймать.

"С чего бы это?" – вспышкой промелькнула тревожная мысль. И следом – кошмарное, леденящее кровь в жилах видение. Оскверненная, растоптанная красота долины. Нарушенный покой кургана… Убийство.

Малика непроизвольно сжалась в комок и закрыла ладонями лицо. Граф продолжал мягко обнимать ее за плечи, легонько раскачивая из стороны в сторону.

– Вы меня не перестаете удивлять, – его дыхание запуталось в растрепавшейся прическе, – женщина, которая самостоятельно осматривает тело в гостинице, лишается чувств, падая – всего-то! – на окоченевший труп.

– Мне вот что любопытно, граф Рутто, – Малика с трудом ворочала языком. Во рту плавала тошнотворная горечь, неизменная спутница пережитого страха. – любопытно… Когда вы наконец перестанете язвить? Право же, всему есть разумный предел, даже тому, что вы считаете верхом остроумия!

По бледным губам лунника скользнула усмешка.

– Ну вот. Мне кажется, что вам уже лучше, госпожа Вейн.

И он отпустил ее, даже отошел на шаг.

Малика покосилась на неподвижное тело, застывшее в ирисах.

– Вы знаете этого человека, Альвен?

Лунник непринужденно повел плечами, затем присел на корточки рядом с мертвецом и без видимого усилия перевернул его набок. Малика сглотнула кислую слюну и, подобрав подол платья, приблизилась. Убитому могло быть лет сорок, а может и больше – точно не скажешь. Вместо лица – почерневшая бесформенная подушка, слипшиеся жидкие волосы, в которых деловито копошились жуки. Ведьма почувствовала, как к горлу подкатила тошнота, и отвернулась, задышав глубоко-глубоко.

– Не нужно вам на это смотреть, – вздохнул граф, – я знал этого человека. Это младший брат убитого Арата, Дин.

– Тот, кто должен был унаследовать "Кубок лунника"? – прохрипела ведьма, все еще пытаясь удержать скромный обед в пределах желудка.

– Имен-но! Совершенно верно, госпожа Вейн. Любопытно, не правда ли? Стоит задуматься над проклятьем Хаора. Сперва Арат, теперь Дин…

– Мне показалось, что под ним какая-то книга. Дайте мне ее, граф.

– Слушаюсь и повинуюсь.

– Вы в самом деле верите, что их убивает призрак несчастного ведьмака?.. О-о-о!

Последний звук, невольно вырвавшийся из горла Малики, относился к книге. Ведьма стряхнула с кожаного переплета комки грязи и налипшие травинки. Вот так дела! Кто бы мог подумать?!!

– Ваше "О-о-о" звучало многообещающе, – лунник заглянул ей через плечо, – так во имя каких знаний столь трагично погиб Дин?

Малика помолчала. Осторожно полистала старый томик, нашла нужную страницу и ткнула пальцем в заглавие, начертанное витиеватыми буквицами.

– Этим учебником, граф, пользуются многие студенты Праженской Академии. И вот здесь, вот именно на этой странице, изложен порядок проведения ритуала по упокоению призрака. Тремя листами раньше мы можем ознакомиться с ритуалом возвращения призрака в пределы Этернии. Судя по всему, этот Дин при жизни был большим оригиналом, если, конечно, не учился в Академии.

Лунник хмыкнул, отошел в сторону и с преувеличенным вниманием уставился на закат. Судя по всему, он над чем-то напряженно размышлял, но, разумеется, посвящать Малику в свои мысли не собирался.

– Думаю, нам следует поговорить с Жанной, – наконец пробормотал он, – мне кажется, она может многое разъяснить.

– Да, да, разумеется, – Малика все еще рассеянно листала знакомый учебник. Книга была, как говорится, зачитана до дыр. Так, словно Дин только и занимался тем, что штудировал методики проведения ритуалов – но, не будучи магом, смог неумело провести только первую часть ритуала и тем самым вырвать призрака из вечного сна. Залатать прореху Дину оказалось не по силам… Или же… Он просто не успел ?..

– Мы должны сказать Берну, – Малика захлопнула книгу, – кстати, граф… А где нож, которым был убит несчастный Дин?

Ведьма очень внимательно наблюдала за лунником. На что она надеялась? Может быть, на то, что успеет заметить хотя бы тень сомнения на правильном лице. Она надеялась и одновременно боялась, потому что нет ничего хуже, когда тебе лжет тот, кому хочешь верить.

– Там не было никакого ножа, госпожа Вейн, – тихо ответил граф Рутто, разводя руками, – вероятно, убийца забрал его с собой.

Она ощутила болезненный укол где-то рядом с сердцем. Ох, ну зачем ты так… со мной? А ведь я… я… почти тебе поверила… И зачем тебе было спасать мою никчемную жизнь? Чтобы продолжать опутывать паутиной лжи?

– Мне показалось, что из спины торчала рукоять кинжала, – сухо заметила Малика.

– Порой воображение играет с нами в дурные игры, – без тени сомнения парировал лунник, – предлагаю поспешить в город, чтобы до заката поговорить с Берном.

Малика отвернулась. Она так сжала книгу, что заныли пальцы.

"Я же… я просто хочу тебе помочь!"

– Порой мне кажется, граф, что вам есть о чем рассказать.

– А мне кажется, – весело ответил лунник, – что Жанна может поведать нам удивительную историю. Конечно, как только пропустит рюмку-другую.

* * *

…Вдова Дина поражала самообладанием, во мгновение ока превратившись в бледное изваяние с лихорадочно блестящими глазами. И это в отличие от Берна, который прыгал, бестолково размахивал руками и проклинал тот час, когда близ Ирисовых пустошей объявилась Малика Вейн.

– Это от вас все беды! – наконец крикнул он, пронзая пальцем-колбаской пространство в направлении Малики.

– Скоро уеду, – огрызнулась ведьма, ни на шаг не отходя от застывшей в кресле Жанны.

Граф Рутто подпирал спиной дверной косяк и с выражением легкого презрения наблюдал за Берном. Лунник молчал, но порой Малика ловила на себе его задумчивый взгляд, как будто он продолжал оценивать ее способность решить некую трудную задачу. Потом Берн, поминая Йоргга, умчался, и в "Кубке Лунника" остались трое: Малика Вейн, лунный лорд и Жанна.

Безутешная вдова оглядела присутствующих и обхватила руками плечи. Затем блеклые глаза остановились на лице ведьмы.

– Вы просто так не уйдете да? Вы, госпожа, и вы, милорд?

– Поразительная интуиция, – Альвен Рутто грациозно пересек холл и остановился рядом со свободным креслом, – быть может, вам плеснуть вина, Жанна? Если, конечно, оно не отравлено?

Жанна презрительно фыркнула.

– А вам-то что, милорд? Уж вам-то… вам и подавно наплевать на нас. Я же знаю, что мы для вашей лунной светлости не больше, чем тараканы! Если бы могли – раздавили… А раз не можете, то и смотреть не желаете!

– Очень верно подмечено, – граф словно перетек по воздуху к графину с вином, – и все-таки, плеснуть немного вина?

Взгляд Жанны метнулся к Малике, ухоженные руки женщины задрожали.

– Я не очень-то похожа на скорбящую вдову, верно? – хрипло спросила она и, не дожидаясь ответа, продолжила, – это так. Я не любила Дина, и не очень-то расстроена оттого, что он отправился к Йорггу. Но Арат… Арат в самом деле был мне дорог, он был хороший человек. А я позволила Дину его убить.

– Очень хорошо, продолжайте, – промурлыкал граф, подавая Жанне наполовину наполненный бокал.

Она раздраженно выпила, закашлялась. Затем со стуком поставила бокал на стол и вновь повернулась к Малике.

– Дайте мне слово, что не скажете Берну. Вы, госпожа, и вы, милорд. Все-таки мне полагается позаботиться о доброй памяти Дина… каким бы он ни был при жизни.

– Мне безразлично все, что здесь происходит, – мягко заверил лунник.

Графбесшумно опустился в свободное кресло, закинул ногу на ногу и сцепил пальцы на колене. Малика даже смутилась: стоило Жанне намекнуть на его отношение к людям, как лунник тут же начал вести себя именно так, как от него и ожидали. Неприятная метаморфоза, ничего не скажешь. А если учесть, что он припрятал кинжал, которым был зарезан Дин… Грустная выходила история. Более того – имела она неприятный, тухлый душок.

– Я никому не скажу, клянусь именем Всеблагого, – ворчливо сказала ведьма, – но мне необходимо знать…

Жанна хихикнула.

– Да уж. Вам-то необходимо знать, это точно! Если бы не Дин, сидели бы вы в своем Пражене, и горя бы не знали! Но я… Я, конечно, виновата. Мне надо было остановить Дина, но ведь муж и жена, знаете ли, два сапога пара. Я должна была… И не захотела. Я думала, что должна поступить так, как требует муж, ведь так об этом говорят жрецы Всеблагого, верно?

– Верно, – нерешительно ответила Малика.

Щека Жанны нервически дернулась. Она еще раз глянула на лунника – без особого почтения, но и без скрытой злобы. А затем сипло заговорила:

– Муженек-то мой покойный, Дин, давно уже подумывал отправить брата подальше из Этернии. Дела наши шли плохо, Дин играл да деньги на девок спускал. Эти два занятия, сами понимаете, мало кому идут на пользу. А потом, в один йорггов день, он встретил проезжего торговца, и купил у него… В общем, я той книги не видела, но Дин сказал, что это большая удача. Он мне сказал, что при помощи той книжонки сможет вызвать дух проклятого Хаора. Пусть все знают, что Хаор вернулся! Пусть все боятся мести призрака, а он, Дин, под шумок притравит братца… И, чтобы все выглядело как можно более правдиво, он решил написать письмо некой Малике Вейн в Пражен. Мы о вас когда-то в "Праженском вестнике" читали. Все должно было получиться: призрак выпущен на волю, его видели горожане, потом гибнет несчастный Арат, а спустя пару дней приезжает ведьма, которая отправляет Хаора туда, где ему самое место. И все случилось бы именно так, не прибудь ведьма парой дней раньше! Тут-то все и покатилось с горы: Берн сразу сказал, что записку писал не Арат. Два дня спустя никто бы не обратил внимания на почерк, и все пошло бы как надо! Да и ведьма не торопилась упокаивать Хаора…

– Я его ни разу не встретила, – вставила Малика, поймав при этом недовольный взгляд Жанны.

– Дин его видел, – прошипела вдова, – почти сразу после смерти Арата. Он мне пожаловался, что вечером видел Хаора, и что-де сам призрак приказал ему привести курган в порядок.

– Да неужели? – граф приподнял брови, – я тоже видел Хаора. Меня он ни о чем подобном не просил.

Жанна вздрогнула, сжала кулачки и оперлась ими о столешницу.

– И вот, мой муженек испугался… Да! Он, видите ли, испугался Хаора, никчемный дурак! Дин вообразил, что должен, просто обязан вернуться на курган и совершить ритуал упокоения. А ведь я ему говорила – не надо туда ходить, не нужно! Ты ведь не ведьмак, Дин… Может кое-какие способности и есть, но – не ведьмак, точно! Праженская ведьма все сделает сама, дай только время… И чем все кончилось? Хаор заманил его к кургану и убил!

Она откинулась на спинку кресла с выражением странного удовлетворения на белом лице.

– Достойная награда братоубийце, правда, милорд?

– Воистину, – процедил граф. Он во все глаза смотрел на Малику, как будто ждал от нее чего-то…

– Теперь мне все ясно, – ведьма покачала головой, – и, право же, мне больше нечего здесь делать. По крайней мере, мне понятен трюк с письмом, и зачем это было сделано.

…Она, конечно же, кривила душой, заявляя о своем желании вернуться в Пражен. Пусть и прояснилось дело с убитым Аратом и запиской, но осталось еще немало вкусных печенек к чаю. К примеру, кинжал с инкрустированной перламутром рукоятью. Да-да, миленький такой кинжальчик, который Малика сперва вытаскивала из спины лунного лорда, а затем увидела торчащим из-под лопатки Дина. Разве что… в самом деле призрак Хаора был так силен, что управлялся с острыми и тяжелыми вещами вроде стилета? Как раз в этом Малика сомневалась. К тому же, зачем бы графу прятать орудие убийства? Хм… Она бы, Малика Вейн, поступила бы так только в том случае, если бы сама была причастна к гибели Дина.

Милорд, милорд… Какие тайны скрываются под маской ледяного презрения к жалким и алчным людям? Какие мысли крутятся в вашей умной голове, какие планы вынашиваете вы под пристальным взглядом Ночной странницы?

Во всей этой истории с двойным убийством начинала вырисовываться большущая буква "Икс", и, судя по всему, этим "икс" и был граф Рутто, чьи мысли и чувства уподобились изменчивой натуре луны.

"Нет, он не убийца", – Малика задумчиво тряхнула головой, – "этого не может быть. Зачем ему все это? Лунники… не такие. Они не мстят. Самое худшее, что может случиться, так это граф не захочет навестить больного лунной немочью, сделает вид, что запамятовал".

Она тут же одернула себя.

"Йоргг! Себе он тоже кинжал в спину засадил? Ну и дурочка же ты, Малика Вейн!"

Буква "икс", одно – и очень весомое – неизвестное, упорно крутилось в сознании ведьмы, время от времени расталкивая прочие мысли.

"Узнать бы наверняка", – Малика опечаленно вздохнула. Как можно вытянуть из графа признание? Как, во имя Всеблагого?

Ведьма вырвалась из омута собственных размышлений как раз в тот момент, когда Жанна медузой выплыла из-за стола и направилась к Малике.

– А как же призрак Хаора, госпожа Вейн? Если вы уедете, то кто загонит его обратно?

Так и вертелось у Малики на языке ехидное "сами управитесь, ведьмы здесь не нужны", но она вовремя сдержалась.

И, Йоргг! Как же Нэйд? Что ему здесь было нужно? Не он ли и есть то самое загадочное "икс"?

– Эмммм. – она бросила вопросительный взгляд на лунника, который по-прежнему сидел в кресле, закинув ногу на ногу. Даже позы не сменил.

– Я полагаю, что вопрос о проведении ритуала можно отложить до завтра, – почти проворковал лунный лорд. Голос у него показался Малике ну просто медовым. Отчего бы?

– Меня это тоже устроит, – выдохнула ведьма, – а теперь мне бы хотелось немного передохнуть.

Граф Рутто улыбнулся собственным мыслям, глядя сквозь Малику.

– Я еще навещу вас сегодня, если вы не против, – медленно произнес он, – совсем ненадолго, до восхода луны.

Ведьма только плечами пожала.

– Как пожелаете, граф. Я буду у себя.

Про себя она подумала – "зачем ему ко мне приходить?" – но решила глупых вопросов не задавать. Пусть все идет так, как идет. Наверное, граф очень хорошо знает, что же ему на самом деле нужно от праженской ведьмы.

Назад Дальше