* * *
В Арзуфе состоялась еще одна битва. Но теперь силы противника намного превосходили силы христиан: крестоносцев было сто тысяч, а воинов Саладдина в три раза больше. Сражались яростно, и поначалу казалось, что Саладдин вот-вот победит. Однако крестоносцы держались стойко, и сарацины не смогли прорвать их ряды. Легкая одежда мусульман не предохраняла их от острых стрел, а крестоносцам их тяжелые доспехи служили прекрасной защитой.
Саладдина потрясала ловкость христианских рыцарей, Ричард же восхищался отвагой мусульман.
"Нам не следовало бы воевать… - думал он и задавался вопросом: - Приходят ли подобные мысли в голову Саладдина?"
Ричард надеялся, что Саладдин понял, почему он приказал умертвить пленников. Султан нарушил свое обещание, а за это полагалась месть. Но порой у Ричарда мелькало сомнение: а вдруг он зря поторопился? Что, если Саладдин все-таки собирался прислать выкуп и медлил только по привычке - восточные люди все немного с ленцой?.. Однако король тут же гнал от себя подобные мысли. Сознавать, что его горячность привела к стольким жертвам, было слишком страшно.
Саладдин должен понимать: правители обязаны выполнять свои обещания. Иначе - война, упрямо твердил себе Ричард.
На закате Саладдин уступил победу Ричарду и покинул Арзуф, оставив его на милость английского короля. Дело было в субботу, и Ричард объявил, что все воскресенье армия проведет в городе.
В сарацинском лагере воцарился траур, когда мусульмане подсчитали, что их потери составили семь тысяч человек убитыми. Христиан же погибло гораздо меньше.
Саладдин утешал солдат, говоря, что простые люди проявили чудеса храбрости. А вот их военачальники-эмиры подкачали, им до христиан далеко.
Затем султан послал за братом и сыном.
И спросил их, почему они так его подвели.
- Проклятый Ричард! - прорычал Малек-Абдул. - Это не человек, а демон. Он появляется то тут, то там, в самой гуще… И те же солдаты, которые уже готовы были сдаться, начинают сражаться, как львы. Он подбадривает их своими криками, и в них словно бесы вселяются. Право, этот король обладает какой-то чудодейственной силой! Если бы вместо Филиппа на родину уехал Ричард, мы давно сбросили бы всех христиан в море. Но с Ричардом никто не может совладать.
Саладдин понимающе кивнул:
- Да, это так. Не знаю, что нам делать с этим человеком. Он способен покорить все наши земли. Как мы можем противостоять такому могучему противнику? Право, лучше было бы с ним подружиться. Хотя, конечно, если уж мне на роду написано лишиться власти, я охотней уступлю ее Ричарду, чем какому-либо другому королю.
Саладдин потерял аппетит. Он мрачно сидел, уставившись в одну точку. Все его мысли были лишь о Ричарде. Он и восхищался им, и строил грандиозные планы, как бы поскорее выгнать его с родной земли.
Но затем султану все-таки удалось побороть меланхолию, и враг перестал казаться ему полубогом.
- В конце концов, Ричард такой же человек, как и остальные, - заявил Саладдин Малек-Абдулу. - Ради всего святого, давайте не будем смотреть на него как на божество, иначе мы и впрямь пропали. Да, это достойный противник. Такого у нас еще не было. Ну что ж, значит, мы должны собраться с духом и дать ему отпор! Он победил нас на поле боя, а мы постараемся одолеть его как-то по-другому. Сейчас Ричард предпримет поход на Иерусалим. Так вот, вместо того чтобы нападать на него по дороге, давайте сровняем с землей стены городов, через которые он должен проходить. Надо лишить его возможности пополнить запасы продовольствия. Можете не сомневаться: когда Ричард об этом узнает, он бросится в Аскалон и попытается отрезать нас от Египта, чтобы мы тоже не получали подкрепления. Но мы всегда должны на шаг опережать его!
Идея Саладдина пришлась по душе полководцам. Никакая армия не протянет долго без продовольствия. Поэтому Саладдин не стал чинить Ричарду препятствий на пути в Яффу, и Ричард добрался до города без особого труда.
Как чудесно было очутиться в апельсиновых и миндальных рощах! В Яффе солдаты нашли изобилие фруктов, которых им так не хватало во время похода по пустыне. Финики, виноград, гранаты - все что угодно, только руку протяни - и оно твое! Христиане были на верху блаженства.
Надо сказать, что очень многим уже порядком надоели приключения, и они завидовали хитроумному французскому королю, вовремя сбежавшему домой. А им… им предстояло еще столько испытаний. Сколько раз еще они могут встретить на своем пути смертельную опасность! Мысль о том, что погибшие в крестовом походе отправляются прямо в рай, неожиданно перестала служить для солдат утешением. И под покровом ночи кое-кто начал покидать лагерь и тайно переправляться на галерах в Аккру.
А вскоре Ричарду донесли, что сарацины разрушают стены городов, стоявших на дороге к Иерусалиму, чтобы лишить христиан возможности укрыться за ними. Запоздало поняв, почему ему удалось так легко продвинуться вперед, Ричард отправил галеру в Аскалон и, когда слухи подтвердились, решил немедленно покинуть Яффу и направиться в Аскалон, чтобы воспрепятствовать полному уничтожению города.
Ричард, конечно, сознавал, что это рискованно. Солдаты хотели отдохнуть. Они и так вынесли уже больше тягот, нежели обычно переносят воины. Их силы были на исходе, и Ричард, проведший в армии почти всю жизнь, чувствовал это как никто другой. Поэтому он созвал военный совет, на котором присутствовали герцог Австрийский, герцог Бургундский, Ги де Лузиньян и два рыцаря, которым он очень доверял, - Вильям де Пре и Вильям де Барр.
Король предложил выступить в поход на Иерусалим несмотря на то, что надвигалась зима, которая, между прочим, была в этих краях не менее тяжкой, чем лето. Но Ричард предлагал быстро дойти до Иерусалима, захватить его и как следует укрепить. Только тогда можно будет вернуться домой, считая, что цель похода достигнута.
Герцоги воспротивились. Людям надо отдохнуть! Пусть насладятся плодами Яффы. Если выступить в поход сейчас, многие дезертируют, сбегут в Аккру. Герцог Австрийский, так и не простивший Ричарда, который когда-то сорвал со стены его флаг, беззастенчиво намекнул, что он и сам может покинуть войско. А вслед за ним уйдут и все германские воины!
Ричард не сомневался в своей правоте. Тем более что его поддерживал Ги де Лузиньян. Но, заметив мятежный блеск в глазах обоих герцогов, пробурчал, что, пожалуй, отложит свое решение.
Каждый день тянулся для Ричарда дольше, чем год. Он маялся, не находил себе места. Король то и дело посылал за юным Блонделем, и тот развлекал его своими песнями. Ричарду нравилось, когда мальчик сидел у его ног и пел, а он гладил его златокудрую голову. Блондель оказался талантливым бардом: он сочинял прекрасную музыку и слагал не менее дивные стихи.
Они написали вдвоем балладу о короле и менестреле, и Ричард попросил мальчика:
- Не пой ее больше никому. Пусть это будет наша тайна.
Блондель обожал короля, а Ричард обожал его пение. Ему казалось, что в тонких проворных пальцах, перебиравших струны лютни, есть какая-то магия. Иначе ничем нельзя было объяснить, почему они умеют приносить покой даже в самые напряженные дни.
- Мне не терпится захватить Иерусалим, - говорил Ричард Блонделю. - Когда я вступлю в него, это будет самый счастливый миг в моей жизни!
И тем не менее он до сих пор оставался в Яффе.
Однажды Ричард отправился на соколиную охоту. Так же как и музыка, она приносила ему душевное облегчение. Верхом на своем любимом Фовеле Ричард отъехал довольно далеко от города и вдруг увидел отряд магометан. Он ринулся за ними. Быстроногий Фовел обогнал остальных лошадей и углубился за сарацинами в рощу. И… король очутился в западне! Он слишком поздно понял, что враги намеренно заманили его в ловушку.
Скорее всего сарацинам удалось бы захватить короля в плен, если бы на помощь ему не подоспел Вильям де Пре.
Подскакав к Ричарду, он громко крикнул:
- Что ты тут делаешь, рыцарь? Как ты посмел меня оставить? Я позволил тебе взять моего коня, но не позволю отобрать корону!
Среди сарацин были те, кто понимал язык франков, на котором изъяснялось между собой большинство крестоносцев. И, поймавшись на удочку де Пре, они решили, что действительно ошиблись и приняли за короля другого человека.
Сарацины погнались за Вильямом, и Ричард смог от них ускользнуть. А де Пре тоже оставил их с носом.
Потом Ричард и Вильям еще долго покатывались со смеху, вспоминая это удивительное приключение. Ричард проводил много времени в обществе Вильяма де Пре и Вильяма де Барра: играл с ними в шахматы, шутливо боролся, ездил на охоту. Но вел себя осторожней, чем раньше. И дело тут было вовсе не в трусости, которой Ричард никогда не грешил. Ричард отдавал себе отчет, что, если его схватят, так славно начавшийся крестовый поход окончится ужасным позором.
Увидев, что солдаты чуть ли не целыми отрядами сбегают из Яффы, Ричард стал мягче относиться к усталым воинам и поспешил примириться с их заносчивыми предводителями, в том числе и с герцогом Австрийским. Однако перемирие было хрупким и могло нарушиться в любую минуту. И тут Ричарду пришла в голову отличная мысль: а что, если попытаться достичь временного перемирия с Саладдином? Его войско, наверное, тоже измучено. Пожалуй, и впрямь имеет смысл попробовать договориться…
Ричард решил прощупать почву, и оказалось, что султан действительно готов начать переговоры о мире.
* * *
Ричард потребовал, чтобы Иерусалим и земли за рекой Иордан отошли к христианам.
Услышав об этом, Саладдин удивленно вскинул брови. Ишь чего захотел! Неужели Ричард и впрямь рассчитывает на то, что его непомерные требования будут выполнены?
Однако Саладдин проявил мудрость и не стал сгоряча отказываться. Обе стороны устали воевать. Всем требовался отдых, необходимость в мирных переговорах давно назрела.
Саладдин не мог официально навестить Ричарда, ведь тогда бы им пришлось сесть за стол, а совместная трапеза означала для арабов нечто большее, чем простое утоление голода и жажды. Это было символом дружбы. А разве можно, чтобы великий мусульманский владыка - для сарацин он, как и Ричард для англичан, был царь и Бог - пировал со своим врагом-христианином?
Поэтому Саладдин отправил к Ричарду своего брата Малек-Абдула.
- Обсуди с ним условия договора, - повелел султан. - Я не верю, что он хочет мира. Ричард хочет выгнать нас из Иерусалима и вернуть город христианам. Это вопросы веры, и в них нам не прийти к общему согласию. Однако и ему, и нам требуется передышка. Мы все устали воевать. Поэтому отправляйся к Ричарду и выслушай его.
Малек-Абдул с готовностью взялся за эту миссию. Ему было невероятно интересно поближе познакомиться с легендарным героем, который одним своим появлением наводил ужас на сарацинских воинов.
Брат Саладдина явился с богатыми дарами, в числе которых были семь верблюдов и прекрасный шатер. Ричард и Малек-Абдул сели за стол, ломившийся от яств, и начали переговоры о временном перемирии.
Они произвели друг на друга очень благоприятное впечатление. Малек-Абдул обладал почти такой же изысканностью манер, как его брат. Он был остроумен, находчив и отважен. Ричард не переставал изумляться тому, что общество людей, которых он раньше считал дикарями, ему так приятно.
Малек-Абдул ловко обходил все скользкие моменты, и простодушный Ричард был совершенно уверен в его искренности. Он воспрял духом, ему показалось, что мирный договор вот-вот будет подписан.
Когда они заговорили о музыке, Ричард кликнул своего любимого менестреля, Блонделя де Нелля, и тот ублажал Малек-Абдула своим дивным пением. Затем Малек-Абдул позвал сирийских танцовщиц и музыкантов, которые, в свою очередь, принялись услаждать взор английского короля.
Все прошло великолепно.
Когда Малек-Абдул вернулся к Саладдину, тот сообщил, что Конрад Монферратский пытается вступить с ним в переговоры за спиной Ричарда.
- Этот человек - изменник, - с брезгливостью сказал Саладдин. - Но все равно давай его выслушаем. Он воспылал ненавистью к Ричарду, потому что Ричард поддерживает Ги де Лузиньяна. И пообещал восстать против английского короля, ежели мы посулим ему Сидон и Бейрут.
- И что? Ты согласишься?
- Я бы не доверял ему, как доверяю Ричарду. Но встретиться с Монферратом стоит, а ты, брат, потихоньку передай Ричарду, что Монферрат строит ему козни. Таким образом мы одним махом убьем двух зайцев: побудим Ричарда поскорее заключить мирный договор и дадим ему знать, что Монферрат - предатель.
* * *
Вот почему весть о тайной встрече Конрада Монферратского с Саладдином вскоре достигла ушей Ричарда. Мотивы его были ясны. А коли так, то Конрад не мог более считаться другом Ричарда. Они и раньше не были особенно близки, но Конрад хотя бы признавал Ричарда предводителем крестоносцев, единственным предводителем после отъезда Филиппа.
Ричард прекрасно понимал логику Монферрата. Конрад точил на него зуб за то, что он договорился с Филиппом сделать Ги пожизненным правителем Иерусалима. Из-за этого воцарение Монферрата сильно откладывалось, а могло и не наступить вовсе.
Но разве Саладдин пойдет на переговоры, поняв, что в рядах христиан назревает раскол? Вряд ли… Зима была на носу, передышка в боях требовалась как воздух. Ричард долго ломал голову, как выйти из создавшегося положения, и пришел к единственному выводу: выдать Джоанну замуж за Малек-Абдула. Только такой брак может скрепить союз двух правителей. Эта мысль ему понравилась. Овдовевшей Джоанне все равно надо было подыскивать мужа. И не будь Ричард так поглощен войной, он наверняка уже занялся бы этим.
А Малек-Абдул пришелся ему по душе.
Такого обворожительного, культурного, благородного человека не каждый день встретишь, думал Ричард. Да от него любая женщина будет без ума!
Ричард вспомнил, что его собственная мать была когда-то влюблена в сарацина, которого тоже звали Саладдином. Он был родственником этого султана. При дворе даже поговаривали о свадьбе. Если уж мать не прочь была стать женой высокородного мусульманина, то почему Джоанна будет упираться?
Он решил посетить Аккру и поговорить с сестрой.
Кроме того, ему нужно было съездить туда, чтобы положить конец побегам из армии. Крестоносцы толпами сбегали из войска и перебирались по морю в Аккру. Переход по пустыне настолько измучил их, что они позабыли все свои клятвы.
Через несколько дней Ричард уже появился в городе. Во дворце началась радостная суета. Беренгария и Джоанна устроили пир, на который пригласили лучших музыкантов.
Но Ричард слушал их вполуха. Он был явно чем-то озабочен.
- Я ненадолго, - предупредил он. - Вскоре мне придется вернуться. Вы поедете вместе со мной.
Беренгария просияла.
- Ты скучал по мне? - с надеждой спросила она.
- Конечно, хотя и был доволен, что не взял тебя с собой. Поход был очень тяжелым, а я не желаю, чтобы ты выносила тяготы. Да и потом, оставшись здесь, вы избавили меня от лишних тревог. Бог свидетель, у нас и так было достаточно треволнений.
- Ричард всегда печется о нашем благополучии, - с любовью глядя на брата, сказала Джоанна.
Ричард был уверен, что ему удастся без труда убедить Джоанну выйти замуж за Малек-Абдула, но на всякий случай решил не заводить об этом речи до приезда в Яффу. В Аккре у него было полно других дел: нужно было пристыдить и вразумить дезертиров.
Король обошел город, громко обличая тех, кто дал клятву освободить Гроб Господень, а потом нарушил ее.
- Такие люди предстанут после смерти перед лицом Создателя, - заверял Ричард, - и устыдятся своих черных дел. Бремя их грехов будет настолько тяжким, что они не смогут даже разогнуться…
Ричард говорил так красноречиво и убедительно, что вскоре ему удалось склонить к возвращению в Яффу почти всех дезертиров.
Пополнив поредевшие было ряды солдат, он наконец приступил ко второму делу - переговорам с Джоанной.
При этом присутствовали Беренгария и малышка-принцесса, которая не разлучалась с ней ни на мгновение. Девочка тихонько сидела в уголке и вышивала.
- Джоанна, - начал Ричард, - я долго размышлял о твоем положении и намерен обсудить его с тобой. Ты потеряла супруга. Хочешь ли ты второй раз выйти замуж?
Джоанна изумленно вскинула на него глаза.
- Ну… смотря за кого… Если он мне понравится…
- Я знаю, - перебил ее Ричард, - что ты была счастлива в первом браке. И наверняка не откажешься от второго. Особенно если твой муж будет знатен и хорош собой.
- Но ты же не можешь найти мне такого… здесь! - ужаснулась сестра.
Ричард поцеловал ее в лоб.
- Почему не могу? Могу! И уже подобрал.
- Но кто он? - с тревогой вскричала Джоанна.
- Малек-Абдул, брат Саладдина.
От изумления Джоанна потеряла дар речи, а Ричард торопливо продолжил:
- Он высокороден и обладает прекрасными манерами, красив, умен…
- Но он же магометанин! - взмолилась Джоанна. - Сарацин! Как тебе только пришло в голову предложить мне стать женой такого человека?
- Дорогая, тобой владеет распространенное заблуждение. Ты считаешь этих людей дикарями. Но уверяю тебя, это совсем не так. Они храбры, культурны, умеют поддержать беседу… Да от такого жениха любая женщина будет без ума!
- Только не я! - упрямо выпятила подбородок Джоанна.
- Тебе, наверно, нужно время, чтобы свыкнуться с этой мыслью…
- Ничего подобного! Говорю тебе: я не выйду за сарацина! Это мое последнее слово.
- Джоанна, ты ведешь себя неразумно. Ты поверила россказням невежд. А я знаю этих людей лично. Я сидел за одним столом с Малек-Абдулом. Он умен, обходителен. Им любая женщина может гордиться.
- Дочери Генриха Английского и Альенор Аквитанской этот сарацин - не пара!
Джоанну было не узнать. Куда подевалась ее обычная кротость? Сразу стало понятно, что отцом Джоанны недаром был Генрих Плантагенет. Глаза ее засверкали, словно раскаленные уголья.
- Сколько жен у этого сарацина? - зловещим шепотом спросила она.
- Не знаю… Наверное, несколько. Но какое это имеет значение?
- По-твоему, это неважно? Впрочем, по-моему, тоже, потому что я не собираюсь выходить за него замуж.
- Прошу тебя, будь благоразумна, сестра. Это дело чрезвычайной важности. От твоего решения может зависеть судьба всего похода.
- Что ж, в таком случае она окажется печальной. - Подумай о том, сколько человеческих жизней висят на волоске!
- Я лучше подумаю о своей жизни.
- Ты поступаешь опрометчиво, Джоанна.
- А ты? Сам-то ты взял бы в жены сарацинку? - Если бы это было необходимо - да!
- Так тебя же это ни к чему не обязывает! Как ты поступаешь со своей женой? Ты почти не помнишь о ее существовании! А чтобы не видеться с ней, у тебя есть прекрасная отговорка - война.
Беренгария ахнула.
Джоанна покраснела. Она уже пожалела о том, что невольно причинила боль своей невестке.
Но уступать брату на сей раз Джоанна не собиралась.