Казалось, она прочла его мысли и побледнела. На ее лице читалось понимание, а в глазах – желание.
Плеск рыбы вернул обоих в реальность. Портер тряхнул головой.
Алэйна протянула ему блокнот с рисунками:
– Вот. Смотри.
Заправив прядь волос за ухо, она принялась грызть ноготь, пока Портер листал блокнот.
Она сделала много эскизов: сцены в пляжном доме, яхты, Томас в шапке Санта-Клауса.
Очень хорошие и детальные рисунки.
– Ты здорово потрудилась. – У него екнуло сердце.
– Мне захотелось выплеснуть на бумагу свои мысли. Я не знаю, как это описать. Рисование похоже на медитацию.
Портер перевернул страницу и увидел рисунок себя спящего. Казалось, Алэйна зациклилась на его лице. Особенно на глазах. Словно пыталась что-то о нем разузнать. Ее эскизы были прекрасны и очень реалистичны. Портер уже забыл, как здорово она рисует мелками и карандашами.
Когда Портер увидел последний эскиз, у него перехватило дыхание. Это был монтаж изображений из их совместного прошлого.
Перед ним было изображение комнаты. На письменном столе был глобус с треснутой ножкой. На полу – марокканский ковер. Сувениры, связанные с моментами из их совместной жизни. Если она не помнит о них, то что означает этот рисунок? Почему она изобразила именно эти детали? Портер не мог решить, стоит ли говорить ей об этом, или нет.
– Здесь нарисованы вещи, которые я тебе дарил в течение пяти лет, о которых ты не помнишь, – сказал он.
Она ахнула:
– Например?
– Вот этот ковер. – Он указал на ковер на рисунке. – Это самый первый мой подарок тебе. Ты тогда жила в крошечной квартире, а пол в твоей ванной комнате был отделан кафельной плиткой. Ты говорила, что у тебя мерзнут ноги по утрам, когда ты на него наступаешь. Я знал, что ты любишь яркие цвета и предметы с налетом старины. Я купил этот ковер, когда был в командировке.
Размышляя над его словами, она пристально посмотрела на рисунок:
– Я проснулась с этим образом в голове. Я думала, что он из моего сна… Но, может быть, ко мне возвращаются воспоминания.
– Вполне возможно.
– Что еще из нашего прошлого я нарисовала? – спросила она.
– Глобус с трещинами на ножке.
– Это странный подарок. Откуда он? – Наморщив нос, она поправила солнцезащитные очки.
– Ну, трещины появились потом, когда мы переезжали. Я купил глобус на первую годовщину нашей свадьбы. Это был белый керамический шар, который ты расписала. На месте стран написаны цитаты о жизни и искусстве. Я всегда считал, что ты должна расписывать такие глобусы и продавать их.
Она улыбнулась ему:
– По-твоему, после того, как ты подарил мне художественные принадлежности, я начала что-то вспоминать?
– Может быть.
– А о чем мне поможет вспомнить яхта?
– Честно? О наших спорах. Ты злилась на меня за то, что я ее купил. Ты считала, что деньги можно было потратить с большей пользой. Но тогда мы часто ссорились по пустякам.
– Спасибо за искренность, – ответила она.
– Я хочу, чтобы ты мне доверяла. Ты в это веришь?
– Я верю. Я просто не уверена, что ты хочешь, чтобы я вспомнила абсолютно все. По-моему, ты желаешь все начать заново. Ты контролируешь ситуацию, потому что помнишь наше прошлое, а я верю только тому, о чем мне говорят другие люди.
Портер не мог отрицать, что ее замечание правдиво. Он был обязан облегчить ей жизнь. Черт, он обязан сказать ей правду, без прикрас, но не мог заставить себя пойти так далеко. Не сейчас, когда они почти получили то, о чем оба мечтали. На яхте они смогут побыть вдали ото всех.
– Алэйна, у меня идея. Давай воспользуемся временем и притворимся, будто мы с тобой два совершенно других человека. Незнакомцы, которые встретились и вынуждены торчать на этой дорогущей яхте. Незнакомцев тянет друг к другу, и они хотят сблизиться. – Он откупорил бутылку воды и протянул ей.
Их взгляды встретились, и он мог поклясться, что почувствовал, как между ними пробежала искра.
Взяв бутылку, она улыбнулась Портеру:
– Я согласна.
Ярко-розовые отблески заката стали темно-багровыми. Похолодало. От прохладного океанского бриза кожа Алэйны покрылась мурашками. Она провела рукой по ноге, стараясь ее согреть.
Яхта светилась в лучах заходящего солнца. Хотя Алэйна знала о дороговизне лодки, она была вынуждена признать, что в роскошной обстановке есть определенный шарм. Яхта размеренно качалась на волнах. В воздухе витал густой запах морской соли. Атмосфера была расслабляющей и интимной. Было легко представить, что Портер и Алэйна одни во всем мире. Остальные лодки находятся довольно далеко, а капитан и экипаж прибудут только через несколько часов.
И в некотором смысле, все отлично складывалось.
Однако Алэйна по-прежнему не могла избавиться от ощущения неловкости. Портер не отрицал, что желает начать их отношения заново. Хотя она согласилась узнать его, ей было любопытно, что думает о ней Портер. И как он относится к ситуации в целом.
– Ты замерзла? – Портер придвинул свой шезлонг ближе к ней. У него в руках было толстое одеяло, расшитое какими-то цитатами. Алэйна прищурилась, желая разглядеть, что на нем написано. Похоже, это строки из какого-то романа. Интересно, это одеяло покупала она?
– Под одеялом мне определенно будет теплее. – У Алэйны теплело на душе от одного взгляда на Портера. Их совместная ночь вывела их отношения на новый уровень. Она жаждала сексуальной близости со своим мужем.
– Тебе повезло, что я подготовился. – Он набросил одеяло ей на плечи, касаясь ее рук. От его прикосновений она вздрогнула.
Она плотнее завернулась в одеяло, стараясь сдержать пробудившееся желание. Хочет ли Портер ее так же сильно, как хочет его она? И что произойдет, когда оба уступят страсти?
– Ты такой щедрый, – поддразнила она его, хотя была благодарна ему за внимательность. У нее замерз даже нос.
– В благодарность вам придется пойти со мной на свидание, леди. И еще тебе придется поделиться со мной одеялом. – В его карих глазах плясали озорные искорки, он лукаво улыбнулся.
У нее засосало под ложечкой. Его улыбка лишь усилила ее желание.
Портер просил ее о близости.
Плотно обхватив пальцами одеяло, она встретила его взгляд:
– Я даже не знаю. По-моему, это чрезмерное требование.
Чувствуя себя задорной и готовой рисковать, она приподняла одеяло, чтобы Портер присел рядом с ней. Он тут же к ней приблизился.
– Давай поиграем? – Он прижался мускулистым бедром к ее ногам.
– Я бы поиграла, – ответила она.
– Я задам вопрос, а ты должна будешь на него ответить. Потом ты задашь мне вопрос. – Он повернулся всем телом, чтобы посмотреть в ее лицо.
Она кивнула, и ее волосы коснулись щетины на его подбородке.
– Мне это нравится, – произнесла она. – Но я первая задам вопрос. Худший напиток, который ты пробовал?
– Худший напиток? Хм. Когда я учился в университете, друг предложил мне выпить коктейль из опивок алкоголя. Я больше никогда не стану такое пить. – Он вздрогнул при воспоминании.
– Звучит ужасающе. – Она рассмеялась, не в силах представить, как Портер теряет над собой контроль. – Как ты вообще на такое согласился?
– Стоп, Алэйна. – Он осторожно толкнул ее плечом. – Ты можешь задавать только по одному вопросу. Моя очередь. Если бы тебе предложили участвовать в телевизионном шоу до конца жизни, какое бы шоу ты выбрала?
Сложный вопрос.
– Ага. И ты имеешь в виду, что я предпочитаю работать с предметами старины. Я бы выбрала шоу вроде мультфильма "Скуби-Ду! Корпорация Тайна". Я хотела стать детективом, когда была моложе.
– "Скуби-Ду"? Я ни за что не догадался бы. – Он обнял ее за спину и притянул к себе. Они удобнее устроились в шезлонге, смотря на первые звезды.
Она повернулась и положила голову ему на грудь, слушая размеренное биение его сердца:
– Твое любимое блюдо? Которое ты можешь есть постоянно, и оно тебе никогда не надоест.
Он протяжно выдохнул:
– Ты умеешь задавать сложные вопросы. Я бы ел Данкаруз. Я люблю глазурь.
– Портер… в самом деле? Из всех продуктов питания в мире ты бы выбрал Данкаруз? – Она подняла голову с его груди, чтобы посмотреть на его лицо. На его щеках появились морщинки от улыбки, хотя он старался выглядеть совершенно серьезно.
– О, да, – ответил он. Она выгнула бровь и улыбнулась. – Моя очередь. Когда ты в первый раз поцеловалась с парнем?
– О, господи. Я давным-давно не вспоминала Бобби Дагана. Мне было четырнадцать лет. Он проводил меня домой и поцеловал на пороге моего дома. Моя мать увидела, что произошло, и дразнила меня до конца дня.
– Если бы я знал тебя еще подростком, я бы поцеловал тебя до того, как об этом подумал бы Бобби Даган. – Он стал массировать пальцами ее затылок.
– М-м-м. Приятно. Ты можешь продолжать в том же духе, пока я придумываю следующий вопрос? – Она легла на бок, держась пальцами за петлю на поясе его брюк. Она могла поклясться, что яхта качается под их ногами, хотя знала, что это невозможно.
– Не-а. Извини. Я шучу. – Он намотал на палец прядь ее волос.
– О чем ты думаешь прямо сейчас? – Сердце едва не выскакивало из ее груди, пока она ждала ответа. Секунды ожидания показались ей вечностью.
– Честно? О тебе. О том, какая ты красивая. И как мне повезло. – Он говорил без сарказма и юмора. Он сжал ее руку. Наступило молчание.
Она с трудом сглотнула.
– Разве это назовешь удачей? – спросила она. – Я перевернула твою жизнь с ног на голову, потому что даже не могу вспомнить, как познакомилась с тобой.
На ее глаза навернулись жгучие слезы.
– Ах, Алэйна, – вздохнул он, поглаживая ее лицо. – Я тебя не достоин.
– Почему ты так говоришь?
– Потому что ты пришла сюда со мной сегодня, хотя чувствовала, что яхта не нейтральная территория для нас. Почему же ты вышла со мной на яхте в море?
Портер не понимал, почему задал такой вопрос.
Ему захотелось врезать себе по губам. Пять секунд назад он почти склонил свою жену к близости, а потом все испортил, задав ей провокационный вопрос.
– Яхта, кажется, была яблоком раздора между нами, и я захотела это исправить, – сказала она.
– Ты что-нибудь помнишь об этом? – Портер почувствовал, будто его брак похож на огромную бомбу с часовым механизмом, которая взорвется, как только Алэйна все вспомнит. Он должен воспользоваться оставшимся у него временем по максимуму.
– Это больше похоже на ощущения, чувства. – Она постучала пальцем по своему виску и нахмурилась. – Интуиция, я думаю. Но нет, я об этом не помню.
Итак, он получил отсрочку. На какое-то время.
Портер подбирал нужные слова, чтобы найти баланс между честностью и возможностью Алэйны поверить ему на слово:
– Мы в самом деле спорили и очень бурно. Ты считала, что покупка яхты пустая трата денег. Что она нам не нужна, и мы не будем пользоваться ею достаточно часто, чтобы оправдать расходы.
– Красивая лодка.
Он изо всех сил старался сосредоточиться.
– Лодка? На лодке плавают с веслами.
– Ах, для тебя очень важен размер лодки. – Она похлопала его рукой по груди. – Что говорил об этом Фрейд?
Прежде Портер повелся бы на ее уловку и начал бы спорить. Но теперь он решил использовать совсем другую стратегию.
– Мне важно уединение, – сказал он. – Здесь у меня нет рабочего кабинета. Тут я не думаю о работе.
– О. – Она быстро моргнула и положила руки на колени. – Ты говорил мне об этом раньше?
– Нет, – признался он, – хотя следовало.
Она молчала так долго, что он подумал, не захочет ли она сменить тему.
Потом Алэйна вгляделась в его лицо голубыми глазами:
– А я сумела бы тебя понять?
Он не ожидал такого вопроса. Может быть, они оба меняются и стараются отыскать что-то хорошее в той жизни, что была у них до автокатастрофы.
– Может быть, да. Возможно, нет. Я, честно говоря, не могу тебе ответить, Алэйна. Однажды ты сказала, что я не должен быть фильтром всех твоих воспоминаний и вопросов. – Он потянулся и взял со стола держатель для диска. – Сейчас мы связаны с пляжным домом. На этом диске видео и фотографии нашего дома в Таллахасси. Когда мы вернемся, если ты захочешь, я постараюсь изо всех сил помочь тебе связаться с людьми, которые знали нас обоих.
– Спасибо. Честно говоря, это значит для меня больше, чем… Ну, чем любой дорогой подарок. – Она взяла диск и прижала его к груди. – Я говорю искренне. Ты в самом деле пытаешься понять, что мне нужно, чтобы мы научились доверять друг другу. Я это чувствую.
Доверие. Какое желанное понятие. Однако врач предупредил Портера, чтобы он не торопил Алэйну с воспоминаниями. Хотя совет врача – удобное оправдание для того, чтобы не быть до конца откровенным, Портер будет держать язык за зубами, не желая спугнуть Алэйну. Ему так приятно ее обнимать, и он не желает ляпнуть лишнего, чтобы она от него отстранилась.
Отложив диск в сторону, она положила ладони ему на грудь, откровенно глядя ему в глаза:
– Я хочу быть ближе к тебе, хотя бы на физическом уровне.
Они давно женаты. Он увидел искреннее желание в ее глазах, услышал страсть в ее хриплом голосе. Отношения между ними не требовали слов и воспоминаний. Их тела помнили друг друга.
Тем не менее Портер должен был задать Алэйне вопрос, чтобы сохранить хрупкое доверие, которое между ними возникло.
– Алэйна? – Он обхватил ладонями ее лицо. – Ты уверена, что этого хочешь?
– Я абсолютно уверена, – прошептала она у его губ и через мгновение поцеловала.
Во вспышке озарения, обняв Алэйну, он понял, почему спросил ее о яхте. Чтобы помешать ей расспросить его, отчего он думает, будто был ей плохим мужем. Он меняется, учится на своих ошибках, но по-прежнему признает, что не готов сообщить Алэйне о том, как близки они были к разводу до автокатастрофы. Он хотел, чтобы они стали крепкой семьей, прежде чем откроется вся правда.
Портер понимал, что ведет себя как негодяй.
Но хуже всего то, что он не может заставить себя отказаться от шанса снова обладать Алэйной.
Пока они добирались до каюты, которая располагалась ниже, Алэйна не переставала целовать Портера. Жадно. Страстно. И откровенно.
Алэйна смаковала вкус его губ. Нахлынувшие на нее ощущения были одновременно новыми и привычными. Нереальными. Чувственными.
Прикосновение его руки, касание покрытого щетиной подбородка, запах его тела – все будоражило Алэйну. Все в ее жизни казалось бессмысленным. Ее прошлое было нагромождением фактов. Ее настоящее было окутано странной дымкой.
Но она была уверена в одном. Ей необходим Портер. Их неотвратимо влечет друг к другу. Сегодняшний вечер возродил ее к жизни. Она испытывает ощущения, каких не испытывала раньше.
Они в обнимку прошли по коридору к главной каюте. Портер отвечал на каждый ее поцелуй, он запустил пальцы в ее волнистые волосы. Замедлив шаг, он прижал Алэйну к стене, чтобы усилить контакт. Она крепче к нему прижалась. Ее спина упиралась в обшивку из полированного кипариса.
А потом он прервал поцелуй, чтобы посмотреть в ее глаза. Он вглядывался в ее лицо темно-карими глазами, ища ответ на свой невысказанный вопрос. Она все поняла. Портер колебался, потому что она не помнила их брак.
Однако теперь она почувствовала, какая связь была между ними. Она не верила в любовь с первого взгляда, но их по-прежнему объединяют воспоминания.
Алэйна наклонилась и поцеловала Портера, желая придать ему уверенности.
– Я хочу этого, – выдохнула она у его рта, а потом прикусила зубами его нижнюю губу. Она погладила полоску его чувствительной кожи между рубашкой и поясом брюк.
Он запрокинул голову и прорычал от желания. Он подхватил Алэйну на руки, и она обхватила его ногами за талию, а потом обняла за шею руками.
Портер.
Ее муж.
Он понес ее по коридору мимо висящих на стенах фотографий с видами Флориды и рыболовных экспедиций. И Алэйне пришлось признать, что яхта привлекательна с романтической точки зрения. Здесь в самом деле чувствовалось уединение. Они были вдали от мира, наедине друг с другом.
Портер плечом открыл дверь в главную каюту и так же плечом ее закрыл. В помещении было приглушенное освещение, но Алэйна не обращала на это внимание. Она сосредоточилась на мужчине, который ее обнимал.
И на большой кровати, которая их ждала.
Он осторожно положил ее на мягкое одеяло и опустился поверх нее. Он опирался на предплечья, его возбужденная плоть касалась ее живота.
Встретив взгляд Портера, Алэйна улыбнулась. Она прочла на его лице желание, страсть, трепет и вожделение.
– Алэйна, я так по тебе соскучился. – Он перемежал каждое слово поцелуем, а потом повернулся на бок и оперся о локоть, чтобы раздеть Алэйну.
Он неторопливо снял с нее одежду и кружевное белье. Он с благоговением и нежностью коснулся пальцами ее сосков, которые тут же напряглись. Сгорая от желания, Алэйна потянулась к нему, желая почувствовать его обнаженное тело. Она нетерпеливо стянула с него футболку и джинсы.
Наконец, они оба были обнажены. Жар его кожи опалил ее, и она задалась вопросом, как вообще могла забыть такого мужчину.
Портер опустился на нее и стал покрывать поцелуями ее тонкую ключицу. Он поцеловал ее в губы, а она выгнулась ему навстречу, изнемогая от желания. Он осыпал ее ласками, сильнее распаляя ее страсть.
Его дыхание касалось ее кожи. Он целовал ее бедра, касался руками ее груди, ласкал между ног.
Она приподнялась и, встретившись взглядом с Портером, стала ласкать его член. Стиснув зубы, он закрыл глаза.
Она снова обхватила его ногами за талию и прижалась к нему, когда он вошел в нее.
Они двигались в унисон. Алэйна чувствовала, что сейчас их объединяет не только физическая страсть, но и нечто более интимное. То, что не связано с прошлым, а появилось только теперь, когда они оба изменились. Она громко простонала. У нее закружилась голова, она извивалась под Портером, вцепившись пальцами в одеяло.
Каждое его движение приближало развязку. Он целовал ее губы и шею. Алэйна практически растворилась в нем. Она крепче обхватила его ногами, жадно целуя в ответ, а потом хрипло вскрикнула, погрузившись в сладостное небытие.
Это была их первая близость.
Вернее, ее первая близость с ним.
Обнимая Портера, она осознала, что они были близки и прежде. Она не помнила их отношений, но интуитивно чувствовала, что лежащий рядом с ней мужчина ее муж.