Селина внимательно изучала хорошенькое личико, и чувство, что она знает эту женщину, крепло. Лицо Вэл было хорошо знакомо всем, как лица кинозвезд.
- Она из совершенно другого мира…
Морри тут же откликнулась:
- Ты права: она из мира, чуждого и мне, и тебе. А Селина мысленно добавила: "Она из мира, чуждого Максу".
Вэл лежала в горячей ароматной воде и обдумывала свое положение. Этот визит в "Барн-Клоуз" значил для нее очень многое, от его результатов зависело ее будущее. Прошлое лето было просто приятной прелюдией. Она наслаждалась праздностью и вниманием привлекательного Макса, расслабляясь после бурной лихорадочной связи с Томми Фелпсом.
Рождественский визит сюда был не слишком удачным. Зимой "Барн-Клоуз", словно в пику своему летнему комфорту, совершенно неинтересен.
Но из-за внезапной болезни ее свекрови к ней присоединились Пол и его няня. Это отнюдь не принесло ей удовольствия. Макс баловал мальчика, а Вэл думала, что он делал это, словно пытаясь компенсировать ее раздражение на Пола. Приезд Вэл на Пасху был совершенно другим. Именно тогда она серьезно задумалась над возможностью выйти замуж за Макса и положить конец своей нынешней незащищенной жизни.
Она вздохнула и глубже погрузилась в воду. Она очень любила многолюдный Лондон, но финансовый вопрос имел для нее первостепенное значение. Они с Дэвидом всегда жили не по средствам, и когда он умер, ей в наследство достались куча долгов и тысяча долларов в год. Его родители оплатили долги с условием, что возьмут к себе мальчика. Вэл знала, что им не нравилась, но это ее совершенно не волновало. Она была только рада, когда они развязали ей руки, забрав Пола. Она никогда не хотела ребенка и не притворялась, что питает к нему материнские чувства.
Если она выйдет за Макса, жизнь у нее наступит приятная. Она постарается убедить его уехать из отеля. У "Барн-Клоуз", конечно, есть свои плюсы: бассейн, площадка для сквоша - сюда было бы хорошо приезжать на уик-энд. А в городе у них будет квартира. И если Макс станет на лето уезжать к своим любимым лодкам, ей будет занятно побыть некоторое время соломенной вдовой. С его деньгами хобби Макса не будут мешать ей. Всегда можно отдохнуть друг от друга.
Но ей надо не забывать, что с Максом следует быть заботливой и осторожной. Небольшое происшествие, тогда в Лондоне, когда она встретилась с ним месяц назад, предупредило Вэл, что она не может быть уверенной в нем на все сто процентов. И она заметила выражение лица Макса, когда этим вечером отказалась подняться к Полу. Каким докучливым все-таки бывает мальчишка! Ей очень хотелось отослать его куда-нибудь еще, но Макс заверил ее, что здесь он всегда будет под присмотром. Эта девчонка, Селина, заставила его думать о всякой чепухе. Но с другой стороны, она может быть полезна - сумеет добиться того, чтобы Пол успокоился.
Вэл ужинала в одиночестве за столиком у окна, который был зарезервирован специально для нее. Селина украсила его цветами, а Макс прислал полбутылки шампанского. У Макса было правило - он ел только у себя. Вэл собиралась позже присоединиться к нему за кофе. В общем-то она была обыкновенной гостьей, приехавшей отдохнуть, тем не менее каждый человек, сидевший сейчас в столовой, знал, что она близкий друг мистера Сэванта, и все со скрытым любопытством разглядывали каждую деталь ее одежды, наблюдали за ее поведением.
Вэл все это доставляло огромное удовольствие. Она ощущала на себе взгляды, по большей части недружелюбные, провожавшие ее, когда она выходила из столовой. Потом Вэл с детским восхищением сказала Максу:
- Из-за твоих цветов и шампанского все твои богатые гости не сводили с меня глаз. Огромное тебе спасибо, Макс, это было здорово.
- Ну, я подумал, что шампанское будет хорошим завершением тяжелого дня, - сказал он. - А вот за цветы ты должна поблагодарить Селину. Я тут ни при чем.
Вэл опустилась в одно из глубоких мягких кресел, а он с удовольствием наблюдал за ней.
- Выглядишь потрясающе, как всегда, - заметил Макс, и она улыбнулась. Добиться от него комплимента было не так просто, и ее всегда трогало, когда он оказывал ей знаки внимания. - А теперь расскажи мне все о себе. Я подумал, что ты находишь Лондон утомительным в такую погоду, хотя, должен заметить, на тебе погода никак не отражается.
- Макс, дорогой, я никогда не нахожу Лондон утомительным, он прекрасен в любую погоду, - рассмеялась Вэл.
- Да уж, усталой ты не выглядишь. Не то что я. Ну, как твои дела?
- О, как всегда. Слава богу, мое лицо пока еще мое достояние. Не представляю, что бы я делала без постоянных контрактов.
Он нахмурился:
- Все еще занимаешься модельным бизнесом? Мне хотелось бы, чтобы ты ушла из него.
- Это прекрасный способ вести комфортную и красивую жизнь.
- Нет, это не так. Мне это кажется делом ненадежным и недостойным.
- Люди, подобные тебе, обычно думают, что быть все время на виду недостойно. Может быть, тебе просто надоело видеть мое лицо на обложках журналов?
Макс рассмеялся:
- Нет. С мужской непоследовательностью заявляю, что возмущен тем фактом, что его видят тысячи других людей.
- Но это позиция консервативного мужа, - нетерпеливо заметила Вэл.
Макс, глядя куда-то поверх ее головы, ответил:
- А может быть, я и стану консервативным мужем.
На мгновение Вэл рассердилась, понимая, что в чем-то он прав, но Макс вдруг улыбнулся, и она удивилась, как его обаяние действует на нее.
- А вот Селина, - с комичной миной добавил он, - считает, что я могу стать очень даже хорошим мужем.
- Селина? - Вэл подняла аккуратно выщипанные брови. - Ты упоминаешь о ней уже во второй раз. Ты что, обсуждаешь свои взгляды на женитьбу с регистраторшей?
- О, Селина не просто обычная регистраторша. Она очень общительная и приятная девочка и разделяет мою страсть к лодкам и морю.
- Понятно, - с сомнением отозвалась Вэл. - И где же ты отыскал ее?
- Я не искал. Мне ее прислала Мойра Ферринг. Поначалу я подумал, что все это полный абсурд. Но это сработало. Ее способ общения с богатыми гостями, как ты назвала их, очень оригинален, но имеет успех. И с персоналом она нашла общий язык. Моя бесценная Морри, ты знаешь, собиралась уехать. Так она согласилась остаться при условии, что я возьму Селину на работу! Должно быть, ее приют не такое уж плохое место.
- Приют?
- Селина воспитывалась в приюте. И все проблемы воспринимает так, как если бы это случилось в ее приюте. Поразительно, да?
Вэл отхлебнула кофе, чувствуя, что одновременно смущена и раздосадована.
- Бог ты мой, - бесцветным голосом произнесла она.
Немного позже этим же вечером Селина принесла Максу письмо, и Вэл пригляделась к ней повнимательнее. Она заметила, как непринужденно девочка разговаривает с Максом, как добра она к нему, и подумала, что Селина ведет себя не так, как служащая. Макс и его дурацкая яхта!
- Да, Селина, ты помнишь, что надо вынести эти цветы? Я от них задыхаюсь.
- Боюсь, что я забыла… Я сделаю это прямо сейчас. Какую вазу вы хотели оставить?
- Не имеет значения, - равнодушно ответила Вэл. - Они все одинаковые. Завтра я займусь цветами сама.
Селина почувствовала себя униженной, но день был длинный и трудный, и она очень устала.
- Мне жаль, что они вам не понравились, миссис Проктор.
Тут вежливо, но твердо вмешался Макс:
- Это не твоя работа, Селина. Скажи, чтобы это сделала горничная.
- О, но я сама…
- Скажи, чтобы это сделала горничная, - повторил он. - И если эти цветы больше девать некуда, пусть какие-нибудь поставят мне на стол.
- Но вы же не любите цветы.
- Я передумал. И отправляйся-ка спать. Ты выглядишь усталой.
Селина улыбнулась, сказала "спокойной ночи" и вышла.
- Она намучилась с этими цветами для тебя, - заметил Макс, предлагая Вэл сигарету. - Я забыл сказать ей, что ты не любишь их.
Вэл посмотрела на него поверх пламени спички, в ее больших глазах застыла мольба.
- Прости, Макс, - мягко сказала она. - Я не хотела быть неблагодарной. - Да, тут она здорово промахнулась, впредь надо быть поаккуратнее.
- Все в порядке, - беззаботно отмахнулся он. - Селина любит людей и относится к ним с пониманием.
- Ты всегда добр к беспризорным кошкам, да, Макс? К таким, как я и Селина.
Он посмотрел на нее, взгляд его потеплел.
- Беспризорная кошка - ты?
- Я хочу, чтобы меня спасли и приютили.
- Возможно, так и будет. А Селина - не беспризорная. Она везде приживется и ценит каждый пенни, что я плачу ей.
- Я рада, - просто сказала Вэл. - Ты очень мягкий человек, Макс. - Она встала и, потянувшись, закинула руки за голову. - Как же здесь спокойно. Спасибо тебе за это прибежище.
Несколько мгновений Макс молча наблюдал за ней.
- Ты очень устала. У тебя тоже был длинный день. Я бы на твоем месте поскорее лег спать.
Вэл улыбнулась, подхватила сумочку и грациозно поплыла к двери.
- Может, я так и сделаю. Спокойной ночи, Макс. Сладких снов.
- Спокойной ночи, дорогая. Завтра составим план.
- Да, - счастливо вздохнула она. - Завтра составим план.
Глава 6
В следующие несколько дней дел у Селины было невпроворот. Казалось, что приезд Вэл каким-то необъяснимым образом добавил огромное количество работы. Все служащие были измотаны и ворчали, Морри тоже постоянно раздражалась. Постоянные гости отеля обижались, что все свое внимание Макс уделяет вновь прибывшей. А Пол и его няня то и дело нарушали спокойное течение жизни отеля.
Селине было ужасно жаль мальчика. Он оказался довольно спокойным ребенком, тихонько играл сам с собой в какие-то одному ему понятные игры. Однако порой его можно было обнаружить в самых неожиданных местах, например прогуливающимся по номерам других гостей, когда ему удавалось сбежать от няни. Конечно, гостям это сильно докучало, и они предъявляли претензии. Селина сказала об этом няне, а в конце концов и самой Вэл. Та с очаровательной беспомощностью лишь развела руками:
- Я знаю. Он всегда такой хитрый и чрезмерно любопытный. Но что я могу сделать? Няня наказывает его, но все бесполезно. Он только надувается и еще больше лжет.
- Мне кажется, это не ответ, - мягко упрекнула ее Селина, подумав, что няня слишком часто наказывает мальчика. - Просто ему все интересно и еще, я думаю, очень скучно. Но гости, конечно, этого не понимают.
- Ну и что же я могу сделать? - снова спросила Вэл. - Детям в этом возрасте не должно быть скучно.
- Я думаю, - робко продолжала Селина, - если бы вы играли с ним побольше, то это помогло бы. Он слишком много времени проводит с няней, а вы могли бы развлечь его чем-нибудь.
Вэл раздраженно всплеснула ухоженными руками.
- В сущности, я ему чужая, - резко заявила она. - У Пола ко мне нет особенной привязанности, знаешь ли. И если уж на то пошло, я думаю, что у него никогда не было привязанности вообще ни к кому. Он странный ребенок.
У Селины с языка уже было готово сорваться замечание, что, видимо, и к мальчику никто никогда не был особенно привязан, но она вовремя вспомнила, что не должна никого критиковать.
- Но почему бы вам не попытаться? - сказала она. - Позвольте ему посидеть рядом с вами, расспросите его о нем самом. Дети любят поговорить. Возьмите его с собой поплавать в бассейне… ему понравится.
- Нет, не понравится, - рассмеялась Вэл. - На самом деле он ужасный маленький трусишка. - Она посмотрела на Селину с ленивым любопытством. - Это не хорошо, Селина. Боюсь, что я не слишком лажу с детьми. Со мной ему становится только еще хуже… у меня нет терпения. А почему бы тебе не попытаться? Ты ему нравишься.
- У меня почти совсем нет времени, - ответила Селина и подумала уже не в первый раз, как это странно: Вэл довольна тем, что фактически лишь номинальная мать и не имеет никакого отношения к воспитанию сына.
Однажды Макс попытался заманить Пола с собой в бассейн. Ребенок инстинктивно испытывал симпатию к этому спокойному человеку. Но привык находиться среди женщин больше, чем среди мужчин, и к Максу все-таки относился настороженно. Он просто стоял в синем купальном костюмчике и молча мотал головой. Макс присел перед ним на корточки и протянул ему руку.
- Попробуй хоть разок, - подбадривал он мальчугана. - Я покатаю тебя на спине. Я не стану топить тебя или проделывать другие глупые шутки. Пойдем.
Пол взглянул на Макса и попятился, его глаза тревожно потемнели, и, стоило только Максу встать на ноги, тут же решил, что его сейчас схватят и потащат в воду насильно. Пол открыл рот и заверещал.
- О, брось его в воду, Макс. Он просто маленький трус! - закричала Вэл, стоявшая на трамплине, но Макс покачал головой:
- Нет, так нельзя. Может быть, кто-то раньше напугал его. - Он наклонился к рыдавшему ребенку: - Ну ладно, не хочешь в воду - не надо. Просто посиди здесь и посмотри, как ныряет твоя мама. Никто тебя не тронет.
Он забрался на трамплин к Вэл.
- Надо будет попытаться еще разок, - озабоченно сказал он. - Из-за своих страхов он лишается такого удовольствия.
- Тебе никогда не удастся заставить Пола полюбить воду, - равнодушно заявила Вэл. - Дэвид как-то попробовал бросить его в воду. Он считал, что надо учить ребенка плавать, пока он совсем крошка. Полу тогда было всего три.
Макс нахмурился:
- Возможно, в этом все и дело. Я никогда не верил в то, что насилием можно чего-то добиться - особенно с детьми.
Вэл посмотрела на него через обнаженное плечо:
- Ай, да какая разница? Научится, когда станет постарше. Все учатся. Я же научилась.
Его легкое, но явное чувство неудовольствия заставило ее изменить интонацию. Макс нежно обнял ее за плечи.
- Ты всегда говорила мне, что надо бороться за собственные удовольствия, - мягко напомнил он. - Думаю, мы изменим это. И для маленького Пола тоже.
Вэл взглянула на него, и ее сердце забилось чаще.
- Мы, Макс? - взволнованно переспросила она.
- Это зависит от тебя.
Вэл так не привыкла к мягким и ненавязчивым методам достижения цели, что чувство неуверенности снова вернулось к ней. Порой Макс бывает таким неоткровенным. Что ж, надо и ему дать побыть в неуверенности. Мужчины всегда хотят то, чего они не понимают. Впереди у них все лето. А Вэл была твердо намерена именно этим летом расставить все точки над "i".
А на следующий день Пол явился к Селине в офис и шепотом спросил:
- Хочешь посмотреть моих глупых плутишек?
- Твоих кого? - переспросила Селина, с нежностью глядя в его напряженное личико.
- Моих глупых плутишек. Я тебе покажу.
Мальчик схватил ее за руку и потащил вверх по лестнице в свою комнату.
- Няни нет, - таинственно сообщил он. - Она ничего не знает. А если узнает, то заберет их.
Он нырнул под кровать и выудил оттуда банку из-под варенья, вместо крышки на которой был завязан грязный носовой платок. В банке вяло ползали две или три полуживые мухи.
- Глупые плутишки, - с гордостью возвестил мальчик.
- Почему ты их так называешь? - поинтересовалась Селина.
- Не знаю. Я всегда их так называю. Я поймал их вчера. Это очень хорошие глупые плутишки, правда? - Голос его прозвучал встревоженно.
- Замечательные, - согласилась Селина, внимательно разглядывая банку. - А что ты с ними делаешь?
- Они мои любимцы, - ответил Пол и печально добавил: - Но я не знаю, как их кормить, и они умирают.
Селина взглянула на мальчика, и ее пронзила острая жалость к нему. Бедный одинокий маленький ребенок, собирающий мух и считающий их своими любимцами!
- Послушай, Пол, если я найду тебе что-нибудь хорошенькое… что-нибудь пушистое и живое… ты отпустишь своих глупых плутишек?
Его глаза потемнели от возбуждения.
- Ты имеешь в виду настоящего зверька? - оживившись, спросил он, но тут же покорно вздохнул. - Но няня не разрешит мне оставить его.
- Думаю, я это улажу, - заверила его Селина, подходя к окну и вытряхивая полусонных мух из их стеклянной тюрьмы. - Но это наш секрет, запомни. Ты не должен никому об этом рассказывать, пока я не разрешу.
Детское личико осветилось улыбкой.
- Секрет! - с восторгом повторил он. - Я никому не скажу, Селина.
Из комнаты Пола Селина отправилась прямиком в гараж.
- Коузинс, - начала она, - как думаешь, ты сможешь раздобыть мне кролика?
Молодой шофер мыл из шланга машину Макса. Он дружески подмигнул девушке.
- Ну и для чего же вам понадобился кролик, мисс? - весело поинтересовался он. - Вас недокармливают?
Селина улыбнулась в ответ:
- Да нет! Живой кролик. Такой… беленький, с розовыми глазками, понимаешь. Это не для меня, а для малыша миссис Проктор. И, Коузинс, это секрет… Ни слова не говори няне.
- Что это вы задумали? - полюбопытствовал шофер. - Никогда не видел, чтобы этот мальчуган интересовался чем-то.
- У него не было возможности, - с возмущением пояснила Селина. - Ему не позволяли завести любимца, и вместо этого он держит мух в банке под кроватью. Я подумала, если бы у него был кролик или еще кто-нибудь, это помогло бы. Так ты сможешь найти?
Коузинс почесал затылок.
- Думаю, сумею раздобыть одного в деревне, - медленно проговорил он, - и я могу сделать для него клетку. К завтрашнему дню, подойдет? Держу пари, вы будете играть с ним больше, чем малыш. Он такой чудной, а от одного вида его няни мне становится плохо. Но что можно ожидать при такой мамаше, которая совершенно за ним не смотрит? В тот же день, когда она станет здесь хозяйкой, я уволюсь.
- Да, э-э… - замялась Селина. - Огромное спасибо тебе, Коузинс. И не забудь - это секрет!
Коузинс сдержал слово. На следующий день после обеда кролик был помещен в укромный уголок на конюшне. Это был очень хорошенький кролик, снежно-белый, солнце просвечивало сквозь его ушки так, что были видны розовые жилки. Коузинс с гордостью продемонстрировал клетку собственного изготовления и ее маленького жильца. Селина с восхищением сказала, что он великолепно справился и она немедленно приведет Пола взглянуть на это чудо. Мальчик печально сидел на террасе с книжкой на коленях, а его няня поодаль шепталась с мисс Принглс, с которой, как ей казалось, завязала дружбу.
- Пс-ст! - прошипела Селина из-за куста рододендрона и замахала рукой. - Я достала его!
Глаза мальчугана заблестели. Он опасливо глянул в сторону няни и тихонько, крадучись, направился к Селине.
- Ты действительно раздобыла его, Селина? - затаив дыхание, переспросил он.
- Настоящий живой кролик. Белый, с розовыми глазками. Пошли посмотрим. - Она взяла в свою руку горячую маленькую ладошку и быстро повела мальчугана на конюшню.
На несколько секунд он потерял дар речи. Он просто стоял и не моргая смотрел на кролика, Коузинс с любопытством наблюдал за происходящим.