- Да, там больше нечего делать. - Он улыбнулся ей, но в улыбке был оттенок грусти, отзвуки воспоминаний и печали. - Вообще, это был не как настоящий дом.
- Потому вы и стараетесь, чтобы лучше станцевать перед королевой? Надеетесь склонить ее на вашу сторону в прошении о поместье?
- Что касается самого дела, сомневаюсь, что ловкость ног на танцевальном полу может помочь, - вздохнул он. - Но вот привлечь ее внимание ко всем возможным вариантам помочь может. Как вы думаете?
Розамунда рассмеялась:
- Да, ее величество восторгается атлетически сложенными джентльменами.
- А симпатичное лицо? Оно может помочь? - поддразнил ее Энтон.
- Да, вы и в самом деле, надо признать, красивы, мистер Густавсен. Хотя мне бы не хотелось раздувать вашей гордыни, говоря вам об этом. Но я не единственная, кто замечает это, - ответила она. - Что же касается прошения, если права на вашей стороне, то вы не проиграете.
- Мой дедушка оставил мне поместье по завещанию. Значит, права на моей стороне.
- Если завещание настоящее и законное. Он помнил о вас, хотя вы никогда его не видели.
Энтон покачал головой, вытягиваясь подле нее:
- Не видел. Но мама так часто говорила о нем, и мне казалось, что я его знаю. Когда она была девочкой, они обычно приезжали на лето в поместье Брайони. Она скакала с моим дедом и его братом по полям и лугам. Она очень любила это место.
- Поэтому он и оставил поместье ей, то есть вам? Это было ее особое место?!
- Думаю, да. Еще потому, что ее брат и его сыновья унаследовали другую собственность и не нуждались в меньшем поместье, таком как Брайони. - Мама с дедушкой поссорились из-за ее замужества перед ее отъездом из Англии. Она всегда сожалела об этом и надеялась, что когда-нибудь они помирятся. Может, так он пытался примириться с нею.
- О! Энтон! - Розамунда опустилась пониже, чтобы лечь на бок рядом с ним и смотреть на него.
Он повернул голову и устремил на нее темные глаза такой глубины, от которой кружится голова. Она чувствовала, что может упасть в них и погибнуть.
Он потянулся, чтобы коснуться ее лица; длинные пальцы скользнули в ее волосы, немного растрепавшиеся от танца, лаская, перебирая их. Медленно, медленно, как в наваждении, рука придержала ее голову и приподняла. Она закрыла глаза, а его губы с жадностью отыскали ее губы, будто он долго жаждал ее, только ее, изголодавшийся мужчина, удовлетворяющий свое жизненно важное желание. Она сама лизнула кончиком языка его губы и почувствовала вкус вина, сахарных вафель с банкета и неведомую ей сладость, более пьянящую, которая была уже от самого Энтона и которая была ей нужна больше, чем все остальное, что она знала раньше. Это был вкус жизненного экстракта. Их языки соприкоснулись; все условности были смыты потоком первобытного желания. Сквозь туман вожделения она слышала, как его пальцы вынимают последние шпильки из ее прически и укладывают роскошные локоны на ее плечи. Его губы скользнули с ее губ, и он уткнулся лицом в ее волосы в изгибе шеи у плеча.
- Розамунда, ты так прекрасна! - прошептал он.
- Так же как вы, - прошептала она в ответ, приподняла его голову, чтобы и она могла целовать его, впиться жаждущим ртом в его подбородок, шею, в гладкую кожу между отворотами его рубашки.
Это был вкус соли, зимней свежести, свечного дыма и мяты, вкус счастья. Закрыв глаза, она тесно прижалась к нему, чтобы впитать биение его сердца, дыхание, его молодую трепещущую силу, всего его. Для нее он был красивым каждой частицей тела и души.
Его губы опустились по ее голой шее, он щекотал языком впадинки на ней, там, где бьется пульс, целовал мягкие скаты груди, приподнятые вышитыми бисером краями корсажа. Она задохнулась от волн наслаждения, растекающихся от его губ, от прикосновений его рук к коже. Она запустила пальцы в его волосы, когда он ласкал языком впадинку между ее грудями, пощипывал их губами.
- Я хочу видеть тебя, - прошептал он.
Она молча выгнула спину, позволяя ему распустить шнуровку корсажа. Жесткий шелк упал с ее шелковой же тончайшей сорочки, и он стащил сорочку вниз, обнажая ее грудь. Какой-то момент он жадно смотрел на нее, а она затаила дыхание. Что-то не так?! Очень маленькие?! Или очень большие? Никогда она ни перед кем не раздевалась, даже перед Ричардом, хотя он умолял ее.
- Какая красота, - выдохнул он. - Розамунда, ты совершенство! Совершенство!
Она засмеялась, прижимая его голову к своей обнаженной груди. Его губы сомкнулись вокруг сосков, он покусывал и ласкал их языком, пока она не застонала от наслаждения. Не открывая глаз, она стянула расстегнутый камзол с его плеч, и он сбросил его совсем. Она обхватила его руками, гладя по спине, ощущая напряжение мышц его тела. Она хотела всего его, по-всякому, о чем читала или что подслушала. Она хотела только его, и это желание жгло ее изнутри.
- Пожалуйста, Энтон, - прошептала она, отбрасывая осторожность, - люби меня!
Он посмотрел на нее, опираясь на локти, поставленные по обе стороны от нее; глаза затуманены таким же жгучим желанием, как и у нее, и похотью, вышедшей из-под контроля. Но был в них и отблеск предосторожности, которой она уже не хотела. Теперь она точно поняла, что хочет: она хочет его!
- Розамунда, - прохрипел он с тяжелым акцентом, - ты была когда-нибудь с мужчиной?
Она качнула головой, с усилием сглотнув:
- Был один джентльмен, дома. Сосед. Мы целовались, а он хотел большего. Но я не хотела. Я не верила ему. Я его не хотела, как хочу вас.
Ричард был грубовато-сердечным парнем, а Энтон - скрытно-загадочным, соблазнительным, и ее желание по отношению к нему было желанием женщины. Теперь она это понимала.
Он скатился с нее и сел рядом, держа ее руку, они были связаны в этот волшебный момент нарастающей уверенности и непреодолимой жажды.
- Будет немного больно вначале. И могут быть последствия. Есть способы предотвратить их, но они ненадежны.
Последствия?! Как у Катерины Грей и лорда Хартфорда?! Они, в самом деле, ужасны. Но Розамунда - не кузина королевы, и Энтон не такой неосмотрительный глупец.
- Я знаю, - ответила она просто. - Но я хочу вас, Энтон. Вы хотите меня?
- Хочу ли я?! - Он потер руками лицо. - Я горю из-за вас. Вы нужны мне!
- Тогда все правильно. - Она встала, исполненная уверенности, что все правильно, что она и он созданы друг для друга… хотя бы только на эту ночь. Она взялась за ленту на талии, намереваясь освободиться от тяжелых юбок, но пальцы дрожали.
- Дай я, - мягко произнес он. Он встал рядом; его длинные пальцы ловко справились с узлом на ленте. Ее верхняя юбка, нижняя юбка и юбка с фижмами упали, и он расшнуровал корсет и отбросил его в сторону.
Она стояла перед ним, придерживая на талии сорочку, в чулках и туфлях на каблуках. Энтон медленно опустился и встал на колени у ее ног. Осторожно снял одну туфлю, потом другую, нежно провел большим пальцем по подъему ее ноги, по извилине лодыжки. Его ладонь прижалась плотнее и медленно-медленно заскользила по икре, по изгибу колена…
Она едва могла дышать.
Он подхватил подол ее сорочки, приподнял вверх, пока не показались подвязки на чулках и повыше обнаженные бедра. Его пальцы провели по линии, где кожа соприкасалась с нежным шелком, и она почувствовала, что сейчас потеряет сознание от напряжения. Ее женское естество изнемогало, девушка изнывала от нестерпимого желания.
И, наконец, он коснулся самого чувствительного места. Пальцы поворошили вспотевшие завитушки, потом надавили выше, кружа на одной ноющей пульсирующей точке. Розамунда вскрикнула от острого наслаждения, и колени ее подкосились. Он подхватил ее на руки и понес на постель, скрытую в темной нише.
Он откинул одеяло и уложил ее. Пока она, опираясь локтями, устраивалась спиной на подушках, он сбросил с себя рубашку, показав ей, наконец, голый торс. Пламя свечей озаряло комнату и двоих влюбленных, сгорающих от неистового желания.
Энтон был худощавым, с мускулатурой, развитой от физических упражнений. Кожа была гладкой, с оливковым отливом, с нечастыми жесткими черными волосами. И Розамунда смотрела, она не могла не смотреть. Энтон был сильный, красивый, как бог северной страны. Он наклонился над постелью и заключил ее в добровольный плен. Голова его приблизилась, и губы припали к ее рту в страстном поцелуе, который затмил все вокруг. Не было ни сомнений, ни страха, только осознание, что этой ночью она его, а он ее!
Потом он прервал поцелуй, стащил с нее сорочку, отбросил на свою рубашку и принялся целовать ее снова. Розамунда, ощутив его кожу на своей груди, вскрикнула от нестерпимого желания.
- Прости… я не могу… сейчас… - шептал он. Она согласно кивнула, закрыла глаза, чувствуя, как его рука скользит между их телами. - Прости, - еще раз прошептал он ей в щеку, когда его тело напряженно замерло на ней. - Прости…
И она почувствовала молниеносную вспышку боли. Она старалась сдержать крик. Но он сам собой вырвался из ее губ.
- Тшш, - промурлыкал он, его тело замерло на ней. По его дыханию на своей коже она почувствовала, как он сдерживается. - Сейчас пройдет, - успокоил он. - Я буду осторожен.
И правда, пока она тихо лежала, боль медленно стихла, а внизу живота нарастал маленький клубок удовольствия. С каждым новым толчком, с каждым движением его тела, с каждым вздохом и стоном удовольствие разрасталось…
Вдруг, с невольным криком, он изогнулся дугой, резко выходя из нее. Она почти не заметила этого. Искры восторга превратились в огромные взрывы голубого, красного, белого пламени, угрожающего поглотить ее изнутри. И потом наступила темнота.
Открыв глаза, она обнаружила, что лежит на спине, на смятой простыне, совершенно обессиленная, а Энтон растянулся рядом с ней. Его рука лежала на ее талии, крепко прижимая к себе.
- Энтон…
- Ш-ш, - прошептал он, не открывая глаз и притягивая ее сильнее, пока их тела не сплелись снова. - Поспи немножко.
Розамунда закрыла глаза, опустила голову на его плечо и почувствовала, как спину холодит воздух. Она охотно согласилась поспать немного, с охотой оставалась здесь, в его руках, чтобы повторилось каждое мгновение.
Она спала, Энтон держал ее в объятиях, прислушиваясь к ее тихому дыханию, а ночь уже уходила от них. Свечи сгорели, и свет за окном превратился из темного в бледно-серый.
Женщины всегда занимали его. Он любил их, ему нравилось поговорить с ними, посмеяться, да и позаниматься любовью. Ему нравилось слышать их голоса, он любил их смех, их запахи, их изящество. Но он не встречал такой женщины, которая завладела бы его сердцем, как Розамунда. Он обнаружил, что полностью поглощен ею, и хотел быть рядом с нею все время. Когда она смеялась над его остротами, он воспарял духом. А когда они целовались… Энтон представить себе не мог, что можно вот так наслаждаться близостью женщины. Хотя Розамунда не могла бы найти более неподходящего момента, чтобы появиться в его жизни, он никогда не будет жалеть, что встретил ее, не будет жалеть, что провел эту ночь с нею. Он притянул ее к себе, нежно поцеловал в лоб. Она нахмурилась, что-то пробормотала, как бы протестуя, что ее выдергивают из приятной дремы.
- Уже поздно, - прошептал он.
- Как холодно, - шепнула Розамунда в ответ, прижимаясь к нему теснее.
- Мне ничего не надо, только оставаться бы с тобой здесь всю ночь, - сказал он. Больше всего он хотел бы лежать вот так, держа ее в своих руках. - А потом весь день, а потом все остальные ночи.
- Какая чудная перспектива, - ответила она, - но я не думаю, что смогу объяснить королеве столь долгое отсутствие!
- А то, что ты отсутствовала в течение нескольких часов, будет обнаружено? - обеспокоено спросил Энтон.
- Не-ет. - Розамунда покачала головой, ее волосы цвета платины шелковой волной упали ему на грудь. - Почти все фрейлины время от времени таинственно исчезают. Уверена, Анна что-нибудь придумает для меня.
- И все-таки я не хотел бы, чтобы у тебя были неприятности. - Он поцеловал ее в лоб. - Прости меня, Розамунда, мне надо было бы подумать об этом, прежде чем время для нас остановилось.
Розамунда рассмеялась:
- Да, мы сошли с ума! Но я не жалею. - Она села на постели, наклонилась к нему, чтобы поцеловать. Его губы были теплыми, вкуса вина и их ночи одновременно. - А ты?!
Он обхватил руками ее талию, целуя:
- Жалеть? Что был с тобой? Никогда, миледи. Ты самый большой дар, какой выпал мне в жизни!
Она ласково провела ладонью по его щеке, потом пальцы прошлись по лбу, носу, губам, будто запоминая его.
- Я провожу тебя до апартаментов, - хрипло выговорил он, неохотно отпуская ее, потому что должен был так поступить.
Розамунда молча кивнула, перекатилась через него, села на край кровати, потянулась за своей сорочкой. Он не сдержался, сел позади нее, целуя ее нежную шею. Розамунда вздрогнула и прильнула к нему спиной, а он обвил ее руками и ногами, крепко прижимая к себе.
Так они и сидели молча, эти прекрасно безумные мгновения, которые выпадали из времени и принадлежали только им. И не было в них ни обязанностей, ни опасностей, только они!
Глава 10
Праздник святого Фомы, 29 декабря
Розамунда склонила голову над своим шитьем, не в силах не улыбаться над тем, как пели другие леди. Она опасалась, что, должно быть, похожа сейчас на круглую идиотку, потому что все утро смеялась над любой шуткой. Но она не могла удержаться. Нельзя было усмирить маленького тепленького хохотунчика, затаившегося где-то глубоко внутри. Последнюю ночь она почти не спала. Когда пробралась в свою постель в плаще Энтона поверх незатянутого корсета, другие фрейлины уже давно спали. Не уснула она и после того, как разделась, тщательно свернула плащ Энтона и засунула его в шкаф под свою одежду.
Теперь Розамунда почти не сомневалась: она дурная женщина! Но пережитое того стоило, чтобы называться дурной. Может, завтра она будет все воспринимать по-другому, но сегодня ей казалось, что она плывет в облаке радости.
Королева сидела у окна с открытой книгой в руке.
Но она, казалось, не читала, а только смотрела через оконное стекло в раме, украшенной бриллиантами.
Фрейлины, те, что не пели, тоже читали, шили или играли в карты, как Анна и Катерина Книветт.
Когда Розамунда потянулась к своему швейному ящичку, чтобы достать клубок ниток, ее глаза встретились с черными глазами Анны Болейн на портрете. Она, казалось, предостерегала об опасности быть дурной, предостерегала даже через годы. Опасности верить мужчинам, опасности ставить сердечные дела над разумом и долгом. Но зато как приятно!
- Господи боже мой! - вскрикнула королева, швыряя книгу через всю спальню и чуть было не попав в одну из своих фрейлин, которая вовремя увернулась и спряталась за портьерой. - Как же мне скучно! Не могу и не хочу ни минуты здесь больше оставаться! Помогите мне одеться, идем на морозный воздух! А может, покатаемся на санях!
- Ваше величество! - осмелилась мисс Перри, голос ее тревожно дрожал. - Лорд Бергли говорит…
- Забудь Бергли! Запершись тут, мы ничего не добьемся. Я должна быть на улице среди моего народа. - Она распахнула один из платяных сундуков и стала разбрасывать кучи рукавов, нижних юбок, пока фрейлины спешили ей на помощь.
- Ваше величество, - взмолилась мисс Перри, - если вы идете на улицу, позвольте нам принести вам самую теплую одежду!
Королева плюхнулась в кресло, скрестив руки.
- Тогда быстрей! Леди Розамунда?!
- Да, ваше величество. - Розамунда испуганно вскочила, услышав свое имя. Она уже попалась?! Ее секреты раскрыты?! - Леди Розамунда, идите в конюшни, скажите, чтобы приготовили мои сани.
- Да, ваше величество. - Розамунда сделала быстрый реверанс и выскочила из спальни.
В коридорах было полно придворных. Но Розамунда уже привыкла к ним и ловко маневрировала, прокладывая себе дорогу к лестнице. В нарядной, сверкающей драгоценностями толпе среди приглушенного шепота она мельком увидела Энтона. От внезапного возбуждения она почувствовала внизу живота приятную тяжесть. Все в ней требовало подойти к нему, обвить руками за шею и целовать не прерываясь. Все вокруг были слишком заняты собой, чтобы подсмотреть пикантную подробность и потом посплетничать. Розамунда прикусила губу, чтобы не заулыбаться, но замедлила шаг, когда проходила мимо него, надеясь, что он ее увидит, и сам заговорит с нею и как-нибудь намекнет ей, что он тоже помнит прошедшую ночь, что она для него тоже что-то значит.
Он, конечно, увидел ее, заметил улыбку и лукаво усмехнулся, отчего его серьезное и настороженное лицо по-юношески заискрилось. Он извинился перед своими шведскими друзьями, прокладывая себе путь к ней сквозь толпу. Сначала его рука потянулась к ее руке, как если бы ему не терпелось прикоснуться к ней. Он выглядел таким красивым в свете дня: его темные волны волос были зачесаны назад, так что виднелась капелька аметиста в ухе. Высокий, золотом расшитый воротник камзола из фиолетового бархата оттенял его оливковую кожу, и весь он до последнего дюйма был совершенный придворный. Но она помнила, каким он был прошлой ночью, когда они целовались на прощание перед ее дверью. Помнила его взъерошенные волосы и сонные глаза; как они, держась за руки, слились в бесконечном поцелуе.
- Леди Розамунда, - произнес он низким нежным голосом, тем самым голосом с легким музыкальным акцентом. - Как поживаете?
- Очень хорошо. - Она заглянула ему в глаза, пытаясь передать свои мысли, свои чувства, рассказать, что значила для нее минувшая ночь. - Надеюсь, вы тоже?
- Более чудесного дня у меня в Англии еще не было!
Розамунда счастливо засмеялась:
- Думаю, ее величество согласится с этим. Через час мы посетим зимнюю ярмарку, а потом поедем кататься по реке на санях.
- Вот как?! Покататься на санях и правда совсем недурно в такой-то день!
- Вам это, наверное, неинтересно. Вы в Швеции, должно быть, часто передвигаетесь на санях?
- Не скажите. Было бы приятно почувствовать вкус дома.
- Тогда, я уверена, королеве будет приятно увидеть вас там. Может быть, мы встретим вас на зимней ярмарке?
- Может быть, встретите, леди Розамунда.
Он поклонился, она сделала реверанс, стараясь сдержать свою дышащую радостью улыбку, свой смех. Она побежала дальше, но не удержалась и оглянулась. Он стоял и смотрел на нее.