Лавандовое утро - Джуд Деверо 10 стр.


Тесс стояла, прислонившись к стене, и смотрела, как Джос и Сара крутились вокруг стола и полок. Было очевидно, что они совершенно не представляли, что делать с таким количеством скоропортящейся еды. Ситуация напомнила ей проблемы в "МОУ". В половине случаев мужчины не имели никакого представления о том, как организовать последовательность действий. Но Тесс давно уже обладала способностью видеть всю ситуацию в целом и в отдельных деталях. Юристы говорили, что она обладает настоящим даром.

Сара остановилась и посмотрела на Тесс:

- Что делать?

Джос в этот момент не смотрела на Сару и подумала, что поскольку это ее дом, то и вопрос адресован ей.

- Завтра я увижу Рамзи, и, может быть, если получу немного денег, мы купим холодильник… - Она замолчала, когда увидела, что Сара смотрит на Тесс.

Джос тоже посмотрела на нее:

- У вас есть другие идеи?

Ей не удалось убрать из своего голоса враждебность. Неужели она всегда будет враждовать с Тесс?

- Мое предложение такое: мы съедим все, что захотим, а затем погрузим все остальное в машину и увезем. При этом нужно сохранить всю посуду и контейнеры, потому что женщины наверняка захотят получить их обратно, но с продуктами посуду возвращать нельзя. И я знаю, куда их пристроить. - Она взглянула на Джос: - Хорошо, если вы сумеете съесть хотя бы часть этого.

Сара посмотрела на Джос, ожидая решения.

- Это мысль, - сказала Джоселин. - Мне нравится эта идея. - Она открыла шкаф, из которою Люк вчера вечером взял тарелку. Он был пуст. Она знала, что одна тарелка есть в посудомойке, но им нужно больше. - Кто-нибудь из вас знает, есть ли здесь еще тарелки?

- Люк знает, но его нет, - ответила Тесс.

- Может быть, позвать его и выяснить про Рамзи? - спросила Джос.

- Быстро его заловили, - усмехнулась Тесс с оттенком удивления.

- Я голосую за то, что мы не должны никого приглашать. Давайте сами устроим праздник. Только девушки, - сказала Сара, открывая шкафчик на дальней стене и доставая три тарелки. - Бертран почти все продал, так что осталось совсем немного. Моя мама купила у него великолепный веджвудский сервиз.

- Она подарит его тебе, когда ты выйдешь замуж, - заметила Тесс.

Джоселин с интересом посмотрела на Сару.

- Интересно, и где же я смогу найти подходящего кандидата? - спросила Сара. - Я никогда не выезжаю из этого города, разве что когда надо доставить готовое платье какой-нибудь заказчице.

- Но у них, наверное, есть сыновья? - поинтересовалась Джос.

- Нет, у тех, с кем я имею дело, сыновей нет.

- Сара славится в городе, как самая разборчивая девушка во всей Виргинии, - сказала Тесс. - Посмотрите на нее, это же мечта любого мужчины. Красивая и невинная.

- Это вряд ли, - заметила Сара.

- Таково общее впечатление, - продолжала Тесс, накладывая себе полную тарелку. - Ты выглядишь невинной, а я так, как будто уже отдала все.

- И всем, - добавила Джос, наполняя свою тарелку. - Извините, я просто согласна с вами. А что вы скажете про меня? Я ни то ни другое, и на кого я похожа?

- На жену, - сказала Тесс. - Вы выглядите как жена и мать. Неужели до приезда сюда у вас не было мужа и троих детей?

- Тесс… - одернула ее Сара.

- Нет. У меня были другие обязанности, - заметила Джос, ставя тарелку на стол и усаживаясь. - Я не могла сильно отклониться оттого… что было запланировано в моей жизни.

- Старой дамой, - добавила Тесс.

Джоселин пожала плечами, но не ответила. Она не хотела сообщать Тесс о своей жизни больше того, чем та уже знала.

Три девушки сидели за столом, со всех сторон окруженные деликатесами, и молчали.

- Я слышала, вы любите печь пирожные, - с явным оттенком презрения наконец сказала Тесс.

Джос взглянула на Сару:

- Она так со всеми разговаривает или только со мной?

- Со всеми, - ответила Сара, а затем посмотрела на Тесс: - Прости, но это правда. Обычно, Тесс, ты придерживаешь свои злобные тирады для мужчин, на которых работаешь, но скажи, что заставляет тебя разговаривать так же и с Джоселин?

Тесс молча рассматривала кухню.

- Вот-вот, - кивнула Сара.

- Что это значит? - спросила Джос. - Я что-нибудь пропустила?

- Ты унаследовала этот дом. И в этом все дело. Ты унаследовала… Сколько, Тесс? Миллионы? - спросила Сара.

- Я не имею права разглашать цифры.

Сара и Джос смотрели на нее, не мигая, и ждали.

Тесс пожала плечами, с аппетитом вгрызаясь в куриную ножку.

- Если Рамзи узнает, что я вам рассказала, тогда я сожгу этот дом вместе с вами.

- И это будет справедливо.

- Деньги привязаны к дому. Если вы остаетесь здесь, то получаете все, но если уезжаете, то и дом, и деньги переходят в некий фонд.

- Великий грех, - сказала Джос. - Если я уеду, то в Эдилин приедут посторонние люди. Бедные жители, как они переживут это?

- Сюда должны приезжать чужие люди, чтобы местные могли с ними породниться, - заявила Тесс. - Это вносит разнообразие в генетический фонд.

- Джос, не обращай на это внимание, - проговорила Сара. - Я докажу тебе, что Эдилин - очень приятное место.

- С тех пор как построили эту отдушину в виде большого торгового центра в Уильямсберге, - заметила Тесс.

- Торговый центр? - спросила Джос. - Почему никто не сообщил мне такую интересную информацию?

- Потому что вы потратили все свое драгоценное время на самых блестящих мужчин в этом захолустном городишке, - усмехнулась Тесс.

- Мяу, - произнесла Сара.

- Вы ревнуете, потому что у меня могут быть отношения с местными мужчинами, а у вас нет. Они все ваши родственники, да? Так что у вас с Рамзи? - спросила Джос у Тесс. - Я видела вашу фотографию в том знаменитом красном платье.

Тесс коротко усмехнулась:

- Да, это был тот еще денек! Я была в наилучшей форме за всю мою жизнь, а этот тупица сказал мне, что я должна одеваться скромнее. Может быть, он думал, будто я не знаю, что все мужчины следят за каждым моим шагом? Как только я начала носить платья, все они превратились в посмешища. Они так пялились на меня, что просто смешно.

Джос посмотрела на нее вопросительно.

- Норовили уронить что-нибудь на пол, потом нагибались и все пытались заглянуть мне под юбку.

- Надеюсь, вы преувеличиваете, - сказала Джос. - Конечно, они не стали бы…

- Может, и нет, но они всегда думали об этом. А это слишком даже для меня.

- Ладно, мужчины есть мужчины. Вы, конечно, устраивали им шоу.

Тесс пожала плечами:

- Может быть. Зато мои фото рассылались по всему Интернету. Кен хотел поместить мою фотографию на брошюре юридической конторы, но жена не позволила ему.

- А откуда его жена? - спросила Джоселин.

- Из Массачусетса, - быстро ответила Тесс. - Доставлена по почте.

- Обе вы вредные, - фыркнула Сара. - И вам не нравится этот город.

- А что я о нем знаю? - сказала Джоселин. - Не успела я приехать, как один молодой адвокат устроил для меня романтический пикник на полу, правда, он длился всего полтора часа. А потом неожиданно заявился угрюмый садовник, которого мне еще пришлось и накормить.

- Люк, - в унисон сказали Сара и Тесс.

- Что с ним не так?

Тесс и Джос взглянули на Сару.

- Не смотрите на меня так, я не знаю. Да, я выросла вместе с ним, вроде того, но он на несколько лет старше меня, так что я толком никогда его не знала. Представители высшей школы суперзвезд не обращают внимания на маленьких кузин из начальной школы. После школы он вообще уехал из города и… - Она замолчала, пожимая плечами.

- И с тех пор стрижет чужие лужайки. Он умный парень, почему же не найдет соответствующую работу? - поинтересовалась Джос.

Сара сидела с опущенной головой и молчала.

- А почему вы, Джоселин, помощник учителя, не имеете даже такой работы? - спросила Тесс. - Если бы мисс Эди не оставила вам состояние, где бы вы были сейчас?

- Это действительно состояние? - спросила Джос, уклоняясь от вопроса.

- Между прочим, это хороший вопрос, - сказала Сара, глядя на Джос. - Что бы ты делала, если бы мисс Эди не было в твоей жизни?

- Честное слово, совершенно не знаю, - искренне ответила Джос. - И могу вам сказать, что много думала об этом.

- А что насчет тебя, Тесс? Ты работаешь на "МОУ", но не можешь стать одной из них. А что бы ты хотела делать?

- Облизывать старую леди, которая оставит мне потом миллионы.

- Так не честно, - сказала Сара. - Ты должна…

- Нет, пусть говорит, - сказала Джос. - О'кей, если бы вам оставили большой дом и состояние, что бы вы делали целыми днями? Превратились бы в леди, которая устраивает и посещает бесконечные ленчи?

- Боже сохрани! Это сгубило бы мое здоровье. Я…

- … что? - настаивала Джос. - Я хотела бы услышать ваши идеи.

- Не знаю. Может быть, начала бы собственное дело, - ответила Тесс.

- А что бы это было? - спросила Сара.

Тесс посмотрела на нее с подозрением.

- Ну, ты-то знаешь, чем бы хотела заниматься, правда? Я слышу это в твоем голосе.

Тесс подцепила оливку и вынула из сердцевины кусочек красного перца.

- Вы когда-нибудь видели, какие вещи она шьет? - спросила Тесс, повернувшись к Джос.

- Ты не говорила мне, что шьешь одежду, - с обидой в голосе сказала Джос.

- Мы разговаривали с тобой всего один раз. Я не могла рассказать все сразу.

- Магазин одежды мог бы стать выгодным бизнесом, - задумчиво сказала Джос. - Неплохая идея. Как вы думаете, Тесс?

- Не спрашивайте меня. У меня нет ни единой творческой жилки. Но зато я хорошо расправляюсь с числами и организацией рабочего процесса.

- Вы скромничаете… - сказала Джос. - Еще вы хорошо расправляетесь с мужчинами… Недаром многие из них посещают вас.

- Разве? - спросила Тесс, как будто никогда раньше не задумывалась об этом.

- Тесс, - вздохнула Сара, - не хитри. И Рамзи, и Люк навешали тебя вчера.

- И откуда ты знаешь это? Они тебе рассказали, да? Давай выкладывай, что Рамзи говорил обо мне? - пристала Тесс.

- Ничего. Вообще-то мне это сказал Люк, - ответила Сара.

- И когда ты его видела?

- Сегодня утром. Он копался в саду. Он собирается заняться газонами, но прежде должен получить разрешение хозяйки.

- Он и мне говорил это, - кивнула Тесс.

Обе повернулись к Джоселин, ожидая ответа.

- Он может делать в саду все, что захочет, - сказала Джос. - При чем тут я?

- Вы теперь отвечаете за этот дом, - возразила Тесс. - Вы владеете им и должны сохранить его для населения нашего города, штата и вообще всей страны. Поддерживать честь долгой истории нашего города и лелеять Эдилин-Мэнор, понимая, как много он значит для американского народа. Вы должны…

Джос запустила в нее хлебный шарик, и все рассмеялись.

Глава 7

- Привет, - сказала Джоселин, глядя, как Люк подцепил очередную лопату земли и швырнул ее в кучу. Оглянувшись, он посмотрел на Джос, но не ответил. - И что это значит? Вы не разговариваете со мной?

- Я говорю, когда мне есть что сказать. - Он поднял большой мешок мульчи и бросил его в багажник своего пикапа.

Она подумала, что, наверное, Люк хочет, чтобы она оставила его одного, но не тут-то было, она не уйдет. Был вечер воскресенья, и она сильно устала от всего того, что произошло за последние два дня.

- Вы видели гору продуктов на кухне?

- Я не был в вашем доме с тех пор, как вы выгнали меня вчера вечером. И даже не проверял, хорошо ли заперты окна и двери.

- Спасибо, что вы не сказали Саре о своем визите ко мне. Я знаю, вы рассказали ей, что навешали Тесс, но умолчали обо мне.

- Потому что репутации Тесс уже ничто не повредит, а вам это ни к чему.

- Даже если бы Тесс вела себя тихо и не делала ничего вызывающего, то все равно заимела бы дурную репутацию. Один взгляд на нее сразу рождает плотские мысли.

Люк быстро отвернулся, но она успела заметить его улыбку.

- Ну, слава Богу! Если вы можете смеяться над моими шутками, то не станете злиться на меня вечно.

- Вы видели в церкви Рамзи?

- Он сидел рядом со мной, просил меня выйти за него замуж, и я согласилась.

- Мои поздравления. Вы будете прекрасной парой. Через год все ваши разговоры сведутся к цвету штор в доме.

- Если вы можете предсказывать будущее, скажите, что я собираюсь делать?

Люк снова взялся за лопату.

- С чем именно?

Джос посмотрела вокруг, выискивая, куда бы сесть, не нашла и села прямо на траву.

- Мисс Эди… - заговорила она. - Она была очень важным человеком в моей жизни.

- В жизни каждого из нас есть такой человек.

- Да? И кто же так важен для вас?

Люк на мгновение задержал полную лопату в воздухе.

- Как обычно: родители, друзья, родственники. Мой дед был очень важен для меня. Но потом он умер.

- А сейчас он уже не так важен для вас? - мягко спросила Джос.

Люк слегка улыбнулся:

- Иногда я думаю, что сейчас он для меня более важен, чем в то время, когда я был подростком. Я был немножко… Скажем так, слегка упрямым.

- Неуправляемый упрямец, который всегда все делает по-своему или вообще ничего не делает, да?

- Не вы ли были моей первой учительницей? Той, которая ставила меня на полдня в угол?

- Нет, но я на ее стороне. Так что о вашем деде?

- Он был одиноким человеком, любил все делать сам, и я унаследовал эту привычку.

- Если вы намекаете, что мне нужно уйти и оставить вас одного, то не дождетесь. Этот дом слишком большой, слишком пустой и слишком… В любом случае в саду куда лучше. Расскажите мне вашу историю.

- Тут нечего рассказывать. Я похож на своего деда, и это все. Он любил одиночество, и я тоже, и мы любили делить друг с другом свое одиночество.

- "Делить одиночество". Это точное описание для мисс Эди и меня. Дети в школе думали, что я сумасшедшая, потому что провожу все свое время со старухой, у которой к тому же все ноги в уродливых шрамах. Одноклассники обычно придумывали всякие истории о том, как ее ноги пришли в такое состояние. Они…

- А что случилось с ее ногами? - спросил Люк.

- Вторая мировая война, - ответила Джос. - Мисс Эди была в Лондоне, в одной из нескольких машин, которые попали под бомбежку. Машина подорвалась с той стороны, где сидела мисс Эди… - Джос помолчала. - И ее охватил огонь. Ее ноги ниже колен так пострадали, что… - Джос вздохнула, пожала плечами. - Никто не думал, что она выживет. Ее переводили из одного госпиталя в другой, и все ждали, что она умрет. Но она не умерла. Благодаря силе воли она не только выжила, но и начала ходить, а после войны стала работать с одним врачом. Они объездили весь мир. Он потом часто навещал ее, он был прекрасным рассказчиком. Я могла слушать его часами.

Она помолчала, задумавшись.

- Мисс Эди рассказывала мне о докторе Бреннере, я видела его на бесчисленных фотографиях и всегда думала, что их связывали романтические отношения. Я знала, что он был женат и имел двух дочерей, но все равно думала, что между ними была большая любовь без каких бы то ни было обязательств. Но едва я увидела его в жизни, я тут же поняла, что между ними не было ничего такого, о чем я думала. Их отношения напоминали хорошо слаженный механизм. Он всегда знал, когда ее ноги начинали болеть, и ни на минуту не прерывая беседу, провожал мисс Эди на кушетку, набрасывал на ноги плед и приносил чашку чая. И она понимала его с полуслова. Но его сердце было отдано другой, и его жена была уверена, что он никогда не перейдет грань рабочих отношений.

Джос сделала паузу, чтобы сдержать эмоции.

- Но моих одноклассников не интересовало все это. Они просто болтали о том, "какие ужасные у нее ноги". Мисс Эди даже летом носила толстые черные чулки, но безобразные рубцы все равно были видны. А в старости она всегда ходила с двумя костылями.

Люк прервал работу и пристально посмотрел на Джос.

- Что вы так смотрите?

- Значит, вы пошли в тот маленький колледж и стали работать помощником учителя, чтобы быть возле нее, да?

- Нет. Мне нравилась школа, и я любила свою работу. Я сделала это… - Она запнулась, потому что он продолжал внимательно смотреть на нее. - Да, это так. Но разумеется, я не говорила этого мисс Эди.

- И конечно, она не знала. Была слишком тупой, чтобы вычислить это, да?

Джос усмехнулась:

- Она, вероятно, знала, но мы не говорили об этом. Я думаю, в возрасте мисс Эди уже можно догадаться, что будет потом… После того как люди, которых вы любили, уходят, у вас появляется время, чтобы заняться своими делами. Например, пойти учиться дальше или получить хорошую работу.

Она посмотрела на дом и подумала о предках мисс Эди, которые когда-то жили здесь. И вдруг представила мисс Эди, нет, девочку Эди, выбегающую в сад.

- И в результате вы получили от мисс Эди то, что хотели, правда? Она оставила вам этот дом и деньги?

- Я оставалась с ней не из-за того, что хотела что-то получить, - сказала Джос, поднимаясь с травы. - Я оставалась с ней, потому что любила ее. Может быть, вы не понимаете этого, но я… - Она посмотрела на него исподлобья. - Почему вы ухмыляетесь?

- Только не плачьте!

Джос потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя, а он тем временем продолжал спокойно работать.

- Ничтожество!

- Вы правы.

Она снова села и молча понаблюдала за его работой. Он, оказывается, удалил весь верхний слой старого газона, сложил дерн в кучу и сейчас перекапывал обнажившуюся землю.

- Что вы делаете?

- Это называется двойная перекопка, я собираюсь разбить газон. Я спросил, что вы думаете на этот счет, но вы не ответили. Поэтому я начал действовать самостоятельно. Если вы промолчали, у вас нет права на участие в дизайне.

- Вы ни слова не говорили мне о газоне. Прошлым вечером вы говорили мне о Рамзи и… Да, о Рамзи, но я не слышала от вас ни слова о газоне.

- Разве вы не говорили мне, что провели целый день с Сарой и Тесс? Неужели они не передали вам мое послание?

- Послание? - переспросила Джос. - Они сказали, что вы говорили им о своем желании разбить газон. Я вовсе не думала, что это было адресовано мне.

- Кого же еще я должен был спрашивать? Это ваша собственность.

- Моя? - спросила Джос. - Вы перекапываете мой двор, а я даже не имею права возразить! Тогда чья же это собственность?

- Хорошо, - сказал Люк, втыкая лопату в землю и облокачиваясь на нее. - Вам нравится идея о воссоздании газона восемнадцатого века? Может быть, вы предпочитаете что-то в викторианском стиле? Или, может, вам нравится что-то авангардное, металл и стеклянный фонтан посредине? Это смотрелось бы восхитительно в сочетании с этим домом. Только скажите, и я все сделаю. Я просто садовник и делаю то, что велит хозяйка.

Джос открыла рот, чтобы произнести уничтожающую реплику, но ничего путного в голову не приходило.

- Передайте благодарность вашей маме за то, что она сделала в моей спальне.

- Передам, - сказал Люк и отвернулся, чтобы спрятать улыбку.

- И вам спасибо за участие в этом.

- Всегда к вашим услугам, - ответил Люк.

Назад Дальше