Как в любовном романе - Миранда Ли 11 стр.


Хотя ему нечего стесняться. Для сорокалетнего мужчины у него было великолепное тело, подтянутое и стройное. Широкие плечи, узкие бедра и рельеф на животе, обеспеченный годами одержимости греблей. А все остальное… что тут скажешь? В этой области тоже все было в порядке. И Лео это знал.

– Наверное, мне стоит начать собираться к ужину, – сказала Виолетта. – Мне нужно больше времени, чем тебе.

Намного. За последние три месяца Виолетта узнала, что на уход за собой нужна целая вечность. Мужчинам достаточно принять душ, побриться и одеться. Женщинам – тем, кто хотел привлекать взгляды, – требуется гораздо больше. Помимо прически и макияжа, нужно подобрать одежду к ситуации, добавить украшения и парфюм.

Сегодня Виолетта хотела, чтобы Лео не сводил глаз с нее. Последняя попытка. Если сегодня он не скажет то, что она хочет услышать, все кончено. Виолетта не собиралась тратить всю жизнь на беготню за мужчиной, который ее не любит. Она так ему и скажет. И пусть решает сам.

Лео нахмурился. Она уже второй раз закрывалась от него. Он попытался вспомнить, чем мог ее рассердить. Тем, что делал в постели? Виолетта не возражала против связывания, наоборот – наслаждалась каждым мгновением этой эротической игры. Она была сексуально раскованной, готовой попробовать все, что он предлагал.

Значит, проблема не в постельных играх. Но в чем тогда? Ответ очевиден. Сегодня их последний день вместе. Завтра они разлетятся по разным концам света. Виолетта сердилась не на него, а на судьбу, которая их разбросала за тысячи миль друг от друга. Лео тоже был не в восторге от того, что выходные заканчивались. Он еще больше сходил с ума по Виолетте.

"Нет, Лео, будь честен хоть раз. Ты не просто сходишь с ума. Ты влюблен в нее!"

У него перехватило дыхание. Как он до сих пор мог не понимать, что влюблен в девушку?

Хватая ртом воздух, Лео попытался оценить ситуацию с помощью холодной логики, которой всегда гордился, но которая ему не помогала с тех пор, как он встретил Виолетту. Он вспомнил вечер их знакомства, то, что чувствовал прежде, чем его разум затмила страсть. Его очаровала свежая невинность Виолетты. Ее искренность и прямота. Конечно, она привлекала его сексуально, но больше того – она ему нравилась. Так нравилась, что Лео попытался не связываться с ней. Почему? Потому что считал себя слишком старым. Слишком циничным. Даже тогда он беспокоился о ней. Но все равно вступил с ней в связь, все время убеждая себя, что его на это толкает только страсть. Как можно было так обмануться? Если бы он хоть раз посмотрел дальше своей одержимости сексом с Виолеттой, то увидел бы, что все это время влюблен в нее!

Но что, если Виолетта его не любит? Она никогда такого говорила, что довольно странно, учитывая ее возраст и романтичную натуру. Девушки обычно влюбляются в своего первого мужчину, если он удовлетворяет их в постели. А в этом Лео был уверен. Конечно, в их первую ночь он предупредил Виолетту, что нельзя путать любовь и страсть, и может, она считает то, что чувствует, страстью…

Может, это и есть страсть.

Одна мысль об этом ранила его, как нож, вонзившийся в сердце. Лео снова сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, пытаясь вернуться к логике вопреки одолевавшим его чувствам. Одна только страсть не заставила бы ее ждать три месяца. Хотя ее чувства могут быть не настоящей любовью – молодым девушкам часто нравятся мужчины постарше. Но что, если она и правда его любит? Выдержит ли эта любовь испытание временем? Ведь Виолетта так молода, и у нее совсем нет опыта.

Как бы Лео ни хотелось немедленно признаться ей в чувствах и предложить руку и сердце – прямо сегодня, как ни безумно это звучало, – но нельзя торопить ее с такими серьезными решениями. В то же время он не мог ее потерять. Нужно удержать ее. Как угодно!

Полный страстной решимости, Лео ворвался в спальню. Но Виолетты там не было. Из-за закрытой двери ванной комнаты раздавалось гудение фена.

– Надо одеться, – раздраженно пробормотал он. – К тому времени она выйдет из чертовой ванной.

Глава 21

Виолетта бросила последний взгляд в зеркало. Стоило признать: она никогда не выглядела лучше. Теперь, когда ее волосы были выкрашены в черный цвет, ей шли яркие цвета, а также черный и белый. Зная, что Лео наверняка будет водить ее в рестораны, она взяла с собой пять коктейльных платьев пяти разных цветов: черное, красное, изумрудно-зеленое, ярко-синее и пурпурное.

Сегодня она надела пурпурное, из тонкой шерсти. У него был лиф с запахом, длинные прямые рукава и узкая юбка до колена. Не слишком сексуально, пока не добавляется черный кожаный пояс, который превращает ее фигуру в выразительные песочные часы. Пояс и туфли на двенадцатисантиметровых каблуках все меняли. Кроме того, Виолетта распустила волосы, падавшие до плеч, и тщательно уложила их так, чтобы они обрамляли лицо с идеальным макияжем. Ее темные глаза выделялись на неизменно бледной коже. Одна последняя капля парфюма – и она готова.

Восхищенный взгляд Лео доставил ей удовольствие, но не унял внутреннее напряжение. Он смотрел на нее так каждый вечер. Но она не видела в его глазах любви. Желание – да. Но желание – не любовь.

Он сам выглядел великолепно в светло-сером костюме, белоснежной рубашке и серебряном галстуке. Говорят, что "одежда делает мужчину", но в случае Лео он сам делал одежду. Формальное, повседневное – он во всем выглядел прекрасно. И без одежды тоже.

– Что я могу сказать? – Он подошел с улыбкой и поднес ее руку к губам. – Ты выглядишь потрясающе.

Виолетта ни слова не сказала, но ее ответная улыбка была неровной. Лео не выпустил ее руку, пристально вглядываясь в лицо.

– Пока ты одевалась, я размышлял кое о чем.

– О? – В груди и животе у нее все сжалось. – О ччем?

– О нас.

Виолетта попыталась сглотнуть внезапно пересохшим горлом.

– О чем именно?

Даже ей самой собственный голос показался холодным и безразличным, хотя она не этого хотела. Страх сделал ее слова резкими и жесткими. Лео сильно нахмурился, синие глаза потемнели.

– Ты же хочешь продолжать со мной видеться, Виолетта? Я этого, несомненно, хочу. Послушай, я понимаю, что между нами тысячи миль. И понимаю, что в этот раз тебе пришлось лететь на другую сторону земли, а не мне. Но мы можем в следующий раз встретиться на полпути. Мне нужно будет лететь в Гонконг в июле по поводу одного кинопроекта. Для тебя это перелет всего в восемь часов. Мы могли бы провести вместе долгие выходные. Или неделю, если ты сможешь вырваться. И есть еще Дубай…

– В Дубае у тебя тоже дела? – резко поинтересовалась она, ощущая, как душу охватывает множество эмоций. За отчаянием и разочарованием последовал гнев женщины, которая чувствовала себя использованной.

Конечно, Лео этого не заметил, погруженный в составление своих эгоистичных планов.

– Нет, я просто всегда хотел туда поехать, и это тоже на полпути от Австралии. Мы можем встретиться там где-нибудь во второй половине года. А на следующее Рождество я могу приехать в Сидней к Генри.

– Правда? А Генри знает про наши… э… отношения?

– Господи, нет. По крайней мере, пока нет.

Лео считает ее грязным секретом. Дистанционной любовницей. И не единственной. Глупо считать, что мужчина с таким сексуальным аппетитом, как у Лео, сможет обходиться без секса между сексуальными выходными с Виолеттой. И глупо было думать, что все это время он ее ждал. Последняя мысль заставила ее выдернуть руку из его пальцев.

– Извини, Лео, – сказала она, стараясь не выдать дрожь в голосе, – но на текущем этапе жизни меня это не устраивает. Я хочу больше, чем гостевой бойфренд, который живет на другой стороне земли. Не то что мне не нравится быть с тобой. Очень нравится. Джой сказала, что мне повезло с таким первым любовником, и была права. Это было замечательное знакомство с сексом. Я всегда буду тебе благодарна.

– Благодарна, – повторил Лео; его лицо ничего не выражало, как бывает у людей, переживших шок.

Виолетту порадовало, что она его шокировала. Он наверняка думал, что она просто согласится на все, как наивная маленькая дурочка, которой она была в их первую встречу. Но она уже не такая. Она даже сумела выдавить прохладную вежливую улыбку.

– Конечно, я благодарна. Уверена, для многих девушек первый раз становится ужасным опытом. Теперь я рада, что судьба заставила меня дожидаться такого, как ты. Старшего, очень опытного. Время, которое мы провели вместе, прекрасно, но мне пора двигаться дальше. Спасибо за предложение, но я должна отказаться.

Ее поразило выражение глаз Лео. Можно было подумать, что он в отчаянии. Но потом он улыбнулся странной, грустной улыбкой.

– Какая ирония, – пробормотал он.

– В чем? – огрызнулась Виолетта, которой никогда не нравилось, когда люди выдают такие многозначительные фразы без объяснений. Генри все время так делал.

Лео пожал плечами и отвернулся:

– Тебе лучше не знать, Виолетта.

– Это ужасно эгоистично. Но ты и есть эгоист, правда? – Гнев, который она пыталась сдерживать, наконец вырвался на свободу. – Эгоистичный, высокомерный, самонадеянный! Ты думал, я буду делать все, что захочешь, и ничего не захочу взамен? Ничего стоящего, по крайней мере. Обязательств. Чувств. Любви. Господи, да ты знаешь, что такое любовь? Сомневаюсь. Все, что ты испытываешь к женщинам, – похоть! – Виолетте казалось, что она сейчас взорвется. – Ты думал, что можешь купить мое тело за полеты в первом классе, роскошные поездки и пятизвездочные рестораны. Но нет, не получится! Я не продаюсь!

Во время ее тирады Лео стоял спиной к ней. А когда он наконец обернулся, на его лице застыла полуулыбка.

– Ты меня любишь, да? – спросил он.

Простой вопрос лишил Виолетту всякой защиты.

Нет смысла отрицать. Он знал.

– Конечно, я тебя люблю, – выдавила она. – Зачем бы иначе я согласилась сюда приехать? Кем ты меня считаешь?

– Я скажу, кем тебя считаю. Ты самая милая, умная и сексуальная девушка, которую я когда-либо встречал, и я люблю тебя больше, чем могу передать.

Виолетта лишилась дара речи.

– Я ничего не говорил раньше, потому что не хотел торопить тебя, – продолжил он, подходя ближе и беря ее онемевшие руки в свои. – Я глупец, не подумал, как прозвучит мое предложение встречаться по всему миру время от времени. Мне так жаль, что заставил тебя думать, будто ты мне нужна только как любовница. Я хочу намного больше. Во-первых, я не отпущу тебя домой. Я хочу, чтобы ты переехала жить ко мне в Лондон. Нет, нет, это не все, только начало. На самом деле я хочу, чтобы ты стала моей женой.

– Твоей женой!

– Да. Моей женой. А теперь, пожалуйста, если ты этого не хочешь, скажи сейчас, – порывисто попросил он, стискивая ее пальцы. – Не мучай меня. Я уже говорил, что нетерпелив.

– О, Лео! – воскликнула она; на глазах проступили слезы.

– Господи боже, это да или нет?

Виолетта кивнула, и Лео сгреб ее в объятия.

– Я не думал, что способен на такие чувства, – сказал он хриплым от эмоций голосом. – Когда мне показалось, что ты меня не любишь, что я тебе безразличен, весь мой мир едва не рухнул. Но потом ты принялась меня ругать, и я немедленно понял, как ошибся.

Виолетта отодвинулась и улыбнулась, глядя в его красивое лицо.

– Как я могла не влюбиться в самого милого, умного, сексуального мужчину в целом свете?

Он рассмеялся:

– А как же эгоистичность, высокомерие и самонадеянность?

Виолетта покачала головой:

– Ты совсем не такой.

– Такой. Часто.

– Ну, мы все несовершенны, Лео. И я в том числе.

– Для меня ты совершенство.

Она счастливо вздохнула:

– Думаю, надо побыстрее выйти за тебя замуж, пока ты не убедился в своей ошибке.

– Я согласен. Но ты уверена, Виолетта?

– Абсолютно уверена. – Глупый. С чего ей сомневаться? Ее мечта сбылась!

– Тогда я кое-что должен сделать немедленно. До того, как мы пойдем ужинать.

– Что?

– Позвонить Генри.

Виолетта поморщилась:

– Ох. Он не обрадуется, да?

– Он тебя удивит.

Так и было. После первых мгновений шока последовали довольно скользкие вопросы, а потом Генри принял ситуацию и, обратившись к Виолетте, искренне их поздравил. Похоже, он действительно был рад за них обоих, что прибавило радости и Виолетте. Неодобрение Генри ее бы опечалило.

– Я могу работать из Лондона, – предложила она. – Вам не нужен ассистент в Австралии – достаточно имейлов.

– Отличное предложение, и я собираюсь им воспользоваться.

– Прекрасно, – сказала Виолетта. Она не хотела отказываться от работы и жить за счет мужа. – К тому же вы можете продать вторую квартиру, – добавила она.

– Нет, думаю, я ее оставлю. Хорошая инвестиция. К тому же мне нравится работать в городе. Там больше ресторанов для обедов с клиентами.

– Ох уж эти ваши обеды с клиентами!

– Поверь, милочка, лучшую свою работу я делаю за обедом. А теперь иди. У тебя наверняка есть занятие получше, чем разговоры с будущим свекром. Передай привет Лео и скажи ему, что это лучшее решение в его жизни. Я им очень горжусь.

– Твой отец просил передать, что очень тобой гордится, – сказала Виолетта, вешая трубку.

– Ого, – ответил Лео. – Ты ему очень нравишься, милая. Ну что, хочешь позвонить своим родным и сообщить новости?

– Нет. Не сегодня. Это подождет. Они уже знают, что я с тобой в Париже. А твой сын?

– Лиэм тоже подождет. Этот вечер – для нас с тобой. Я хочу наслаждаться нашей любовью друг к другу. Ты уверена, что все еще хочешь в ресторан?

– Да, да, хочу, – ответила она после мгновения колебаний. – Я умираю от голода.

– Но я думал, что у тебя болит живот.

– Нет, я просто плакала в ванной.

– Ох, Виолетта! Мне так жаль, что я заставил тебя думать, будто безразличен к тебе. Я был в тебя влюблен с самого начала. Просто не понимал этого. Но когда понял сегодня вечером… надо было сразу тебе сказать. Но я боялся.

Виолетту тронуло то, что Лео это признал. Он всегда казался таким уверенным в себе. Но свидетельством ее новообретенной зрелости стало то, что она понимала – никто не совершенен, даже мужчина, которого она считала таковым.

– Тогда скажи мне сейчас, Лео, – тихо попросила она.

– Я люблю тебя, милая Виолетта.

– И я тебя люблю, милый Лео, – ответила она, обвивая его шею и прижимаясь губами к его губам.

Поцелуй был не диким, не голодным, а полным любви. После него они отправились в ресторан и неторопливо наслаждались великолепным ужином, обсуждая совместные планы на будущее.

– Ты хочешь детей, Лео? – спросила Виолетта за кофе с мятными конфетами. – Я хочу хотя бы одного.

– Это было бы прекрасно. Мне всегда нравилось быть отцом. Лиэм – лучшее, что было в моем первом браке.

– А второй брак? Если ты не против рассказать.

Лео вздохнул:

– Там была некрасивая история.

– Мне все равно. Мне нужно знать, что случилось, иначе я так и буду мучиться от любопытства.

– Справедливо. Видишь ли, я считал себя влюбленным в Хелен. Удивительно, что может сделать с мужчиной его эго. Но эти отношения не имели ничего общего с любовью. В них правили имидж и статус. Мы познакомились, когда я только что получил очередную премию за лучший фильм, а Хелен выбрали самой красивой актрисой мира в каком-то глянцевом журнале. Они забыли упомянуть, что она также самая тщеславная, аморальная, амбициозная женщина, какую я встречал. А я встречал их немало.

– Боже! Все совсем не так, как я представляла. И что случилось?

Лео пожал плечами:

– Всего через год после нашей свадьбы я застал ее с партнером по съемкам в гримерке. Она утверждала, что это ничего не значит.

– Ох, Лео. Это должно быть тяжело!

– Только для моего эго. Потом я понял, что на самом деле мне все равно. Хотя должен признаться – отсутствие эмоций по этому поводу заставило меня сомневаться, что у меня вообще есть чувства. Это одна из причин, по которой я решил, что больше никогда не влюблюсь. До встречи с тобой я не понимал, что никогда и не был влюблен.

– Мне нравится, как это звучит. Но хватит разговоров о прошлом. Вернемся к нашему будущему. Когда ты хочешь пожениться?

– Если бы мог, я бы женился на тебе завтра. Но организация свадьбы требует больше времени.

– Это правда. И я бы предпочла пожениться в Австралии, чтобы моя семья могла присутствовать.

– Разумно. Вернемся к вопросу о детях. Будем ждать до свадьбы или начнем пытаться прямо сейчас?

– Не уверена. Если начнем прямо сейчас, мне придется перестать принимать гормональные препараты.

– Да. Что в этом такого?

– Что, если вернутся мои прыщи?

От паники в ее глазах у Лео сжалось сердце. Бедная малышка. Как будто он будет ее меньше любить, если у нее появится пара прыщиков. Но он понимал, что ее это всерьез беспокоит. Подростковые травмы глубоки.

– Я очень сомневаюсь, что это случится теперь, – успокоил он. – Но если ты волнуешься, можно сходить к дерматологу. В Лондоне лучшие врачи в мире.

– И лучшие кинопродюсеры, – добавила она с теплой улыбкой.

Лео тронул комплимент и ее очевидная любовь. Он до сих пор не мог поверить, что ему повезло найти эту чудесную девушку и провести с ней остаток жизни. Она была уникальна.

– Мне еще предстоит стать лучшим в мире, – сказал он, – с твоей помощью. Мы отличная команда. А теперь, если ты напилась кофе, самое время удалиться в будуар и отпраздновать нашу помолвку более… интимно.

Пульс Виолетты участился. Они встали, и Лео взял ее за руку.

– Ты не собираешься снова меня связывать? – шепотом спросила она, идя за ним.

– Только если ты этого хочешь, – ответил он.

– Нет, не сегодня. Сегодня я хочу, чтобы мы занимались любовью, обнимали друг друга и смотрели в глаза.

– То есть в миссионерской позе?

– Какое глупое название. Я переименовываю ее в позу любви.

К тому времени они вошли в лифт, и уже не нужно было шептаться.

– Хорошо, – сказал Лео. – Надеюсь, что вспомню, как это делается. Давно не приходилось…

Виолетта бросила на него яростный взгляд, и он рассмеялся.

Они испробовали позу любви не один раз, а дважды. Засыпая, Лео понял, что эта поза приносит огромное удовлетворение, когда партнеры любят друг друга.

Как они.

Глава 22

Восемь месяцев спустя, канун Нового года

– Ты очень красивая невеста, – сказала мама Виолетты. – Тебе так идет это платье. Оно великолепное. Ты как думаешь, Ванесса?

– Абсолютно согласна, – тепло отозвалась Ванесса. – Лео очень повезло.

– Это мне повезло, – сказала Виолетта, думая о мужчине, за которого собиралась выйти замуж.

У него были все качества идеального мужа. Не просто сильный, сексуальный и успешный, но еще и чувствительный. И невероятно щедрый. Он оплатил всей ее семье дорогу в Сидней на свадьбу, а также пятизвездочный отель и не один, а два лимузина с шоферами. Ее родственников было восемь – Гэвин наконец нашел себе невесту, очень милую девушку, которая была в восторге от мужчины, за которого выходила ее невестка.

Назад Дальше