Опустившись в старинное кресло, стоящее перед резным ореховым столом, Мадлен вспомнила, как еще ребенком прибегала сюда и, вскарабкавшись на материнские колени, слушала удивительные истории. О принцессах, танцующих на балах в туфельках, подбитых беличьим мехом; о прекрасных рыцарях с золотыми волосами и голубыми глазами, увозящих своих возлюбленных в далекие и счастливые страны.
Горячая слеза упала на деревянную столешницу, и Мадлен, уронив голову на руки, прошептала:
– Что мне делать, мамочка? Как дальше жить?
– Это была любимая комната Жана-Анри. В моей памяти он навсегда останется сидящим за этим столом и внимательно просматривающим бумаги.
Фрея, застигнутая врасплох, вздрогнула и подняла глаза. В дверях, опершись плечом о косяк, стоял Габриель. Под его пристальным взглядом она слегка покраснела.
– Я случайно заглянула сюда. – Ей показалось необходимым объяснить свое присутствие в этой комнате.
– Не стоит оправдываться. – Габриель снисходительно улыбнулся и обвел рукой вокруг. – Привыкайте, это все теперь принадлежит вам. Собственно говоря, без приглашения вторгся я, и то только потому, что меня отправила на ваши поиски Жервеза. А она единственная женщина, с кем я не решусь спорить. Это все равно что бросить вызов всему дому. Она здесь серый кардинал. Одно движение ее брови – и вы уже лишены прекрасного ужина, ваша комната не убрана, а любимая рубашка "случайно" прожжена нерадивой служанкой. Нет уж, увольте. Лучше я послужу у нее на посылках, зато в моей тарелке окажется великолепная отбивная. – Заметив улыбку на лице Фреи, он укоризненно покачал головой. – Смеетесь? А зря. Вот увидите, как постепенно она заберет в свои проворные руки всю вашу жизнь и окружит плотным коконом заботы.
– Но это же так замечательно, когда о тебе кто-то заботится! Именно этого мне не хватало в жизни!… – пылко произнесла Фрея и осеклась, поняв, что сказала лишнее. Она чуть не раскрыла душу перед этим почти незнакомым ей мужчиной. Стараясь сгладить промашку, молодая женщина поспешила сменить тему разговора и деланно веселым тоном поинтересовалась: – Так зачем мадам Жервеза отправила вас на мои поиски?
– Ради бога, тише! – Придав лицу выражение крайнего ужаса, Габриель пояснил: – Не называйте ее "мадам". Она никогда не была замужем. "Мадемуазель" звучит слишком комично, учитывая ее почтенный возраст, поэтому она и настаивает на обращении по имени. Запомните это. Все уже собрались к ужину. Ждут только вас.
– Вы спасли мне жизнь. Теперь я ваша должница. – Фрея улыбнулась.
– О, обязательно напомню вам об этом при случае. Я никогда не забываю о должниках, тем более о таких.
Выходя из кабинета, молодая женщина оказалась в непосредственной близости от собеседника. Их взгляды на мгновение встретились, и Фрея прочла в глазах Габриеля ничем не прикрытое желание. В ту же минуту она представила, сколь сильное и жаркое тело скрывается под тонкой тканью его рубашки, и еле удержалась от прикосновения к нему.
О господи! Нет, она не желает больше никого впускать в свою жизнь. Единственный мужчина, ради которого стоит жить, – это ее сын Майкл. Остальные же – Джоэл и этот красавчик – пусть отправляются к черту!
Габриель заметил, как Фрея сначала потянулась к нему, а потом отшатнулась как от прокаженного. Похоже, она имеет серьезные причины бояться мужчин. Интересно, кто тот подонок, посмевший так напугать ее? Руки Габриеля непроизвольно сжались в кулаки, представляя серьезную угрозу для неведомого обидчика.
Фрея истолковала его жест по-своему. Месье Само Совершенство не привык встречать отказ со стороны женщин. Что ж, пусть это послужит для него уроком. При такой самоуверенности, как у него, пара ударов по самолюбию не помешает. Довольная собой, она высоко вздернула нос и поинтересовалась:
– В какой стороне столовая?
Ужин благодаря стараниям Жервезы оказался просто великолепным. Когда было покончено с десертом, все перешли в гостиную. С разрешения присутствующих месье Юбер достал трубку и закурил. Габриель уселся в одном из кресел, окружающих кофейный столик, и о чем-то тихо переговаривался с Жервезой. Изредка в комнату заглядывал кто-либо из прислуги и интересовался, не надобно ли чего принести.
Фрея расположилась на диванчике в углу. После сытного ужина в теплой дружеской обстановке ее несколько разморило. Возможно, это сказывалась утомительная дорога, а возможно, и то, что впервые за долгое время ей можно было по-настоящему расслабиться и ни о чем не думать. Ведь рядом есть всемогущая Жервеза, с материнской заботой опекающая ее. Было так хорошо и уютно, что не хотелось ни разговаривать, ни двигаться.
– Мадам Нортон, нам необходимо просмотреть ряд бумаг. Некоторые вам придется подписать. Вы готовы?
Пребывая в некоей прострации, Фрея не сразу сообразила, что вопрос месье Юбера обращен к ней. Пока она пробуждала задремавший мозг, чтобы ответить нотариусу, ее опередила Жервеза:
– Ну куда вы так спешите, Алар? Неужели дела не могут подождать до завтра. Разве не видите, девочка почти спит. – Домоправительница поднялась со своего места и, подойдя к Фрее, мягко обняла за плечи. – Пойдем, дорогая, я отведу тебя в спальню. Пожелай господам доброй ночи. Ты еще увидишься с ними утром.
Фрея послушно простилась с месье Юбером и Габриелем, прежде чем дала себя увести на второй этаж.
Отворив одну из выходящих в коридор дверей, Жервеза произнесла:
– Это комната твоей матери, моя милая. Здесь все осталось так, как было при ней. Я подумала, тебе понравится тут. Аннетт уже распаковала твой багаж. Ты найдешь свои вещи в этом шкафу. Маленькая дверь ведет в туалетную комнату, ванна приготовлена. С твоего разрешения я спущусь вниз и позабочусь о месье Юбере. Габриель, насколько я его знаю, отправится домой. Он редко остается ночевать в гостях, предпочитая просыпаться в своей постели. Прими ванну, а я еще загляну к тебе, чтобы принести стакан теплого молока с медом. Моя бабка говорила, что лучшего средства для крепкого и спокойного сна быть не может.
Когда дверь закрылась и шаги Жервезы затихли в коридоре, Фрея осмотрелась. Комната, в которой, по словам домоправительницы, когда-то жила ее мать, отличалась скромным изяществом от остальных виденных ею помещений.
Стены, затянутые нежно-голубой кое-где выцветшей от солнца тканью; большое окно, сейчас скрытое синими в золотистую полоску шторами; резной туалетный столик, гардероб и широкая кровать светлого дерева – все напоминало спальню Мадлен в Англии. На мгновение Фрее показалось, что она вновь вернулась в детство. Сейчас откроется дверь и появится улыбающаяся мама.
Увы, чудес не бывает. Молодая женщина печально улыбнулась и прошла в ванную. Сбросив одежду и погрузившись в приятно согревающую тело воду, она задремала.
Что-то мягкое и пушистое нежно коснулось ее щеки. Фрея улыбнулась и открыла глаза. Очаровательный котенок сидел рядом с подушкой и внимательно смотрел на нее.
Она сладко потянулась, подхватила пушистое создание на руки, радостно рассмеялась и спросила:
– Ты кто такой? Как ты здесь оказался?
– Ох, мадам, это моя вина. – Тотчас в дверях показалась молоденькая служанка. Одна из тех, кого Фрея уже видела вчера. Как ее имя? Кажется, Аннетт. Девушка робко улыбнулась и пояснила: – Это Мартин. С ним столько хлопот! Стоит отвернуться, как он тут же принимается шалить. Вот и сейчас этот проказник разбудил вас.
– Ничего, я в любом случае собиралась вставать, – поспешила успокоить ее Фрея. – Кроме того, котенок очень милый. Оставьте его. Он еще маленький, а дети должны шалить. – Заговорив о детях, она вспомнила, что с вечера не видела сына. Хотя когда в доме есть Жервеза, за ребенка можно не волноваться. – Кстати, вы не знаете, Майкл проснулся?
– Давно! Такой замечательный малыш! Он позавтракал, и Гийом решил показать ему конюшни. Месье Юбер тоже встал и уже спрашивал о вас.
Разговаривая, Аннетт отдернула шторы, позволяя солнечному свету ворваться в спальню.
– Передайте ему, что я спущусь вниз через десять минут.
После того как словоохотливая служанка ушла, Фрея осторожно положила котенка на кровать и подошла к окну. Вчера было слишком темно, да и усталость помешала ей насладиться видом окрестностей. Теперь же она могла видеть длинные ряды виноградников, змейками убегающих к горизонту и теряющихся в бескрайней синеве чистого неба.
Чуть ближе – разнообразные хозяйственные строения, выложенный камнем колодец, небольшой пруд, в котором плещутся гуси и солнце. Теплое ласковое солнце везде и на всем. Как это не похоже на Англию, но как нравится ей!
Наскоро умывшись, Фрея достала из гардероба джинсы, легкую, под цвет глаз блузку, надела их и окинула довольным взглядом свое отражение в зеркале. Просто и удобно. Сегодня она собиралась выяснить, что же еще, кроме дома, досталось ей в наследство от дядюшки.
Перед тем как спуститься вниз, молодая женщина, немного подумав, собрала волосы в пучок – так она надеялась выглядеть солиднее в глазах прислуги. Не очень-то легко становиться хозяйкой большого владения, когда тебе чуть больше двадцати семи лет.
Месье Юбер встретил Фрею в компании Жервезы. Под неусыпным надзором домоправительницы несчастный нотариус пытался осилить уже шестой круассан из полной корзинки, поданной к завтраку. Увидев во Фрее свою спасительницу, он торопливо встал из-за стола.
– Мадам Нортон, надеюсь, вы хорошо отдохнули и мы можем заняться делами?
– Почему вы так торопитесь, Алар? – с укоризной спросила его Жервеза. – Можно подумать, что вы хотите покинуть нас как можно быстрее. Кроме того, я не позволю вам забивать голову бедной девочки своими бумагами, во всяком случае до того, как она выпьет кофе. Так что сядьте и продолжайте завтракать, неугомонный вы эдакий.
– Жервеза, это форменный деспотизм, – сделал робкую попытку возразить мужчина, но, осознав тщетность своих усилий, со вздохом снова опустился на стул.
Фрея с улыбкой следила за ласковой перебранкой пожилых людей, которая не оставляла ни малейшего сомнения в том, что эти двое относятся друг к другу с необычайной нежностью. Похоже, и у железной домоправительницы есть ахиллесова пята.
Устроившись напротив нотариуса, Фрея получила чашку с ароматным кофе и с наслаждением надломила теплый круассан.
– Действительно, месье Юбер, почему вы так носитесь со всеми этими документами? Разве дядя оставил мне еще что-то, кроме этого дома?
От внимания молодой женщины не укрылось то, как странно переглянулись домоправительница и нотариус.
Месье Юбер сдержанно кашлянул, затем откинулся на спинку стула и в свою очередь поинтересовался:
– Скажите, мадам, что вам известно о коньяке?
– Ну… – Фрея на мгновение задумалась, – это крепкий алкогольный напиток, очень любимый аристократией. Признак определенного положения в обществе и достатка.
– Хорошо. – Ее пожилой собеседник улыбнулся. – А что еще?
– Не понимаю, к чему эти расспросы. Лично я коньяк не люблю. Предпочитаю что-нибудь более легкое.
– Полагаю, мадам, что вам придется переменить свое мнение об этом великолепном напитке. – Заметив вопрос в глазах Фреи, месье Юбер продолжил: – Вы, конечно, обратили внимание на то, как много здесь виноградников. Дело в том, что в Бордери специализируются на изготовлении коньяка. Мы поставляем его во все уголки земного шара и по праву входим в число лучших производителей. Даже непосвященный хоть раз слышал такие названия, как "Курвуазье", "Реми Мартин", "Хеннесси", "Алье"…
– Постойте, – перебила его Фрея, ошеломленная внезапной догадкой. – Вы хотите сказать, что Габриель, то есть месье Алье, имеет какое-то отношение к известной фирме?
– Самое непосредственное, – вмешалась в разговор молчавшая до этого Жервеза. – Габриель – глава винного дома "Алье".
– О боже! – выдохнула Фрея, вспомнив, как непочтительно обошлась с молодым человеком прошлым вечером.
Истолковав ее возглас по-своему, Алар Юбер заметил:
– Это еще что! Я назвал вам наиболее распространенные торговые марки, но на самом деле их гораздо больше. Популярность зависит от того, на чем специализируется тот или иной винный дом.
– Разве не все они производят коньяк? – спросила Фрея.
– Разумеется нет. Одни выращивают виноград и изготавливают молодое сухое вино – идеальное сырье для коньяка. Другие занимаются первичной перегонкой вина в так называемый спирт-сырец. Третьи доводят его до окончательной готовности. Производство коньяка – дорогое удовольствие, поэтому немногие владельцы виноградников могут позволить себе контролировать весь процесс. Дом "Дюфер" известен как лучший производитель коньячного спирта. Многие фирмы предпочитали закупать сырье именно у него.
– Иными словами, Жан-Анри имел долю в винном бизнесе?
– Именно об этом я и веду речь, – кивнул пожилой нотариус. – После его смерти вы, как единственная наследница…
– О нет! – прервала его Фрея. – Уж не собираетесь ли вы сказать, что кроме этого прекрасного дома я должна буду получить еще и целое производство?!
– Увы, хотите вы или нет, но это именно так. По завещанию Жана-Анри вам принадлежат не только добрая часть виноградников вокруг "Дюфера", но и огромные винные подвалы, тянущиеся на несколько сот лье под землей; солидный счет в швейцарском банке и, заметьте, никаких долгов. Вы богатая невеста, мадам. Любой будет счастлив назвать вас своей женой.
– Я не собираюсь выходить замуж!
Фрея с ужасом подумала о Джоэле, который официально все еще является ее супругом.
Она слишком дорожила своей с таким трудом обретенной свободой, чтобы вновь наступать на те же грабли.
– Но кто-то же должен управлять виноградниками вместо вас! – Месье Юбер бросил на клиентку полный недоумения взгляд.
Как ей не ясно, что женщине нет места в мужском бизнесе?
– А кто этим занимался раньше? – поинтересовалась Фрея, еще не успевшая свыкнуться с богатством, так внезапно на нее свалившимся.
– Ваш дядюшка. Он специально обучался этому.
– Значит, я тоже должна научиться, – решительно произнесла Фрея, не замечая ужаса, появившегося на лице нотариуса.
– Одумайтесь, вам не справиться с этим делом! Я бы посоветовал продать виноградники. На вырученные деньги вы сможете безбедно жить до конца своих дней. В крайнем случае, можно нанять сведущего в этой области специалиста. – От волнения месье Юбер взмок, и ему пришлось достать платок, чтобы промокнуть лоб:
– Алар, не стоит так волноваться. В словах девочки есть резон. В конце концов по крови она Дюфер, а в этом роду чутье и умение передаются по наследству, – как бы между прочим заметила Жервеза, и в ее взгляде Фрея нашла поддержку.
– Да, но во главе дома никогда не стояло ни одной женщины! – решил прибегнуть к последнему доводу Алар Юбер.
– Это вовсе не потому, что они глупее мужчин. Просто им хватало ума не выделяться, дабы не смущать сильный пол, – невозмутимо отбила атаку Жервеза.
– Ты рассуждаешь как феминистка. – Выдержка изменила нотариусу, и он вскочил из-за стола, гневно уставившись на домоправительницу.
– А ты как недалекий мужлан, – возразила та.
Фрее показалось, что еще секунда – и Жервеза покажет язык покрывшемуся красными пятнами месье Юберу. Она сочла нужным вмешаться.
– Мне очень жаль, что мое решение вызвало подобную реакцию. Если это вас успокоит, месье Юбер, то обещаю подумать над предложением о продаже виноградников. А сейчас давайте займемся документами. Мне необходимо вникнуть в каждую мелочь. Речь идет о будущем моего сына.
– Мадам, куда прикажете поставить букет?
Фрея оторвалась от бумаг, которые читала, и подняла глаза на вошедшую в кабинет Аннетт. В руках девушка держала большую вазу с прекрасными, ослепительно белыми розами.
– Что это?
– Цветы. Их только что привезли от месье Алье. К ним еще прилагается записка. – Девушка подала Фрее сложенный вчетверо лист бумаги. – Вот она.
– Поставьте букет на стол. Какие дивные розы!
– Еще бы! В "Алье" самый прекрасный розарий на весь Бордери. Говорят, у них даже есть специальная лаборатория по выведению новых сортов.
Слушая вполуха говорливую служанку, Фрея развернула записку.
Мадам Фрея, почту за честь, если вы позволите мне нанести вам визит сегодня вечером. У меня к вам серьезный разговор.
Преданный вам,
Габриель Алье.
Взяв ручку, молодая женщина улыбнулась и приписала чуть ниже: "Буду весьма польщена". Затем, на мгновение задумавшись, добавила: Фрея Дюфер.
Повернувшись к все еще продолжающей болтать Аннетт, она поинтересовалась:
– Как здесь принято передавать письма? Мне необходимо отправить ответ.
– Очень просто, мадам. Дайте мне, а я попрошу кого-нибудь из ребят доставить его в "Алье".
– Благодарю.
Фрея вновь углубилась в изучение накладных и кассовых книг. Только через несколько минут она заметила, что Аннетт все еще в кабинете. Девушка нерешительно переминалась с ноги на ногу.
– В чем дело? Еще один букет?
– Нет. Просто в кухне поговаривают, что вы не станете продавать виноградники.
– Это правда.
– И еще говорят, что вы сами будете вести дела.
– Вполне возможно. Не понимаю, почему вокруг этого столько шума?
– Ох, мадам, это может не понравиться месье Алье.
– А какое отношение к моим виноградникам имеет месье Алье? – Фрея нарочно сделала акцент на слове "моим".
– Так вам ничего не известно? – Девушка недоверчиво посмотрела на хозяйку. – Не сочтите меня сплетницей, но я не могу молчать, когда об этом говорят все в округе.
– Интересно, о чем же говорят все в округе?
– Каждый ребенок знает, что месье Алье считался преемником месье Дюфера до того, как вскрыли завещание и выяснилось, что у него есть племянница в Англии. До этого о вас и слыхом не слыхивали. О том, что у старого месье была сестра, никто и не помнил, разве что Жервеза, но она почему-то предпочитала держать язык за зубами. А уж как месье Алье узнал о вас, так сразу и сказал своему управляющему: я, мол, буду не я, если не выкуплю у этой англичанки виноградники Дюфера. Вот как оно было. А теперь старый Паньоль сидит в кухне и баламутит народ. Не к добру все это.
– Что еще за Паньоль? – спросила Фрея, в голове которой уже начала складываться картина происходящего.
Ай да дядюшка Дюфер, ну и заварил же ты кашу! Так вот почему такая важная персона, как Габриель, уделяет ей столько внимания! Еще бы, ради такого лакомого кусочка, как виноградники Жана-Анри, можно и не так постараться.
Голос служанки вернул ее в действительность.
– Паньоль? Месье Дюфер доверил ему смотреть за всеми своими виноградниками. Он был его основным помощником в делах. Уж если кто и хочет, чтобы месье Алье перекупил у вас дело, так это он.
– Ну уж нет! – Терпение Фреи лопнуло. Она встала и решительно направилась к двери. – Я никому не позволю мутить воду в моем колодце.
Аннетт бросилась за ней следом, уже жалея о сказанном.
Еще издали, уловив громкий шум, доносящийся из кухни, Фрея прислушалась. Среди всеобщего гула выделялся пронзительный громкий голос: