Четыре года без тебя - Энн Мэтер 6 стр.


- Что ж, возьму машину, - сказал Морган, берясь за куртку. - Надеюсь, люди здесь ездят на машинах. И вообще, перестань суетиться, Флисс, это совсем не подходит к твоему новому положению. Каково чувствовать себя снова незамужней?

- Я не чувствую себя незамужней, - вздрогнула Флисс.

- Да? А ведешь себя именно так. - Морган старался сдерживать свои эмоции. - Может быть, подбросишь меня на станцию? Кажется, до Солсбери миль двенадцать?

- Десять, - машинально ответила Флисс. - Но у меня нет машины.

Морган нахмурился.

- Ты продала мою машину?

- Нет, я ее не продавала. Финансовая компания изъяла ее за неуплату очередного взноса.

- Тебе нечем было платить?

- Я же говорила тебе! Впрочем, все это пустое. Я никогда не пользовалась машиной в городе.

- А когда ты переехала сюда?

- Здесь это было бы расточительством. - Флисс помолчала. - Твой отец предлагал денег на покупку машины, но я отказалась. В этом не было необходимости. К тому же я предпочитаю быть независимой. Если далеко - сажусь в автобус или прошу кого-нибудь подвезти.

- Кого-нибудь? Разумеется, Грэма? - Глаза Моргана потемнели от гнева.

- Нет, тетушку Софи, - возразила Флисс. Этот разговор начинал ее утомлять. - Я же сказала - мне хочется независимости. Неужели ты не можешь этого понять?

- Понимаю - ты хочешь независимости от моих родителей, - холодно возразил Морган. - Твое желание обрести независимость возникло до или после того, как на сцене появился твой приятель? Флисс перевела дух:

- О моей дружбе с Грэмом им неизвестно. То есть известно… Но о том, что он просил моей руки, они не знают.

- Зато теперь им все известно! - Глаза Моргана сузились.

- Неужели они тоже прочли эту статейку?

- Не знаю. Об этом они не говорили, - губы его дрогнули. - Возможно, решили, что такие вопросы не стоит обсуждать со мной.

- Морган, прошу тебя, не уходи, - умоляюще посмотрела на него Флисс. - Ведь ты не можешь уехать просто так. Тем более сейчас. - Флисс вспомнила о газетных репортерах. - У калитки толпятся эти гнусные папарацци. Неужели тебе хочется, чтобы во всех завтрашних газетах обсуждался вопрос: почему Морган не остался на ночь?

Морган недоверчиво взглянул на нее.

- Ах, вот что, оказывается, нас волнует больше всего! Как бы не пострадала репутация пастора! - цинично заключил он.

Флисс хотела возразить, но поняла - любое оправдание Морган встретит в штыки. Он натянул куртку и пытался застегнуть молнию.

- Морган, нам есть о чем поговорить. Надо подумать и о твоих родителях. На них тоже могут наброситься газетные писаки.

Морган перестал дергать молнию на куртке:

- Что ты предлагаешь?

- Оставайся, - попросила Флисс. В глубине души она сомневалась, правильно ли она сделала, что попросила Моргана остаться. Но слово было сказано, и Флисс с деланым спокойствием продолжала: - Завтра суббота, потом воскресенье. Сам решишь, что делать дальше…

Морган задумчиво посмотрел на нее:

- Что ж, пожалуй, ты права…

- Конечно, права, - настаивала Флисс. - И мне завтра не надо идти в школу. Возьмем машину тети Софи и поедем куда хочешь.

- Тетя Софи… - голос Моргана смягчился. Флисс обрадовалась - наконец-то он вспомнил о доброй тетушке Софи! - Как она поживает? - поинтересовался он. - Было бы неплохо заехать к ней в гости.

- Она сейчас в Австралии, - сказала Флисс. - У моего кузена. Вернется через пару недель. Думаю, она тоже будет рада встрече. Знаешь, тетя Софи так обрадовалась, когда я позвонила и сказала, что ты на родине!

- Правда? - недоверчиво спросил Морган.

Он искоса глянул на Флисс, как бы напоминая, что все еще не доверяет ее словам. Желая прервать неловкую паузу, Флисс молча взяла куртку из рук Моргана.

- Пойду посмотрю, что там у нас в холодильнике.

Он мог отказаться от ее предложения, думала Флисс. Мог привлечь к себе и обнять. Но он ничего этого не сделал!

Флисс почувствовала прилив благодарности к Моргану. Кажется, у них намечается взаимопонимание. Сердце Флисс радостно забилось при мысли об этом. Женским чутьем она прекрасно понимала, что Морган сейчас переживает один из самых важных моментов в своей жизни.

На Моргане был черный шерстяной свитер, скрывавший его худобу. За время, проведенное в плену, Морган настолько исхудал, что у Флисс навернулись слезы. Чтобы не расплакаться, она выбежала в кухню.

В холодильнике нашлись яйца, сыр, салат и остатки пирога с мясом, который она вчера приготовила на ужин с Грэмом.

Флисс размышляла - сырный омлет, немного картошки, молока и салат на гарнир. Моргану нужна калорийная пища. Она направилась в гостиную - спросить Моргана, подходит ли ему такое меню. Он уже скинул ботинки, растянулся на диване и, похоже, заснул.

Сердце Флисс сжалось от сострадания. Осторожно, на цыпочках, приблизилась она к дивану. Морган действительно спал - он ровно дышал, положив руки под голову. Флисс с жадным любопытством разглядывала его лицо.

Как он изможден! В прежние времена она не могла представить Моргана слабым и уязвимым. Он всегда был уверен в себе. Неужели испытания, выпавшие на его долю, так изменили его характер и перед ней слабый и беззащитный человек?

Флисс принесла плед и заботливо укрыла им Моргана. Ничего, с ужином можно подождать - сейчас для Моргана нужнее всего сон. Зазвонил телефон.

Флисс судорожно схватила трубку. Морган беспокойно зашевелился во сне. Черт побери! - раздраженно подумала Флисс, пытаясь догадаться, чей это звонок. Не дай бог, звонит Грэм, Флисс совсем не хотелось разговаривать с ним.

- Уиттерсли 2492, - напряженно бросила она в трубку и облегченно вздохнула, услышав голос свекрови. - Алло, Селия, - ответила Флисс в трубку, почувствовав, как Морган приподнялся на подушках у нее за спиной. - Хотите поговорить с Морганом?

- С Морганом? - Удивленное восклицание Селии напомнило ей, что Морган не собирался ставить родителей в известность о своих планах. Она оглянулась и увидела, что Морган не спит. - Разве Морган у тебя?

- Да, у меня, - призналась Флисс и протянула трубку Моргану, взглядом прося у него прощения.

Морган понимающе улыбнулся.

- Привет, мама.

Флисс не стала слушать, о чем они будут разговаривать. Она хорошо знала Селию - примчится сюда вместе с Джеймсом завтра ни свет ни заря. Не получится у нее разговора наедине с Морганом, с досадой подумала Флисс. Наверное, они прочли "Геральд", так что придется объясняться.

Флисс закрыла дверь в кухню и попыталась сосредоточиться на приготовлении ужина.

Дверь растворилась, и на пороге появился Морган.

- Выдала меня с головой, - с ухмылкой сказал он.

Морган не потрудился надеть ботинки, и было что-то неуловимо трогательное в том, что он ходит по дому в носках. Флисс была рада - Морган совсем не сердится на то, что Селия теперь знает о его местонахождении. Значит, они могут спокойно поговорить.

- Извини, - простодушно сказала она. - Услышала голос Селии и решила, что она хочет поговорить с тобой. Кстати, зачем она звонила? Ведь они не знали, что ты здесь.

- Ты забыла о статье в "Геральд", - сухо напомнил Морган. Флисс испуганно ждала, что его настроение переменится. Однако этого не произошло. Он выдержал паузу. - Я объяснил им, что газеты, как всегда, преувеличивают. И еще сказал, что ты не собираешься подавать на развод.

Флисс почувствовала себя гораздо спокойней.

- Спасибо, Морган!

- Не за что. - Морган испытующе посмотрел на нее и пожал плечами. - Это вовсе не означает, что я тебе поверил, - тихо добавил он. - Ты не передумала? Мне остаться?

- Конечно… - машинально подтвердила Флисс. При этом она ощутила какую-то безотчетную тревогу. Зря она поступила так неосмотрительно. От Моргана, в его состоянии, можно ожидать чего угодно.

- Так и быть, я остаюсь, - Морган выпрямился, проведя рукой по щетине на подбородке. - Можно принять душ?

- Хочешь, прими ванну, - живо откликнулась Флисс. - Первая дверь направо, вверх по лестнице. Чистые полотенца в шкафчике. - И, помолчав, добавила: - Сделаю омлет на ужин. Ты не возражаешь?

- Как хочешь, - отозвался Морган без всякого энтузиазма. По его ответу Флисс поняла - мысли его заняты чем-то другим. - Кстати, - продолжал Морган, - родители приедут завтра утром. Я пытался их отговорить, но ты же знаешь мою маму!

Флисс посмотрела ему в глаза:

- Чему быть, того не миновать.

- Ничего не поделаешь, - извиняющимся тоном подтвердил Морган.

- Не вижу в этом ничего особенного, - пожала плечами Флисс. - Они уже не раз меня навещали.

- Тогда все в порядке, - вздохнул Морган. - После их отъезда подумаю, что делать дальше. Может, вернусь в Тюдор-Кросс. Родителям известно о пасторе Блэнде, так что нет смысла продолжать эту игру.

- Поступай, как знаешь, - едва слышно произнесла Флисс, подходя к Моргану. - Кстати, горячая вода здесь без ограничений. Можешь купаться сколько душе угодно.

Морган взглянул на нее, как будто не успел сказать самое важное.

- Прекрасно, - вяло ответил он, - понежусь часок, если ты не против.

- Нежься сколько хочешь, - ответила Флисс. - Ужин подождет.

Флисс услышала, как дверь в ванную закрылась, и направилась в гостиную. Ботинки Моргана до сих пор стояли у дивана, Флисс убрала их в обувной шкафчик.

Откуда Морган взял деньги па проезд? Флисс неожиданно вспомнила - Моргану причитается половина денег от продажи дома. Не такая уж большая сумма по нынешним временам. Тем более, что большую часть этих денег "съела" закладная. Однако кое-что Флисс удалось сохранить на черный день.

Рано или поздно нужно будет обсудить с Морганом финансовые вопросы. Да, не забыть сказать ему, что большую часть его вещей она отдала в Красный Крест. Правда, Флисс сохранила кое-что из его одежды на память - любимую футболку и вязаный свитер. Иногда она надевала его, чтобы не чувствовать себя особенно одиноко.

Флисс чуть не расплакалась. Волнение охватило ее, а этого она ни в коем случае не должна была себе позволять. В присутствии Моргана нужно сохранять невозмутимость. Что он собирается делать? Как он будет жить дальше? Флисс разожгла огонь в камине. С возвращением Моргана возникли проблемы, о которых ей страшно было даже думать.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Флисс готовила омлет - нарезала картофель тонкими пластинками, натерла сыр, взбила яйца. Оставалось только вылить эту аппетитную смесь на сковородку. Достала острую приправу - Морган любит острые блюда. Пригодилась и черствая булка - поджарить тосты.

Раздался телефонный звонок. Флисс не сомневалась - звонит Грэм. Очевидно, с известиями о визите к епископу. Слава богу, Морган в ванной, подумала Флисс, но поймала себя на том, что в трубку говорит шепотом.

- Ничего не слышу, говори громче, Флисс! - прокричал Грэм. - Я поговорил с епископом! Он все понимает. Статейка - дрянь. Он нам сочувствует. Я сказал - ничего подобного не повторится!

- Ты можешь это гарантировать? - с иронией спросила Флисс.

- Разве мы не будем встречаться? Я люблю тебя по-прежнему. Скоро все эти недоразумения закончатся.

Представляю, подумала Флисс, как рассвирепел бы Морган, услышь он эти слова! Ничего себе "недоразумения"! Но Флисс понимала - Грэм здесь ни при чем. Просто она раздражена.

- Ты, как всегда, прав, - успокоила она Грэма. Флисс опасалась, как бы кто-нибудь из соседей не проговорился насчет Моргана. Помолчав, она решила рассказать об этом первая: - Кстати… Морган у меня…

На том конце провода воцарилась тишина. Видно, Грэм лишился дара речи. Действительно, кто мог предположить, что Морган появится в доме у Флисс?

- Откуда мне было знать, что он явится? - поспешно сказала она. - Он тоже читает газеты.

- Все понятно, - упавшим голосом произнес Грэм. - Он очень разозлился? - выдавил он. - Можешь не отвечать. Он рядом?

- Нет, я сейчас одна, - шепотом ответила Флисс. Она почувствовала, что Грэм нервничает.

- Вы ужинаете? Или у него другие планы? - поинтересовался Грэм после длительной паузы.

Вот именно - "у него другие планы", мысленно ответила Флисс. Но вслух сказала:

- Моргай будет ночевать у меня. Уже поздно возвращаться в Крэйторп. Тем более завтра приедут его родители.

- То есть как? Морган останется на ночь? - В голосе Грэма слышалось осуждение. - Ушам своим не верю! Как ты могла? Ведь ты же говорила - мы чужие друг другу. И где ты его положишь?

- Разумеется, в комнате для гостей. - Флисс почувствовала себя оскорбленной. - Ну, мне пора. Готовлю ужин.

- Подожди, Флисс… Не сердись. Разве ты не понимаешь, что я ревную? Не понимаю, какие у тебя могут быть отношения с этим человеком?

- У нас нет никаких отношений, Грэм! Но по закону Морган - мой муж. Не могу же я выставить его за дверь.

- Да-а, понимаю… - Грэм изо всех сил старался загладить резкость своих слов. - Как жаль, что мы сейчас не вместе!

Флисс чуть не сказала, что позавчера он упустил случай остаться с нею. Но это было бы несправедливо по отношению к Грэму. Ведь у него свои убеждения.

- Что ж, ступай, у тебя гость, - печально произнес Грэм. - Скажи, а где он сейчас? В гостиной?

- Принимает ванну, - коротко объяснила Флисс.

- Позвони мне завтра вечером.

- Конечно, позвоню.

Флисс повесила трубку. Она молча смотрела на телефон - "завтра вечером" означало "когда Морган уедет".

Наверху скрипнули половицы. Морган уже вышел из ванной, подумала Флисс. Однако звук не повторился. Уже больше часа, как он в ванной, забеспокоилась Флисс. Может быть, заснул? Пойти наверх посмотреть?

Встав на ступеньку лестницы, Флисс позвала:

- Морган?..

Ответа не последовало. Флисс стала осторожно подниматься по лестнице. Скорее всего, он задремал, придется его разбудить. Вода, должно быть, уже давно остыла.

Флисс замерла у ванной комнаты и приложила ухо к двери. Но за плотно закрытой дверью слышалось лишь журчание воды в трубах.

- Морган, - еще раз позвала Флисс, подергав дверную ручку. - Уже шесть часов. Приготовить ужин?

- Почему бы и нет?

Флисс остолбенела. Голос доносился с противоположной стороны коридора. Обернувшись, она увидела Моргана. Он стоял на пороге ее спальни. Рубашка на голое тело, джинсы расстегнуты.

- Что ты там делаешь?

- Ищу бритву, - без обиняков ответил Морган. Он спокойно провел рукой по щетинистому подбородку. - Хотел позвать тебя. Но ты с кем-то болтала по телефону. Решил, что ты не станешь возражать, если я поищу бритву самостоятельно.

"Не станешь возражать" - это слишком мягко сказано! Флисс покоробило при одной мысли о том, что Морган рылся в ее вещах, заглядывал в тумбочку, где хранились подаренные Грэмом безделушки. Ведь это ее дом, а не Моргана. Он не имеет права хозяйничать здесь. Но все эти мысли развеялись, едва она увидела Моргана. Флисс бросило в жар.

Она не могла отвести глаз от его худощавого загорелого тела. Грудь его была упругой и мускулистой. На темной от загара коже резко выделялся шрам, которого Флисс раньше не видела.

Сердце ее учащенно забилось. Она смущенно опустила глаза.

- Звонил Грэм, - объяснила Флисс. Боже мой, неужели Морган подслушивал? - мелькнуло у нее в голове. - Бритва в ванной комнате. - Флисс сердито скрестила руки на груди: - Что понадобилось тебе в спальне?

- Я же сказал - понадобилась бритва, - невозмутимо ответил Морган. - Кстати покопался в твоем белье.

Почему-то она смутилась. А стоит ли подозревать Моргана в том, что он искал доказательств ее связи с Грэмом? - спросила себя Флисс.

- У меня только электробритва, - продолжала она. - Хочешь, схожу в магазин и куплю тебе новую?

- Репортеры будут просто счастливы, - ехидно заметил Морган. - Признайся, ведь ты не в первый раз покупаешь мужские бритвы? - ухмыльнулся он, заметив смущение Флисс. - Не стоит ходить в магазин. Подожду до утра. Мы, конечно, спим в разных комнатах?

- Да, в разных, - с трудом выдавила она. Сомнений не было - Морган слышал ее разговор с Грэмом! Флисс лихорадочно пыталась вспомнить каждое свое слово. Действительно, Грэм спрашивал, куда она положит Моргана. Она ответила - "в комнате для гостей". Морган слышал это.

- Что ж, и на том спасибо.

Была ли это игра воображения, или на самом деле в холодных голубых глазах Моргана промелькнула угроза?

- Пойду оденусь, - объявил Морган, направляясь в ванную. - Я ненадолго, - небрежно бросил он, захлопывая дверь перед носом Флисс.

Флисс глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. Черт побери! Какое право имеет Морган вести себя подобным образом? Разве она что-то скрывает? Флисс честна перед ним! В чем ее вина? Неужели в том, что она поверила в его гибель? Он сам в этом виноват - ни разу не дал о себе знать!

Флисс поправила выбившуюся из косы прядь волос и открыла дверь спальни. Никаких следов беспорядка. Она плотно закрыла за собой дверь и спустилась вниз. Все тревоги напрасны, решила она. Ужин готов - осталось дождаться Моргана. Надо надеяться, сегодня уже никто не позвонит.

Морган спустился вниз, когда Флисс заканчивала накрывать маленький столик в гостиной. На первом этаже было две комнаты. Обычно Флисс завтракала и ужинала на кухне. Там была небольшая печурка - камелек, создающий тепло и уют. Однако сегодня Флисс решила подать ужин в гостиной. Она поставила на стол хлебницу и жестом пригласила Моргана садиться.

- Половина наших друзей - точнее, половина твоих друзей, - поправилась Флисс, вспомнив, что почти все они порвали с ней отношения, когда Морган пропал без вести, - теперь в разводе. Правда, кое-кто снова женился. Представляешь, как удобно! Надоела жена - и развод.

- Ты всерьез это говоришь? - холодно спросил Морган.

Флисс почувствовала неловкость. Она верила в святость семейных уз, но стоит ли говорить Моргану об этом?

- Куриный бульон с гренками, - сказала Флисс, стараясь как-то поддерживать разговор. - На гарнир к омлету я поджарила картофельные чипсы.

Морган попробовал бульон и отложил ложку в сторону:

- Достаточно омлета, обойдусь без гарнира. - Он отломил кусочек хлеба. - Не сердись, в последнее время у меня плохой аппетит. Надо было бы предупредить - меня приучили есть только один раз в день.

- Раз в день? - Флисс с ужасом взглянула на мужа и мысленно упрекнула себя, ведь она видела, как сильно Морган похудел!

- Иногда давали бананы или дикие апельсины, - продолжал Морган. - На вид они непривлекательны, зато сладкие.

- Почему же они так плохо кормили? - с сожалением покачала головой Флисс.

Морган подпер голову ладонью и иронично взглянул на Флисс.

- Я сидел за колючей проволокой. Что называется, без затей.

Но это же ужасно! Сообщения о дружбе Моргана с Юлиусом Мдолой сбили ее с толку. Она и представить не могла, каким испытаниям Морган подвергался столько лет.

- Спасибо, очень вкусно, - поблагодарил он.

Флисс подумала - благодарит только из вежливости. Но тут она вспомнила о его болезни, и краска стыда залила ее лицо.

- Извини, Флисс, я отвык от ужинов…

- Не беспокойся, - примирительно сказала она. - Может быть, хочешь чего-нибудь вкусненького? Пожалуйста, вот молоко, - Флисс достала пакет из холодильника. - Пойдем в гостиную?

Назад Дальше