Вэрик приподнял одну бровь в ответ на тон и поведение собеседника. Было что-то большее. Настолько явная ненависть, дело было в чем-то большем, чем то, что сказал Илай. Без сомнения, это требовалось выяснить…
- Откуда столько яда, Блэкмор? Что Пельтье сделали тебе?
- Это не твое дело, - прорычал он. - А сейчас уходи, - он указал на дверь бокалом с бренди. - Делай, что должен, чтобы стая собак убралась вон и затем прикончи медведей.
Вэрик одарил его насмешливым поклоном перед тем, как повернулся на каблуках и исчез из комнаты назад к себе домой в Гарден Дистрикт. Это было изящное довоенное здание, которое обеспечивало достаточно прохлады в помещении. Четыре тысячи квадратных метров не позволяли назвать дом маленьким, но и до особняка он не дотягивал.
Однако, это было прекрасным напоминанием о его одиноком существовании. И все же он жил таким образом так долго, что мог только смутно вспомнить другую жизнь…
Он застыл в холле, когда почувствовал присутствие того, кого не ощущал веками. Развернувшись кругом, он использовал свои силы, чтобы прижать ублюдка к стене.
- От-пус-ти.
Вэрик усилил свою невидимую хватку.
- С чего бы это?
- Потому что мы братья.
- Нет. Мы были братьями.
Константин закашлялся, пытаясь сделать вдох. Убей его. Настоятельный голос в голове Вэрика был слишком сильным, чтобы его игнорировать. Это было тем, что он должен был сделать. Это было тем, что он задолжал ему.
Но любопытство победило. По крайней мере на несколько минут.
Вэрик отпустил его.
Константин сполз на пол, где пытался отдышаться, опираясь на руки и колени. Высокий, хорошо сложенный, он имел угольно черные волосы и резкий черты лица. Было легко разглядеть в нем шакала. Так же легко, как в Вэрике можно было разглядеть волка. Никто никогда не признавал в них братьев, что по его мнению было замечательно.
- Зачем ты здесь? - буркнул Вэрик.
Константин поднял свой взгляд на него.
- На меня охотятся.
- Почему мне не должно быть наплевать на это?
Скривив губы, Константин поднялся на ноги.
- С тех пор как они перепутали твой запах с моим, я подумал что меньшее, что я могу сделать - предупредить тебя.
Вэрик нахмурился при этих словах.
- О чем ты говоришь?
- Как ты думаешь я нашел тебя? Группа шакалов пришла в Санктуарий в поисках меня. Так как я там не был, то я знаю только одного человека, который может пахнуть достаточно похоже на меня, чтобы привести моих врагов туда… ты.
Он посмотрел на Константина с насмешкой.
- Уау, до этого ты так же сам додумался. Я впечатлен. Тебе даже не понадобилось бросать четвертак в автомат Золтана.(Популярный автомат, предсказывающий судьбу за деньги.) На самом деле удивительно.
- Убери сарказм.
Вэрик сократил расстояние между ними:
- Я лучше уберу тебя.
Константин напрягся, но к его чести не стал атаковать. Он просто стоял там, раздражая его своим присутствием.
- Поверь мне, я знаю. Думаешь мне легко было придти сюда после всего, что произошло?
Вэрик схватил его за грудки и резко встряхнул.
- Ты на самом деле считаешь, что меня это волнует?
- Неужели, ты даже не хочешь узнать, почему за мной охотятся?
- Честно, мне наплевать. По сути, я даже надеюсь, что они поймают тебя.
Константин оттолкнул от себя его руки и сделал шаг назад.
- Хорошо, брат. Я оставлю тебя в твоем уединении.
- Ты имеешь ввиду в изгнании.
Константин вздрогнул, затем замер. Он снова взглянул на Вэрика через плечо.
- Мама умерла прошлой весной. Я просто подумал, что ты должен знать.
Вэрик хотел оставаться холодным и черствым. Бесчувственным. Он хотел бы, чтобы эта новость не причинила ему боли. Но черт побери, как это могло так сильно ранить его даже после всего, что они сделали ему?
И все же это ранило. Он ненавидел то, что у него не было возможности еще раз увидеть свою мать в последний раз.
Она бы дала тебе пощечину, если бы попытался.
И прямо сейчас он больше ненавидел сам себя за эту слабость внутри него, чем ненавидел их.
- Однако, перед тем как я уйду, - сказал Константин. - Я хочу задать тебе один вопрос.
- Какой?
- Как гибрид волка и шакала, наделенной силой египетской богини докатился до того, что стал комнатной собачкой такого человека, как Илай Блэкмор?
Вэрик одарил своего "брата" насмешливой ухмылкой.
- Что ж, полагаю, они называют нас задротами не без причины.
Глава 9
Услышав резкий стук в дверь, Эйми оторвалась от чтения книги. Закрыв глаза, она увидела за дверью своего брата Алена с подносом, на котором стояли чай и печенье. В отличие от большинства своих братьев, у него были короткие светлые волосы и лицо херувима. Его голубые глаза всегда светились теплотой. Еще он носил небольшую и ухоженную козлиную бородку.
Внутри нее потеплело от его заботливости.
- Входи.
Он медленно открыл дверь, осторожно входя на территорию медведицы без предварительного приглашения. Супруга Таня хорошо научила его.
- Это я. Хочешь чаю?
- Конечно.
Она положила книгу на кровать, прошла к двери и придержала ее, чтобы он смог войти и поставить поднос на комод. Закрыв за ним дверь, она вернулась к своей кровати.
Ален налил обоим по чашке ванильного чая "Rooibos" и протянул ей фарфоровую тарелку, доверху наполненную сахарным печеньем.
Она не смогла сдержать улыбку.
- Давненько ты не делал этого для меня.
Он налил мед в свою чашку… много меда, в конце концов, они же были медведями. Закончив, он протянул ей пластиковый контейнер. Эйми взяла его и повторила процедуру, пока он слизывал сладость со своих пальцев.
- Я чувствую себя ребенком, ожидая, когда Maman или Papa придут и накричат на нас за нарушение комендантского часа - тебе всегда удавалось втянуть меня в неприятности со своими ночными чаепитиями.
Ален рассмеялся.
- Maman никогда не была тем, кто мог напугать меня, пока я был ребенком… только повзрослев, я стал ее бояться.
Эйми заколебалась, услышав страстность в его голосе.
- Почему ты так говоришь?
- По той же причине, что и ты. Я люблю Maman, ты знаешь это. Но бывают времена, когда в ней чувствуется что-то, что заставляет меня нервничать.
Эйми согласно кивнула и отставила мед в сторону.
- С остальными, кто живет здесь она не такая как с нами. Я думаю, она боится, что они раскроют наш секрет… или еще хуже, что они набросятся на нас, как это сделал Джозеф.
Он тот, кто привел отряд, убивший ее братьев.
Как и Рена, Джозефа приняли в Убежище раненым ребенком, едва достигшим половой зрелости, вместо того, чтобы оставить умирать, как хотела Maman. Едва излечившись, он ополчился на них безо всяких причин. Как будто, он ненавидел их за то, что у них была семья, а у него нет. И поэтому он попытался уничтожить их.
Его предательство оставило шрамы на всех - момент сострадания, превративший их жизнь в сожаление - но Maman мучилась больше остальных.
Она винила себя за то, что не распознала его раньше.
Винила себя за смерть Бастьена и Гилберта.
Именно поэтому сейчас Maman жестока с каждым. Она все время ждет нападения.
Ален помешал свой чай маленькой ложечкой
- В этом доме много секретов, chere. Иногда мне кажется, что их слишком много.
Эйми изогнула бровь.
- Что ты скрываешь?
Он помедлил с ответом, смотря на свои ладони, где замысловатые завитки складывались в метку, говорящую, что он связан. Метка была идентична той, что располагалась на ладони у Тани.
- Ты знаешь мой секрет.
Ее сердце сочувственно сжалось. Хотя Ален был женат на хорошей медведице, его сердце принадлежало другой. Навсегда.
- Мне очень жаль, Ален.
Он пожал плечами.
- Мне не на что жаловаться. Таня верна мне. Она добра и у нас двое прекрасных сыновей. Как я могу расстраиваться из-за этого?
- Ты все еще думаешь о Рейчел?
Игнорируя ее вопрос, он посмотрел на чашку и продолжил размешивать мед в темной жидкости.
- Я хотел спросить у тебя кое-что.
- Конечно, спрашивай.
Он дважды постучал ложкой по краю чашки, прежде чем положил ее на тарелку.
- Ты не замечала ничего необычного в Кайле?
Кайл был их младшим братом. Время от времени немного странный, но в основном он добродушный и милый, умел сдерживать себя, лучше остальных.
- Что именно?
Ален поколебался прежде, чем ответить.
- Он Аристос.
Эйми недоуменно замерла от этих слов.
- Что?
- Он Аристос, - повторил Ален, прожигая ее взглядом. - Я уверен в этом.
Аристи были одними из самых могущественных волшебников в их мире. Сильнее, чем Стражи, они были теми, кем каждый Аркадианец жаждал быть, и теми, кто заставлял кровь Каттагария застывать в жилах.
- Откуда ты знаешь?
- Мы вчера дурачились, практикуя захваты, и он сбросил меня, лишь немного призвав ту силу, которой в его возрасте не может быть ни у кого. А когда он прижал меня к земле, я увидел это в его глазах.
Эйми стало дурно от этой новости. Аристи были теми, кто убил ее братьев, и Maman терпеть их не может. Это был еще один секрет, который Эйми хранила ото всех. Она была одной из них.
- Maman убьет его, если это так.
- Это то, чего я боюсь.
- Ты обсуждал это с Кайлом?
Ален в ужасе замотал головой.
- Конечно, нет! Ты единственная, кому я доверяю, этот разговор только между нами. Я бы никогда не сделал ничего такого, что могло бы причинить ему вред, уверен, ты тоже не сделаешь.
Эйми поняла, что он не договаривает. Ему еще было, что сказать.
- Но?
- Его надо обучать. Если такие силы останутся необузданными…
Они могут его убить. Он не закончил предложение, потому что Эйми и так это знала. Аристос нуждался в учителе, особенно мужчина. В то время как женщина могла адаптироваться лучше и научиться контролировать эти силы самостоятельно, но мужчина так не мог. Это и спасло ее, но она не могла обучать Кайла, не выдав их обоих.
- Что же нам делать?
- Я надеялся, что у тебя есть какие-нибудь идеи.
- Не совсем. Я даже не знаю об Аристос. - Это было не совсем правда, но она не собиралась делиться этим с Аленом. - Они редкость.
Он кивнул.
- Я знаю… Подумай об этом. И дай мне знать, если что-нибудь придет на ум. Я не хочу оставлять его одного с этим.
Она тоже этого не хотела. Кайл будет так же напуган своими силами, как и она своими.
- Хочешь, чтобы я поговорила с ним?
- Я не хочу взваливать это на тебя, но ты единственная, с кем он близок. Он может открыться тебе. По крайней мере, вероятность этого больше, чем со мной.
Эйми улыбнулась ему. Он был прав. Кайл держался в стороне от братьев, но по каким-то причинам, он рассматривал ее как мать.
- Я поговорю с ним завтра. Посмотрим, знает ли он, что с ним происходит.
Он нежно сжал ее руку.
- Ты лучшая.
Она фыркнула.
- Давай, Этьен, скажи мне, что я самая лучшая сестра.
Этьен, еще один их брат, подлец и заклинатель. Он постоянно врал для достижения своих целей.
Ален снова рассмеялся над ее выпадом.
- Он действительно дерьмо, не так ли?
- Да-да, он именно такой. И говоря об экскрементах, ничего не слышно о волках и их угрозах?
- Ты имеешь в виду группу Илая?
Она кивнула.
- Ни слова. Я думаю, что Дэв нагнал на них страху, угрожая наказанием Зевса.
- Что-то я сомневаюсь. Они довольно тупы.
- Да, но даже Илай имеет капельку чувства самосохранения. Он должен понимать, что сейчас нас лучше оставить в покое.
Она надеялась, что это было так, но сомнения все же оставались. Илай был настолько самовлюбленным, что идея кого-то превзойти, могла затупить его восприятие реальности.
- Я бы не была в этом так уверенна. Они не называют причину столь слепой ненависти. Я думаю, что он может пересечь границу, не боясь последствий.
Он сузил свой пристальный взгляд.
- У тебя же еще бывают видения, не так ли?
- Да, но я не могу быть полностью в них уверенной. Я лишь знаю, что он замышляет что-то, чего мы не ожидаем. Мне жаль, что я не знаю что и когда.
- Тогда я предупрежу всех, чтоб были более внимательны.
- Спасибо.
Вэйн сидел в стороне от лагеря, в человеческой форме и прислушивался к разговорам вокруг него. Половина стаи, так же как и он, была в человеческой форме, остальные прибывали в волчьем обличии.
Большинство мужчин были взволнованы. Запах тревоги витал в воздухе. Появилась проблема, но никто не мог понять ее. Даже он не был уверен, что послужило причиной. Он был так же раздражен, как и остальные. Одно неверное слово или действие, и он лишит кого-нибудь жизни, словно Даймон.
Наверное, это и было причиной его беспокойства. С тех пор, как они с Фангом помогли Ашерону и Тэлону, он не мог избавиться от плохого предчувствия.
Фанг подошел к нему и протянул холодное пиво.
- Ты хочешь пойти в патрулирование, и узнать о том, что происходит?
Вэйн открыл крышку и наклонил голову так, чтобы видеть собравшихся за Фангом Стефана и других. Он покачал головой.
Если он пойдет в таком настроении со Стефаном, один из них не вернется.
- Чтобы там не было, оно идет сюда. Думаю, мы должны оставаться рядом с женщинами.
Фанг рассмеялся.
- Мне нравится ход твоих мыслей. Держаться ближе к женщинам - это то, что я делаю лучше всего.
Вэйн улыбнулся словам Фанга.
- Да, но я не видел тебя за этим занятием в последнее время.
Фанг посмотрел на Петру, которая сидела с другими волчицами в своей животной форме.
- Я был занят.
- Чем?
- Фигней.
Вэйн не стал давить на него. Его брат, несмотря на нескончаемый поток сарказма и "живи-одним-днем" заносчивостью, иногда мог быть очень угрюмым. Даже замкнутым.
И Вэйн охотно предоставлял ему пространство и свободу.
"Вэйн!"
Вэйн подавился пивом, когда услышал безумный, испуганный голос своей сестры у себя в голове.
- Что? - Тихо ответил он.
"Щенки идут. Ты мне нужен".
- Ты слышал это? - Спросил он Фанга.
- Я с вами.
Позабыв про пиво, Вэйн вскочил на ноги и помчался к ней. Он нашел ее в стороне от лагеря, рядом с небольшим ручьем, куда она должно быть пришла, чтобы попить.
- Я держу тебя, детка, - мягко сказал он, вставая на колени рядом с ней. Она лизнула его подбородок, а потом жалобно заскулила, когда началась очередная схватка. Фанг с полотенцами, присоединился к ним через несколько секунд.
- Надо позвать Маркуса?
Вейн покачал головой.
- Мы можем справиться с этим сами.
Когда он потянулся чтобы погладить Аню, зазвонил его сотовый. Вэйн решил не отвечать на него, но высветился номер Ашерона, он не стал бы звонить, не будь это что-то важное. Злясь на столь не своевременный звонок, он ответил.
- Я занят, Темный Охотник. Это не самый подходящий…
- Я знаю, но здесь большое количество Даймонов, сходящихся вокруг Миллерс Велл. Они идут за твоей стаей, Вэйн.
Вейн похолодел от этой новости, и посмотрел на Фанга, чтобы убедить, что он слышал эти слова так же четко как он сам.
- Ты уверен?
- Абсолютно. Похоже, они собираются зарядиться перед праздником Марди Гра, так что вы, ребята, должны убраться оттуда. Пронто.
Как ему хотелось, чтобы было все так просто.
- Аня рожает. Мы не можем перемещать ее. Но я прослежу, чтобы остальные ушли.
- Хорошо, - сказал Эш. - Сидите тихо, а я пришлю вам подкрепление, как только смогу.
- Нам не нужна твоя помощь, Темный Охотник. Мы можем позаботиться о себе сами.
- Да, но все равно, мы скоро будем у вас.
Телефон замолчал.
Зарычав, Вэйн положил телефон в карман и пристально посмотрел на брата.
- Проследи, чтобы остальные мобилизовались.
Фанг кивнул и побежал передать остальным.
Ашерон Партенопайус, лидер Темных охотников и бессмертный Бог атлантов, под большим натиском проблем, одной из которых был его собственный брат, пытающийся его убить, чертыхнулся, вешая трубку телефона.
Это было не очень хорошо, и с каждым ударом сердца, становилось еще хуже. Если Даймоны доберутся до беременных волчиц и пополнят свои силы, их уже не остановить, и улицы Нового Орлеана затопят реки человеческой крови.
Он быстро шел по Бурбон-стрит, в сторону Канала, где один из Темных Охотников должен патрулировать, выискивать Даймонов, охотящихся на человеческие души.
Но там не было никаких признаков его присутствия.
И где, черт возьми, Тэлон?
Кельт должен был находиться на своем болоте, защищая человека, Саншайн Раннивульф, но их не было, когда Эш появился там.
Закрыв глаза, Ашерон почувствовал, что у кельта все прекрасно. Но у него не было времени, забирать его от женщины, которую он защищает. Даймоны двигались быстро и скоро они настигнут Вэйна и его семью.
Тогда начнется дождь из радуги и лепестки роз на них… Не-а.
Он открыл свой телефон и набрал Валериуса, который еще был дома. Древний римский полководец был большой болью в заднице в его лучший день, но в критической ситуации, он был лучшим бойцом.
- Вэл, я на Бурбон…
- Я не рискну идти по этой улице, полной грубого беззакония и плебейского ужаса, Ашерон. Это выгребная яма человечества. Даже не проси.
Эш закатил глаза, слушая высокомерный тон римлянина.
- Ты нужен мне на болоте.
Тишина была ему ответом. Он легко мог вообразить себе Вэла, в его доме, с губами скривившимися в отвращении. Не то, чтобы он не бывал в худших местах, во времена правления римской армией. Просто он стал капризным к старости.
- У нас проблемы, Валериус. - Сказал он строго. - Группа Даймонов идет на стаю Каттагария, которая кишит беременными волчицами…
- Где я тебе нужен?
Эш улыбнулся. У римлянина были разные моменты в жизни. Хорошие и плохие. К счастью, сегодня был хороший момент.
- Я сейчас буду.
Эш повесил трубку. Он бросился к ближайшей двери, где никем незамеченный, перенесся в особняк Вэла. Валериус дважды моргнул, смотря на Эша, который появился в его гостиной, прежде чем он успел положить беспроводной телефон в подставку.
Одетый в черный костюм от Армани и такого же цвета шелковую рубашку, с собранными в хвост темными волосам, Валериус являл собой воплощение культуры и воспитанности. Истинный аристократ.
Единственное, что намекало на шок у Валериуса, это поднятая правая бровь.
- У нас нет времени для обычных транспортных средств, - пояснил Эш.
Прежде чем Вэл успел его спросить, что это значит, Ашерон схватил его, и они материализовались недалеко от лагеря Каттагарии.
Вэл нахмурился.
- Как ты это сделал? Ты тоже какой-то гибрид Вер-Охотника как Рейвен?