Возвращение любви - Хизер Грэм 17 стр.


Правда, вчера он сам позвонил ей, чтобы договориться насчет Брэда. Сегодня у него встреча с Джеффом и Джошем, просто чтобы выпить, без всяких деловых разговоров. В бар он приехал первым, заказал пиво и сидел за столиком, глядя на улицу.

- Привет!

Эндрю медленно повернулся. Конечно, это была именно она.

- Какой приятный сюрприз, Эндрю!

- Привет, Маффи.

- Можно посидеть с тобой?

- Да, но я жду друзей.

- Я удалюсь, когда они придут.

- Не хочу показаться неучтивым…

- Ладно, я все понимаю.

- А как ты здесь оказалась?

- Рядом живет мой друг.

- Друг?

- Разумеется, - пожала плечами Маффи. - Кроме работы, у меня есть и личная жизнь.

- Рад это слышать, - улыбнулся Эндрю.

Интересная женщина. Очень симпатичная, пышные формы. Брэд наверняка останется доволен.

- Ты выглядишь смущенным, Эндрю. Не надо. Я благодарна тебе за то, что ты порекомендовал меня своему другу. Может, он передумает и не успокоится после одного раза. И жена его останется довольна, обещаю. Мне нравятся такие вещи: как будто помогаешь людям. - Маффи говорила серьезно и абсолютно искренне.

- Спасибо, успокоила.

- А твоя сестра знает, что ты подрядил меня на любовь втроем?

- Нет. И не говори ей, ладно?

- Конечно, не скажу. Эндрю, уж не подумываешь ли ты оставить наш бизнес?

Тот смутился еще больше, ибо почувствовал себя каким-то сутенером.

- Понимаешь, Маффи, я хочу снять фильм, о котором мечтаю. Как только мы закончим два последних фильма, я намерен обратить свой талант на нечто действительно стоящее.

- Это большая потеря для нашего бизнеса, - искренне опечалилась Маффи.

- Ага.

- Но ты же один из лучших, Эндрю. Красивый, умный, честный. Нам будет тебя не хватать, однако я рада, что ты займешься любимым делом.

- Спасибо, Маффи.

- Я потом расскажу, как все прошло с твоими друзьями, - подмигнула она.

- Договорились.

Маффи встала, и Эндрю вдруг ощутил к ней глубокую нежность.

- Ты хорошая девочка.

- Спасибо. А ты хороший парень.

Он смотрел ей вслед, когда услышал голос Джеффа:

- Понимаю тебя, Эндрю… Аппетитная женщина.

- Привет, брат! - Джош уселся рядом. - Девица и впрямь хороша.

- Твоя очередная пассия? - спросил Джефф.

- Нет, подруга, - буркнул Эндрю.

- А может, актриса? - не унимался Джефф.

- Да, снялась в паре сцен.

- Маффи - искусница в своем деле, - с улыбкой заметил Джош.

- Ты разве знаешь ее?

- Ну и ну! Она же работала у тебя в те времена, когда мы нуждались в деньгах, а ты - в дешевых актерах.

- Да, вспомнил.

- А я бы, наоборот, хотел забыть, - простонал Джош и сменил тему: - Не хочешь во вторник поиграть в гольф?

- Во вторник… - Эндрю отхлебнул пива. - Да, смогу. В половине четвертого, в четыре?

- Идет. Мы прихватим Брэда, и нас будет четверо, - сказал Джефф.

- Потом отправимся к Джен, поплаваем в бассейне, примем водный массаж. О Господи, а вот и наши блюстители! - воскликнул Джош, заметив Рики и Теда, видимо, свободных от службы, поскольку те были в джинсах и майках.

- Привет, ребята, - сказал Тед, усаживаясь за столик.

- Как вы узнали, что мы здесь? - поинтересовался Эндрю.

- А мы и не знали, - ответил Рики. - Чистая случайность. Кстати, что это за блондинка?

- Моя старая подруга.

- Хороша подружка, - ухмыльнулся Джефф. - Чертовски хороша.

- Как бы с ней встретиться?

- Все хотят встретиться с Маффи, - буркнул Джош. - Но она ушла. Так что вас привело сюда?

- Лично я пришел выпить, - сообщил Тед.

- Да? С чего бы вдруг? - Джефф удивленно поднял брови.

- Сью пропала, - ответил Тед неожиданно серьезным тоном.

- Пропала?

- Она не появилась на работе ни вчера, ни сегодня. Ее служащие в шоке. По закону человека можно объявлять в розыск только через сорок восемь часов, но поскольку это Сью… У одной из ее соседок имеется ключ, поэтому мы смогли зайти в дом. Похоже, Сью просто решила отдохнуть. По словам женщины, нет большой дорожной сумки и маленькой - с личными вещами.

- И что? - осторожно произнес Эндрю.

- Но ее машина стоит возле дома.

- Ничего удивительного, - заметил Джефф. - Наверное, уехала с приятелем.

- Возможно.

- Тогда что вас тревожит? - продолжал допытываться Эндрю.

- На кухне мы обнаружили ее кота. Мертвого.

- Видимо, Сью забыла оставить ему корм и воду, - предположил Джош. - У животных обезвоживание происходит так быстро…

- Иногда их кусают ядовитые лягушки.

- Жабы. И все-таки я не понимаю вашего беспокойства, - пожал плечами Эндрю. - Да, на нее это не похоже, но, возможно, Сью решила уехать и ради шутки никому не сказала.

- Такое впечатление, что уехала она по своей воле, но ведь кот не просто умер, - сообщил Рики.

- То есть?

- У него сломана шея, - объяснил Тед.

Эндрю почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Убийца медленно ехал по улице.

Ему нравилось это занятие. Сначала он проехал мимо дома Лори, затем - мимо дома ее родителей.

Милое семейство Келли.

Хотя уже стемнело, шторы в гостиной старого особняка в испанском стиле еще не задернули. Миссис Келли всегда была прекрасной хозяйкой. Симпатичная женщина, казалось, даже не стареет: в волосах не видно седины, фигура стройная. Убийца видел, как она села на диван, разговаривая с кем-то. Со старым Грампсом?

Убийца напомнил себе, что должен проявлять величайшую осторожность. Ведь некоторые вещи знают даже глупые полицейские. Например, что убийцу тянет вернуться на место преступления.

Но в любом случае он проедет мимо дома Сью. Хотя это совсем не место преступления.

Черт побери, а забавно получилось! В доме нет ни Сью, ни дорожной сумки с вещами; на кухне - мертвый кот.

Полиция не знает, что и подумать.

Но скоро они догадаются.

Убийца проехал мимо дома Сью.

Потом - мимо дома Лори.

Шон еще у нее, и все-таки не будет же он торчать там вечно. Да, Шона ждет сюрприз. Лори умрет, его за это убийство отправят на электрический стул, а он, настоящий убийца, останется свободным как птица. И продолжит где-нибудь в другом месте. Разумеется, все поймут его желание уехать отсюда…

Шон проснулся в отличном настроении, хотя повода для этого вроде бы и не было. Спать он лег на диване в гостиной, потом тихонько пробрался в спальню Лори и, приказав себе проснуться в четыре утра, вернулся на диван. Интересно, Брендан понимает? Он, похоже, нравится парню, да и тот ему нравился.

Шон поспал на диване с четырех до шести, встал первым, отправился на кухню, сварил кофе, затем в одних джинсах вышел из дома и забрал на лужайке газеты.

Просмотрев несколько страниц, Шон увидел заголовок, набранный крупным шрифтом: "Известный писатель Шон Блэк возвращается на место преступления… И умирает еще одна женщина".

К горлу подступила тошнота. Он почувствовал, что от ярости в нем пробуждается зверь, однако ничего не мог с собой поделать.

Шон пробежал статью. Там описывалось все, что произошло, когда погибла Мэнди: обстановка у котлована, его арест, заключение под стражу, то. что никому больше так и не предъявили обвинение в этом убийстве. Далее сообщалось, что другая участница компании, собравшейся тогда у котлована, недавно погибла при ужасных обстоятельствах, а теперь пропала и еще одна. Именно в это время после длительного отсутствия в город вернулся Шон Блэк. Совпадение?

- Шон?

Он резко обернулся и увидел Лори. Странно, он даже не слышал ее шагов.

- Что с тобой? - спросила она.

- На, почитай. - Шон протянул ей газету.

Лори пробежала глазами статью и побледнела.

- Брендан не должен этого видеть.

- Неужели до него не дойдут слухи?

- Шон, я понимаю, ты расстроился…

- Да, расстроился. Но тебя это не касается.

- Я ведь тоже была тогда у котлована, не забыл?

- И все-таки статья не имеет к тебе отношения. Держись подальше от этой грязи, а я должен выяснить, что происходит, кто убил Элли.

- Выяснит полиция.

- О да, как же!

- Там работают опытные…

- А я более опытный, чем ты себе представляешь. Господи, я начинаю подозревать, что это делает кто-то близкий к нам! Сначала Элли, теперь Сью.

- Говорят, она просто уехала на выходные.

- Возможно. Но я должен выяснить… - Услышав звонок телефона, он яростно помотал головой. - Лори, ответь, пожалуйста!

- Если надо, позвонят еще.

- Черт побери, я прошу тебя взять трубку!

Через минуту она сказала:

- Это Джефф Олин.

- Что ему нужно?

- Хочет поговорить с тобой.

Шон вернулся в дом.

- Алло, Джефф.

- Шон, я прочел статью, - раздался возмущенный голос.

- Думаю, ее уже видел почти весь город.

- Зта журналистка… как там ее… Кейти Клайнс… просто рехнулась. Мы все - все, кто знает тебя, - мы не верим. На нее запросто можно подать в суд за клевету, и я с удовольствием буду представлять твои интересы против этой идиотки и ее газеты.

Шон почувствовал, что внутреннее напряжение ослабло.

- Спасибо, Джефф, но я ни с кем не намерен судиться. Пусть, черт побери, меня оставят в покое! Джефф помолчал несколько секунд.

- Может, пообедаем завтра вместе? В каком-нибудь приличном ресторане.

- Да не беспокойся ты. Конечно, статья вывела меня из себя, но я справлюсь. - Шон помолчал и добавил: - Справлялся и с худшим.

- Завтра после обеда мы собираемся поиграть в гольф, а потом заехать к Джен. Не желаешь присоединиться?

Шон собрался отказаться, но, взглянув на Лори, пожал плечами:

- А почему бы и нет? Спасибо, Джефф.

- Лори может встретиться с нами у Джен.

Удивительно, как быстро они все поняли. Надо бы сейчас держаться от нее подальше.

- Она сама решит.

Положив трубку, он посмотрел на Лори.

- Господи, мне так жаль! - испуганно прошептала она.

Шон подошел к ней и крепко обнял.

- Ты ведь уверена, что я этого не делал?

- Всем сердцем.

- Отлично. Я так боюсь оставлять тебя - и боюсь находиться рядом! Не знаю, кому теперь можно доверять - слишком многие тогда отвернулись от меня. Я думал, что и ты как все остальные, но, слава Богу, ошибся. Эта статья… не просто нож мне в спину, она угроза и твоей жизни.

- Знаешь, некоторые редакционные статьи просто идиотские, и я не намерена беспокоиться по поводу того, что написала какая-то начинающая журналистка, пытаясь сделать на этом себе имя.

- А Брендан?

- Я расскажу ему обо всем, что случилось пятнадцать лет назад.

Снова зазвонил телефон, и Шон взял трубку.

- Алло? - Он закрыл ладонью микрофон. - Это Майкл.

- Он тоже расстроен?

- Переживает за меня.

Шон успокоил брата, попрощался, но, едва положил трубку, раздался очередной звонок. Брэд тоже предложил ему помощь в возбуждении иска против газеты.

Закончив разговор, Шон покачал головой.

- Лори, я хочу сам поговорить с твоим сыном.

- Хорошо, - после некоторого колебания согласилась она. - Наверно, это будет правильно.

- Сегодня он первый раз идет в новую школу, и могут возникнуть разговоры на эту тему.

Лори кивнула.

- Отвезу Брендана в школу, потом заеду к дедушке.

- Ты будешь у родителей?

- Да.

- Отлично. А мне надо позвонить издателю, другим людям. Будь осторожна.

По твердому взгляду карих глаз Шон понял, что она не верит в грозящую ей опасность.

- Лори, прошу тебя, будь осторожна, - Хорошо.

- И все проблемы решаю я, а не ты.

- А мне что делать? - невинным тоном поинтересовалась Лори и ушла в спальню.

Шон поднялся на второй этаж, к Брендану.

- Может, нам подождать с этим? - спросила Джен.

- Что? - взревел Брэд.

- Понимаешь, сегодня у Шона будет трудный день.

- Черт побери, я уже посоветовал ему подать в суд на газету! Джен, в жизни всегда что-нибудь происходит. А я заказал номер в гостинице… - Брэд осекся, увидев Джен в черном платье и черной шляпке с вуалью. - Это что еще такое?

- Я не хочу, чтобы кто то узнал меня и заподозрил…

- Дорогая, именно в такой шляпке ты и выглядишь подозрительно. Кстати, сейчас ты похожа на мою бабушку.

- Неужели тебе не нравится?

- Да, не нравится. Из-за твоего наряда люди станут обращать на тебя внимание. Надень брючный костюм.

- У меня есть светлый парик.

- Ладно, надевай парик, только без шляпы, иначе все подумают, что мы собрались на похороны.

- Возможно, нам это скоро предстоит. О Сью до сих пор нет известий. Тед здорово беспокоится.

- Вечером я говорил с ним по телефону. - Брэда и самого тревожил мертвый кот.

- И?..

- Нет саквояжа и дамской сумочки. Такое впечатление, будто Сью отправилась в романтическое путешествие. На туалетном столике Тед нашел массу чеков из твоего любимого магазина дамского белья. Похоже, она заранее планировала эту поездку.

- И никому не сказала?

- Джен, если ты хочешь увильнуть…

- Нет, я согласилась и сделаю это.

Лори приняла душ, оделась и, выйдя из своей комнаты, услышала голоса Шона и Брендана.

Поколебавшись, она все же постучала в дверь.

- Входи, - крикнул Шон.

- Простите, что прерываю ваш разговор, но уже пора ехать.

- Я готов. - Брендан встал с кровати, где лежала газета, взял рюкзак и протянул Шону руку. - Все это не имеет для меня значения. Я совсем недавно узнал вас, но убежден, что вы не убивали ту девушку.

- Спасибо.

Мальчик вдруг усмехнулся.

- И вы по-прежнему можете встречаться с моей мамой.

- Еще раз спасибо.

- И никакой вы не монстр.

- Рад, что ты в это веришь, - нахмурился Шон. - Но самое ужасное заключается в том, что монстры не всегда имеют рога, хвосты и клыки. Существуют монстры, которых очень трудно распознать.

- Я понимаю. Монстры отвратительны внутри, но если внимательно приглядываться к людям, то можно разглядеть среди них монстров.

- Ты правильно рассуждаешь, - одобрил Шон.

Лори улыбнулась, гордясь сыном.

- Увидимся позже, - сказала она.

- Я тоже скоро уеду. Двери сам запру.

Брендан сбежал по лестнице, выскочил на улицу и сел в машину.

- Ты действительно спокойно отнесся ко всему этому? - спросила Лори сына.

Тот сосредоточенно глядел на дорогу, и, когда вдруг отбросил с лица длинные волосы, у нее екнуло сердце. Этот жест был удивительно знакомым.

- Все нормально, мам. Я просто думаю… мне вас очень жалко. Вы же были не намного старше, чем я сейчас, а столкнулись с таким ужасом, как смерть вашей подруги… Шона обвинили в убийстве.

Лори не знала, что Шон рассказал ему, но, видимо, не умолчал о днях, проведенных в заключении.

- В жизни случаются ужасные вещи, - пробормотала она.

- Но почему мы должны проходить через эти испытания?

Его слова озадачили Лори, она внимательно посмотрела на него, затем улыбнулась:

- Чтобы обрести счастливую жизнь.

Они подъехали к школе.

- Ух ты! Какая большая! Все изменилось с тех пор, как я жила здесь.

- Мам, а со средневековья все еще больше изменилось, - пошутил Брендан. - Не волнуйся за меня. Я же приехал из Нью-Йорка, мне ничто не может показаться слишком большим.

- Правда?

- Да. - Он поцеловал ее в щеку. - Я спрыгну на ходу, ты не останавливайся, только притормози… ага, вот здесь.

Лори сразу поехала к родителям, встревоженная тем, что ее ожидает. Как она и предполагала, мать ьстретила ее с испуганным видом.

- Дорогая…

- Я все знаю, мама. Читала эту статью. И Шон тоже.

- Господи, я стараюсь не делать никаких выводов…

- И не позволяй журналистам делать их за тебя! - раздраженно воскликнула Лори.

- Дорогая, я просто думаю о Брендане.

- С Бренданом все в порядке.

Вошедший в гостиную отец не обнял ее, не поцеловал.

- Лори, а вдруг… предположим… он убил твою подругу Мэнди. Потом он возвращается в город, и погибает Элеонора Мец. Теперь исчезла Сьюзен Николс. Что, если следующие вы с Джен? Ты подумала об этом?

- Папа, Сью просто нет дома.

- Но Тед заезжал к нам, он сильно встревожен. Сьюзен должна была оплатить счета своей матери за дом престарелых и не сделала этого, хотя она заботливая дочь - так утверждает Тед. Она постоянно навещала мать, никогда не забывала оплачивать счета.

- Возможно, с ней что-то и случилось, но..

- Ох, дорогая! - оборвала ее мать жалобным тоном. - Мне бы не хотелось, чтобы на Шона снова пало подозрение. Он мне нравится, правда.

- Лори, мы ужасно боимся за тебя. Что, если Шон невиновен, а это его брат… - предположил отец.

- Если Шон невиновен, то почему должен быть виновен его брат? - возмутилась Лори.

- Майкл Блэк вечно попадал в неприятные истории, - напомнила Глория.

- С подростками такое случается.

- Ты слишком часто видишься с Шоном и Майклом.

- Да, вижусь. Со мной все в порядке. Я обещала Грампсу, что заеду за ним. Он готов?

- Наверное. Сейчас узнаю… - Но тут раздался звонок, Глория взяла трубку, послушала, взглянула на дочь и прошептала: - Это тебя. Шон.

- Шоп? - удивленно спросила Лори.

- Да, это я. Ты можешь сегодня переночевать у родителей?

- Конечно. Но почему?

- В Палм-Бич приехал мой старый друг, после обеда мы собираемся встретиться с ним, и встреча может затянуться.

- Я не могу поехать с тобой?

- Лори, я же говорил…

- Ты заботишься о моей безопасности, так? Вот я и буду с тобой в безопасности.

- Дай подумать. Когда освободишься, позвони мне в отель. Но обещай, что, если мы по какой-то причине не встретимся, ты переночуешь у родителей.

- Договорились.

Никогда в жизни Джен так не нервничала.

Да и в подобное отеле тоже никогда не бывала. Джакузи в форме сердца, кровать в форме сердца, розовые простыни, даже поднос для шампанского и шоколадки в форме сердца.

- Странно, как они не догадались и бутылки с шампанским выпускать в форме сердца, - пробормотала она.

Брэд поставил на пол небольшой чемоданчик, где лежали их туалетные принадлежности, медленно подошел к Джен, стоявшей возле джакузи, поцеловал в затылок.

- Это лучший из подарков, которые я получал в своей жизни.

- Но только один раз, больше это не повторится.

- Знаю.

Ей оставалось только надеяться, что он говорит правду.

- Может, примем ванну? - предложил Брэд.

- Конечно.

Джен не испытывала никакого желания. Только неловкость. Интересно, как это будет происходить? Как вообще представляться той женщине? "Привет, я бывшая жена Брэда, мать его ребенка"? А она скажет: "Я проститутка, он нанял меня на определенное время, так приступим?"

Назад Дальше