Защита от шантажа - Сьюзен Нэпьер 10 стр.


Как обычно, на ее день рождения от родителей пришла только криво нацарапанная открытка, зато от Робин и Бетани с самого утра посыпались е-мейлы, чуть позже почтальон принес красивую открытку и восхитительный таиландский шелковый костюм. На работе ей подарили торт и забавную карточку, подписанную всеми сотрудниками, намекавшую на "лучшее лекарство от морщинок".

В гимнастическом зале у нее не было занятий, и Рэйчел решила, что вечер пройдет в ленивом ожидании Мэтта. Ее обидело, что он отказался от предложения встретить его в аэропорту, но, когда она уже собиралась уйти с работы, Ленни, задыхаясь, подлетела к ней в офис и сообщила, что внизу ее ждет лимузин с шофером. Рэйчел была обезоружена, когда ей вручили букет красных роз и записку, написанную зелеными чернилами:

"Отправляйся с Кейлом. Он знает, что делать. Счастливого дня рождения".

Шофер Кевина Риордана, изображая неведение, проводил ее к автомобилю и вручил бокал шампанского. Вскоре Рэйчел с восторгом открыла, что целью их путешествия был самый роскошный салон красоты Окленда. В этом заведении она испытала исключительно грешное удовольствие, достойное любого римского сибарита. Отмокание в шикарной ванне, закатывание в пушистое полотенце, переход в ванну с солями, маникюр, педикюр, укладка, косметика – и роскошь чувствовать себя балованной, доступная только женщине, которую любят. Рэйчел подумала, хихикнув про себя, что она похожа на девушку из гарема, которую готовят к свиданию с ее господином.

Она вышла из института красоты, наполненная энергией, ощущая, что даже воздух вокруг нее потрескивает. Восхитительное чувство физического и душевного здоровья только усилилось, когда Кейл сообщил, что должен доставить ее домой для переодевания, а затем в загородный дом Мэтта на ужин.

Лицо Мэтта, когда он открыл дверь и увидел ее в новом ярко-синем шелковом костюме, с горящими от ликования щеками и сияющими ореховыми глазами, убедило ее, что она приняла правильное решение.

– С днем рождения! Ты выглядишь более чем сногсшибательно, – были его первые слова. Его взгляд прошелся по ее фигуре – по короткой узкой юбке, облегающему жакету с короткими рукавами и высоким воротником, украшенному крошечными шелковыми пуговками, и остановился на лице. Спасибо Робин, что она прислала ей этот туалет.

В синевато-черных брюках и рубашке, с волосами, еще влажными после душа, Мэтт тоже представлял собой соблазнительное зрелище.

– Благодаря тебе. Это восхитительный подарок. Я никогда не была в таком заведении раньше.

– Очень рад. Я хочу подарить тебе еще множество новых и незабываемых ощущений, – прошептал он, заново открывая для себя нежную шелковистую влажность ее рта.

Рэйчел последовала за ним в комнату. По дороге она заметила, что Мэтт периодически двигает левым плечом и моргает от неприятного ощущения.

– Что случилось с твоей рукой?

– По дороге в сиднейский аэропорт такси попало в небольшую аварию.

– Боже мой! Ты ранен?

– Просто потянул плечо. Думаю, оно болит больше от постоянного напряжения. Когда несколько дней корпишь над ноутбуком…

Рэйчел пришла в голову блестящая идея.

– Я могу помочь тебе.

– Каким образом? – Мэтт подошел к бару, где в ведерке со льдом красовалось шампанское.

– Провести сеанс массажа.

Мэтт резко остановился и повернулся к Рэйчел.

– Ты предлагаешь излечить мою боль?

Она придвинулась поближе.

– Если ты чрезмерно напряжен, это лучший способ расслабить мускулы, знаю на собственном опыте. Придется тебе отдаться на мою милость, – кокетливо добавила она.

– Я вообще-то думал, что уже сделал это.

– Ну, как сказать… Я хороший специалист.

Ноздри у него дрогнули, лицо напряглось, а глаза внимательно осмотрели припухшие губы Рэйчел и прикрытую шелком грудь.

– Ужин уже почти готов, – сказал он неохотно.

– Там есть что-нибудь, что не может подождать?

Он криво усмехнулся.

– Нет. Если необходимо, еда может ждать всю ночь.

Ресницы у нее опустились.

– Это может занять и всю ночь, если ты… особенно напряжен.

Лицо Мэтта вспыхнуло.

– Боюсь, я буду сложным и требовательным клиентом. – Он обвел комнату взглядом. – Где ты хочешь расположиться? На кушетке?

Рэйчел покачала головой, пытаясь утихомирить бешено стучащее сердце.

– Нет, там будет неудобно. Слишком мягкая, нет нормальной опоры. – Она притворилась, что ищет место, и наконец ее золотистые глаза снова обратились на Мэтта. – Постель в твоей комнате выглядела достаточно основательной.

Мэтт тяжело сглотнул.

– Точно.

Рэйчел протянула ему руку, соблазнительно улыбнувшись.

– Пойдем?

– Секунду. – Он схватил ведерко с шампанским и два бокала. – На случай, если нам захочется пить, – пояснил он и практически выволок ее на лестницу, ведущую наверх.

В спальне он поставил ведерко возле кровати и включил лампы, потом снял очки и повернулся к ней.

– Что теперь?

Рэйчел облизнула губы.

– Теперь тебе надо снять рубашку. У тебя есть какой-нибудь крем или лосьон?

– Сейчас посмотрю. – Он пошел в ванную, по дороге расстегивая пуговицы.

– Впрочем, снимай все, – велела Рэйчел, когда он зажег в ванной свет, – так будет удобнее.

Из ванной долгое время не было слышно ни звука, и Рэйчел уже хотела посмотреть, что случилось, когда дверь внезапно распахнулась и Мэтт вышел. Она с трудом перевела дыхание.

На нем не было ничего, кроме маленького белого полотенца вокруг узкой талии. Он замер на секунду, позволяя себя рассмотреть, потом его мышцы снова пришли в движение, и кожа замерцала, как переливающийся атлас под ярким светом. Он подошел к ней и вложил в руку небольшую узкую бутылочку увлажняющего лосьона.

– Думаю, ты могла бы найти применение и для этого, – сказал он, вкладывая ей в ладонь маленький пакетик.

Рэйчел вспыхнула, когда разжала пальцы и увидела, что он ей дал.

– Да… О да!

– Ты сама начала эту игру, детка, – промурлыкал Мэтт, касаясь ее бедром и вызывая в ней сладкую дрожь. – Пожалуй, ты не такая уж железная леди, какой хочешь казаться.

Рэйчел вскинула голову и шагнула к краю кровати, положив пакетик около бутылки шампанского. Она энергично сдернула покрывало и бросила его в изножье кровати.

– Ложись животом вниз, пожалуйста.

Он поставил колено на край матраса, натянув полотенце практически до неприличия и демонстрируя темные волосы внизу живота.

– Насколько я помню, в последний раз, когда ты предложила массаж, я оказался привязанным к постели.

– Ложись лицом вниз, – повторила она жестко, подпихивая подушку ему под плечо, когда он опустился на постель.

Он повернул лицо, глядя, как ее руки двинулись к молнии на юбке.

– Что ты делаешь?

– Не хочу, чтобы лосьон попал на мою новую юбку.

– Ты настоящий палач, – пробормотал Мэтт. – Так одеваться – просто преступление, – добавил он, когда она провела пальцем по белому кружеву пояса, поддерживающего прозрачные чулки.

– Отнюдь нет, – солгала она, – это дело вкуса. Чулки гораздо практичнее колготок.

– А что ты собираешься делать с жакетом? – спросил он ехидно. – Ты же не хочешь испачкать его лосьоном?

– Думаю, пока я его оставлю… на некоторое время.

Очень скоро она нашла собравшиеся в узлы мышцы и начала разминать их длинными поглаживаниями, переходя к глубокому массированию. Мэтт застонал от боли и наслаждения. Медленно двигаясь по его спине и постепенно усиливая давление, Рэйчел стала работать всерьез.

– Боже, это просто восхитительно, – пробормотал он.

– Я еще даже не начала, – обещающе произнесла Рэйчел.

Она дошла до полотенца, и Мэтт напрягся, когда она сдернула его и уселась верхом на обнаженные бедра. Он вдавил лицо в простыню, издав еще один стон, и его руки конвульсивно сжали подушку под грудью.

Рэйчел не могла наглядеться. Мэтт был восхитительным мужчиной! Она не удержалась и провела по интригующей полоске очень непрофессиональным жестом.

У него на спине выступил пот.

– Боже, Рэйчел, что ты со мной делаешь?

– Ш-ш, – прошептала она, нажав основанием ладони на изгиб спины и начиная изо всех сил перекатывать кулаки по бедрам. – У тебя в этом районе серьезные хронические спазмы… давай-ка посмотрим, что я могу сделать…

– Tы делаешь их в десять раз сильнее, – простонал Мэтт, когда она, продолжая поглаживать его, ритмично придавливала бедра к кровати. – Еще немного таких усилий, и я взорвусь, как бутылка с шампанским!

Он практически зарычал, когда почувствовал мягкие губы в ямке на пояснице и движение теплого влажного языка.

– Готов поспорить, такого нет ни в одном учебнике мануальной терапии, – выдохнул он.

– Это есть в моем учебнике. – Рэйчел наклонилась над ним, целуя его вдоль всей спины. – В учебнике любви. Повернись, – прошептала она ему на ухо.

– Надеюсь, ты осознаешь последствия, – сказал он, с готовностью переворачиваясь на спину. Он слегка покраснел, когда Рэйчел с одобрением рассматривала открывшийся перед ней вид.

– О да… – проговорила она.

Мэтт схватил ее за руки и грубо привлек к груди.

– Разве ты не собираешься закончить то, что начала с таким искусством? – осведомился хрипло он, усаживая ее себе на бедра. – Я хочу чувствовать твои руки… рот… все твое тело, ходу получить все, что ты можешь дать…

Рэйчел прижалась к нему, ощущая его тело сквозь тонкий шелк трусиков, вдыхая умопомрачительный аромат зрелого мужчины, смешанный с запахом лосьона. Голова у нее запрокинулась, а глаза сами закрылись, когда она поглаживала ему грудь, захваченная любовью и желанием.

– Не пора ли снять жакет? – поинтересовался Мэтт, и она потянула его руку к самой нижней застежке.

– Отсюда, начни и…

– Они слишком мелкие… пальцы трясутся как у сумасшедшего…

– Мои тоже.

Он засмеялся.

– Ты не можешь нервничать больше, чем я. – Наконец он стянул жакет с ее плеч и задохнулся. – По-моему, я умер и попал на небеса…

– Это корсет, он зашнуровывается сзади.

– О боже, еще застежки… – Их пальцы сталкивались, когда она торопливо помогала ему, и оба облегченно вздохнули, когда изящная вещица соскользнула вниз в путанице лент и кружев.

– Восхитительная… – бормотал Мэтт, пряча лицо у нее на груди.

Ее руки обхватили его голову, и Рэйчел зарыдала от счастья, когда его жаждущий рот нашел напрягшийся кончик и нежно приласкал его.

– Такая сладкая… – Он перешел к другой груди и подарил ей такое же наслаждение.

Она всхлипнула:

– Мэтт…

– Тебе больно?

– Не-ет, о, нет…

– Хорошо… – его рот снова сомкнулся у нее на груди, – потому что я не смогу остановиться…

Его пальцы продвинулись дальше, и она резко повернулась, чтобы избавиться от последней преграды между ними. Она отшвырнула измятый клочок материи, и они прижались друг к другу языками, руками, телами.

– Я не делаю тебе больно?

Рэйчел чувствовала только наслаждение и качнула головой на подушке. Мэтт приподнялся на локте, с триумфом глядя в затуманенные страстью глаза.

– Я хочу чувствовать все, что чувствуешь ты, чтобы ты и я, мы были вместе на каждом шаге этого пути… – Он медленно двинулся вперед, дрожа от усилий сдержать себя. Она полностью раскрылась ему, приветствуя его самые примитивные устремления, и их взаимная страсть слилась в единое чувственное целое.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Просыпаться рядом с мужчиной, который тебя любит, – одно из самых сладостных впечатлений жизни. Она думала, что Мэтт насытился и проснется расслабленным.

Она глубоко ошибалась.

Когда она раскрыла глаза, он лежал на боку, опираясь на локоть, и с интересом наблюдал, как она лениво вытягивает руки вдоль кровати и просыпается с легким стоном от приятной боли в мышцах. Их ночные упражнения сбили простыни в жгут, и Мэтт был явно восхищен открывшимся ему зрелищем.

– Ты ненасытен, – простонала она, правильно прочитав его взгляд.

– Ты единственная можешь так меня завести.

– Это невежливо – наблюдать за спящими людьми, – мурлыкнула она.

– Я без очков и поэтому ничего не вижу, – спокойно соврал он. Он провел пальцами по обнаженной руке и медленно погладил холмик груди, освещенный солнечным светом раннего утра. – Ты совершенно неподвижна, когда спишь: ни движений, ни поворотов, ни вздохов – только полный, ненарушаемый покой.

– Который ты нагло разбил.

– Око за око. Ты разбиваешь мой сон, просто лежа рядом! – Он склонился и прижался к ней губами. – Я проснулся, желая тебя, – он покрыл ей губы мелкими сладкими покусываниями, – представляя, что мы все еще занимаемся любовью, а твои великолепные влажные губы делают со мной потрясающие вещи и заставляют меня кричать от…

Тело у нее содрогнулось.

– Мэтт!

– Что? Тебе не нравится говорить об этом? Но ты много говорила прошлой ночью: "Не здесь, Мэтт! Сделай это так, Мэтт!"

– Я не могла! Тебе не нужны были никакие инструкции!

– Хмм. Я следовал основному инстинкту. – Его поцелуи спустились к шее и ключице. – У меня явно природный талант доставлять тебе удовольствие.

– И себе.

– Нет, это все ты. – Он испытующе подул на розовые вершинки грудей, и теплое влажное дыхание заставило их немедленно напрячься. – Ты занимаешься любовью так же, как делаешь и все остальное – с отвагой и бесстрашием.

Эти слова превратили мягкие искры чувственности в полыхающий огонь.

– Ты имеешь в виду это? – произнесла она, отшвыривая простыни и перекатываясь так, чтобы прижаться к нему всем телом.

Он зарычал, и они покатились по кровати. Наконец Рэйчел оказалась на животе, прижатая к постели его тяжелым телом. Он хмыкнул.

– Ты позволила мне победить? Ах ты, маленькая кошечка. – Она медленно встала на колени, и его голос пресекся. – Теперь ты хочешь так? – прошептал он, нежно лаская ее спину.

Через некоторое время она лежала в его объятиях, отдаваясь успокаивающим поцелуям.

– Я думал, ты всегда стремишься верховодить, – сказал он.

Рэйчел откинула голову и взглянула на него ясными глазами.

– Ты думаешь, это из-за того типа?

Тело у него дрогнуло, а глаза потемнели.

– Я понимаю, этого нельзя забыть или простить…

– Нет, но время лечит. Я поняла, что обезопасить себя не значит похоронить. Вероятно, кто-то может подумать, что я недостойна жить нормальной жизнью – честь превыше всего и так далее…

Он вскинулся при этих словах.

– Нет! О боже, Рэйчел, я не верю, что ты обо мне так думаешь! – Его руки нервно сжались, и он мрачно добавил: – Если кто-то из нас и должен страдать от прошлых ошибок, так это я…

Ее рука мягко коснулась его губ, останавливая поток слов.

– Не надо, меня не пугает то, что твоя жена была инфицирована. Ты всегда был со мной честен, и я знаю, что ты не подвергнешь меня опасности.

– Рэйчел…

– Прошлое останется в прошлом. Для нас важно то, что происходит сейчас. – Она не рискнула говорить о будущем.

– А что происходит между нами сейчас? – криво усмехнулся он.

"Осторожно", – напомнила себе Рэйчел.

– Конечно, наша любовная связь! – мурлыкнула она вслух.

Около кровати прозвучала музыкальная трель, и Рэйчел театрально вздохнула:

– Похоже, пора вставать.

Мэтт выглядел весьма недовольным.

– Надеюсь, ты не будешь ходить с таким видом весь день!

– Нет, чтобы получать удовольствие, у меня теперь есть ты, – ответил он с ухмылкой.

Рэйчел шлепнула его по груди и заработала награду – он отнес ее в душ, и они провели под струями воды еще полчаса.

За завтраком Мэтт заметил:

– Знаешь, когда я наблюдал за тобой в спортзале, мне пришло в голову, что нам стоило бы организовать какую-нибудь оздоровительную программу в "Эйр холдингс". У нас есть хороший спортивный зал, и нужен только инструктор для занятий. Заинтересует тебя такое предложение?

Рэйчел подняла глаза от чашки с кофе.

– Но у меня уже и так слишком много работ, ты сам говорил.

– Это могло бы стать для тебя основой совершенно новой карьеры.

– У меня уже есть карьера – у Уэстона. Ради нее я работала за символическую плату, пытаясь спасти мечту Дэвида…

– Вот именно, мечту Дэвида, – подчеркнул он, – не твою.

– Вначале это было так, но потом это открыло мне много новых дверей.

– Ну, если ты уверена…

Она отпила еще кофе.

– Ты как Фрэнк, он тоже все беспокоился, что я отношусь к работе слишком серьезно, и хотел, чтобы я ушла, как только устану или когда наше дело пошатнется. Даже если ему для этого придется наскрести денег и подтянуть потуже пояс, чтобы выкупить мою долю.

Мэтт задумчиво смотрел на нее.

– Это очень щедро с его стороны. Ты хотя бы раз соблазнилась этим предложением?

– Нет. Теперь он понял, что я никогда не отступаю. А ты бы не предложил мне этого, потому что для такой крупной шишки, как ты, слишком мелко иметь подружку…

– Невесту.

– …которая помешана на безопасности.

– Помешана на безопасности? – Мэтт ухмыльнулся. – Это что, обновленная версия сплетен о нас?

Рэйчел повернулась к нему.

– Если ты стыдишься того, что я делаю…

Он оторвался от завтрака и нежно поцеловал ее.

– Конечно, нет. Не валяй дурака, милая, это просто мысли вслух. Я же хочу, чтобы ты была счастлива.

– Тогда ты должен сказать, что мне не надо забивать мою маленькую пушистую головку всякими глупостями. – Оба разразились громким смехом, вообразив себе эту картину.

Рэйчел очень беспокоила мысль, что она все больше влюбляется в этого сложного человека, принесшего столько драматизма и страсти в ее жизнь.

Иногда ей казалось, что Мэтт испытывает такие же глубокие чувства. Они часами разговаривали о разных аспектах их жизни, любили друг друга со всей силой страсти, но вдруг Рэйчел улавливала изменения в его настроении, словно между ними существовал невидимый барьер.

Возможно, это из-за отца, уговаривала она себя. Она вспомнила, как тот взорвался при известии, что сын неофициально встречается с персоной, не входившей в его список политически приемлемых знакомств. Рэйчел преодолела первую размолвку с оправившимся после операции Кевином Риорданом, призвав на помощь грубоватый юмор, и сумела заслужить его ворчливое уважение. Однако, когда она заикнулась Мэтту о том, что ей лучше оставаться вне круга его семьи, чтобы не поссорить отца с сыном, она наткнулась на железное сопротивление.

– Моя любовная жизнь его совершенно не касается. Отец никогда серьезно не надеялся, что ему удастся окрутить меня с одной из этих глупеньких дебютанток, и он прекрасно это знает. Он не хотел, чтобы я женился и на Ли…

– Он думает, что я слишком стара для тебя.

"Ей осталось слишком мало времени для деторождения" – вот как на самом деле выразился Кевин.

Назад Дальше