Тайна нашей ночи - Лейн Сорейя 11 стр.


Бекки повернулась к матери, но та лишь пожала плечами. Отец вообще не смотрел в ее сторону, увлекшись детской возней. Люси показала ей большие пальцы, и Ребекка в недоумении уставилась на нее. Казалось, все, кроме нее, знают, что происходит, и ей это не нравилось. Бекки привыкла сама распоряжаться всем и быть в курсе событий, а Бен не имел права врываться в ее дом и командовать родными.

Посмотрев на мать, на золовку и, наконец, на Бена, Бекки разозлилась – все трое сияли, и смотрелось это странно.

Тут явно какая-то ловушка. Бекки умела распознавать розыгрыши, и сейчас была на все сто уверена, что интуиция ее не подводит. Они что-то замышляют.

Глава 15

Бекки не любила сюрпризы, и ей не понравилось, что он вот так, без приглашения, пришел в дом ее родителей и расположил их к себе.

Машина притормозила, и Ребекка внезапно очнулась от своих мыслей. Неужели они уже приехали на ферму?

– Мы приехали? – раздался сонный голосок Лекси.

– Да, – отозвался Бен.

Бекки ощутила себя единственной недовольной в машине: с лица Бена улыбка не сходила всю дорогу, Лекси оживленно щебетала и держалась совершенно раскованно, а потом заснула. Бекки же чувствовала себя несчастной, и страх накатывал на нее волнами, ситуация казалась странной, но поделать она не могла ничего. Бен ясно дал понять, что ожидает ее подчинения, а спорить с ним не было сил. Бремя вины и так давило на нее, так что на борьбу и возражения не было ни возможности, ни желания, особенно теперь, в присутствии Лекси. Еще хуже было находиться так близко от Бена, зная, что между ними невозможны никакие отношения.

Машина остановилась, и Бекки вышла и помогла Лекси выбраться. Но дочка устремилась прямо к Бену и поскакала рядом с ним, точно преданный щенок. Бекки ощутила укол ревности: стоило лишь появиться интересному человеку, и вот уже малышка позабыла о матери.

Конечно, здорово, что у девочки будет отец, и Ребекка заставляла себя думать лишь об этом, понимая, что чувство ревности глупо и неуместно. Но не могла с собой справиться. Бен был просто очарован своей дочерью и явно оскорблен Бекки. Теперь она ясно поняла, что совершила ошибку, не сказав ему о Лекси, но что поделать теперь? Нельзя бесконечно извиняться, да и этим ситуацию не исправишь.

– Ты идешь, Бек? – позвал Бен, и она поторопилась за ними.

– Мама, не отставай! – крикнула Лекси.

Бекки поравнялась с ними и увидела Гаса, махавшего им и затем вошедшего в конюшню. Что-то вокруг было подозрительно тихо. Явно что-то было не так.

– Готовы к сюрпризу?

Лекси отчаянно закивала. Бен посмотрел на Бекки и жестом указал ей на девочку. Они обменялись долгими взглядами, и Бекки кивнула, по его глазам прочитав его намерения.

Он собирался сказать Лекси правду. Жаль, конечно, что они не обсудили детали того, как это произойдет, но, в конце концов, он был отцом и ему было решать, как и когда сообщить новость дочке. Бен подошел к Ребекке, и она почувствовала укол совести за то, что хотела когда-то скрыть от девочки информацию об отце.

– Ты не против, если я ей скажу? – тихо спросил Бен, приблизив губы к самому ее уху и положив руку на ее плечо.

– Да, я не против.

Что еще могла она ответить?

Бен просиял и поднял Лекси на руки так, точно проделывал это уже тысячу раз. Видимо, он решил приложить все усилия и стать лучшим отцом на свете.

– Лекси, сегодня особенный день. Знаешь почему?

– Потому что я не пошла в подготовительную группу? – спросила девочка, сощурившись от солнца и глядя на Бена.

Тот засмеялся и посадил ее к себе на плечи. Ребекка стояла на расстоянии, не в силах пошевелиться, ладони ее вспотели. Она могла лишь наблюдать за этой внешне идиллической картиной, чувствуя, как разбивается ее сердце. Ее дочь нашла сегодня отца, а она потеряла друга. Нет никаких шансов на их с Беном воссоединение, он ясно дал ей это понять, и они могут лишь вдвоем воспитывать дочку.

– Сегодня особенный день, потому что ты встретишься с папой, – глухо, низким голосом проговорил Бен, и Лекси подняла голову.

– Где он? – спросила она.

Бен улыбнулся. Бекки поймала себя на мысли, что нигде и никогда прежде она не видела его таким счастливым – ни когда они скакали во весь опор к пляжу или выбирались на крышу, болтая полночи, – никогда. Ни разу в жизни Бекки не видела его таким.

– Я твой отец, Лекси, – просто сказал Бен. – Это я.

Поглядев на озадаченное личико девочки, Бекки подумала, что она не поняла.

– Как ты можешь быть моим папой? Ты Бен, – сказала крошка.

– Я понимаю, малышка, это трудно понять, но я клянусь тебе, что я твой папа и всегда им буду, родная.

Лекси заерзала на его плечах, и Бен спустил ее вниз и посадил к себе на колено, чтобы она могла видеть обоих родителей. В глазах Ребекки стояли слезы, и она пыталась не разрыдаться.

– Мама, ты знаешь, что Бен мой папа?

Отец и дочь рассмеялись, Бекки же лишь улыбнулась, не желая огорчать их. Лекси посмотрела на Бена, и, видя свою маленькую девочку, такую милую и любящую всех, наконец в объятиях отца, Ребекка все же почувствовала себя счастливой. Вот только если бы он захотел, чтобы в его руках оказалась не только Лекси, но и ее мать, счастье было бы беспредельным. Если бы они могли стать настоящей семьей, о которой всегда мечтала Бекки! Больно было думать о том, что Бен однажды встретит свою судьбу в лице другой женщины, и Лекси будет общаться с чужим человеком.

– Есть и еще сюрприз.

Бекки подняла глаза. О чем это он?

Лекси завертелась в его руках так отчаянно, что Бен был вынужден поставить ее. Из-за угла вышел Гас, ведя крохотного, миленького пони – самого очаровательного из всех, что видела Бекки.

Девочка замерла, прижавшись к Бену.

– Это, Лекси, тебе подарок от папы.

Малышка перевела взгляд с лошадки на отца.

– Ты ведь любишь лошадей, и я подумал, что тебе нужна собственная лошадка. Ведь ты теперь будешь часто здесь появляться.

Лекси рванулась вперед. К счастью, пони не испугался, и девочка обследовала его с головы до пят, поглаживая его шерсть и болтая с ним одновременно.

Бен оставил ее за этим занятием, под наблюдением Гаса, и повернулся к Бекки. Старик, как она успела заметить, сиял от радости.

– Нам нужно поговорить, – тихо произнес Бен. – Прокатимся?

Она кивнула, все еще не в силах пошевелиться.

– Пойдем.

Она двинулась за ним, едва понимая, что происходит. Не имея ни малейшего понятия, чего ожидать, она все же в первый раз за весь день ощутила проблеск надежды. Может быть, намечается что-то хорошее – настолько хорошее, что страшно признать это.

Они ехали молча, и Бекки не знала, куда они направляются, зачем она здесь и о чем Бен хочет поговорить. Может, он просто хотел обсудить опеку над Лекси? Но что-то уж слишком много приготовлений… Помотав головой, словно желая вытряхнуть оттуда все мысли, Бекки решила больше не гадать.

Бен внезапно остановился, Бекки последовала его примеру и стала ждать.

– Давай здесь, – произнес он и спешился.

Она порадовалась, что вновь чувствует себя на лошади уверенно, – сейчас это было очень кстати, мозг и так был перегружен информацией, так что расслабиться в седле и не думать о падении было спасением.

Она тоже спрыгнула на землю, мельком пожалев, что Бен не предложил ей руку, как в первый раз, когда она приехала на ферму. Так хотелось снова ощутить его уверенные сильные руки на своих бедрах – опасные желания, но остановить себя было невозможно. А знать, что ничего подобного больше никогда не произойдет, было просто ужасно.

Что ж, сейчас Бекки не нуждалась в помощи, она уже не была робким наездником, как в свой первый день после возвращения к Мак-Фарлейнам.

Бен перехватил у нее поводья и привязал лошадей к дереву. День выдался жарким, но солнце уже клонилось к закату, и теплый ветерок немного развеивал зной.

Бен, присев на поваленный ствол, поманил Бекки. Она подошла, стараясь держать дистанцию. Все еще непонятно было, зачем они здесь, так что предосторожность не помешает, иначе она просто не сможет рассуждать здраво, находясь близко от него.

– Надеюсь, ты была не против того, что я ей сказал.

Бекки покачала головой:

– У нее появится много вопросов спустя некоторое время, но пока все хорошо.

– Значит, ты не сердишься?

– Она твоя дочь, Бен, это твое право сказать ей правду.

– Не слишком я перестарался с пони?

Бен улыбался, и Бекки ответила ему улыбкой. Он явно очень гордился маленькой лошадкой и заслужил право на восхищение окружающих.

– Это был лучший подарок, о котором любой ребенок может лишь мечтать. Ты очень щедр.

Они посидели еще немного молча. Бекки не знала, куда себя деть. Может, Бен особенно и не переживал, но для нее все это было болезненно – после его отъезда она думала о нем каждый день. А в последние дни, после того как они с Лекси сбежали с фермы, и еще больше. Ей хотелось все изменить, она жалела, что так долго оттягивала момент признания – ах, если бы только повернуть время вспять! Но этого не дано, так что нужно продолжать как-то жить.

– Ты же не хочешь забрать у меня Лекси? – вырвалось у нее. – Я люблю ее так сильно, Бен, я просто не смогу… – Она прикусила губу, качая головой. – Я просто хочу ее защитить.

Бен не ответил, присаживаясь поближе к ней.

– Я позвал тебя не затем, чтобы поговорить о Лекси. И уж точно я не стану забирать ее у тебя.

Бекки взглянула на него.

– Стой. Нет? А зачем тогда?

Он покачал головой, глядя поверх нее на пожелтевшую местами траву.

– Я хотел сказать, что понял. Понял, почему ты это сделала, и прощаю тебя.

Бекки открыла было рот, но тут же его закрыла. Что?

– У меня было время подумать, и я осознал, что вел себя как идиот. Мне было больно, но нужно было тебя выслушать. – Он передернулся. – Мы же были лучшими друзьями, Бекки. Ты была единственной, кто знал меня так же хорошо, как и я сам. Наверное, мне было нелегко слышать от тебя то, что ты сказала – о том, как я боялся стать отцом, о том, через что я прошел в детстве. Ты была права, а я просто не смог признать этого.

– Ты имел полное право сердиться на меня, Бен, – отозвалась Бекки. – Мне не следовало скрывать от тебя правду. Я ошиблась, прости.

Бен взял ее за руку, и она с трудом сдержалась, чтобы не отдернуть ее. Он ведь просто жалеет ее, а она не хотела таких прикосновений. Нужно подумать, как теперь им вдвоем воспитывать Лекси и продолжать жить. Надеяться на что-то большее глупо и опасно.

Сжав ее руку, он не позволил Бекки выдернуть ее.

– Когда ты сказала мне, что любишь меня, ты говорила правду?

Сердце ее остановилось на миг, а затем снова забилось. Она не верила своим ушам, не могла поверить, что это происходит, и молчала.

– Ну, так как?

– Да, – выдавила она из себя. Не было смысла лгать – она ведь проговорилась тогда, так что теперь глупо отступать.

– Бек, – сказал он, вставая и подходя к ней, заслонив собой солнце, пробивающееся сквозь листву.

– Прости, Бен, – сказала она, отчаянно желая расплакаться, душа ее была готова разорваться на кусочки. – Мне жаль, но это правда. Я бы могла сказать, что хочу стать тебе просто другом, но не могу.

– Хватит извинений, – прошептал он, опускаясь на колени. – Я простил тебя, Ребекка.

Она посмотрела в его глаза и внезапно ощутила тепло, разливающееся по венам.

Бен взял ее за руку. Бекки растерялась – что это он делает?

– Бекки, ты выйдешь за меня замуж?

Глава 16

Она резко вдохнула. Выйти за него замуж? Он шутит?

– Бен, ты ведь не серьезно.

Глаза его смотрели неотрывно на нее, руки были твердыми и уверенными, пальцы переплелись с ее пальцами.

– Я серьезно, Бекки. – Он улыбнулся и повторил свой вопрос: – Ты выйдешь за меня замуж?

Она отдернула руки, ненавидя себя за предательское желание броситься в его объятия.

– Нет, – прошептала она.

Бен посмотрел на нее непонимающе:

– Что значит "нет"?

Бекки проглотила слезы, вскочила и бросилась к неподвижно стоящему Вилли. Но, схватив поводья, она ощутила сильную руку, легшую ей на плечо. Бен удержал ее, не давая ступить ни шага.

– Нет, – произнес он и схватил ее за запястье другой руки. В его взгляде читалась решимость. – Ты никуда не поедешь.

– Отпусти меня, Бен! – Она отчаянно сражалась, стараясь вырваться. – Мне больно!

Он отпустил ее запястье и ослабил вторую руку.

– Почему? – повторил он.

Ребекка прислонилась к лошади, чувствуя, как силы покидают ее, и печально посмотрела на Бена.

– По той же причине, по которой я не сказала тебе о Лекси, – ответила она.

Он непонимающе смотрел на нее, скрестив на груди руки.

– Я не хотела, чтобы ты сделал мне предложение потому, что решил поступить правильно, и не хочу этого сейчас. Ты не должен мне ничего, Бен. Не нужно делать мне предложение из чувства долга.

– Долга? Так вот что ты думаешь?

– О, я не знаю, – ответила она, едва сдерживая слезы. – А может, из чувства жалости. Но в любом случае – не надо этого делать лишь потому, что тебе некуда деваться.

Бен сделал шаг вперед и положил руки на ее плечи. Бекки закрыла глаза, отказываясь поверить, что мужчина ее мечты только что сделал ей предложение, стоял с ней рядом, гладил ее, и так приятно было чувствовать его прикосновения. Это ведь все не так, как она хотела бы верить, она знает. Она и раньше предполагала, что, узнав о дочери, он так поступит, чтобы не опозорить ее имени.

– Ребекка, посмотри на меня.

Она не ответила, и Бен приподнял ее подбородок. Она сглотнула, наконец глядя в его глаза.

Его губы сомкнулись с ее губами без предупреждения – властно и уверенно. Ребекка попыталась отстраниться, сама этого не желая, но не смогла и поцеловала его в ответ. Руки его ласкали ее тело, гладили по спине, лицу, перебирали волосы. Казалось, прошли часы, и они затерялись в объятиях друг друга, слившись губами, сгорая в едином пламени.

Наконец Бен отстранился, не отпуская Бекки из объятий.

– Неужели и теперь ты скажешь, что я всего лишь жалею тебя? – спросил он. – И прошу тебя выйти за меня замуж только из сострадания и чувства долга.

Закусив губу, она все еще боролась с собой, боясь поверить ему.

– Нет, – наконец прошептала она.

– Я люблю тебя, Ребекка, и всегда любил. – Наклонившись, он слегка прикоснулся к ее губам неуловимым поцелуем. – И всегда буду любить. Я должен был сказать тебе это много лет назад.

Бекки закрыла глаза, боясь, что все окажется сном. Но, открыв их, увидела, что Бен по-прежнему с ней, и его темно-карие глаза окутывали ее теплом.

– Я всегда тебя любил, Ребекка. Верь мне, я хочу жениться на тебе потому, что люблю, а не из-за чувства долга.

Она кивнула, не в силах говорить.

– Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Хочу быть отцом для Лекси. И хочу, чтобы мы все были вместе. – Он вздохнул. – Никакой жалости, никакого чувства долга. Люблю тебя, Бекки.

Она посмотрела на него. Он не отводил глаз, и руки его уверенно лежали на ее бедрах.

– Так что ты скажешь теперь? – спросил Бен.

– Да, – пробормотала она, обвивая его шею руками, наконец поверив в то, что он хочет именно ее. – Да, Бен, миллион раз да.

Он притянул ее к себе и снова поцеловал. Она вздохнула от наслаждения, губы его начали спускаться по ее шее.

Бекки застонала, чувствуя, что ноги вот-вот откажут, но Бен не остановился. Он взял ее на руки, не переставая целовать, а затем опустился с нею на траву.

В промежутках между долгими, неспешными поцелуями он снял футболку, и Бекки ощутила ладонями его сильную спину, твердые мускулы, напрягшиеся под пальцами.

– Я ждал этого так долго, – пробормотал он.

Бекки задрожала от его прикосновений. Она тоже долго ждала.

– Ты такая красивая, – произнес Бен, прижимая ее к себе теснее.

Она отвела в смущении взгляд, но втайне желала, чтобы он не переставал ласкать и целовать ее.

Закрыв глаза, она отдалась его рукам. Как долго она мечтала об этом, не позволяя себе думать, что однажды окажется снова в его руках – своего единственного возлюбленного. Все это время она была одна, и некому было согреть ее ночью, некого любить, не с кем идти рука об руку по жизни. И вот рядом был Бен, и она не собиралась больше его отпускать. Теперь он всецело ее.

Бен провел кончиком пальца по коже Бекки от запястья к шее, а затем – к губам. Она хихикнула, и он поцеловал ее снова.

– Ты ведь выйдешь за меня замуж, верно?

Она широко улыбнулась, и Бен тоже ощутил себя на седьмом небе от счастья.

– Да, Бен Мак-Фарлейн, я выйду за тебя – тысячу раз да.

– Хорошо.

– Хорошо? – повторила она, поддразнивая его. – У тебя что, не найдется для меня слов получше?

Он прижал ее к траве и серьезно посмотрел в глаза, едва удерживаясь от смеха.

– Мне что, показать, что я о тебе думаю? – прорычал он.

Бекки разразилась смехом.

– Ну ладно, ладно, – приговаривала она.

Бен лег рядом и взял ее за руку.

– Что ты думаешь, как Лекси воспримет это? Нашу свадьбу?

– Она ведь уже любит тебя, Бен, – ответила Бекки, сжав его пальцы. – Она влюбилась в тебя с первой встречи, между вами была какая-то магическая связь.

Бен приподнялся на локте, глядя на нее, на золотые волосы, разметавшиеся по траве, в глаза, что он не мог забыть все эти годы разлуки.

– Знаешь что? – спросила она.

– Что?

Бен улыбнулся, почувствовав ее легкое, точно перышко, прикосновение.

– Думаю, Лекси приняла бы тебя и так, если бы ты не был ее отцом.

Он открыл глаза, внезапно поймав себя на мысли, что больше не боится войти в жизнь Лекси, – он лишь думал, что страшится стать отцом и повторить ошибки матери. Бек, похоже, была права, отпустив его тогда, хотя было больно это признавать. Да, он хотел быть отцом своей дочери, но, если бы у него не было возможности уехать, может быть, принять эти перемены в жизни было бы труднее. Тогда бы он не понял, наверное, как сильно он хочет видеть рядом Бекки – не как друга, а как спутницу жизни, как ценит родную землю и возможность построить на ней свою жизнь.

– Лекси удивительный ребенок, да? – хрипло спросил он.

Бекки кивнула:

– А ты станешь удивительным отцом.

Да, подумал Бен, он будет стараться.

– Если бы я только смог стать хоть наполовину таким чудесным, каким был для меня Гас, тогда все будет хорошо. – Он вздохнул. – В первый день я так боялся, не знал, как себя вести, что говорить, но потом вспомнил Гаса и почувствовал себя чуть более естественно.

Наклонившись, Бекки поцеловала его в подбородок, а потом свернулась на его груди, и он прижал ее к себе.

– Я боялся сблизиться с кем-то, но забыл, что уже однажды стал близок тебе. Я должен был не отпускать тебя, но не смог.

Она вздохнула, прижавшись к нему.

– Это все так важно сейчас?

– Нет, – прошептал он, целуя ее в макушку. – С этого момента я собираюсь наверстывать упущенное.

Назад Дальше