- Я должна была верить тебе, - произнесла она. - А вместо этого я сама начала искать ответы на мучившие меня вопросы: виновен ли ты… действительно ли ты избил свою жену… нет ли у тебя обыкновения жениться на девушках из богатых семей со связями… и даже подозревала, что ты тайно встречаешься со своей бывшей женой! Наверное, я недостаточно сильно люблю тебя… - Сказав это, Джейн испытала такое ощущение, словно она сама ударила себя ножом в сердце.
- Верно, - бесстрастно подтвердил Филипп.
- Поэтому я уеду…
- Снова сбежишь? - с безжалостной издевкой спросил Эшли. - Но нужно еще уладить дельце с бесценным портретом, который, возможно, пострадал так, что его нельзя отреставрировать…
- Ты просто наслаждаешься, не так ли? - еле слышно вымолвила Джейн.
- Еще я могу выдвинуть обвинение в нанесении мне телесных повреждений…
- Что? - Джейн в ужасе уставилась на мужа. Он откровенно смеялся над ней. - Неужели ты еще способен шутить?
- Важно всегда сохранять чувство юмора. - Филипп убрал волосы со лба, и Джейн увидела огромный синяк. - Мне еще повезло, что я не получил сотрясение мозга, когда ты треснула меня портретом.
- Я уже принесла свои извинения, - судорожно вздохнув, произнесла Джейн. - Чего еще ты от меня хочешь? Чтобы я пресмыкалась перед тобой до конца нашей и так уже обреченной супружеской жизни?
Сильная рука Эшли остановила ее, когда Джейн попыталась уйти.
- Сегодня вечером в деревне во время праздника "прощения" я договорился с Лидией вместе пообедать в ресторане. Она хочет лично извиниться перед тобой за поступок своего отца. Пообещай задержаться хотя бы на это время. Или мне придется запереть тебя в твоей спальне в башне?
Джейн обреченно посмотрела на мужа.
- В этом нет необходимости, - с достоинством произнесла она.
В полночь супруги возвращались на машине из деревни, где за изысканным обедом встретились с Лидией. Отведав крабов, бифштекс, клубнику и кофе, они пошли посмотреть на торжественную церемонию "прощения грехов". Смешавшись с праздничной толпой местных жителей, молодые люди окунулись в атмосферу шумного веселья.
Деревушка эта хоть и имела многовековую историю и чтила свои традиции, была уже почти вся застроена новенькими двух-трехэтажными белыми домиками под красными черепичными крышами, утопающими в зелени окружающих их садов. Только старинный собор и некоторые здания на ратушной площади хранили память обо всех праздниках "прощения грехов", которые несколько столетий подряд из года в год проходили на этом месте. О старине напоминала и стилизованная одежда собравшихся, правда, несколько человек щеголяли в действительно старинных кафтанах, очевидно, вытащенных из бабушкиных сундуков. Лишь машины разных марок вносили диссонанс в картину старинного праздника. Впрочем, откуда тут взяться экипажам и телегам? - напомнила себе Джейн.
Церемония началась в соборе, и, после прочтения полагающихся случаю молитв, на улицу вышла торжественная процессия, несущая деревянного ангела, символизирующего прощение.
Захваченная энтузиазмом толпы, оглядывая счастливые, возбужденные лица, Джейн и сама ощутила катарсис, очищение. Она видела, как просветлело лицо рядом стоящей немолодой уже женщины, ласково взявшей под руку своего супруга. Юноша и девушка, находившиеся вблизи, обнялись покрепче и стали выбираться из рядов, не дожидаясь окончания церемонии.
Джейн искоса взглянула на Филиппа, что-то увлеченно объясняющего Лидии. Так же, как, очевидно, и у всех этих людей, собравшихся на площади, у Джейн появилось чувство, что все былые недоразумения можно разрешить. Огромный ком обиды и недовольства в глубине ее души начал стремительно таять. Миссис Эшли уже с симпатией поглядывала на Лидию, сестру Лайзы, с которой она встретилась в деревне.
Джейн не ожидала, что Лидия ей понравится, но та оказалась приветливой, дружелюбной и обаятельной женщиной. Лидия извинилась за некрасивый поступок своего отца с такой неподдельной искренностью, что Джейн сразу же простила все семейство. Лидия возвращалась в Штаты и, похоже, радовалась, что новый брак Филиппа не пострадал в результате "сенсационных разоблачений".
Но безразличное отношение Эшли к жене осталось прежним. После их ожесточенной стычки Джейн оказалась предоставленной самой себе. Филипп ехидно сообщил ей, что отправляется на встречу с реставратором картин, после чего исчез вместе с портретом. Появился он только вечером, когда Джейн уже решила, что они не поедут в деревню.
Правда, весь вечер, очевидно, стараясь уверить Лидию в своей любви к жене, Филипп обнимал Джейн за плечи. Каждый раз, когда его пальцы с притворной нежностью касались ее обнаженных плеч, молодой женщине казалось, что на коже остаются ожоги.
- Хорошо, что нам наконец-то не надо притворяться, - дрожащим голосом сказала она.
Въехав во двор замка, Эшли остановил машину и взглянул на жену. В машину проникал яркий лунный свет, но его лицо окутывал полумрак.
- Притворяться?
- Ну, не надо изображать из себя счастливых молодоженов, - пояснила Джейн. - Ты ведь лез из кожи вон, чтобы продемонстрировать Лидии, как ты горд своим браком.
- Я просто заботился о ее чувствах, - заявил, выключая двигатель, Филипп. - Лидия очень переживает вероломство своего отца, думая, что тому все же удалось опорочить меня. Лидия - прекрасная женщина, и мне не хотелось расстраивать ее.
Джейн прикусила губу: она вновь взялась за старое и обвинила Эшли в злом умысле…
- Понимаю. Мне она тоже понравилась, - призналась она, бросив быстрый взгляд на Филиппа. - Я даже не ожидала…
- Да. Я заметил это. - Казалось, рядом с ней сидит красивый смуглый незнакомец. Джейн даже вздрогнула, чувствуя, сколь далеки они сейчас, но самолюбие заставило ее держать себя в руках. - Я думал, что вот-вот разразится скандал, когда она начала читать тебе лекцию о Стивене.
Джейн усмехнулась. За обедом она сказала, что придется позвонить Стивену и извиниться. Тогда Лидия спросила, кто такой Стивен? Когда Эшли сообщил, что он был женихом Джейн, Лидия вдруг очень забеспокоилась и стала настойчиво советовать Джейн оставить его в прошлом…
- Я не обиделась. Меня весьма тронула ее забота о твоем счастье, - тихо сказала Джейн. - Она, видимо, опасалась, что история может повториться, если я сохраню отношения со своим бывшим женихом, как это сделала Лайза…
- Да. - Глаза Эшли смотрели уныло, на губах промелькнула грустная усмешка. - И это при том, что ей еще не известно, что ты лелеешь надежду вернуться в Лондон в объятия к своему ненаглядному Стивену.
После этих небрежно брошенных жестоких слов Джейн почувствовала сильную боль в сердце. Вскинув голову, она пристально посмотрела на мужа.
- Тогда отец Лайзы добьется победы.
Воцарилась тишина. Джейн боялась пошевелиться. Ей казалось, что стоит сдвинуться с места, и между ними все будет кончено.
- Так ты все-таки решила остаться? - послышался хриплый голос мужчины.
- Фил… ты хочешь, чтобы я осталась?
- Думаю, мы могли бы попробовать…
- И я, виноватая, стану покорно сносить твои оскорбления? - попыталась неуверенно протестовать Джейн. - А ты всегда будешь чувствовать свое моральное превосходство? "Престижная" жена, которой манипулируют в своих интересах.
- Джейн, нет… - Эшли вытянул руки и привлек ее к себе. - Дорогая, не только ты чувствуешь себя виноватой.
- Неужели? - Голос Джейн срывался, сердце бешено стучало. Когда Филипп наклонился и стал страстно целовать, ей показалось, что она вот-вот лишится чувств.
- Нет, ты не виновата, - проговорил Филипп, когда наконец оторвался от ее губ. - Мне нужно было сразу рассказать тебе всю эту гнусную историю о моем первом браке.
- Почему же ты этого не сделал, Филипп? - Джейн пристально вглядывалась в лицо мужа.
- Я хотел, чтобы мое прошлое перестало существовать. - Филипп также внимательно посмотрел на жену. - Мне с тобой было так хорошо, и я чувствовал, что весь ужас прошлого остался далеко позади. Я считал, что если перестану вспоминать о прошлом, то оно исчезнет само собой. Но оказалось, что остались люди, которые не желали, чтобы я был счастлив. Я наивно полагал, что смогу начать все заново, что ты не узнаешь…
- Другими словами, ты не доверял мне, - прервала мужа Джейн.
- Я не хотел рисковать и боялся потерять тебя. - В голосе Филиппа явственно слышалось страдание. - Я не верил, что наши отношения продолжатся, если всплывет давно забытая история с моим неудачным первым браком. А кроме того, мне ужасно тяжело вновь вспоминать все это…
- Неужели ты так сильно любил Лайзу? - потерянным голосом спросила Джейн.
- Не уверен, что вообще любил, - задумчиво сказал Филипп. - Думаю, это была простая юношеская влюбленность, которая затронула мое самолюбие, но не оставила следа в моем сердце.
- О Фил… - Комок в горле мешал ей говорить. - Я пойму, если ты ненавидишь меня! Ты всегда приходил мне на помощь: спас меня от уличного грабителя, ухаживал за мной, когда я заболела гриппом…
- Видимо, меня надо причислить к лику святых.
- Нет, серьезно, - с жаром продолжила Джейн, - ты даже отнесся с пониманием, когда я перепила шампанского, уж не говоря о том, что не дал мне заживо сгореть, вытащив из машины…
- Джейн, любимая…
- А чем я отплатила тебе? - причитала она, испытывая страшную боль из-за своей несправедливости. - Только обвинила тебя в преступлении…
- Кажется, я еще коллекционер "престижных" жен, - вставил весьма довольный Филипп.
Оставив без внимания его издевку, Джейн продолжила список своих прегрешений:
- Испортила бесценный портрет, ударила им тебя по голове!
- Сомневалась в моих мужских достоинствах, - все подливал масла в огонь Эшли.
- Жаль, что эти последние дни нельзя вычеркнуть из нашей жизни, Фил. - Джейн боялась поднять глаза на мужа.
- Возможно, они были нам нужны, - прошептал он. Его пальцы нежно гладили ее щеку. - Нечто вроде крещения огнем. Дженни, ты останешься моей женой?
- Останусь ли я?.. - У Джейн вырвался вздох облегчения. - Подожди здесь минутку!
Джейн выскочила из машины, вбежала в замок и устремилась вверх по лестнице в свою спальню в башне. Рывком открыв ящик тумбочки, она начала копаться в нем.
- Ты что-то ищешь? - раздался сзади любопытный голос.
- Мои кольца!
- Вот… - медленно Филипп вытащил из кармана маленькую черную шкатулку и откинул крышку. На темно-красном бархате поблескивали два кольца.
- Но как?.. Когда?.. - задохнулась Джейн.
- Я взял кольца с собой, когда ездил консультироваться по поводу портрета, - криво усмехнулся Филипп. - Мне казалось, я тоже должен смирить гордыню…
- Ты? Смирить гордыню? - насмешливо произнесла Джейн. Сердце молодой женщины бешено колотилось.
- Если это поможет вернуть мне мою "престижную" жену… - продолжил свою мысль Филипп.
- Но ты ведь не считаешь меня… "престижной" женой? - со сдавленным смехом сказала Джейн.
- А ты как думаешь? - Его темные глаза искрились весельем.
- В последние дни это стало особенно заметно.
- Прости. Я был зол, - покаянно произнес Филипп. - Мне хотелось отомстить тебе.
- Я заметила это… - Джейн сделала гримасу. - Но тогда… в церкви, после свадьбы… когда я спросила, любишь ли ты меня, - хрипло произнесла она, - ты просто поцеловал меня…
- Я не просто поцеловал тебя, - сказал Филипп, делая ударение на каждом слове, - я сказал: поцелуй меня и увидишь.
Джейн смотрела на мужа сияющими глазами.
- О Фил…
- Я люблю тебя, Дженни. И хочу, чтобы мы были равными партнерами, дорогая. И в браке, и в бизнесе… особенно в браке… - Вытащив из шкатулки кольца, Филипп одно за другим надел их на дрожащий палец Джейн. Его всегда сильная и уверенная рука тоже слегка дрожала. Затем мужчина жадно привлек ее к себе. Прижавшись к мужу, Джейн испытывала чувство, словно после долгого отсутствия вновь оказалась в родном доме.
- Больше ты не посмеешь сбежать от меня… - запинаясь, произнес Филипп, лаская губами ее волосы.
- Никогда… - дрожащим голосом ответила она. - Я люблю тебя. И всегда буду любить…
Филипп поднял голову, и Джейн заметила, как краска залила загорелое лицо мужа. У нее перехватило дыхание, слезы счастья застыли в глазах.
- Я вел себя недостойно, - хрипло признался Филипп. - Подвергал тебя наказанию за свою собственную глупость. Сможете ли вы когда-нибудь простить меня, миссис Эшли? - Он начал ласкать ее обнаженные плечи, затем спину. Его глаза, полные страстного желания, пристально вглядывались в ее лицо.
- Взаимное прощение? - прошептала Джейн, ее глаза были полны слез. - Кажется, на празднике в деревне маленький деревянный ангел выполнил свою миссию.
- Возможно.
Джейн почувствовала, что готова растаять от желания под взглядом мужа.
- Если есть что прощать, то я прощаю тебя за все, - просто сказала она.
- Ты говоришь это серьезно? - Филипп так сильно сжал ее в объятиях, что у Джейн перехватило дыхание.
- Поцелуй меня, - нежно улыбаясь, игриво прошептала она, приблизив к нему свои губы, - и увидишь…
Эпилог
- Когда я в последний раз говорил, что люблю тебя? - поинтересовался Филипп у жены, растягиваясь на кровати.
- Пятнадцать минут назад, - рассеянно сказала Джейн, к чему-то прислушиваясь. Затем шикнула на мужа. - Да, тише ты. Его Величество Филипп Второй проснется. Что мы тогда будем делать?
- Как что? - удивился Филипп. Полностью обнаженный, мужчина возлежал на белоснежных, пахнущих лавандой простынях на огромной кровати в главной спальне их замка. - Сделаем то, что всегда. Укачаем, а потом займемся тем же…
Приткнувшаяся к мужу комочком Джейн покраснела, радуясь, что в темноте это не заметно.
- Ладно. Устроим перерыв, - великодушно согласился Филипп. - Сейчас я расскажу тебе, с кем встречался сегодня в Париже.
И, воспроизводя чуть ли не поминутно свои действия, Филипп стал рассказывать о своей поездке. Позевывая, Джейн лежала рядом, старалась не заснуть. Монолог мужа казался ей бесконечным. Но будет страшно неудобно, если она уснет во время его рассказа. Ведь Эшли всегда стремился подробно поведать ей о своих делах, стараясь не упустить ни малейшей детали. Джейн понимала, почему это происходит. У супругов еще была свежа в памяти их размолвка после свадьбы. И хотя Джейн всецело доверяла мужу, но он все равно всегда стремился держать жену в курсе своих дел.
Однако Морфей неудержимо затягивал Джейн в свои объятия. Ведь Его Величество Филипп Второй доставлял немало беспокойства обитателям замка. Но услышав знакомые имена, Джейн встрепенулась:
- Что ты сказал насчет Николь и Питера?
- Что они ждут двойню.
- Двойню? - От полученного известия у Джейн сна не осталось ни в одном глазу.
- Что, тебе завидно? - насмешливо спросил Эшли. - Кстати, как ты думаешь, одобрил бы Филипп Второй появление сестренки?
Теплые руки мужа обняли ее, и Джейн всем телом ощутила напрягшиеся мускулы мужчины.
- О да, Фил! - прошептала она.
И только луна, заглядывающая в окошко древнего замка, узнала, что произошло дальше… Впрочем, луну вряд ли чем можно удивить.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.