Калеб осмотрелся, внимательно изучил пол, стены и потолок. Он не упустил из виду и очаг, детально исследовав каждый кирпичик. Кейтлин тоже внимательно осматривала место. Оба думали об одном и том же: что же можно было здесь спрятать? И где?
"Это точно та хижина, – сказал Калеб. – Здесь жила Элизабет. Вопрос вот в чём: почему на карте было указано именно это место? Я не вижу здесь ничего особенного, – добавил он, наконец, признавая поражение".
"Я тоже не вижу", – призналась Кейтлин.
Оба замолчали. События дня порядком вымотали Кейтлин. Она была очень рада, что у них был ночлег, но слишком устала, чтобы думать о чем-либо более серьёзном. Ей нравилось ощущать плащ Калеба у себя на плечах. Она ощущала контуры дневника, всё также спрятанного в кармане её джинсов. Ей даже захотелось достать его и сделать новую запись, но для этого она была слишком уставшей.
Кейтлин подняла глаза и внимательно посмотрела на Калеба. Её поражала его невосприимчивость к холоду, усталости и голоду. Ей также казалось, что он становился сильнее в тёмное время суток. Несмотря на все передряги, в которых им пришлось побывать за этот день, он выглядел также идеально, как и прежде, даже несмотря на то, что его ранили. Кейтлин взглянула на его руку, рана уже совсем затянулась.
Калеб смотрел на огонь, погружённый в собсвенные мысли. Его глаза стали тёмно карими, и, глядя на него, Кейтлин не могла побороть желание узнать о нём больше.
"Расскажи мне о себе, – попросила она. – Пожалуйста".
"Что ты хочешь знать?" – спросил Калеб, не отводя глаз от огня.
"Всё, – ответила Кейтлин. – События, свидетелями которых ты стал… Я даже не знаю… Что тебе больше всего запомнилось?"
Комната погрузилась в тишину, пока Калеб сидел, нахмурив брови, и думал.
"Сложно сказать, – мягко начал он. – В начале, в первые несколько жизней я ощущал дикий восторг от того, что мог жить век за веком, не умирая. Я продолжал жить, когда все те, кого я любил, и кто был для меня дорог, давно умерли. Сначала ты теряешь друзей и родных, а потом и всех тех, кого ты когда-либо любил. Это больнее всего пережить. Это самое сложное. Ты чувствуешь себя очень и очень одиноким.
После первой сотни лет ты начинаешь привязываться не к людям, а к местам: к деревням, городам, зданиям, горам. Именно они имеют для тебя значение.
Века сменяют века, и эти места тоже исчезают. Разрушаются одни города, и на их месте возникают другие. Страны становятся частью других стран. Войны истребляют целые культуры. Языки забываются. Так что в конечном итоге ты запрещаешь себе привязываться и к местам".
Калеб прокашлялся и продолжил:
"Когда исчезают места, которые ты любил, ты начинаешь привязываться к вещам. Сотни лет я собирал артефакты, бесценные сокровища. Мне это приносило истинное удовольствие, но через несколько сотен лет и это утратило для меня былую привлекательность. Вещи потеряли для меня свой смысл.
В конечном итоге, прожив тысячи лет, ты начинаешь смотреть на жизнь по-другому. Ты больше не привязываешься к людям, местам или вещам. Ты вообще ни к чему больше не привязываешься".
"Тогда что же тебе остается? – спросила Кейтлин. – Что имеет для тебя значение? Должно же быть хоть что-то".
Калеб задумчиво посмотрел на неё.
"Я думаю, – наконец произнёс он, – что единственное, что тебе остаётся, когда всё остальное уходит, это… впечатления".
"Впечатления?"
"Впечатления, оставленные людьми. Воспоминания о времени, которое вы провели вместе. Их влияние на тебя".
Кейтлин очень аккуратно подбирала слова.
"Ты имеешь в виду… отношения? Любовь?"
В комнате повисла тишина. Она чувствовала, что и Калеб тоже выбирает нужные слова.
"Разные виды отношений, ведь все они важны, но, думаю, что любовь запоминается лучше всего остального, – наконец произнёс он. – Дело не только в любви. Сначала, да, ты испытываешь любовь, а потом этот человек… как бы продолжает жить, как часть тебя. Я не знаю, как по-другому я могу это объяснить. И эта частичка другого человека – это всё, что остаётся с тобой на века".
Его честность тронула Кейтлин. Она думала, что он начнёт ей рассказывать о том, откуда он родом, где рос и где жил. Но, как обычно, Калеб, превзошёл все её ожидания. Его слова подействовали на Кейтлин, но как именно, она не могла объяснить, и не знала, что ему ответить.
"Спустя время, когда ты встречаешься с новыми людьми, – продолжил Калеб после паузы, – ты сразу же пытаешься вспомнить их такими, какими ты знал их в прошлых жизнях. Мне кажется, что все, кого я встречаю в этой жизни, были хорошо знакомы со мной в предыдущих инкарнациях. Они-то этого не помнят, зато помню я. Я всегда с нетерпением жду момента, когда я наконец-то узнаю их в калейдоскопе лиц моего прошлого, а когда это происходит, жизнь вновь обретает для меня смысл".
Кейтлин боялась своего следующего вопроса. Минуту она колебалась.
"А… как же мы?"
Калеб смотрел на огонь, Кейтлин, нахмурившись, смотрела на Калеба. Он долго молчал перед тем, как ответить:
"С тобой всё… расплывчато. Такого раньше со мной не случалось. Я знаю, что мы с тобой встречались и раньше, но я не помню когда и при каких обстоятельствах. Я не понимаю, почему мне не открывается наша история. Я думаю, что есть что-то такое, касающееся тебя и нас, о чём мне не следует знать".
Кейтлин не знала, что ответить. Её переполняла любовь к Калебу, но она не решалась говорить о своих чувствах вслух. Она знала, что бы она ни произнесла, слова не смогут передать истинный смысл.
Кейтлин встала и взяла полено, собираясь кинуть его в огонь. Руки её дрожали. Она так сильно нервничала, что полено выскользнуло из рук и с грохотом упало на пол.
Кейтлин и Калеб замерли на месте, глядя друг на друга. Звук, с которым полено упало на пол, был звонким – под полом было свободное пространство.
Они бросились к месту, на которое приземлилось полено. Калеб провёл рукой по полу, смахивая многовековую пыль и оголяя деревянные доски. Он снова постучал костяшками пальцев по доске, снова тот же звук.
"Отойди", – сказал он. Кейтлин прижалась к стене.
Калеб размахнулся и со всей силы ударил кулаком об пол. Послышался звук ломающегося дерева. В полу образовалась дыра. Теперь Калеб мог сорвать несколько досок.
Кейтлин взяла зажжённую свечу и посветила внутрь образовавшегося отверстия в полу. Пространство между досками и землей было небольшим, оно было заполнено грязью. Кейтлин посвятила свечой во все стороны под полом. Сначала они не увидели ничего особенного, но когда она посвятила в самый дальний угол открывшегося пространства, то она что-то увидела: "Вон там, смотри".
Кейтлин просунула вниз руку и достала небольшой красный шёлковый мешочек, на пару сантиметров покрытый толстым слоем пыли. Мешочек был перевязан верёвкой.
Кейтлин передала свечу Калебу, а сама принялась развязывать находку, умирая от любопытства. Может это была монета? Или украшение? Сердце бешенно билось, когда Кейтлин, наконец, удалось избавиться от верёвки и открыть мешок. Запустив в него руку, она почувствовала холод металла.
Кейтлин достала предмет на свет, и они оба принялись его внимательно рассматривать.
Это был небольшой ключ.
Кейтлин вновь заглянула в мешочек, чтобы убедиться, что больше там ничего не было. Внутри было пусто. В мешке был только этот ключ.
Кейтлин передала ключ Калебу, который принялся его внимательно рассматривать в свете горящего огня.
"Ты видел его раньше?" – спросила Кейтлин.
Калеб отрицательно покачал головой.
Кейтлин подошла вплотную к Калебу, села рядом с ним у огня и взяла ключ из его рук.
Повернув его другой стороной, Кейтлин показалось, что она что-то заметила. Облизав палец, она потерла им металл. Расправившись с последним слоем пыли, они увидели небольшую надпись красивым подчерком.
Дом Винсента.
Кейтлин взглянула на Калеба. "Ты знаешь, где это?"
Калеб облокотился о стену, покачал головой и многозначительно вздохнул.
"Полагаю, наши поиски ещё не окочены", – констатировал он.
В голосе Калеба слышалось разочарование. Он явно надеялся найти в хижине меч. Кейтлин тоже был жаль, что они ничего не нашли, и она думала, что в этом есть её вина. Все имеющиеся у них зацепки ничего не давали. Она тоже облокотилась о стену, пытаясь морально настроиться на предстоящие им долгие поиски. Хорошо, что они нашли в этой хижине хоть что-то. Это был ещё не конец. Теперь у них был ключ. Только какую дверь он отпирал?
Не успела она закончить мысль, как волна боли пронзила её тело. Это снова был голод, и приступ был сильнее, чем все предыдущие. Кейтлин едва дышала.
Она почувствовала, как Калеб дотронулся до её плеча. "Кейтлин?"
Калеб не ждал, что она ответит. Кейтлин почувствавала, как он взял её под руки и поднял вверх. С Кейтлин на руках Калеб выбежал из хижины, промчался сквозь стену из веток и направился прямиком в лес.
Боль не унималась. Кейтлин чувствовала, как Калеб несёт её по лесу, деревья бешено мелькали у неё перед глазами.
Ею вновь овладела ярость. Голод. Желание убивать. Тело её быстро менялось. Кейтлин корчилась от боли, не зная, как долго сможешь её контролировать.
И вдруг Калеб остановился. Он опустил её на землю и помог встать на ноги. Он крепко держал Кейтлин за плечи и смотрел её прямо в глаза:
"Слушай меня внимательно. Я знаю, это непросто, но ты должна сконцентрироваться".
Кейтлин изо всех сил пыталась сфокусировать всё своё внимание на его словах и на его глазах. Её мир заволокла красная пелена, и каждая клетка её тела желала крови.
"Это голод. Тебе нужна кровь. Прямо сейчас. Мы в лесу, и я могу научить тебя. Мы отправимся на охоту вместе".
Научить тебя. Научить тебя. Кейтлин пыталась сконцентрироваться на его словах.
Она вдруг почувствовала, как Калеб вновь подхватил её на руки, и не успела она опомниться, как они скрылись в темноте ночи.
Глава тринадцатая
Саманта проснулась на рассвете и быстро огляделась. Рядом с ней на кровати лежал подросток. Сэм. Его оказалось так просто соблазнить. Она почти сожалела о содеянном. Саманта отлично знала, что правила запрещали ей спать с человеком, но этот парень был так молод и свеж, что она решила слегка нарушить закон. А почему бы нет? Никто ведь не узнает. Она-то уж точно никому не расскажет, а Сэм просто не успеет – Саманта не планировала оставлять его в живых надолго. Раз в несколько сотен лет она позволяла себе расслабиться. Жаль, что это происходило не так часто, как хотелось бы.
К тому же, было в Сэме что-то, что делало его почти сносным для человека. Если быть честной, он даже ей нравился. Саманта не могла точно описать, что именно испытывала к этому смертному, но возникшие чувства беспокоили её больше всего.
Возбуждённая, Саманта села на кровати, резко вскочила на ноги и нагая тихо прошлась по комнате. Подняв вещи, она быстро оделась и посмотрела сквозь стеклянные раздвижные двери. Светало. Как странно, подумала она, я сплю всю ночь и просыпаюсь на рассвете прямо, как человек. Обычно от этой мысли ей становилось не по себе. Но сегодняшний случай был исключением.
Саманта оглянулась и посмотрела на крепко спящего Сэма. Она его вымотала, это было очевидно. Она знала, что такого с ним ранее не случалось, и вряд ли случится когда-либо ещё. Что уж говорить, Саманта могла похвастаться двумя тысячами лет опыта. Парню повезло. Вернее, ему пока везло. Через несколько недель, когда он надоест ей, и она узнает всё, что ей нужно знать о его отце, Саманта от него избавится. Пока он был для неё занимательной игрушкой. Очень занимательной.
Саманта была настолько гибкой и тихой, что её хождение по комнате совсем не нарушило сон Сэма. Она была как кошка. Саманта могла ходить по всему дому, и Сэм бы даже не проснулся, если бы она сама этого не захотела. Гибкость и бесшумность были одними из преимуществ вампира.
Сэм был так легковерен! Он и вправду поверил, что дом принадлежал ей. Поначалу Саманта думала, что у неё возникнут трудности с поиском ответов на вопросы вроде тех, почему у неё нет ни подушек, ни одеял, ни простыней, но Сэм даже не спросил об этом. Да и в доме было маловато мебели для вновь переехавшей хозяйки. Вся жалкая обстановка дома – это плод стараний одного их агентов по недвижимости, который таким образом хотел сделать дом более привлекательным для возможных клиентов. Саманта должна была отдать себе должное, она очень хорошо всё устроила в сложившихся обстоятельствах.
Жар охватил её тело, и Саманта поняла, что больше терпеть не могла. Она была голодна. Ей сложно было заниматься любовью с Сэмом и не закончить всё как обычно, напившись его крови. Ей было сложно бороться с инстинктами, но Сэм нужен был ей живым. Он был ключом к разгадке, поэтому Саманте необходимо было держать себя в руках. Высшая цель не могла заменить ей охоты, поэтому она обошла пустой дом, посмотрела на розовеющее небо, пустую дорогу и подумала, насколько это было вероятно, чтобы какой-нибудь одинокий прохожий встретился ей сейчас на пути. Может быть, ей хотя бы удастся найти ребёнка, проснувшегося раньше обычного. Это было бы неплохо.
Не успела она закончить мысль, как на дороге показалась сияющая в лучах восходящего солнца машина марки BMW. Она медленно подъехала к дому. Кто мог приехать к ней так рано, думала Саманта. Разве кто-то знал, что она остановилась здесь?
Дрожь прошла у Саманты по спине от мысли, что кто-то из её клана приехал её навестить. Мог ли кто-то увидеть, как она развлекалась с Сэмом? Мог ли кто-либо из её врагов донести на неё? Вдруг они пришли, чтобы наказать Саманту за содеянное?
Дверь машины распахнулась, и оттуда вышел человек, одетый в дешёвый костюм и держащий в руках знак "Продаётся". Он быстрыми шагами направился к входной двери.
Саманта почувствовала такое облегчение, что в голос захохотала. Это был всего лишь жалкий человек, к тому же агент по недвижимости, а значит, худших из людей.
Ну конечно, теперь ей всё стало ясно. У него явно намечалась встреча с клиентом, он хотел показать ему дом и приехал пораньше, чтобы всё подготовить. Какое усердие. И какая безнадёга.
Видя, как он подходит к дому, Саманта заметила, как мужчина удивлённо нахмурился, заметив, что в доме кто-то был. У ворот стоял пикап Сэма. В доме горел свет. Человек был в полном замешательстве, лихорадочно вспоминая, мог ли он оставить свет включённым, и кому могла принадлежать эта машина. Как только он понял, что всё это значило, удивление на его лице сменилось раздражением.
Саманта довольно улыбнулась. Ей нравилось, что человек был взбешён. Ещё больше ей нравилось, что скоро он придёт в форменную ярость. Скорей бы.
Она широко распахнула входную дверь и вышла на улицу, направляясь прямо к мужчине.
Его лицо мгновенно перекосило от бешенства.
"Что, чёрт побери, вы делаете в этом доме? – закричал он, направившись к Саманте прямо через газон. – Вы понимаете, что это взлом и проникновение? Вы, молодёжь, думаете, что это всё шуточки, что вы можете залезть в любой дом, какой захотите. С меня хватит. На этот раз вы так просто не отделаетесь. С меня хватит! – прокричал он раздражённо, на ходу доставая телефон".
Саманта улыбнулась ещё шире, и это явно сбило его с толку.
"Вы думаете, я шучу, не так ли?" – начал было он, поднимая трубку к уху. Он почти бежал ей навстречу.
Поравнявшись с Самантой, мужчина схватил её за руку и развернулся, готовый отвести её в машину.
На лице его изобразился шок, когда мужчина понял, что у Саманты были на него совершенно другие планы. Не успели его пальцы крепко схватить её, как она уже перехватила его руку, вывернула её назад и сломала.
Лицо мужчины исказила боль, и он начал истошно кричать. До того, как он смог наделать достаточно шума, Саманта схватила его за голову и с размаху ударила её об колено. Послышался треск, а потом всё затихло. Его тело обмякло в её руках.
Не успело тело опуститься на землю, как Саманта уже впилась зубами в горло. Закатив глаза, она пила и пила его кровь. Её охватило чувство полного восторга от ощущения того, как кровь постепенно насыщала её организм.
Закончив, Саманта подняла безжизненное тело, подошла к машине, открыла багажник и бросила его внутрь. Перед тем, как захлопнуть крышку, она безцеремонно достала ключи из кармана своей жертвы.
Направляясь назад к дому и стирая оставшиеся капли крови с губ, Саманта радостно посмотрела на утреннее небо.
День собирался быть отличным.
Глава четырнадцатая
Кейтлин бежала. Она вернулась на поле и бежала по высокой траве. Светало, и на бегу казалось, что весь мир был в движении. Кейтлин представлялось, что она бежала прямо навстречу огромному обжигающему солнцу.
Вдали, на горизонте она видела своего отца. Его силует чётко вырисовывался на фоне восходящего зарева. Он развёл руки в стороны, готовый обнять её. Кейтлин не могла различить его лица, но знала, что он широко улыбался, готовясь наконец-то обнять её. Жаль, что она не могла бежать быстрее.
Кейтлин бежала изо всех сил, но как бы она ни старалась, расстояние между ними не уменьшалось.
Это её не удивляло. Именно так всегда заканчивался этот сон. Часть её знала это даже во сне.
Но в этот раз что-то изменилось. В этот раз, неожиданно для себя, Кейтлин смогла подобраться к отцу поближе.
Она всё приближалась и приближалась к нему: сорок метров, двадцать метров, десять метров. Впервые за всё время Кейтлин могла рассмотреть отца. Он стоял на горизонте в лучах восходящего солнца, высокий, крепкий и исполненный гордости. Отец был красив. Он был настоящим воином. Чем-то он напоминал ей Калеба.
Кейтлин с разбегу обняла его. Отец радостно ответил на объятие. Кейтлин была счастливо от того, что наконец-то он был рядом.
"Папа!" – заплакала она.
"Девочка моя, – сказал он глубоким, красивым и уверенным голосом, – ты не представляешь, как я по тебе скучал. Я следил за тобой, и я так тобой горжусь, – добавил он".
Отец взял её за плечи, отвлёк от себя и внимательно посмотрел ей в глаза.
Его глаза было ярко-жёлтого цвета, такие же яркие, как солнце.
Кейтлин не могла долго смотреть отцу в глаза, но при этом и не могла отвести от него взгляда. Его глаза сияли любовью и теплом.
"Кейтлин, ты помнишь, куда мы ходили, когда ты была маленькой? – спросил её папа. – Мы ходили на скалы, на красные скалы".
В памяти промелькнул образ огромных красных скал, гигантских камней, сходящих с берега в воду. Это было волшебное место. Да, теперь она его вспомнила. Воспоминания возвращались к ней.
"Найди меня там, – продолжил отец, – не отступай, и ты найдёшь меня там".
Вдруг образ его начал таять, и только Кейтлин хотела схватить его за руку, как он совсем исчез.
Вздрогнув, Кейтлин проснулась.
Она лежала на спине, смотря вверх на кроны деревьев. Высоко над головой, даже выше деревьев, плыли облака. Мимо медленно проплыла дымчатая серая туча.
Кейтлин не знала, где находится. Ей казалось, что она всё ещё спит. Она слышала, как ветер шумит среди голых ветвей деревьев. Весь мир был полон разнообразных звуков и жил своей жизнью.