Найди свою мечту - Ферн Майклз 10 стр.


Опал уставала до чертиков, но еще больше ее угнетало то, что теперь, после отъезда Руби и из-за болезни бабушки, она ни с кем не могла поделиться своими секретами, пожаловаться на трудности. Иногда ей так хотелось попрыгать со скакалкой или поиграть в мяч с соседской детворой.

Захлопнув стеклянную кухонную дверь, Опал, задыхаясь, проговорила:

- Это я, бабушка! У меня письмо от Руби. Ба-а-бушка!

- Тише. - Соседка Мэри, миссис Матия, приложила палец к губам. - Бабушка тяжело больна, поэтому отправляйся домой и больше не ори, как кот на крыше. Поняла? У твоей бабушки инсульт.

- Да, мадам, - прошептала Опал. - Моя бабушка умирает?

- Более чем вероятно, - кивнула миссис Матия. - Тебе лучше сообщить об этом маме и папе. А теперь иди, детка.

Опал озадаченно посмотрела на письма. Оставить их здесь или забрать домой, чтобы неспеша прочитать ночью в своей комнате? На лбу у нее даже выступили капли пота. Ей очень хотелось прочитать оба, но потом она все-таки решила оставить только свое.

- Миссия Матия, вы не отнесете это письмо в комнату бабушки? Пусть дядя Джон или дядя Хенк прочтут его бабушке. Весточки от Руби всегда действуют на нее благотворно, и она тогда лучше себя чувствует.

- Хорошо, я возьму его, а ты передай папе, что нехорошо оставлять мать под присмотром соседей. Пусть пришлет сюда свою жену. У меня ведь тоже семья, о которой я должна заботиться. Запомни, что я сказала, и передай отцу.

- Да, мадам, - робко ответила она, засовывая письмо от сестры в учебник по истории.

Со слезами на глазах она направилась к мастерским по изготовлению памятников. Раньше ни Опал, ни Руби, ни Амбер никогда не заходили сюда, но сегодня был особый случай. Она заглянула в приемную мистера Райли, владельца предприятия, но там никого не оказалось. Тогда Опал открыла дверь в комнату, откуда доносились удары долота о камень, и какое-то время пристально смотрела на спину отца и его мускулистые руки. Георг Коннорс обрабатывал большой кусок мрамора. "Уж не для памятника ли бабушке?" - подумала Опал.

Улучив момент, она позвала:

- Папа!

Георг Коннорс резко повернулся и бросил на дочь такой взгляд, который напугал ее до полусмерти.

- Миссис Матия просила передать, что у нашей бабушки инсульт и она при смерти. Миссис Матия также сказала, что неприлично соседям ухаживать за бабушкой. Ты должен прислать туда маму, - на одном дыхании выпалила Опал и пулей выскочила на улицу.

Она знала: отец непременно отлупит ее за вторжение на его рабочее место. Но сейчас ей было глубоко наплевать на это. В книге лежало письмо от Руби. Опал собиралась читать его всю ночь напролет.

Заметив Грейс Лачери, половшую цветочную клумбу, она бросилась прямо к ней.

- Тпру, Опал! - заулыбалась женщина. - Что произошло, душечка? - спросила она, заметив слезы на щеках девочки.

Опал выложила ей все начистоту, закончив словами:

- Я знаю, отец непременно выпорет меня. Но ведь миссис Матия сама сказала мне так сделать. А папа всегда наставлял нас слушаться старших. Ведь это было очень важное сообщение, не так ли, миссис Лачери?

- Конечно, - согласилась Грейс, обеими руками обнимая девочку. - Когда-нибудь ты все поймешь, а пока не стоит разглагольствовать об этом. Скоро ты вырастешь и уедешь отсюда, а пока придется потерпеть. Но если тебе захочется с кем-то поговорить, излить свою душу, беги прямо сюда. А теперь тебе лучше спрятаться в своей комнате, пока отец не вернулся домой. Поторопись, - с нескрываемым беспокойством сказала Грейс.

Опал бросилась в дом, на ходу вытирая слезы. Она чувствовала себя словно загнанное животное. Будут ее пороть или нет? Если да, то лучше бы отец поскорее покончил с этим. Он должен вернуться с минуты на минуту. Инсульт бабушки, возможно, встревожил его. Впрочем, усмехнулась Опал, отца никогда ничего не волнует.

Она пробралась в свою комнату и затаилась, прислушиваясь к малейшему шуму внизу. В зале неожиданно раздались голоса родителей.

- Я переодену платье, - сказала мать.

- В этом нет никакой необходимости. Умирающей женщине все равно, что на тебе надето. Лучше поторопись, прежде чем эта болтушка разнесет о нас бог весть что.

"Разве отец не пойдет туда? - удивилась Опал. Ведь бабушка - его мать!"

- Если… твоя мать начнет расспрашивать меня, что я должна отвечать, Георг? - осторожно спросила Ирма.

- Она не задаст никаких вопросов, - грубовато ответил Георг. - До прихода моих братьев постарайся найти это кольцо. Тебе никто не помешает. Надеюсь, ты вернешься не с пустыми руками.

Скрипнула ступенька. Зачем они поднимались наверх? Ну, конечно, мать хотела надеть башмаки. Дома она всегда ходила в мягких тапочках, потому что к концу дня ее ноги всегда отекали и краснели. Теперь матери придется пешком проделать весь путь до дома бабушки, страдая от невыносимой боли. Опал стало до слез жаль ее, но в то же время она испытывала огромное облегчение, что порка, слава богу, не состоялась.

Подбежав к окну, Опал увидела, как по улице вышагивает отец, а за ним, прихрамывая, медленно плетется мать. Однако Георг Коннорс направлялся не к дому бабушки, он возвращался обратно, в мастерскую Райли.

Восхищенно вскрикнув, Опал закружилась по комнате. Подумать только, она осталась в доме совсем одна и может заниматься чем угодно, даже ругаться! Впрочем, сейчас ей хотелось только одного: прочитать письмо Руби и книжку из библиотеки. Возможно, она даже напишет ответ, но где достать марку? Обычно бабушка выручала ее в таком случае. Опал решила, что миссис Лачери одолжит ей одну марку.

* * *

Мэри Козински знала, что умирает, и только не могла понять, почему этот процесс так затянулся. Она хотела приблизить момент ухода из этого мира, чтобы поскорее воссоединиться с Микелем. Ей так много нужно было ему рассказать. Лишенная из-за болезни дара речи, Мэри верила, что сможет говорить, оказавшись на небесах. Об этом позаботится сам бог.

Ей было очень тяжело дышать, но она находилась в сознании: что-то произошло с левой стороной ее лица и шеей, не работала также левая рука и левая нога. Видно, наступило время покинуть эту землю, и Мэри без сожаления восприняла эту новость. Огорчало только одно: она больше никогда не увидит ни Руби, ни Опал. Опал приходила сегодня сюда, но не поднималась наверх. Об этом Мэри сказала соседке, Адилайда Матия.

Мэри совершенно не представляла, какое сейчас время суток. Она не узнавала окружающих и целыми днями лежала в одиночестве. Сегодня уже приходил доктор. Сыновья тоже непременно навестят ее вместе со своими дочерьми, но среди них не будет Руби, с горечью думала Мэри. Теперь она никогда не увидит свою девочку.

Мысли путались у нее в голове. На какой-то миг сознание полностью вернулось к Мэри, но потом все кругом снова потемнело и затуманилось.

В комнате раздался какой-то шум, чьи-то тяжелые шаги. Наверное, это снова доктор или Адилайда Матия. Но голос… О, милостивый боже, это же Ирма, ее невестка. Кажется, она что-то говорит. Мэри задыхалась, ей не хватало воздуха. Значит, и Георг здесь? Она не желала видеть и слышать ни Ирму, ни Георга.

- Давай я помогу тебе, - послышался нежный голос, затем сильные руки попытались взбить повыше ее подушки. - Так тебе будет лучше. Я бы пришла раньше, но только недавно обо всем узнала. Они не должны оставлять тебя здесь одну. Что тебе прописал доктор?

Мэри почувствовала на своем лице что-то прохладное, и ее вдруг охватило странное волнение, непонятная дрожь. Она с благодарностью вслушивалась в ласковый шепот.

- Твои дочери скоро появятся здесь. Придут также Джон и Хенк.

Ирме всегда нравилась Мэри Козински. Она бы с удовольствием проводила с ней больше времени. Но сюда добираться слишком долго, к тому же Мэри не жаловала своего сына, Георга, а Ирму считала слабой и безвольной. По словам Амбер, свекровь как-то назвала ее "тряпкой". Ирма не могла не согласиться с этим. Она была рабой своего мужа и никогда не перечила ему. Трижды ей довелось испытать на себе его ярость, причем совершенно ничем не оправданную. Каждый раз Георг затаскивал ее в подвал и со звериной жестокостью бил до потери сознания, а потом бросал там среди аккуратно расставленных кувшинов с маринованными овощами и персиками. Ирма подолгу отлеживалась на земляном полу, вдыхая запах угольной пыли. Обычно муж истязал ее своим широким ремнем, нанося удары пряжкой по спине, груди, бедрам, чтобы не было видно следов побоев. Ирма боялась даже обратиться к доктору, потому что тогда о случившемся узнал бы весь город. Но самым тяжелым было другое: в ту же ночь ей пришлось лечь в постель со своим мучителем. В то время старшей, Амбер, исполнилось пять лет, Руби - два годика. Ирма отдавала себе отчет, что Георг способен так же жестоко истязать и своих детей. Ей оставалось только молиться, ежедневно, ежечасно. Она проливала море слез, но ничего не менялось. Ирма скрывала от детей свои невыносимые страдания, опасаясь гнева Георга, подозревая, что в ярости тот способен даже на убийство. Она не могла рисковать жизнями своих маленьких жемчужинок. Господи, как Ирма любила дочерей! Они были ей намного дороже "кольца царицы", которое приказал найти Георг. Нет, она не будет этого делать, не станет обворовывать умирающую женщину ни для мужа, ни для детей. Ради этого Ирма готова была вынести новые побои.

Она придвинула стул поближе к кровати, чтобы видеть, кто будет входить в дверь, и, взяв свекровь за руку, начала говорить, впервые изливая свою душу. Впрочем, Ирма прекрасно понимала: ничего не изменится, все в ее жизни будет по-прежнему.

Мэри лежала в постели совершенно беспомощная, слушая нежное звучание слов, смысл которых уже не доходил до ее сознания. Она вдруг ощутила на груди страшную тяжесть, стало нечем дышать, потом увидела перед собой Микеля. Позади него сиял яркий золотистый свет, и Мэри не могла разобрать, что он говорит. Микель явно указывал на что-то. Мэри хотела приблизиться к этому яркому свету, чтобы исчезла всякая боль, хотела снова поскакать по степи со своими казаками. Но что-то удерживало ее. Господи, что же она должна сделать, чтобы преодолеть неожиданное препятствие?! Конечно, письма. Микель указывал на пачку писем на ее туалетном столике.

- Письма Руби! - прохрипела Мэри, сделав над собой последнее отчаянное усилие, и в тот же миг душа унеслась навстречу золотистому свету и рукам Микеля.

Ирма вскочила со стула; по ее щекам текли слезы. Перекрестившись, она нежно закрыла глаза свекрови. Нужно побыстрее вызвать священника, иначе Георг никогда не простит ей этого, как не простят его братья и сестры. Ирма много лет безропотно повиновалась другим людям, выполняя любые распоряжения, никогда не думая о себе и даже не помышляя поступать иначе.

Вспомнив о последних словах Мэри Козински, она посмотрела на туалетный столик: письма Руби. Господи, как много! Где же их спрятать? Ей хотелось прочесть все до единого. Может, оставить себе хотя бы одно, то, что лежит сверху? Но сначала нужно спрятать остальные, а также позвать священника. Склонившись к свекрови и перекрестив ее, Ирма с огромным трудом спустилась в холл. Нестерпимая боль пронзала ее ноги, но она ни разу не остановилась, хватаясь, чтобы не упасть, за перила лестницы. Набрав номер телефона приходского священника, Ирма сообщила о смерти Мэри, затем позвонила Георгу. Тот сразу же спросил о кольце.

- Его нет в комнате. Здесь находилась миссис Матия. Сейчас я снова поищу кольцо, пока не пришел отец Флавин.

Ирма действительно торопилась. Необходимо было любой ценой спрятать письма, пока сюда не явился Георг. В конце концов она засунула их под крышку радиоприемника, который наверняка еще долго никто не включит из-за траура в семье. Верхнее же письмо Ирма аккуратно сложила квадратиком и опустила в карман своего платья. Господи, если бы только можно было разуться! Впрочем, скоро придет священник. Ах да, еще нужно позвонить в похоронное бюро.

Прихрамывая, Ирма с трудом поднялась вверх по ступенькам и остановилась перед зеркалом. Как ужасно она выглядит: бледная и так плохо одета, а ведь когда-то была хорошенькой, с приятным цветом лица, почти такой же прелестной, как три ее жемчужинки. Опал обещает быть настоящей красавицей. Руби тоже очень привлекательна, особенно когда не обижается и не сердится.

- Я сделала все, чтобы вы могли выжить, - прошептала Ирма, входя в большую спальню, где теперь вечным сном спала ее свекровь.

Если бы в это мгновение у нее был выбор, Ирма, не задумываясь, последовала бы за Мэри Козински туда, откуда уже нет возврата. Господи, почему она вышла замуж за Георга Козински? Тогда он еще не носил фамилии Коннорс, взяв ее гораздо позже. Георг был красивым мужчиной, примерным христианином. Родители Ирмы без конца восхищались им и твердили: "Какая чудесная партия!", пока она сама не поверила в это. Все подруги завидовали. Георг был самоуверенным, нахальным и, казалось, во всем старался угодить. Они вместе проводили пикники, катались на лодке, подолгу гуляли, а в кинотеатре держались за руки. Георг без конца твердил, что любит ее и хочет на ней жениться.

Родители Ирмы устроили шикарную свадьбу, надарили кучу подарков. Свой медовый месяц молодые провели на Ниагарском водопаде. Только здесь Ирма узнала, каким грубым и отвратительным бывает Георг в постели. Таким он остался и в дальнейшем. Через две недели после свадьбы Георг сменил их фамилию. Все в городе, в том числе и ее родители, несколько месяцев недоуменно шептались по этому поводу.

Днем Георг был с Ирмой по-прежнему почтительным и внимательным, правда, никогда не слушал, что она ему говорит. После смерти же ее родителей он вообще перестал обращать на нее внимание. Ирма получила в наследство дом, в котором они живут и поныне, а также оставшиеся после оплаты похорон четыре тысячи долларов. Она не увидела из этой суммы ни пенса и даже не представляла, куда ушли все эти деньги. Ей вдруг захотелось бросить все и уехать. Но куда? Чем она займется? Будь даже у нее те четыре тысячи долларов, их бы не хватило на всю жизнь. Амбер и Руби наверняка не примут ее и не простят. И потом, оставалась еще Опал. Ирма не могла покинуть ее.

В зеркало она увидела внизу лестницы отца Флавина.

- Пожалуйста, поднимайтесь, отец. Это произошло так неожиданно… Я хотела побыстрее вызвать вас, но…

- Не мучайте себя, Ирма. Я уверен, сейчас Мэри в руках господа. Она была хорошей женщиной, и всевышней простит ее.

Крепко вцепившись в перила, чтобы не упасть, Ирма огляделась вокруг. Почему этот дом любили все ее дети? Что в нем такого примечательного?

В это время в дверь вошли братья Георга Хенк и Джон.

Они виновато посмотрели на Ирму, и она в ответ печально покачала головой. Со слезами на глазах мужчины поднялись наверх, направляясь в спальню матери. Несколько секунд спустя появился Георг. Он молча прошел мимо Ирмы, спокойный и невозмутимый. Впрочем, другого она и не ожидала.

- Я все сделаю сам, Ирма, не утруждай себя, - сказал священник.

Ирма кивнула в знак благодарности, затем повернулась к братьям.

- Я не позвонила в похоронное бюро. Я подумала…

- Ты постоянно думаешь не так, как нужно, - грубо оборвал жену Георг. - Позвони прямо сейчас.

- Не спеши, Ирма. Георг - самый старший среди нас. Позволь это сделать ему. Он ожидает для себя привилегий, так пусть сначала заработает их, - холодно проговорил Хенк.

Хенк и Джон были моложе Георга на десять лет. Такие же красивые, рослые и сильные, как брат, они, в отличие от него, не боялись показывать свои чувства.

- Я держала ее руку, разговаривала с ней… и… и она уснула. Я пришла, как только Опал сообщила нам, - всхлипнула Ирма.

- Мэри что-нибудь сказала перед смертью? - спросил Хенк, самый младший из братьев.

Оглянувшись на стоявшего за ее спиной мужа, Ирма прошептала:

- Она произнесла очень ясно: письма Руби. Это все. Они лежали на туалетном столике. Я запихнула их в радиоприемник, а одно оставила себе.

Хенк и Джон понимающе кивнули.

- Я хочу немного привести мать в порядок, - продолжила Ирма. - Где ее вещи?

- Все ее вещи в этом туалетном столике, а красивое церковное платье висит в шкафу. Мама заставила поклясться, что мы не облачим ее в эти ужасные фиолетовые одеяния, в которые обычно наряжают покойников. Боже мой, Ирма! - с тревогой воскликнул Джон. - Что с твоими ногами?

- Ничего особенного, просто они отекают за день. Дома я обычно ношу тапочки. Но по такому случаю…

- Разве не Георг привез тебя сюда? - удивился Джон. - Впрочем, на него это очень похоже.

- Я в это время был на работе, - вступил в разговор Георг. - Не стоит беспокоиться из-за моей жены.

- Кто-то должен это сделать, - возразил Хенк, усаживая Ирму на единственный в комнате стул. - Джон, подай шлепанцы матери.

Хенк начал осторожно стаскивать с ног Ирмы кожаные башмаки. Бедная женщина готова была кричать от боли. Она изо всех сил старалась сдерживать слезы, но они ручьем бежали по ее щекам. Освобожденные от тесной обуви, ноги Ирмы выглядели еще более ужасно и, казалось, опухали все больше. Даже Георга передернуло от этого зрелища.

- Посиди здесь, - сказал Хенк. - Мы сами займемся матерью. Ты с этим не справишься. А потом отвезем тебя домой.

Ирма не возражала. Другого выхода у нее просто не было.

- Ты самая глупая женщина, - проворчал Георг. - Я думал, у тебя больше ума.

Его полный отвращения взгляд до смерти испугал Ирму, он явно не сулил ничего хорошего.

Назад Дальше