Он оказался прав. Мирабелла вытянула шею, чтобы всмотреться в негустую череду деревьев, отделявших дорогу от луга. Озерная тропа, которой они пошли вчера, была ее любимым прогулочным маршрутом, но во всей Хэлдонской округе не найти более подходящего места для пикника. Было и нем что-то необычайно уютное, в этом укромном уголке, спрятанном от посторонних глаз, окруженном с трех сторон лесом. Дубы и клены росли посреди луга, под сенью их раскидистых ветвей слуги стелили покрывала и выставляли корзинки с провизией.
Стали прибывать первые гости, в большинстве своем дети, которые, несомненно, не выдержали неторопливый, размеренный темп взрослых и ускакали вперед, но были и люди постарше, среди них - Иви и Кейт.
- Мы бросили бедняжку Софи на съедение волкам, - пояснила Иви, когда Мирабелла и Вит подошли к ним. - Алекс не разрешил Софи идти быстрее, а я не могла больше вынести ни секунды хихиканья мисс Виллори.
- Знаете, - сказала Кейт, когда они выбрали покрывало и устроились на нем, - до встречи с ней я считала, что хихикать умеют только в романах.
- Это редкое умение, - ответила Мирабелла. - Если удача улыбнется нам, мы никогда не встретим вторую мисс Виллори.
Удача, как оказалось, была в то утро на их стороне. К приходу мисс Виллори все места на их покрывалах уже заняли. Возможно, компания подобралась не самая приятная, ведь она включала напыщенного мистера Джарлза и глупенькую мисс Салливан, которой достался испепеляющий взгляд покинутой мисс Виллори, но все же лучше, чем ожидалось. Алекс и Софи опоздали и не успели занять место, а мисс Хейнс - успела.
Само собой, все говорили только о том, что произошло с Мирабеллой: о постыдном, по ее мнению, падении с холма и, что было еще постыднее, о спасении.
- Трудно назвать тебя невнимательной, - высказалась Кейт. - Это, скорее, обо мне.
- Вдруг это был отшельник Мак-Алистер: он спрятался за деревом, затем выскочил и толкнул вас? - на одном дыхании выпалила мисс Салливан. - Одна я больше в лес ни ногой.
Мирабелла не могла даже представить, что избалованная мисс Салливан когда-нибудь захочет одна пойти в лес, но решила промолчать.
- Мак-Алистер не представляет для вас угрозы, - заверил компанию Вит. - Его уже восемь лет никто не видел, с чего бы ему появляться именно сейчас?
- Никакого Мак-Алистера не существует, - сказала Кейт, закатив глаза. - Вит когда-то давно выдумал его с явной целью напугать трех маленьких бедных доверчивых девочек.
Вит фыркнул.
- Две из вас уже давно выросли из пеленок. - Он указал на Иви и Мирабеллу. - А ты, - продолжил он, обращаясь к сестре, - может, и была маленькой, но совсем не бедной и уж точно не доверчивой. Ты не поверила в это с самого начала.
- Я была умна не по годам, - ответила Кейт.
- Если бы Вит хотел н-напугать нас, - тихо сказала Иви, которая начала заикаться, оказавшись в центре внимания, - он должен был, как по мне, сделать Мак-Алистера… ну, более страшным.
- Не может быть, что вы верите в подобную чушь, мисс Коул! - воскликнула миссис Джарлз.
Иви потупила взгляд и едва заметно пожала плечами.
- Я в-верю, пока не докажут обратного.
- Это говорит о том, что иногда полезно оставаться в душе детьми, - с улыбкой сказал Вит и легонько потянул за ленточку на шляпке Кейт.
- В лесах вполне безопасно, - продолжил он. - Однако я попрошу вас, леди, держаться подальше от северного пастбища.
- До пастбища больше трех миль, - пробормотала Кейт. - Почему… А! Цыгане вернулись?
- Мне доложили об этом сегодня утром.
- Цыгане? Здесь? - Миссис Джарлз стала оглядываться по сторонам, как будто ожидая, что кто-то появится из-за ближайшего дерева.
- Нет, не здесь, - успокоил ее Вит. - По крайней мере, не сейчас.
- Но на вашей земле! Вы пустили их в свои владения?
- Да, поступаю так каждую весну и осень, когда именно этот табор проходит мимо. Пока они никого не трогают, я не возражаю.
- Не возражаете? - Миссис Джарлз чуть было не сорвалась на визг. - Нас всех могут убить! Зарезать в собственной спальне!
- А вам бы хотелось - в гостиной? - вежливо поинтересовался Вит.
Мирабелла закашляла, пытаясь скрыть смешок, но даже сквозь созданный ею шум она услышала, как миссис Джарлз прохрипела:
- Что, простите?
Вит пожал плечами и потянулся за куском пирога.
- Вы, кажется, против того, чтоб сие деяние совершилось в спальне, поэтому я подумал, что вы бы предпочли другое место.
- Я… я… - опешила миссис Джарлз.
- По-моему, лучше умереть во сне, - как ни в чем не бывало продолжил Вит. - Если уж суждено принять смерть от толпы кровожадных цыган, то лучше умереть, не видя этого кошмара.
Кейт с Иви покраснели, сдерживая смех, а Мирабелла терялась в догадках, справится ли она с собственным весельем, чтобы увидеть, чем закончится этот разговор.
Миссис Джарлз выпрямилась, насколько это позволяли пространство на покрывале, которое она занимала, и ее ужасно маленький рост.
- Ведь это же неприлично, - начала миссис Джарлз таким тоном, что Мирабелла даже не поняла, о чем она: то ли о реплике Вита, то ли о возможной смерти от рук цыган.
- Это станет уже неважно, - спокойно сказал Вит, - так как вы и все остальные будут мертвы.
- Застигнуты смертью в своих случайных спальнях, - произнесла Иви на одном дыхании, отчего еще больше покраснела и поднялась на ноги. - Простите, я должна… должна…
Конец фразы утонул в приступе кашля и звуке быстро отдаляющихся шагов.
- Я только посмотрю, все ли с ней в порядке, - пробормотала Кейт и, истошно кашляя, последовала за подругой.
- Как странно, - сказал Вит, откусив от пирога. - Кухарка, наверное, переборщила со специями. Учитывая наличие бродяг в округе и плохую еду, я не обижусь, миссис Джарлз, если вы решите прервать свой визит.
Он лукаво посмотрел на Мирабеллу.
- Ас тобой-то что, Мирабелла? Может, присоединишься к Иви и Кейт?
Мирабелла прикусила губу и покачала головой. Потом кивнула, схватила трость и, прихрамывая, удалилась.
Миссис Джарлз не удивилась бы, узнай она, что в тени деревьев прятался человек. Человек, который привык убивать. Человек, который знал, каково это - забрать жизнь у спящего.
Но сегодня он пришел не для того, чтобы убить.
Он пришел наблюдать, ведь он всегда наблюдал.
И ждать, ведь он всегда выжидал.
Нет, миссис Джарлз не удивилась бы, заметив темный силуэт, притаившийся в лесах. Но она бы очень удивилась, узнав, что об этом человеке известно еще кое-кому.
11
Пикник закончился позже, чем рассчитывали, - как и все успешные мероприятия, - и солнце уже садилось, когда Вит снова помог Мирабелле сесть в двуколку.
- Что-то ищешь, Вит?
- А? - Вит отвел взгляд от деревьев, слегка хлестнул лошадей поводьями, и они двинулись в путь. - Нет. Показалось, что я увидел оленя.
- Что же ты сразу не сказал? Детям очень бы хотелось на него посмотреть.
- Я только сейчас заметил…
- Ты уже двадцать минут с тех лесов глаз не сводишь.
- Я задумался. У тебя всегда были шоколадные глаза?
- Я… - Мирабелла была поражена вопросом и потому не поняла, что Вит задал его, чтобы сменить тему. Она смущенно дотронулась рукой до щеки. - Они карие.
- Нет, их цвет более насыщенный. Возможно, это заметно лишь при зажженной свече или в золотом блеске заката.
"Это что - поэзия?" - подумала Мирабелла. Но как узнать? Никогда раньше она не вызывала в мужчинах романтических чувств. Доверие? Пожалуй. Привязанность? Безусловно. Но ей ни разу не говорили красивых слов, их берегли для красивых женщин. Она красавицей не была. "Вот и ответ на твой вопрос", - решила Мирабелла.
- Сначала ты говоришь, что у меня волосы цвета каштана, теперь - что у меня шоколадные глаза. - Ее губы изогнулись в улыбке. - Я - шоколадное дерево.
- Разве какао-бобы растут на деревьях? Я думал - на кустах.
- На деревьях, - заверила она. - Как бы то ни было, мои глаза такого же цвета, как и прежде, - сказала Мирабелла. - Возможно, у них немного другой оттенок, когда я сержусь.
- А я всегда видел их лишь сердитыми, - заметил Вит и кивнул. - Почему так, чертовка? Почему мы раньше не ладили?
- Ты как-то сказал, что это судьба, - напомнила она.
- Ах да, небесное провидение. Неплохо я придумал.
- Вполне.
Он остановил лошадей и повернулся, чтобы посмотреть на нее:
- Вообще-то я не верю в судьбу.
- Нет?
- Нет. Кроме неизбежного - рождения и смерти, - мы сами определяем свой путь в жизни. Каждый делает свой выбор. - Он склонил голову и прошептал возле ее губ. - И я выбираю это.
Для Мирабеллы его поцелуй был первым. Среди подруг она была самой старшей и до этого дня единственной, кто ни разу не целовался. Даже Кейт успела сорвать поцелуй с губ лорда Мартина (некогда ее самой большой симпатии) во время своего первого выхода в свет. Но вскоре Кейт решила, по причинам, которые предпочла утаить, что ее сердце жестоко ошибалось.
"Заблуждается ли мое сердце?" - думала Мирабелла… пока их губы не встретились. Нет ничего, решила она тогда, абсолютно ничего плохого в их поцелуе.
Он был таким, как она предполагала, и совершенно не таким, какой она ожидала получить от Вита. Не то чтобы она позволяла себе воображать, как целуется с Витом, но если бы позволяла, то представила бы его страстным и…
Вит отстранился и посмотрел ей в глаза.
- Прекрати думать, чертовка.
Она взяла его за галстук и притянула к себе.
- Прекрати разговаривать, глупец.
Его улыбка застыла на губах Мирабеллы, затем он снова коснулся их поцелуем. Вопреки ее желанию, он не торопил события, нежно лаская ее чувственный рот своими устами и дыханием. Голова девушки покоилась у него на груди, его пальцы обрамляли овал ее лица.
Поцелуй Мирабеллы напоминал неизведанный плод, который Вит вкушал маленькими порциями, отчего в ее груди волной поднималось приятное тепло.
Когда он стал покусывать уголок ее рта, чувства с жаром вспыхнули в ней, тело наполнилось сладкой истомой, а голова пошла кругом. Вит коснулся языком ее нижней губы, и приятное тепло обернулось жгучей болью. Она выгнулась на подушках, прильнув к нему, сгорая от желания, которое не могла объяснить.
Его большой палец скользнул по ее щеке и задержался на подбородке.
- Доверься мне, милая.
Она приоткрыла рот, его язык стрелой ворвался внутрь, превращая боль в потребность.
Ее рука сжалась в кулак, и она услышала собственный стон. Он замер на миг. Затем ловким движением обвил ее талию одной рукой, запустил в волосы вторую, с силой притянул ее к себе…
И они слились в страстном поцелуе.
Позже, намного позже, она поймет, что именно такой поцелуй ожидала получить от Вита. Безумный, жаждущий. Поединок языков, уст и зубов. Но сейчас она утратила способность думать, ухватилась за его пальто, притянула ближе и поцеловала в ответ.
Его уста накрывали ее снова и снова, пока она не растворилась в нем без остатка. Она увлекала егоза собой, лаская плечи и волосы. Их языки сплелись в жгучем ритме. Ей хотелось еще. Хотелось быть ближе. Хотелось того, для чего у нее не было названия.
Но, к ее разочарованию, его руки и уста снова стали медленными и нежными, как вначале.
Затем он отстранился от нее - задыхающейся, взволнованной, смущенной.
- Я не стану извиняться за это, - прошептал он.
- Ладно.
- И я не жалею об этом.
- Я тоже. - Но она очень жалела, что он остановился. - Почему ты это сделал? Я имею в виду - поцеловал меня?
Он коснулся пальцем ее подбородка.
- А ты почему?
- Я… - Хороший вопрос: он поцеловал ее, но и она ведь не оставила поцелуй без ответа. Мирабелла не знала, что и сказать. Не теперь, когда она все еще не могла прийти в себя.
- Я поцеловал тебя по той же причине, - сказал он, выпрямившись. Он улыбнулся уголком рта, взял в руки поводья, и они продолжили путь. - Есть над чем подумать, не так ли?
- Да, по-моему.
"Как хорошо, - подумала Мирабелла, - что как раз в этот момент двуколка въехала во двор", потому что она не знала, что еще сказать Биту. Она была очень удивлена, что вообще еще способна думать.
По крайней мере, ни о чем другом, кроме…
Она поцеловала Вита. Он поцеловал ее. Они целовались.
Мирабелла чудом заставила себя улыбнуться и поздороваться с теми, кто стоял на ступеньках крыльца. Она отвечала на вопросы, задала несколько своих и делала все, чтобы никто не догадался, что ее собственный мир только что перевернулся. Но когда кто-то предложил сыграть в гостиной партию в вист, Мирабелла отказалась, сославшись на больную лодыжку, и удалилась к себе.
Она выскользнула - если точнее, прихрамывая выбежала - из гостиной, пока Вит не вызвался помогать, с трудом взобралась по лестнице, направилась в свою комнату, где рухнула в кресло у окна. Она смотрела сквозь стекло, но ничего не видела. Мысленно она вновь и вновь возвращалась к поцелую. К этому прекрасному и волнующему поцелую.
Как это могло случиться, ведь несколько дней назад они бы оба рассмеялись, если бы кто-то сказал, что Вит поцелует, скажем, ее руку?
Она бы рассмеялась? Мирабелла поерзала в кресле, как будто физический комфорт мог сгладить неудобную истину. А истина заключалась в том, что она бы разрешила Биту поцеловать ей руку. Знай она, что он сделает это по велению сердца, что это не шутка и не оскорбление, она бы с трепетом приняла комплимент.
И если то, что она почувствовала, коснувшись его, было знаком, то ей хотелось еще. Вчера, когда он сел возле нее на лавочке, по телу пробежала дрожь, а когда взял ее на руки и отнес на вершину холма, внутри возник тот же трепет.
Будучи уверена, что из этого ничего не выйдет, она изо всех сил старалась подавить свое влечение к нему. Теперь у них стало что-то получаться. Мирабелла не могла больше притворяться, что не замечает, как сильно бьется сердце, как ее всю обдает жаром, когда он рядом.
Ломая голову над тем, что бы это значило и значит ли оно что-нибудь для Вита, она поглубже забилась в кресло. Нужно еще во многом разобраться. Для одного раза, решила она, это слишком, учитывая, что лодыжка ныла, голова кружилась, а сердце вырывалось из груди. Поддавшись усталости, Мирабелла закрыла глаза и уснула.
Она проснулась через несколько часов, когда все тело затекло и его свело судорогой, а шея выгнулась под неудобным углом на спинке кресла. Тихо вздохнула, пытаясь стряхнуть с себя остатки сна, выпрямилась и посмотрела на часы на каминной полке. За окном - темно, но восьми еще нет. У нее было время привести себя в порядок и немного размяться, прогулявшись перед ужином.
С больной лодыжкой и никуда не девшейся усталостью переодеваться было нелегко. Но если бы она позвонила в колокольчик, чтобы кто-нибудь пришел и помог ей, то, скорее всего, явилась бы Лиззи, а за ней, весьма вероятно, и Кейт с Иви. Мирабелла очень любила подруг, но перед ужином ей хотелось побыть в тишине, чтобы разобраться в себе и привести в порядок мысли.
Она спустилась вниз по одной из боковых лестниц, чтобы никого не встретить, но когда она достигла нижних ступенек, громкие голоса, доносившиеся из холла, разбили ее надежду побыть в одиночестве.
- Прекрати! Отдай!
Мирабелла завернула за угол и увидела, как маленькая Изабелла Уотерс, девочка чуть младше шести, кричит на тринадцатилетнего Виктора Джарлза.
- Отдай! - Изабелла в гневе топала ножкой, даже когда по щекам потекли слезы. - Отдай!
- Что тут происходит? - спросила Мирабелла, встав между ними.
- Виктор забрал мою Кару!
Мирабелла повернулась к мальчику и заметила у него в руках маленькую куклу.
- Это правда, Виктор?
Мальчик пожал плечами и кинул куклу под ноги Изабелле. Она схватила ее и отбежала в сторону, всхлипывая и прижимая к себе игрушку.
- Я просто играл, - беззаботно сказал Виктор.
- Не похоже, что она хотела играть в твою игру.
- Да что она понимает? Она же малявка.
- Неправда! - заплакала девочка. - Мне шесть! Почти.
- Не слишком ли ты взрослый, чтобы дразнить шестилетнюю? - спросила Мирабелла, подбоченившись.
Виктор хмыкнул и царственным жестом поправил манжеты.
- Тебе-то какое дело, Мирабелла.
От обиды Мирабелла прищурила глаза. "Мальчик весь в отца", - подумала она, в человека, от чьих пьяных ухаживаний ей дважды пришлось отбиваться. Второй и последний раз не обошелся без редкого умения Софи обращаться с ножами.
- Мисс Браунинг, - строго поправила она его. - Извинись перед Изабеллой и мной.
- Не буду. Она всего лишь несносный ребенок. А ты почти что служанка, - насмешливо сказал он. - Слуг называют по именам.
"Терпение", - повторяла она себе, даже когда поняла, что эта ее добродетель испаряется с невообразимой скоростью.
- Я почти баронесса…
- Баронесса, которую никто не знает, - ехидно заметил он. - Папа говорит, ты нищенка.
С правдой не поспоришь, поэтому она попыталась обойти ее.
- Я старше тебя и гостья…
- Обезьяна, вот ты кто, - съязвил Виктор, натянуто улыбнувшись. - Мама говорит, ты слишком невзрачная и бедная, чтобы поймать мужа.
И тут ее терпение лопнуло. Она придвинулась к нему, пока не встретилась с ним нос к носу, и одарила его самым зловещим взглядом. Его она обычно берегла для тех случаев, когда ей приходилось сталкиваться с надменными взрослыми, а также для Вита.
- Мне не нужны ни красота, ни средства, чтоб выпороть тебя. Кое-что за деньги не купишь.
Кровь прилила к его голове, и это должно было насторожить Мирабеллу, если бы ее волновало здоровье мальчишки.
- Ты не посмеешь.
- Может, поспорим? Поставлю на кон свое приданое.
- Мне тринадцать! Ты не посмеешь…
- Еще как посмею. - Она смерила его взглядом. - Или мне поручить кому-то сделать это? Тебе это вряд ли понравится, правда?
Он сжал губы и ничего не ответил. Она выпрямилась.
- Понятно. Мне позвать сюда герцога Рокфорта? - тихо спросила она и стала наблюдать, как его глаза расширяются: он понял, что за нее есть кому заступиться.
- Или отправить его поговорить с твоей матерью?
- Мне жаль, - рявкнул он Изабелле.
- И? - подтолкнула Мирабелла.
- Мне жаль, - процедил он в ее сторону.
- Извинения приняты. Теперь…
- Но далеко не так жаль, как будет тебе, - прошипел он и умчался по коридору.
Мирабелла смотрела ему вслед, пока он не скрылся за углом.
- Гадкий маленький монстр, - пробурчала она. - Мот-отец мог бы прикупить сынку манер.
- Что здесь происходит? - послышался новый голос. - И у кого отец мот?
Она обернулась и увидела, как Вит идет к ней с противоположного конца коридора. Сердце забилось быстрее от одного его вида.
- Ох уж эти мальчишки! - засмеялась она, когда он подошел к ней, надеясь скрыть за шуткой волнение.
- Он назвал ее по имени, - раздался тоненький голосок. - Дрянной мальчишка.
Мирабелла повернула голову и увидела, что Изабелла все еще стоит в уголке. Она совсем про нее забыла.
- Кто назвал ее… - начал Вит.
- Изабелла, - перебила его Мирабелла, - почему бы тебе не отнести Кару в детскую и немного поспать?