Блеск - Кренц Джейн Энн 27 стр.


Джаспер направился по узкому проходу к стеклянному кабинету в дальнем конце зала. Сидевшие за столами мрачные сотрудники не обращали на него никакого внимания. Казалось, никто не работал: все были заняты обсуждением дурных новостей. Однако, подойдя к закрытой двери небольшого кабинета, Джаспер понял, что ошибался. Один человек явно работал, и работал очень напряженно.

Рукава рубашки Тода были закатаны по локоть. Хотя часы показывали только половину десятого утра, под глазами Тода синели круги. Чантри был какой-то усталый и взъерошенный, точно большую часть ночи провел за работой. На столе перед ним лежал ворох бумаг и стояли два телефона, по которым он говорил одновременно: одну трубку прижимал щекой к левому плечу, вторую держал в правой руке. На лице его застыло грозное выражение. Слоун открыл дверь и вошел в кабинет.

- …Мне плевать, что там выдает ваш компьютер! Говорю вам, еще вчера на счету лежало двести тысяч долларов…

Джаспер тихонько закрыл дверь.

- Я хочу поговорить с инспектором, - кипятился Тод. - Нет, не с инспектором компьютерного зала. В таком случае я перезвоню. - Повесив трубку, Чантри продолжил разговор со вторым абонентом. - Найдите мне кого-нибудь сведущего. Да, я подожду.

Джаспер тоже ждал. Взглянув на него, Тод помрачнел еще больше:

- Что-нибудь случилось?

- У меня к тебе пара вопросов. Думаю, ты сумеешь мне помочь. - Джаспер кивнул на прижатую к уху Тода трубку. - Если, конечно, выберешь для меня время.

Тод хотел было что-то ответить, но на другом конце провода, видимо, произнесли такое, что он тотчас пришел в бешенство.

- Что значит "его нет в здании"! - взревел Чантри. - Ну хорошо, хорошо. Передайте, чтобы позвонил мне, как только вернется. И посмотрите, нет ли там еще кого-нибудь из профессионалов. Вы знаете мой номер. Если в ближайшие десять минут от вас не будет известий, я снова вам перезвоню. - Тод швырнул трубку на аппарат и уставился на Слоуна. - Ты знаешь, это ведь совершенно не мое дело.

- Какое дело?

- Заниматься коммерческой стороной всей этой заварухи. Дьявол, я же политик, теоретик, а не бухгалтер. Но, как видишь, сегодня все идет кувырком. Да еще этот Хаггард в тюрьме…

- Я к тебе из-за него и пришел.

- Да? - Сняв очки, Тод принялся тщательно протирать их носовым платком. - Садись. Хочешь кофе?

- Нет, спасибо. Я уже пил, прежде чем уехать… - Джаспер осекся. Он чуть было не ляпнул: "…сегодня утром от твоей сестры", но вовремя спохватился. Тод прекрасно знал о характере их отношений с Оливией, но все же не этично их афишировать. - Я пил кофе за завтраком.

- Как угодно. А я вот выпью чашечку. - Тод встал из-за стола, пересек кабинет и наклонил кофеварку. - Я сейчас в таком же положении, что и Оливия после смерти дядюшки Ролли, когда ей неожиданно пришлось взвалить на себя еще и "Глоу".

Джаспер решил, что сейчас, пожалуй, самый подходящий момент.

- Кстати, об Оливии…

- Что с ней? - Тод глотнул кофе.

- Я на ней женюсь.

Чантри чуть не захлебнулся.

- Господи Иисусе Христе!

- Я так понимаю, мы получили твое благословение?

Поставив чашку на стол, Ход достал салфетку и, не сводя глаз с Джаспера, вытер губы.

- Это что, шутка? В таком случае зря тратишь время. Сейчас я не в лучшем расположении духа.

- Речь идет не о бизнесе, и потому мне не жалко времени, но в данном случае я не шучу.

Тод тяжело опустился в кресло и с опаской посмотрел на Джаспера.

- А Оливия приняла твое… э-э-э… предложение?

- Да.

- Ха! - Потрясенный Тод откинулся в кресле. - Ну, молоток!

- Знаешь, для человека академического склада ума сегодня утром у тебя весьма скудный лексикон.

- В настоящий момент я не в лучшей форме. - Вцепившись в деревянные подлокотники, Тод покачал головой. - Довольно неожиданно. Ты не находишь?

- В утешение могу сказать, что с датой мы еще не определились.

Тод резко подался вперед.

- Слушай, это, конечно, не мое дело… Фу, черт, как раз мое дело… Она же моя сестра. - Он прищурился. - Ты и вправду хочешь что-то узнать?

- Да.

- Кстати, чья была идея?

- Можно сказать, мы провели переговоры по данному вопросу и пришли к обоюдному соглашению.

- Ты положительно уверен, что идея не принадлежит исключительно Оливии? - Вытянув руки, Тод нервно сцепил пальцы.

- Почему ты так решил?

- Черт возьми, Слоун, ты прекрасно знаешь, что меня беспокоит в этом деле. Я имею в виду помимо той стремительности, с которой все произошло.

- Так поведай свои сомнения.

- Ладно. - Тод в упор посмотрел на Джаспера. - Давай начнем, как любите говорить вы, бизнесмены, плясать от печки. Дядюшка Ролли отводил Оливии роль второго человека в своей команде, ибо сестра отличалась своей готовностью пойти на все ради так называемой ответственности перед семьей.

- Я знаю.

- Не может случиться так, что она решилась на брак только в силу своего желания защитить интересы "Глоу"и семейства Чантри?

- Нет.

Тод по-совиному моргнул.

- А ты… э-э-э… уверен?

- Абсолютно.

Тод откашлялся.

- Интересно, почему ты так уверен?

- По двум причинам. Во-первых, я прямо спросил Оливию, не выходит ли она за меня замуж только для того, чтобы сохранить таким образом контроль над "Глоу".

У Тода глаза полезли на лоб.

- Так прямо и спросил?!

- Ну-у, она первой подняла этот вопрос. Оливию очень беспокоило то, что все будут считать причиной ее замужества ответственность за судьбу "Глоу". Вот мы и обсудили проблему.

("А потом, когда она вдоволь нахохоталась, занялись любовью, и все, что она говорила, был лишь бесконечный повтор моего имени в любовном экстазе".)

- Понятно. В чем же вторая причина твоей уверенности?

- Мы с Оливией заключили деловое соглашение. Она знает, что прежде чем принять важное решение по "Глоу", я всегда буду предварительно консультироваться с ней. Однако понятно, что мой голос, как голос владельца пятидесяти одного процента акций компании, всегда будет решающим.

- Хе! - снова хмыкнул Тод, разжал пальцы и принялся массировать себе шею. - Вообще-то мне в данном случае еще есть что сказать, но сейчас я плохо соображаю.

- Скажешь позже.

- А где, кстати, Оливия? В "Лайт фантастик"?

- Нет. Она отправилась на пристань - на склад, где сегодня вечером должно было состояться представление мисс Ланкастер. Оливия взяла Боливара и еще пару рабочих, чтобы приступить там к разборке сцены и декораций.

- Вероятно, хочет побыстрее увезти со склада светящийся флаг и звуковую систему, - устало кивнул Тод.

- Мне кажется, Оливия сейчас пытается продать идею другому кандидату в губернаторы. Что добру пропадать?

- Узнаю сестру, - усмехнулся Тод. - Гнет свое, и все тут!

- Да. Не возражаешь, если мы поговорим о Диксоне Хаггарде?

- Что? - помрачнел Чантри. - Ах да, конечно. А что с ним?

Джаспер взглянул на висевший на стене календарь.

- Я хотел бы уточнить, где был Хаггард двадцать шестого числа прошлого месяца?

Тод проследил за взглядом Слоуна и нахмурился.

- А что?

- У меня концы с концами не сходятся. Оливия может подтвердить, что я немного "повернут" на деталях.

- Точно не помню, где был тогда Диксон. - Тод нахмурил брови и постарался сосредоточиться. - Насколько я помню, где-то в это время он уезжал из города по делам предвыборной кампании.

- Ты знаешь, куда он ездил?

- Нет. Помню только, он говорил что-то насчет чека от мощного спонсора за границей. Какая-то очень важная персона, с которой надо было вести личные переговоры. - Тод вздохнул. - Многие влиятельные люди видели в Элинор будущего члена конгресса или даже хозяина Белого дома.

- Как бы поточнее узнать, куда же все-таки ездил Хаггард?

- Ну, можно проверить график командировок.

- Отлично!

- Это так важно?

- Да.

- Черт, а почему бы и нет? Если не считать разборок с банком, прессой и необходимости утешать толпу рыдающих волонтеров кампании, других дел у меня на сегодня не запланировано. - Встав из-за стола, Тод подошел к высокому черному шкафу у стены. Выдвинув ящик, он принялся просматривать папки. Джаспер тотчас присоединился.

- Как переносит ситуацию Элинор?

- Заперлась в номере. - Тод не отрывал взгляд от папок. - С прессой говорить не хочет. Даже на телефонные звонки не отвечает.

- Ты не очень-то ей сочувствуешь.

- Если хочешь знать правду, я просто взбешен. Могла бы по крайней мере приехать сюда и поблагодарить своих верных соратников. - Тод кивнул на собравшихся за стеклом кабинета. - Они работали на Элинор как проклятые, а она бросила их, едва запахло жареным.

- Ты действительно считаешь, что Ланкастер оправится от удара, который ей нанес арест Хаггарда?

- Не знаю. Меня злит уже то, что она даже не пытается. Я всегда считал ее бойцом, но, похоже, ошибался. - Тод извлек из ящика какую-то папку. - Вот списки командировок. Учет всех перелетов и гостиничных расходов ведет специальное агентство, не связанное с предвыборной кампанией.

Джасперу хватило трех минут, чтобы убедиться, что никто из команды Ланкастер не был в командировке в то время, как на него покушались на Пелапили. Вероятно, это все же была паранойя.

- Странно. - Тод продолжал просматривать командировочные листы. - Я точно знаю, что Хаггарда не было в городе пару дней. И совершенно уверен, что он ни за что не оплатил бы поездку из собственного кармана. Ужасный скряга! Погоди, я спрошу у Салли, не помнит ли она, как была оформлена эта командировка.

Салли оказалась дежурившая блондинка. Она тоже вспомнила, что Хаггард уезжал из города в командировку.

- Правда, Диксон не просил меня, как обычно, договориться с транспортным агентством, - задумчиво протянула Салли. - Думаю, он согласовал все сам.

Тод взглянул на часы.

- Если это действительно важно, я могу позвонить в агентство. Они рано открываются.

- Хорошо бы все-таки решить проблему, - отозвался Джаспер.

- Ладно. - Тод снял трубку. - Похоже, мне весь день придется разбираться с финансовыми проблемами.

Десять минут спустя Чантри повесил трубку и с тревогой посмотрел на Джаспера.

- В агентстве нет записей о резервировании гостиницы для Диксона Хаггарда или для какого-либо другого члена команды Ланкастер. Есть еще идеи?

- Диксон сам мог забронировать себе гостиницу. Давай зайдем с другой стороны. Есть записи о том, с какой важной персоной должен был встретиться Хаггард?

- Разумеется, - хмыкнул Тод. - По крайней мере у нас ведется точная запись подобных встреч. Элинор была ужасно дотошна в том, что касалось финансирования ее кампании, но после того, что случилось сегодня в банке, я просто не знаю… - Он осекся. - Ладно, это уже другая проблема. Дайка просмотрю по компьютеру список мощных спонсоров.

Через несколько минут Тод сдался: записей о сколь-нибудь значительных взносах в кампанию за всю неделю после двадцать шестого числа в компьютере тоже не было.

- Ничего не понимаю, - удивился он. - Хаггарда в городе определенно не было, он сам говорил мне, что уезжает ловить важного спонсора.

- Слово "ловить" многозначно, - заметил Джаспер.

- Ты что-нибудь можешь объяснить? - Тод был мрачнее тучи.

- Объясню, как только проверю кое-что.

- А почему не сейчас?

- Потому что собираюсь жениться на твоей сестре, - отрезал Джаспер, - и хочу произвести благоприятное впечатление на родственников своей будущей супруги. Не хватало еще, чтобы Чантри считали меня параноиком.

- Чантри - большой и разношерстный клан. В генеалогическом древе этого рода встречалось кое-что и посерьезнее паранойи.

- Меня это успокаивает. - Джаспер посмотрел на светящийся монитор. - Ты можешь вывести на экран банковский счет предвыборной кампании?

- Конечно. Я все утро провозился с этим проклятым счетом. - Тод развернулся на стуле и набрал несколько букв и цифр. Секунду спустя на дисплее появились колонки банковских перечислений.

- Давай посмотрим период времени в районе двадцать шестого числа, - попросил Джаспер, после чего несколько минут внимательно изучал выданную компьютером информацию.

- Нашел что-нибудь интересное? - спросил Тод.

- Двадцать четвертого были сняты две тысячи долларов, - задумчиво произнес Джаспер. - Причем не для того, чтобы оплатить какой-либо счет.

- И правда, - вгляделся в экран Тод. - Деньги были переведены на другой счет. - Он ткнул пальцем в цифры, стоявшие за номером перечисления. - Вот на этот.

- Думаю, номер этого счета тебе незнаком?

- Нет. Но совсем не трудно установить имя его владельца.

- Начнем с Диксона Хаггарда, - предложил Джаспер. Тод на минуту задумался.

- Нет ничего проще. Обычно Диксон в силу своей занятости в банк не ходил. Он зачастую посылал туда Салли. Не исключено, что в ящике ее стола сохранились какие-нибудь корешки квитанций о снятии денег со счета Хаггарда.

Окутывавший предположения Слоуна туман понемногу рассеивался. Джаспер подумал, что очень скоро восстановит всю картину. И внезапно почувствовал острую необходимость как можно скорее получить ответы на все вопросы. В душе его шевельнулось какое-то тревожное чувство. Надо было прийти сюда раньше. Кажется, сегодня утром чутье его подвело.

- Зови сюда Салли, - бросил Джаспер. - Немедленно!

Глава 31

Шагая по старому, потрескавшемуся полу старого склада, Оливия взглянула на часы: Боливар, Берни и Мэтти опаздывали. Перед выходом из дома Оливия позвонила на студию и оставила сообщение о том, чтобы все они приезжали на склад. Но видимо, ребята до сих пор расслаблялись за утренними посиделками и делились новостями в кафе "Мантра". Если через несколько минут они не появятся, придется позвонить в кафе и попросить кого-нибудь отправить сотрудников "Лайт фантастик" на рабочее место. Оливия направилась к задрапированной сцене и подиуму. В полумраке склада стояла такая тишина, что было слышно поскрипывание свай и приглушенный плеск воды под пирсом. Поднявшись по ступеням, Оливия направилась через сцену к трехцветному занавесу, скрывавшему звуковую систему и панель управления. Она взглянула под потолок на аккуратно свернутый тяжелый флаг. Команда "Лайт фантастик" превзошла самое себя. Зрелище и впрямь было бы впечатляющим! Не исключено, что еще не поздно привлечь к себе внимание штаба предвыборной кампании Страйкер. А может, ей не демонтировать убранство зала до встречи с пресс-секретарем Патриции Страйкер? Если бы только ей удалось уговорить кого-нибудь из команды прийти сюда, на причал, и посмотреть…

Размышления Оливии прервал скрип старых половиц. От страха волосы зашевелились у нее на голове. Она оглянулась и увидела в проеме входной двери очертания подсвеченной ярким уличным светом фигуры.

- Боливар? Долго же ты читал мое сообщение! Но может быть, и к лучшему, что ты немного опоздал. Я вот думаю, а не пригласить ли нам людей из штаба Страйкер? Может, мне удастся уговорить их использовать всю нашу заготовку.

- Мне всегда нравилось это твое качество, Оливия. - Элинор Ланкастер направилась через полутемный зал к сцене. - Ты очень верно определяешь приоритеты. Труп моей кампании еще не остыл, а ты уже планируешь извлечь выгоду из того, что от нее осталось.

- Элинор?.. - Оливии стало стыдно. Несомненно, для женщины, пережившей сегодня утром такое потрясение, слова ее прозвучали очень обидно. - Вот уж не ожидала! Что ты здесь делаешь?

- Пришла попрощаться.

Элинор остановилась на первой ступеньке лесенки, потом не спеша поднялась на подиум. Она крепко сжимала ремень висевшей через плечо сумочки. В красном жакете, белой блузке и светлых брюках цвета морской волны Ланкастер выглядела, как всегда, ярко и экспрессивно.

Атмосфера героини трагедии, витавшая вокруг Элинор на вчерашнем телепредставлении, улетучилась. Место ее заняла знакомая аура хладнокровия и харизматической энергии, несомненно делавшая Ланкастер весьма заметной фигурой среди соперников-претендентов.

- Я понимаю: у тебя нелегкий период, - попыталась сгладить неловкость Оливия.

- Нет, ты и представить себе не можешь. - В улыбке Элинор не было и намека на теплоту.

Оливия вдруг бросило в жар, затем в холод, в голове проносились какие-то тревожные мысли. Всегда излучающая энергию Элинор сейчас казалась какой-то злобной и напряженной. Оливия невольно сделала шаг назад и уперлась в занавес задника сцены.

"Никакой паранойи, - приказала себе Оливия. - Спокойно. Элинор немного расстроена. Это и понятно". Чтобы поддержать себя, она вцепилась рукой в занавес.

- Знаешь, Элинор, я немного удивлена тем, что ты выбросила белый флаг. Мне казалось, ты будешь продолжать гонку и борьбу.

- Ты удивлена? - Элинор открыла сумочку и сунула руку внутрь. - Да тебе и в голову не приходит, сколько вреда ты мне принесла!

- То есть?

- Ты совершенно права: я могла бы выиграть выборы, если бы осталась в деле. - Элинор что-то извлекла из сумочки. - Но ты не дала мне такой возможности. Ты все погубила, Оливия. Все планы, которые я с такой тщательностью разработала. И теперь у меня не осталось ничего другого, как только исчезнуть.

В руке Элинор сверкнула вороненая сталь пистолета.

Оливия в ужасе затаила дыхание и еще крепче вцепилась в занавес. Она ошеломленно смотрела на Элинор, не силах поверить в происходящее.

- Не понимаю, о чем ты говоришь, - прошептала Оливия. "Боливар с ребятами будут здесь с минуты на минуту, - подумала она. - Главное теперь - продержаться до их появления". - Ты можешь стать следующим губернатором нашего штата. А через несколько лет и президентом.

- Да, - улыбнулась Элинор и двинулась к Оливии. - Да, я была самым вероятным кандидатом на пост губернатора и могла бы пройти весь путь до Белого дома. Но из-за тебя теперь это невозможно.

- Почему ты обвиняешь в своих проблемах меня?

- Есть, разумеется, и другие. Но в любом случае в центре моих неудач стоишь ты. А потому ты за это заплатишь. - Элинор вздохнула. - К сожалению, у меня сейчас нет времени, чтобы отомстить и Слоуну, хотя в будущем я наверняка расквитаюсь и с ним.

- За что отомстить, Элинор?

- С чего бы начать? - надула губы Элинор. - Может быть, с того факта, что твой дядюшка оставил тебе лишь сорок девять процентов акций "Глоу", вместо того чтобы передать в наследство всю компанию?

- А при чем тут это?

- Я думала, что ты умнее. Пошевели мозгами. У меня был выбор из нескольких высокопрофессиональных экспертов по избирательным кампаниям. Почему, ты думаешь, я выбрала неопытного?

- Тода?

- Знаешь, меня интересовали не только его политические идеи, - усмехнулась Элинор. - Собственно говоря, через тебя Тод был связан с "Глоу инкорпорейтед"- компанией, которая в следующие десять лет явно будет приносить баснословные доходы.

Понимание огненной волной обрушилось на Оливию.

- А тебе, чтобы добраться до Белого дома, потребуется куча денег?! Ради Бога, только не говори, что это ты организовала гибель дядюшки Ролли!

Назад Дальше