Обретенная любовь - Бренда Джойс 26 стр.


- И у леди, разумеется, был достойный эскорт.

- Мне об этом ничего не известно, - ответил камердинер.

- Идемте со мной, Реджинальд, - приказал Алексей, намереваясь его как следует допросить.

Камердинер последовал за хозяином в его любимую комнату - библиотеку. Наливая себе скотч, Алексей поинтересовался:

- Куда именно она идет сегодня вечером - и с кем?

- Миссис де Уоренн собирается посетить званый ужин у мистера Бентли, сэр. А сопровождает ее мистер Эвери Форбз. Она сказала, что отдохнет в доме вашей сестры и там же переоденется, чтобы не возвращаться сюда.

Алексей обеими руками сжал свой стакан.

- Хотите сказать, что мистер Томас Блэр не с нею сегодня?

Реджинальд с опаской произнес:

- А еще мистер Форбз сопровождал вашу жену в театр на этой неделе.

Алексей никак не мог взять в толк, о ком идет речь.

- Я не знаю этого человека. Кто он такой? - Камердинер не торопился с ответом, и Алексей решил его подтолкнуть: - Ну же, говорите!

- Это очень пожилой и очень добропорядочный джентльмен, сэр.

- Пожилой? Что это, черт побери, означает? - Реджинальд был явно сбит с толку таким вопросом, а Алексей продолжал свой допрос: - Сколько ему точно лет?

- Наверняка сказать не могу, сэр, но, полагаю, не меньше семидесяти.

Алексей подавился скотчем. Ему все стало ясно - Элис просто пользуется стариком как прикрытием, а сама встречается с Блэром.

- Блэр приходил в этот дом? - потребовал он ответа, отставляя стакан в сторону.

Камердинер замер.

- Реджинальд!

- Нет, капитан, не приходил.

Он покраснел.

- О-хо-хо. Вы что же, покрываете мою жену? Это очень неумно с вашей стороны.

Краска разом сошла с лица камердинера.

- Он ни разу не был здесь, но частенько присылает цветы.

- Разумеется.

Алексей утвердился в правильности мысли о том, что пожилой джентльмен понадобился Элис ради отвода глаз. Осушив полный стакан скотча, он налил себе еще один, чувствуя, как внутри закипает гнев. Он уверял себя, что не ревнует, потому что для того, чтобы испытывать это чувство, нужно быть хоть немного заинтересованным в своей аморальной жене, а в его случае это было совсем не так.

- Какие цветы он присылал?

Реджинальд облизнул губы. Выглядел он явно смущенным. Алексей повторил вопрос, на этот раз более нетерпеливым тоном, и камердинер ответил:

- То были розы, сэр.

- Что за розы, позвольте узнать?

- В первый раз белые, во второй - желтые, а во все последующие - красные.

- Во все последующие, - эхом повторил Алексей. - Сколько же раз мой банкир одаривал мою дорогую супругу розами?

- Сегодня будет пятый раз, - беспомощно пояснил камердинер.

Выглядел он при этом совершенно несчастно.

- И где же они?

- В покоях миссис де Уоренн.

Алексей отставил стакан в сторону и быстрым шагом вышел из библиотеки, испытывая мрачную радость, будто ему удалось застать ее в постели с другим мужчиной. А разве это не так? По лестнице он поднимался, перескакивая зараз через три ступеньки. Дверь спальни Элис была открыта, и, еще не войдя в комнату, он увидел темно-красные цветы идеальной формы. Они стояли в большой вазе на столике у окна.

Прикинув на глаз, Алексей решил, что цветов здесь не менее пяти дюжин.

К букету был прикреплен конвертик.

Ослепленный гневом и не способный мыслить трезво, Алексей бросился вперед. Схватив конверт, он вскрыт его и, вынув сложенный лист бумаги, прочел:

"Моя дражайшая Элис, трудно выразить словами восторг, охвативший меня после нашей сегодняшней встречи. Я очень рад достигнутому нами пониманию. С нетерпением и предвкушением ожидаю следующей встречи.

С огромной любовью и уважением,

Томас".

Руки Алексея тряслись. Никогда еще он не был настолько зол. Какого понимания они достигли? И когда состоится следующее любовное свидание? Этим вечером? Всю вторую половину дня, несомненно, его жена и Блэр провели в объятиях друг друга.

Сознание его поработил образ Элис, страстно обнимающей банкира. Он едва мог это вынести. Три последние недели он тешил себя пустой надеждой, что ему все равно, чем занимается его жена и с кем она коротает время.

Алексей вспомнил об Уильяме Монтгомери. Неужели Элис старается снова спровоцировать его? Он верил, что она извлекла урок из трагической смерти американца. Нет, она не использует Блэра - она его любит. Он доводится ей и другом, и любовником. Черт, и защитником тоже. Она сама это признала. Алексею очень хотелось отыскать своего банкира и избить его, но он, также извлекший из прошлого урок, никогда больше не позволит гневу руководить своими действиями.

Вместо этого ему придется принять эту непозволительную любовную связь.

Взгляд его упал на сундук, на котором также стояли розы, но не такие свежие, как на столе. Записки при них не было.

Алексей подскочил к сундуку и стал перетрясать лежащие там книги, но между их страницами ничего не было спрятано.

Тогда он посмотрел на прикроватную тумбочку, но не заметил там ничего, кроме лампы, кувшина с водой и стакана. Тогда он подошел к небольшому письменному столу. На его обтянутой кожей поверхности не было ничего, за исключением ручки и стопки писчей бумаги. Он выдвинул средний ящик и увидел пачку конвертов, перевязанных розовой лентой.

Алексей едва мог дышать. Он узнал почерк Блэра на верхнем конверте. Он сел за стол и вынул письма. Всего их было четыре - и он внимательно прочел каждое послание.

Закончив, он пришел к неизбежному заключению - Томас Блэр глубоко влюблен в его жену.

Ему очень хотелось бы знать, что Элис писала в ответ. Но какое это имеет значение? Он и без того не сомневался, что она также страстно любит этого человека.

Жаркая волна ревности поднялась в его душе.

Элис его жена, и она должна принадлежать ему.

Зарычав, Алексей перевернул ее письменный стол, опрокинув его на пол.

Глава 14

Домой Элис приехала одна, в половине первого ночи. Ее сопровождающий, Эвери Форбз, был слишком стар, чтобы тратить лишних два часа, провожая ее до Оксфорда, а затем возвращаясь к себе в район Мейфэр. Она взяла за правило подвозить старика в его лондонскую квартиру сразу по окончании любого мероприятия, которое они посещали вместе. Форбз, жена которого скончалась около двух десятков лет назад, с восторгом исполнял при ней обязанности сопровождающего и зарекомендовал себя очень приятным джентльменом - внимательным, остроумным и уважительным. О большем нельзя было и мечтать.

Выйдя из экипажа и плотнее запахивая на груди красную бархатную накидку, Элис подумала о Блэре. Банкир был на званом ужине у Бентли с Деборой Уэйр. Тем не менее, им с Томасом удалось улучить минутку и выйти на свежий воздух, чтобы поговорить под усыпанным звездами небосводом. Беседа их была невинна и очень приятна.

Элис вздохнула. Пальцы на ногах болели от новых туфель на высоком каблуке. Она хотела бы помечтать о том, как восхитительно было бы иметь Блэра в качестве сопровождающего, но не могла позволить себе подобной вольности. Стоило ей лишь перестать контролировать свои мысли, как в сознании ее всплывал образ Алексея, а этого ей совершенно не хотелось. Нынешним вечером Ариэлла прочла подруге горячую проповедь о том, что ей давно пора перестать поощрять внимание к себе Блэра, так как Алексею ее действия небезразличны. Элис же была уверена в обратном.

Стоило ей подойти к парадной двери, как Реджинальд тут же распахнул ее перед ней. На лице его застыло обеспокоенное выражение. Смутившись, Элис переступила порог. Не успела она спросить камердинера, в чем дело, как в дальнем конце прихожей появилась высокая тень.

Алексей вернулся домой.

Реджинальд принял у нее накидку, и Элис заметила спешащую к ней горничную Лорейн. Элис воззрилась на мужа, а он пристально смотрел на нее в ответ. На губах его играла зловещая улыбка. Волосы Алексея были непричесанны и прядями спадали на лоб, закрывая брови. На нем не было ни пиджака, ни жилета, а рубашка была расстегнута на груди. Рукава ее он закатал по локоть. Его сильные загорелые руки были опущены вдоль тела, но Элис чувствовала, что в любую секунду он может перейти к решительным действиям.

Напряжение, сковывающее ее тело, многократно возросло.

- Вам что-нибудь нужно, миссис де Уоренн? - спросил Реджинальд.

Элис не могла оторвать глаз от Алексея.

- Нет, благодарю вас, - с трудом вымолвила она. На мгновение она перевела взгляд на свою горничную и сказала: - Мне понадобится помочь с платьем, Лорейн, прежде чем я отойду ко сну.

Алексей не дал горничной возможности ответить.

- Помощь вашей хозяйке сегодня не понадобится, - непререкаемым тоном заявил он.

Элис замерла на месте, едва смея дышать. Напряжение возросло настолько, что казалось, в воздухе сверкают искры. Лорейн что-то пробормотала и поспешила прочь. Щеки ее пылали.

Элис удивилась. Неужели Алексей в самом деле намерен перейти к решительным действиям? Она же четко дала понять перед его отъездом, что не допустит близости между ними.

- Все в порядке, Реджинальд, отправляйтесь спать, - ровным тоном произнес Алексей.

Элис показалось, что внезапно в прихожей стало очень душно.

- Здравствуй, Алекси, - чуть слышно произнесла она. - Я не ждала тебя.

- Почему же нет? Все ждали моего возвращения. - Он осмотрел ее тугой корсаж и заметил: - Ты сегодня в красном.

Элис не трогалась с места, думая о том, что ничего не изменилось. Их роковое влечение друг к другу не померкло и не исчезло.

Алексей медленно улыбнулся ей:

- Не хочешь ли выпить перед сном… дорогая?

Элис была почти загипнотизирована его словами и действиями. Его предложение она сочла очень плохой идеей. Продолжая оставаться на месте, она поинтересовалась:

- Как было в Ирландии?

- Холодно. Сыро. Скучно…

Мысли ее неслись вскачь. Возможно, в таком случае между Алексеем и Джейн Гудмен все кончено. Осознание этого принесло облегчение, хотя в действительности ей не должно было быть до этого никакого дела.

- Как прошел ужин у Бентли?

- Хорошо. - Он поманил ее пальцем, и Элис глубоко вздохнула. - Не думаю, что нам стоит пить вместе, Алекси. Ничего не изменилось между нами, и уже поздно.

- Ты такая красивая в красном.

Элис было непривычно слышать его тихий вкрадчивый голос. С тех пор как она вошла в дом, он не сдвинулся с места. Хуже того, он буквально пожирал ее взглядом. Она сглотнула стоящий в горле комок, решив вести себя вежливо, пока это только возможно.

- Спасибо. Но сейчас и правда уже очень поздно. Ты же не пытаешься соблазнить меня, не так ли?

На лице его вновь появилась опасная ленивая улыбка.

- Когда я попытаюсь соблазнить тебя, ты сразу же все поймешь.

- Тогда почему бы нам не вернуться к ранее достигнутому соглашению? - неуверенно произнесла Элис, не понимая, чего Алексей добивается.

Его поведение было столь сдержанным, что пугало ее.

- Соглашению, которого мы так и не сумелидостигнуть, ты хочешь сказать? В соответствии с которым я изображаю любящего мужа, а ты - страстную жену?

Элис уловила пугающую нотку в его голосе. Что-то явно было не так.

- Ты что, пьян?

- Вообще-то да. Я начал пить в три часа пополудни.

Беспокойство ее переросло в настоящую тревогу.

- Здесь… в одиночестве?

Алексей двинулся к ней неспешной походкой:

- Здесь… в одиночестве. Элис? Я не намерен притворяться обожающим и ничего не видящим дальше своего носа мужем. - Он остановился прямо перед ней, и она напряглась, не в силах отвести взгляда от его лица. - Возможно, прежде я бы на это и согласился, но только не теперь.

У Элис возникло непреодолимое желание немедленно броситься в свою комнату и запереть за собой дверь.

- Что же изменилось, Алекси?

Взгляд его снова заскользил по корсажу ее платья.

- Говоря, что ты можешь поступать как тебе заблагорассудится и что мне все равно, я не кривил душой. Но будь я проклят, если стану потакать тебе, в то время как ты проводишь время в объятиях Блэра.

Она ахнула от неожиданности:

- О чем ты говоришь?

- Можешь все отрицать, - резко произнес Алексей, нависая над ней. - О да, можешь отрицать, что провела этот вечер в объятиях Блэра - в его постели, - расточая ему свою страсть.

- Что с тобой творится? - вскричала Элис, шокированная словами мужа. - Я видела Томаса в парке, и мы провели вместе не более десяти минут - на публике!

- Я видел чертовы цветы! - бушевал Алексей. - И читал треклятые любовные письма!

- У тебя не было на это права!

- Еще как было! - прорычал он в ответ. - Ты принадлежишь мне, но спишь в его постели. Он владеет твоим роскошным телом, а что остается делать мне? Ах да! Уехать в холодную сырую Ирландию!

Элис попятилась, но он схватил ее за руку и привлек к себе.

- Прекрати - ты делаешь мне больно!

- Мне все равно! Дюжина джентльменов наслаждалась твоей благосклонностью, и только я, твой муж, лишен права вкусить радости от близости с тобой.

- Пусти меня! - вскричала Элис, пытаясь высвободиться.

Алексей прижал ее к себе:

- Думаю, тебе стоит убежать с ним. Клянусь, я не брошусь в погоню! Уезжай с ним на рассвете, я и пальцем не шевельну, чтобы остановить тебя.

К глазам Элис подступили слезы. Никогда прежде не видела она мужа в такой ярости.

- Ты пьян и зол. Я ни с кем не собираюсь сбегать - мы с тобой женаты! А с Блэром мы друзья, Алекси, просто друзья!

Он лишь рассмеялся ей в лицо.

Элис все же удалось вывернуться из его рук, и она бросилась к лестнице. Алексей был не просто зол - он мог совершить сейчас любую низость. Элис подозревала, что он хочет причинить ей боль. Она обернулась через плечо и увидела, что он насмешливо взирает на нее, понимая, что ей все равно не удастся сбежать настолько далеко, чтобы ускользнуть от него.

Все ее существо пронзил страх. Приподняв юбки, она стала поспешно подниматься по ступеням - и споткнулась.

Падая, она вскрикнула. Алексей подскочил к ней сзади и заключил ее в плен своих рук.

- Скажи мне правду, - прошептал он, касаясь губами ее щеки. - Тебе нравится заставлять меня ревновать. Ты с самого начала знала, кем является Блэр, и именно поэтому выбрала его, чтобы согревал твою треклятую постель!

Элис пыталась все отрицать, по щекам ее катились слезы.

- Алекси, нет!

- Я ненавижу тебя, Элис. Если он смог заполучить тебя, то и я тоже это сделаю.

Он говорил грубо, но отпустил ее.

Не медля ни секунды, Элис снова подхватила юбки и побежала вверх по ступеням. Ею овладела паника. В охваченном страхом сознании ее возникла мысль о том, что Алексей никогда бы не стал причинять ей зло - но она прежде не видела его в таком состоянии.

Элис со всех ног неслась по коридору, стараясь расслышать, преследует ли он ее, но в ушах раздавался лишь стук ее собственного сердца. Ворвавшись в свою спальню, она с шумом захлопнула за собой дверь и заперла ее на замок, припала к ней спиной и отчаянно зарыдала. Неужели Алексей и в самом деле хотел силой принудить ее к близости с ним?

Никогда прежде не видела она его таким мрачным, опасным и разъяренным!

Тут она услышала звук открываемой двери со стороны смежной гостиной. Она забыла запереть ее!

Алексей быстро приближался к ней, на лице его была непроницаемая маска гнева, а в глазах сиял огонь желания.

Элис повернулась к двери, чтобы открыть ее, но руки так сильно тряслись, что ей никак не удавалось повернуть ключ в замке. Алексей схватил ее сзади.

- Остановись! - закричала она.

Он оторвал ее от пола, пронес на руках через всю спальню и с силой швырнул на постель.

- Блэр любит тебя. Я читал его чертовы письма. А ты любишь его, будь ты проклята! Будь ты проклята, Элис! - прорычал он, нависая над нее. - Ты должна любить меня!

Перевернувшись, она медленно стала сползать с кровати, но Алексей рывком вернул ее на место, а потом навалился всем телом.

Элис пыталась оттолкнуть его, впервые в жизни по-настоящему испугавшись того, что он может сделать.

- Алекси, ты пугаешь меня, - прошептала она.

Тяжело дыша и не двигаясь, он воззрился на нее. Элис слышала его резкое отрывистое дыхание - он хватал ртом воздух. На каминной полке тикали часы. Элис не смела даже пошевелиться, чтобы не спровоцировать его к новым действиям. Лежа под ним, она смотрела в его глаза и заметила проскочившую в них искру - это возвращалась к нему ясность сознания. Элис глубоко вздохнула. Он никогда не причинит ей боли. Разве не пообещал он всегда защищать ее?

- Он обладал тобой… а я нет, - хрипло произнес Алексей.

- Мы не были близки с Томасом, - настаивала она на своем. Сердце ее по-прежнему готово было выпрыгнуть из груди. - Ты пугаешь меня, Алекси.

По телу его прошла судорога. Он, наконец, оторвал затуманенный страстью, а не яростью взгляд от ее глаз и перевел его на губы.

- Как ты можешь бояться… меня? - неуверенно спросил он. - Я никогда не причиню тебе боли, Элис.

Напряжение вдруг покинуло ее тело. Она неуверенно смотрела на него.

Теперь Алексей смотрел на ее грудь. Его густые ресницы опустились, и Элис тут же ощутила произошедшую с ним перемену. Гнев ушел, осталось лишь желание.

Он коснулся щекой ее груди.

- Не нужно меня бояться, - прошептал он.

Элис задохнулась от неожиданности, когда Алексей стал водить приоткрытыми губами по ее коже. Страх ушел - муж никогда не причинит ей вреда. Слезы застилали глаза.

- Только не меня, никогда. - Губы его изогнулись, будто он хотел улыбнуться, но не смог. - Я всегда буду защищать тебя, - произнес он. - Неужели не помнишь обещание, что я дал тебе? Элис… не плачь.

Теперь это были слезы облегчения. Мальчик, который являлся ее лучшим другом, и которого она тайно любила, возвратился к ней. Алексей улыбнулся и склонился к ней, все еще глядя ей в глаза. Не в силах больше выносить его взгляда, она прикрыла веки, приветствуя его губы на своих губах.

Он одарил ее несмелым поцелуем, нежным, как перышко. Элис неуверенно потянулась к его плечам. У нее и в мыслях не было отвергнуть его теперь, ведь всю свою жизнь она ждала этого момента. Преддверие лона ее увлажнилось, сердце совершило головокружительный кульбит в груди. Она так скучала по Алексею! И ждала его возвращения домой. Конечно же она любит его и никогда не перестанет любить. Алексей де Уоренн - ее судьба.

Губы их исполнили танец страсти, затем замерли. Элис с силой вцепилась ему в плечи; тело ее напряглось от предвкушения и желания. Она понимала, что они достигли края пропасти и готовы к тому, чтобы прыгнуть в бездну. Алексей это тоже понимал, так как сел на постели и устремил на нее серьезный пристальный взгляд. Девушка, поощряя, кивнула ему.

Алексей стал снимать с себя рубашку. Послышался звук разрываемой ткани, и руки Элис легли на его обнажившиеся плечи.

- Элис, - простонал он.

Ее охватила страсть, вместе с которой пришло и осознание любви. Она обхватила его руками и потянулась навстречу, с ожесточением возвращая его поцелуи.

- Алекси!

Назад Дальше