– Мама… я не слышал, как прилетел вертолет. – Он подошел к ней и расцеловал в обе щеки. – Почему ты не предупредила, что приедешь?
– Я не хотела, чтобы ты знал, мой милый. Когда вчера я узнала, что ты ушел из компании, у меня едва не случился сердечный приступ.
Андреа не верила своим ушам. Ставрос ушел из "Константинос марбл корпорейшн"?
– Я уже давно об этом думал. Ты же знаешь.
– Но я надеялась, что этого не произойдет. – Она покачала головой. – Когда я не нашла тебя в квартире, решила без предупреждения прилететь на остров и выяснить, почему ты так поступил. Твое заявление было похоже на взрыв бомбы, который потряс семью до самого основания.
– Семья прекрасно справится и без меня.
Ставрос определенно скромничал. Андреа же пыталась осмыслить услышанное.
– Зачем ты все это устроил? – вскричала его мать. – Я не понимаю. Как и твой отец. Он взбешен, считая, что ты специально сделал свое заявление на совете директоров. Это оскорбило его до глубины души.
– Он переживет.
Услышав эти слова, Андреа крепко сжала свой бокал.
– И как ты можешь быть таким бездушным?
– Я всегда жил по-своему. Ничего не изменилось.
– Когда ты так говоришь, я не могу поверить, что ты наш сын. Что слу… – Его мать осеклась на полуслове, наконец, заметив сидящую за столом Андреа. Она окинула ее холодным, изучающим взглядом карих глаз, прежде чем приблизиться. – А у тебя, оказывается, гости. Ничего удивительного, что ты не слышал вертолет.
– Я хочу представить тебе госпожу Линфорд.
Андреа встала и пожала руку женщины. Ей понравилось самообладание, с каким Ставрос вел себя в этой неприятной стычке с матерью. Не всякий мужчина сумел бы столь тактично отделаться от вопросов матери. Очевидно, что Ставрос обладал достаточной силой, чтобы при необходимости плыть против течения.
До этого момента Андреа не совсем понимала, что происходит в его семье. И теперь она абсолютно не сомневалась, что "Константное марбл корпорейшн" много потеряет с его уходом. Но она чувствовала, что приход его матери скрывает более глубокие мотивы.
– Рада встрече, госпожа Константное.
– Не хочешь выпить холодного чая, мама?
– Пожалуй, выпью. – Она опустилась в одно их кресел у ограды. Ставрос наполнил стакан и поднес ей. Его мать отпила глоток и только после этого удостоила Андреа вниманием. – Я и не предполагала, что мой сын не один. – Она взглянула на него. – Ты ничего не расскажешь мне?
Ставрос прислонился к ограде, всем своим видом изображая радушного хозяина.
– Андреа работает в офисе "Пан-Хелленик турз" в Салониках. Вчера в каменоломне произошел неприятный инцидент, и она приехала во всем разобраться. – Он без колебаний объяснил, что произошло, умолчав лишь о некоторых подробностях. – Сегодня мальчика нашли и вернули родителям. А мы решили отпраздновать победу.
Она нахмурилась.
– Возможно, теперь ты, наконец, поймешь, что экскурсии в каменоломню – плохая идея. Тебе стоило послушать отца.
Его губы сжались в тонкую линию.
– Осторожнее, мама, а не то ты можешь обидеть Андреа. Ведь именно она предложила нашей компании включить эту экскурсию в туристическую программу для школьников. Она, как и я, мечтает привлечь интерес молодежи к богатым природным ресурсам Греции. Я рад, что дедушке понравилась эта идея и перед смертью он поддержал меня.
Андреа ощутила на себе еще один холодный и неодобрительный взгляд матери Ставроса.
– Откуда вы?
– Я родилась в Денвере, штат Колорадо, но с самого раннего детства путешествовала по всему миру вместе с отцом.
– Кроме греческого и английского, она говорит еще на многих других языках, – вмешался Ставрос. – Возможно, тебя заинтересует, что Андреа окончила университет Аристотеля.
Желая как можно мягче прекратить этот допрос, Андреа поднялась из-за стола.
– Ставрос приготовил ланч, госпожа Константинос, поэтому меньшее, что я могу сделать, это убрать со стола. Вы приехали поговорить с сыном, и я не стану вам мешать и, прежде чем уйти, вымою посуду. Прошу меня извинить.
Андреа избегала смотреть на Ставроса и не догадывалась, какой была его реакция. Собрав тарелки и стаканы, она направилась на кухню. Вернувшись за салатницей, она обнаружила, что мать и сын исчезли, и испытала облегчение.
Андреа навела порядок на кухне, взяла сумочку и вышла на веранду, чтобы дождаться Ставроса. Вид, открывавшийся оттуда, был настолько восхитителен, что казался нереальным. Спустя несколько минут Ставрос вернулся один и остановился перед ней, уперев руки в бока, всем своим видом производя впечатление мрачной решимости. Сейчас он совершенно не был похож на того спокойного и доброжелательного хозяина дома, который приготовил для них ланч. Андреа не могла поверить, что перед ней один и тот же человек.
– Я хочу извиниться за свою мать, Андреа.
Она покачала головой.
– Почему? Кстати, теперь я точно знаю, в кого вы такой привлекательный.
– Потому что она ворвалась сюда без предупреждения. – Андреа поняла, что он даже не услышал ее комплимент.
– Она ваша мама, очевидно, была сильно расстроена из-за того, что произошло, и поспешила вас отыскать.
– Это не оправдывает нетактичного поведения. И, если честно, раньше она никогда вот так не врывалась в мой дом. – Андреа верила ему. – Я не сомневаюсь, что мой уход из компании не имеет ничего общего с ее сегодняшним появлением.
Андреа не знала истинной причины поведения его матери, но, увидев, как разговаривали мать и сын, поняла, что окончательно запуталась. Определенно, здесь есть свои секреты, но это уже не ее дело.
– Вы не обязаны мне ничего объяснять, Ставрос. Мне надо вернуть машину в Тасос и успеть на следующий паром. Я ждала вас, чтобы поблагодарить за все, что вы сделали.
Он нахмурился.
– Ваш босс ждет вас не раньше понедельника. Почему вы так торопитесь?
Сердце бешено заколотилось у нее в груди.
– У меня в офисе полно работы, которую надо выполнить к следующей неделе.
Он склонил свою великолепную голову.
– Мне кажется, вы пытаетесь убежать от меня.
Оставалось лишь согласиться с ним, чтобы выпутаться из этой ситуации. Андреа улыбнулась.
– Хорошо. Но, если вы помните, именно я попросила вас взять меня с собой на поиски Даррена. Все закончилось благополучно, и мне пора возвращаться в Салоники.
Немного помолчав, он произнес:
– А что, если я хочу, чтобы вы остались? – От его хриплого голоса у нее все перевернулось внутри.
Она глубоко вздохнула, собираясь с силами.
– Простите за резкость, но я не могу остаться. – "Меня слишком влечет к тебе".
И как она могла испытывать к нему столь сильные чувства, когда с момента смерти Ферранта прошло так мало времени? Да и зачем ей это? Блестящий мужчина вроде Ставроса Константиноса мог заполучить любую женщину и к ней никогда не станет относиться серьезно. Не стоило рисковать своим сердцем, и дальше оставаясь с ним рядом, тем более, что очень скоро они вместе с отцом уедут из страны.
– Спасибо еще раз за то, что позволили мне поиграть в детектива вместе с вами. Я не забуду вашего великодушия.
Андреа прошла мимо него, вышла в заднюю дверь и направилась к своей машине. Это был самый долгий путь в ее жизни. Уйти от Ставроса сейчас означало спастись, пока ее окончательно не затянуло в западню его очарования. Каждая минута в его обществе грозила ее душевному спокойствию.
У Андреа было достаточно времени, чтобы поразмышлять, почему его мать пришла в такой ужас, увидев своего сына в ее компании. Ставрос признался, что поведение матери не имело ничего общего с его уходом из семейного бизнеса, но для Андреа все это казалось чересчур таинственным. Андреа понимала, что Ставрос оказался более сложным человеком, чем она себе представляла. Он совсем не похож на Ферранта, который был откровенен с ней с самого начала. Никаких загадок и тайн. Сразу попросил Андреа стать его женой. Он хотел провести с ней всю жизнь. Брак, дети. Все серьезно. Ну почему тот ужасный снежный буран ворвался в их жизнь и разрушил их мечты?!
Слезы, которые она так долго сдерживала, затуманили ее глаза. Ей необходимо притормозить, чтобы не попасть в аварию. Возможно, пройдут долгие годы, прежде чем она встретит такого открытого и простого человека, как Феррант. А возможно, не встретит никогда.
"Забудь Ставроса Константиноса!" – приказала она себе.
– Андреа! Я знаю, что рабочий день закончился, но не зайдешь ко мне на минутку?
Она не могла отказать Сакису, но ведь сегодня пятница. Ее единственная подруга Доркас работала в бухгалтерии турфирмы этажом выше. Возможно, она захочет поужинать вместе с Андреа, а потом сходить в кино. Поговорив с Сакисом, она ей позвонит.
– Я сейчас приду.
Новый туристический маршрут требовал некоторых доработок, но это вполне могло подождать до понедельника. Андреа закрыла папку, положила ее рядом с компьютером и достала сумочку из нижнего ящика стола. Слегка подкрасив губы и торопливо проведя расческой по волосам, она уже была во всеоружии.
По дороге к кабинету Сакиса Андреа попрощалась с несколькими коллегами. Дверь была закрыта, и она постучалась.
– Войдите!
Сакис в рубашке с закатанными рукавами напоминал редактора крупной газеты, который бесконечно курил, литрами пил кофе и мог говорить на разные темы с несколькими людьми в одно и то же время. Он обожал отпускать грубые шутки и наслаждался реакцией собеседников. Но в первый момент Андреа даже не заметила его, потому что в кабинете находился еще один человек, сидевший около стола. Сногсшибательный темноволосый мужчина в сером костюме и галстуке. При виде его у нее перехватило дыхание.
Стаерос.
Нет, нет, нет! Только неделя прошла с тех пор, как она уехала с его виллы. Слишком мало времени…
Он встал ей навстречу, и Андреа снова отчетливо ощутила исходившую от него энергетику. Ставросу ничего не требовалось делать, чтобы сразить женщину наповал. В его присутствии это происходило само собой.
– Андреа, – произнес он глубоким голосом. – Как вы?
Она немного помедлила с ответом.
– Хорошо, спасибо. А вы?
– До этого момента не очень хорошо.
Жаркий румянец залил ее шею и лицо.
– Присаживайся, моя дорогая. – Сакис указал ей на стул рядом со Ставросом, словно и не догадываясь о ее потрясении. – После того случая с Дарреном Льюисом я хотел поговорить с вами обоими. Но до сегодняшнего дня у господина Константиноса было слишком много дел.
Так это Сакис позвонил Ставросу?
– Я не знаю, как вас благодарить, что так быстро смогли отыскать мальчика. Нам удалось избежать международного скандала и возможного судебного иска против наших компаний.
Андреа распрямила спину.
– Мы тоже этому рады. У вас есть новости, как сейчас мальчик?
– Насколько я понимаю, он вернулся в Коннектикут с родителями.
– Подросток рассказал нам о проблемах с отцом. Именно поэтому он и убежал.
Сакис развел руками.
– Такое случается. Мой сын несколько раз угрожал убить меня. – Но, сказав это, он рассмеялся.
Взглянув на Ставроса, Андреа вдруг поняла, что они оба не находили в истории Даррена ничего смешного.
Ее босс откинулся на спинку вращающегося кресла.
– Господин Константинос? Полицейский лейтенант сказал мне, что вы уговорили его не выдвигать обвинения против мальчика. – Андреа этого не знала. – Это очень великодушно с вашей стороны.
– Чепуха. Мальчик никому не причинил вреда, лишь заставил нас немного поволноваться.
– Но не все столь снисходительны, как вы.
Как уже убедилась Андреа, Ставрос был необычным мужчиной.
– Я пригласил вас, чтобы узнать ваше мнение о том, стоит ли продолжать экскурсии в каменоломню. Ведь в следующий раз все может сложиться не так удачно. – Он взглянул на Ставроса. – Предпочитаете прекратить экскурсии? Вам решать.
– Боюсь, теперь это предстоит решать не мне, – заявил Ставрос. – Я ушел из "Константинос марбл корпорейшн". Предлагаю вам позвонить в компанию и поговорить с Димитри.
У Сакиса округлились глаза.
– Вы ушли из компании?
– Именно. Жизнь полна сюрпризов. Но будем надеяться, что новый гендиректор не отменит экскурсии из-за одного беспокойного подростка.
На лице Сакиса отразилось неподдельное огорчение.
– Нам очень жаль это слышать, правда, Андреа?
– Да, – ответила она, чувствуя на себе взгляд Ставроса. – Увидев собственными глазами богатства этой земли, вы начинаете испытывать благоговение. Неисчерпаемые запасы мрамора существовали здесь с момента зарождения человечества.
– Мне кажется, ты много времени потеряла в этом офисе, – заметил Сакис. – Тебе стоит заняться журналистикой и рассказать о Греции всему миру.
– Вечно ты преувеличиваешь, – поддразнила его Андреа, но была рада, что Сакис сделал ей комплимент в присутствии Ставроса.
Он потушил сигарету.
– Хорошо. Я позвоню. Спасибо, что согласились прийти и лично побеседовать обо всем, господин Константное. Мы всем обязаны вашей щедрости. – Ставрос был щедрым человеком. Андреа знала об этом не понаслышке. – Мы очень ценим, что вы позволили проводить экскурсии на вашей земле.
– Это было для меня огромным удовольствием.
Сакис встал и пожал ему руку.
– Мы все были довольны сотрудничеством.
– Возможно, это сотрудничество продолжится. Удачи.
Но отец Ставроса этого не одобрял, судя по словам матери. Чувствуя, как от волнения бешено бьется сердце, Андреа встала. Ей как можно скорее необходимо ускользнуть от Ставроса.
– Приятных выходных, Сакис.
– Тебе тоже. Увидимся в понедельник.
– Непременно.
Она выскочила из кабинета, надеясь скрыться от Ставроса на лифте. Но, обнаружив, что лифт придется ждать слишком долго, решила спуститься по лестнице.
Ставрос догнал ее на лестничной площадке, ни капельки не запыхавшись.
– Где-то пожар?
Андреа искоса взглянула на него.
– Мне надо успеть на автобус. – Она понимала, что ведет себя как полная идиотка, но безумно боялась своих чувств к нему.
– У вас нет машины?
– Сейчас нет. Когда приезжает отец, я пользуюсь его машиной. – Она вышла в вестибюль.
– Я отвезу вас домой.
– Спасибо за предложение, но в этом нет необходимости.
– Боюсь, для меня это жизненно необходимо.
Что-то в тоне его голоса подсказало Андреа, что он не шутит. Она остановилась и взглянула на него.
– Это звучит серьезно.
– Наконец-то я достучался до вас. Какие планы на сегодня?
Андреа могла бы солгать, но опасалась, что он догадается об этом.
– Никаких.
– Теперь есть. Снаружи нас ждет лимузин. Я отвезу вас домой, чтобы вы смогли переодеться и взять с собой кое-какие вещи. И не забудьте купальник. Я хочу провести с вами этот уик-энд. Думаю, мое предложение вас не удивило… или же я ошибся, и совсем вам не нравлюсь?
Если она согласится, ей придется провести две ночи в его обществе. Ее начала бить дрожь.
– Мне кажется, вы – исключительный человек.
Слегка прищурившись, он взглянул на нее.
– И все же вы мне не доверяете?
– Вовсе нет.
"Я не доверяю себе", – едва не призналась она.
– В таком случае, нет никаких проблем, не так ли?
Андреа вскинула голову.
– Если бы Сакис не пригласил вас в офис, этого бы не случилось.
– И хотя вы мне не верите, хочу сказать, что собирался увидеться с вами гораздо раньше. Но неотложные дела помешали. Я специально организовал встречу с вашим боссом в конце недели, чтобы мы могли вместе провести выходные.
О, Ставрос, внутренне простонала она.
– Эта идея не кажется мне удачной.
– Вас расстроило вторжение моей матери, но этого больше не повторится.
– Это не имеет отношения к вашей матери. Я просто не готова вступить в отношения с другим мужчиной.
– Вы до сих пор оплакиваете Ферранта, правда?
– Да. Возможно, со стороны не заметно моего горя, но мне помогает работа. А на остальное у меня просто нет сил.
– До сегодняшнего дня вы были честны со мной. Так почему же сейчас не хотите сказать правду?
– Я не хочу, чтобы мне снова сделали больно! – в отчаянии выпалила она.
– Я не собираюсь причинять вам боль, – произнес он бархатным голосом, который оказывал на нее магическое влияние.
– Мама умерла. Феррант умер…
– В ближайшем времени это не входит в мои планы, – ответил он, усмехнувшись. – Что случилось с девушкой, которая бесстрашно путешествует по странам третьего мира и отважилась провести ночь в лесу в компании незнакомца? Куда подевалась эта девушка?
– Вы прекрасно понимаете, что я имела в виду, – пробормотала она.
– Нет, не понимаю. Вы считаете меня ловеласом?
Андреа не отважилась взглянуть на него.
– Откуда мне знать, что это не так.
– У Ферранта тоже возникли проблемы, когда он начинал ухаживать за вами?
– Давайте не будем его сюда впутывать. – Чувства к Ставросу пугали ее новой душевной болью. После смерти Ферранта ей с этим не справиться.
– Почему? Боитесь мне ответить?
– Нет.
– Он был гидом у альпинистов, и вокруг него постоянно оказывались красивые женщины. Вы ревновали его?
– Конечно нет.
– Так как же вы можете мне доверять или не доверять, если почти совсем меня не знаете? А мне казалось, что я вам хоть чуть-чуть нравлюсь.
– Вы знаете, что это так, – горячо прошептала она.
– Тогда проведите со мной уик-энд. Если решите, что не стоит дальше тратить на меня время, так тому и быть.
Его логика показалась Андреа безупречной. Она беспокоилась лишь о своем сердце. Ведь это он мог решить, что не стоит тратить время на знакомство с ней.
– Где вы живете?
Он так напористо вел себя, что у Андреа не было времени собраться с мыслями. Когда она назвала ему свой адрес, Ставрос взял ее под локоть и повел к лимузину.
– Надо торопиться. В аэропорту мы сядем в вертолет, долетим до Тасоса и там и поужинаем.
Это означало, что они вернутся на его изумительную виллу. Андреа и не мечтала, что увидит Ставроса снова, не говоря уж о том, что вновь окажется в его доме, показавшемся ей райским местом. Она закрыла глаза, не веря, что это происходит с ней. В ее голове крутилось множество вопросов.
Она еще могла отказать ему, но силы покинули ее. Всю эту неделю она отчаянно пыталась не вспоминать о нем. Но ее сердце замерло, едва лишь Андреа увидела его в кабинете Сакиса. Андреа боялась, что теперь это будет всегда происходить с ней при одной мысли о нем.