Только не в восемь, дорогой - Шерил Вудс 12 стр.


Она улыбнулась Барри, потом с видом святой невинности посмотрела на него.

– Извините, сэр, с меня взяли слово хранить тайну.

– Но ведь вы мой секретарь, – напомнил он, а затем со значением добавил: – Пока еще.

– Я еще и женщина и тоже люблю сюрпризы, – смело ответила миссис Хастингс. – И не вздумайте угрожать мне, молодой человек. Я сидела здесь до вас и, надеюсь, буду сидеть после того, как вас здесь уже не будет. А теперь не теряйте времени, бегите, и отличного вам настроения. Не будьте таким букой.

– Букой?! – У Майкла глаза чуть было не выскочили из орбит, и он с укоризной посмотрел на Барри. – Ты довольна? Это из-за тебя мои подчиненные грубят мне.

– И поделом, – надулась Барри. – В жизни не видела человека, который впал бы в такую панику из-за маленького сюрприза.

– В последний раз я получил сюрприз, когда вошел в банкетный зал, куда пригласил три сотни самых близких и самых дорогих мне людей. Но они так увлеклись празднованием, что не заметили меня.

– О, какой же это был удар по твоему самолюбию, – улыбнулась Барри. – Если тебе от этого легче, то даю гарантию, что я тебя замечу, – пообещала она чарующим голоском. – Даже больше: я не буду сводить с тебя глаз.

Он вскинул руки, показывая, что сдается на милость победителя.

– О'кей. Раз такое дело, ведите.

На улице их ждал лимузин Майкла, рядом по стойке "смирно" стоял шофер.

– Он-то что тут делает?

– Это часть сюрприза.

– Ты заказала мой лимузин?

Барри отрицательно покачала головой.

– Ну, конечно, не я, – возмутилась она. – Миссис Хастингс.

– Боже мой, – рассмеялся он. – Понятно. Могу я поинтересоваться, куда мы едем?

– Нет.

– Мне это не нравится, – сказал он, когда они сели в лимузин.

– Тебе не нравится, что не ты здесь командуешь. Отдыхай.

– Меня умыкнули из моего собственного кабинета при всем народе. Ты похитительница. Как я могу "отдыхать"?

– Потому что ты мне полностью доверяешь.

– Это мы еще посмотрим.

Барри сунула руку в сумочку и вытащила белый шарфик. Майкл опасливо смотрел на нее.

– Что это?

– Шарфик.

– Вижу. А зачем?

Барри глубоко вздохнула. Наступила пора самой трудной части задуманного. Она даже застонала про себя. Кого она вздумала обмануть? Из этого просто может ничего не получиться.

– Завязать глаза, – беспечным тоном пояснила она.

Она еще не договорила фразу до конца, а Майкл уже решительно замотал головой.

– Вот еще! Не пойдет. Никаких шарфиков. Никаких завязываний глаз.

– Майкл, – мило прожурчала она, прижавшись к нему и пробежав пальчиками по его груди. И тут же услышала, как сильно забилось у него сердце. – Ты помнишь – однажды ты уговорил меня забраться на качели…

Он подозрительно всмотрелся в нее.

– При чем тут это?

– Помнишь, как ты радовался, когда я согласилась рискнуть?

– Да, – медленно проговорил он и недоверчиво прищурился. – Но никаким шарфом глаза завязывать не стану, – безапелляционно повторил он.

Барри смотрела ему прямо в глаза и молчала. Их взгляды скрестились.

– Ну пожалуйста, Майкл! – она просила негромко, умоляюще.

– О'кей. Давай сюда эту чертову штуку.

Она широко улыбнулась.

– Спасибо.

Завязав ему глаза, Барри снова пошарила в сумочке.

– А теперь еще минутку посиди спокойно.

– Какого черта ты делаешь теперь?

– Засовываю тебе вату в уши.

– Что?

Вопль так громко прозвучал в салоне автомобиля, что Барри заметила, как шофер бросил веселый взгляд в зеркало заднего вида.

– Выбрось это из головы.

– Ну пожалуйста, Майкл. Не порть мне сюрприза.

– Боже мой, женщина, что ты такое еще придумала?

– Это ненадолго. Обещаю.

Заткнув Майклу уши, Барри с удовлетворением откинулась на сиденье и крепко взяла Майкла за руку. Таким образом она хотела не столько почувствовать тепло его прикосновения, сколько помешать ему стащить с глаз повязку или вытащить из ушей вату. Она понимала, что его терпения надолго не хватит. К счастью, нужно было продержаться не больше получаса.

Всю дорогу они молчали, а когда автомобиль остановился, Майкл сразу же потянулся свободной рукой к повязке. Барри успела вовремя схватить его за руку и вытащила из уха затычку.

– Еще рано, – сообщила она и сунула вату назад.

Вместе с шофером они вывели Майкла из машины, провели через дорогу и по длинным переходам, не обращая внимания на его сердитое бурчанье и веселые взгляды всех, кто встречался им по пути. Потом в конце концов она подтолкнула его к сиденью, поблагодарила шофера и села рядом. Теперь Майкл был совершенно послушным, хотя абсолютной уверенности, что он в любой момент не поднимет мятеж, у нее не было.

Услышав, как заработали моторы, Барри вздохнула с облегчением. А когда самолет начал выруливать на взлетную полосу, она сняла у него с глаз повязку и вытащила из ушей вату.

– Где мы, черт побери? – сразу заворчал Майкл, оглядываясь вокруг.

– Мы в самолете.

Вряд ли он поразился бы сильнее, если бы обнаружил, что находится на борту космического корабля.

– А что мы делаем в самолете?

– Летим ужинать, – беззаботно сказала она, взяла в руки журнал и стала перелистывать.

Он вырвал у нее журнал.

– Посмотри мне в глаза и повтори еще раз.

– Мы летим ужинать, – повторила она, глядя ему в глаза.

– Куда? – дрогнувшим голосом спросил он.

– На Гавайи.

Когда до него наконец дошло, он расхохотался, и у Барри отлегло от сердца.

– Ты бесподобна! – заявил он и поцеловал ее так, что у нее захватило дух.

Барри незаметно посмотрела на него. Сказать, что он недоволен, было нельзя.

– Ты не сердишься?

– Как же сердиться на красивую женщину, которая везет меня ужинать в одно из самых романтических мест на свете? – Он помолчал. – Ведь пригласила меня ты, правильно? Или сюрприз еще и в том, что за него плачу я? Она шаловливо улыбнулась.

– Ну, это устроила миссис Хастингс. Она была уверена, что ты настоящий джентльмен и не позволишь мне платить.

– Верно.

– А предложила я.

– Уж в этом-то я не сомневаюсь. Миссис Хастингс – женщина щедрая… за мой счет. – Он поднял руку и зажег лампочку, вызывая стюардессу. – По-моему, я должен выпить.

Барри с опаской наблюдала за ним. Меньше всего на свете ей хотелось, чтобы у милейшей миссис Хастингс были неприятности.

– Не сердись на нее, – стала упрашивать она. – Это я во всем виновата.

– Знаю, – сказал он. – Сама она ни за что такого не выдумает.

– Ведь ты не уволишь ее, нет?

– Боже мой, да нет же! Ты разве не слышала – она сказала, что еще долго собирается работать в компании, даже после того, как меня там не будет. Она знает все обо всех и может шантажировать любого из нас.

– Никогда на свете миссис Хастингс такого не сделает! – возмутилась Барри. – Это самая добрая, самая милая, самая верная секретарша в мире. Она обожает тебя.

– Только не вздумай говорить ей об этом, но и я думаю, что она настоящее чудо. Хотя придется попросить ее, чтобы в следующий раз, когда какая-нибудь эмансипированная женщина захочет отправить меня поужинать на другой конец света, она подальше спрятала мою кредитную карточку.

– Можешь отнести это на счет своих расходов по сериалу, – предложила Барри лукаво. – Тебе это удобнее?

У Майкла округлились глаза.

– Боже! Ведь сегодня пятница. У тебя же сегодня вечером съемка.

– Не беспокойся по этому поводу. Даниель сделает все, что нужно. Вчерашняя репетиция прошла без сучка без задоринки. И сегодня все пройдет как по маслу.

– Что же случилось с этим трудолюбивым продюсером, которая прожужжала мне все уши о том, что она часть коллектива и никогда его не бросает?

– А я и не бросаю. Я даю им возможность расправить крылья. Знаешь, каждому полезно бывает получить немного самостоятельности, – беспечным тоном парировала она.

– Но ты уверена, что Хит не переиначит сценарий и не вставит в него сцену страстной любви, чтобы таким манером рассчитаться с нами за наше бегство?

– Если он это сделает, мы можем вырезать этот кусок, – успокоила она его. – Ну, хватит тебе тревожиться.

Он рассмеялся.

– Как приятно видеть, что ты наконец отпускаешь вожжи.

– Что должно означать сие высказывание?

– А то, что женщина, которую я встретил несколько недель тому назад, ни за какие пироги не покинула бы своего телевизионного детища ради того, чтобы посидеть за столиком в ресторане.

– Любовь моя, но это же не просто "посидеть за столиком в ресторане", – парировала она. – Ведь у нас романтическое приключение.

Он улыбнулся еще шире и обнял ее одной рукой.

– Скажи еще что-нибудь, – тихо прошептал он ей на ухо. – У тебя получается все лучше и лучше.

Глава двенадцатая

Ужин на террасе апартаментов с видом на океан и Бриллиантовую гору был великолепен. Мягкий ветерок, наполненный сладкими тропическими запахами, с нежностью касался их кожи, пальмы покачивались, точно в танце. Романтическую обстановку дополняли вазы со свежими гавайскими фруктами, бутылка охлажденного шампанского и орхидеи на подушечках. Но истинной романтикой для нее была нежность Майкла, его изысканное внимание, нашептываемые им слова.

На рассвете Барри лежала рядом с ним и смотрела на него. Ее тело было пресыщено, сердце переполнено любовью, такой сильной, о какой она даже и не осмеливалась мечтать. Она не смыкала глаз, боясь потерять хоть минуту из этого чудесного времени, которое они проводили вдвоем.

Она никак не могла налюбоваться им – его широкой грудью с завитками волос, плоским животом, изгибом ягодиц и этими мощными мускулистыми бедрами, говорящими о том, что он очень сильный мужчина.

Пока она любовалась его фигурой, на губах у него заиграла улыбка, и она увидела, как зашевелилась простыня, так соблазнительно прикрывавшая его пах. Она провела пальцами по его груди и услышала легкий стон. Майкл пододвинулся к ней, чтобы чувствовать ее прикосновение к своему жаркому, нетерпеливому телу. Возбужденная одним только этим движением, она вновь хотела близости с ним, ее руки ласкали его тело, стараясь сделать так, чтобы он поскорее проснулся и тоже был готов к высшему для них наслаждению.

– Извини, – сонно пробормотал он ей в ухо и обнял обеими руками.

Она отстранилась и посмотрела ему в глаза.

– Извинить – за что?

– За то, что я не очень хорошо себя вел. Я чуть не заснул.

– Все, что ты делаешь, для меня хорошо.

Правда, если ты спал, может, ты пропустил самое интересное. Он рассмеялся.

– И что бы это такое могло быть?

– Вот что, – сказала она, и губы ее двинулись от его плеча вниз, пока язык не уткнулся в ямочку его пупка. – И вот еще что, – замурлыкала она, и ее пальцы заплясали по его животу, захватив наконец в плен средоточие его мужественности.

Он снова был готов любить и наслаждаться.

– Знаете, мистер Комптон, вы просто неистощимы.

– Только с тобой, любовь моя. Только с тобой.

– Надеюсь, что это так, – сказала она, не в состоянии скрыть нотку горечи.

Он внимательно посмотрел на нее:

– У тебя сомнения?

Она вспомнила все советы, которые ей приходилось читать и выслушивать и которые дружно предупреждали: нельзя признаваться мужчине в своих сомнениях. И тут же вспомнила другой, более мудрый совет: лучше честности в отношениях не может быть ничего. И она решила быть честной.

– Иногда да.

– Никогда не сомневайся, – утешил он, обхватив ее лицо ладонью и повернув так, чтобы она видела его глаза. – Может быть, я не знаю, как это правильно назвать, но ты первая женщина, с которой я испытываю подобное. Никогда раньше не доводилось мне испытывать такое взаимное чувство, и я не хочу его потерять.

– А тебе и не придется, – сказала Барри, и сердце у нее запело. В нем звучала песня – песня любви. Слова Майкла, быть может, и не означали открытого признания в любви, но все равно в них была клятва верности, наполнявшая ее радостью и счастьем.

Он нежно поцеловал ее в губы.

– Как я рад, что к тебе вернулась улыбка. Он подоткнул подушки и сел, упершись в них спиной, а потом подтянул Барри и усадил к себе на колени.

– Теперь скажи мне что-нибудь.

– Что?

– Теперь, когда мы и поужинали и… и позавтракали, у тебя осталось что-нибудь про запас из сюрприза?

Барри сдвинула брови, наморщила лоб.

– Как-то дальше этой ночи я и не думала, – призналась она. – Ну разве это не смешно? Наверное, я представляла себе, что мы просто на следующее утро полетим назад.

– А ты не думаешь, что в таком случае зря пропадут и эта комната, и весь этот рай? – спросил он, проводя рукой по ее животу, пока мышцы не стали сжиматься от невыносимого напряжения. Когда его пальцы дотронулись до ее груди, у Барри перехватило дыхание.

– Да, теперь это ясно как Божий день, – с трудом прошептала она.

– И что нам делать?

– Я думаю, ты на правильном пути.

– Я тоже так думаю, – согласился он, улыбаясь, и стал все жарче ласкать ее, пока Барри не выгнулась ему навстречу от желания почувствовать его внутри себя.

Еще двадцать четыре часа они не выходили из номера, засыпая, только когда не было сил ни говорить, ни любить. Среди ночи заказали ужин, когда ананасов и шампанского оказалось недостаточно, чтобы поддержать их силы. Барри знала: проживи она до ста лет, ей не встретить никого, кто смог бы подарить ей столько радости. Когда она засыпала, ей почудилось, будто Майкл сказал, что любит ее. Она была уверена, что сердце ее не выдержит такого счастья и разорвется на кусочки.

В воскресенье вечером они вернулись в Лос-Анджелес. Барри уже не сомневалась, что они связаны накрепко и дело времени – когда Майкл днем, при ясном свете скажет те три сакраментальных слова, а потом предложит руку и сердце. Она теперь ничуть не боялась будущего и не беспокоилась о том, смогут ли они сохранить любовь на всю жизнь. Она была уверена: Майкл освободил ее от давних страхов и комплексов.

Но проходили недели, и это невероятное счастье полной гармонии омрачалось беспокойством за ее сериал. Барри со страхом ждала начала каждой новой недели, когда публикуется национальный рейтинг. После второго спектакля "Снова до свиданья" чуть-чуть поднялся, но потом упал на самое дно. И труппа, и съемочная группа были деморализованы, и Барри не представляла, что еще можно сделать. Вдохновляющие слова больше не помогали. Она понимала, что Майкл был прав относительно общей тональности шоу, но это они подработали, и она теперь не сомневалась, что единственная проблема – неподходящее время выхода в эфир.

– Дани, я не знаю, что делать. Я чувствую себя абсолютно беспомощной, – сказала она в один из вторников, посмотрев свежую таблицу рейтинга. – Я пыталась поговорить с Майклом, но это становится все более неудобным.

– А когда ты говоришь с ним об этом?

Барри удивленно взглянула на нее.

– Что ты имеешь в виду? Как только представляется возможность.

– Ночью? В постели?

Она начала понимать, что имеет в виду подруга.

– О'кей. Наверное, это не самое лучшее место.

– Не то слово! Ты же сама твердила, что нельзя смешивать деловые и личные отношения, это обязательно кончается кавардаком. Может, попробуешь снова разъединить их? Условься о времени, приди к нему в кабинет и переговори. Вот где он принимает деловые решения.

Барри улыбнулась.

– А ведь я где-то слышала, что наш президент самые ценные советы о том, как управлять страной, получает в постели.

– Может, и так, но первая леди на его стороне. А если говорить о нашем сериале, то вы с Майклом по разные стороны линии фронта.

Даниель была права, и Барри пришлось это признать.

– О'кей, твоя взяла. Позвоню сейчас же и выясню, как у него сегодня со временем.

Однако миссис Хастингс ответила, что календарь Майкла забит до конца следующей недели.

– Сегодня во второй половине дня он улетает в Нью-Йорк, и я не знаю, сколько он там пробудет.

– Улетает сегодня? Во второй половине дня? – Барри не верила своим ушам. – Он ни словом не обмолвился о поездке. Что-нибудь срочное?

– Нет, дорогая. Не думаю. Я заказывала билет несколько дней назад.

– А-а… – Барри поникла. – Ну да ладно, ничего, миссис Хастингс. Я договорюсь, когда он вернется.

– Вот и хорошо, дорогая, – ответила та и добавила доброжелательно: – Не огорчайтесь из-за этой поездки. Я уверена, он собирался сказать вам. Просто он был ужасно занят и страшно расстроен последнее время.

– Понимаю, – неуверенно согласилась Барри. – Спасибо.

– Что-нибудь стряслось? – спросила Даниель, как только трубка коснулась рычага.

– Он улетает сегодня вечером, а мне ни словом не обмолвился об этом.

– Может, забыл.

– Дани, последний месяц он был у меня почти каждую ночь. Конечно же, он нашел бы минутку сообщить мне, что отправляется в Нью-Йорк. Уж не собирается ли он позвонить сегодня вечером с Восточного побережья и сказать: "Да, между прочим, не жди меня сегодня вечером. Я за три тысячи миль от тебя".

– Барри, – предостерегающе произнесла Даниель.

– Что "Барри"?

– Ты заводишься из-за того, что не стоит и выеденного яйца.

– Не стоит выеденного яйца?

– В данный момент не стоит. Дай ему возможность все объяснить самому.

– Какая ты щедрая! Разве ты не должна быть на моей стороне?

– А я и так на твоей. Потому и стараюсь успокоить, пока ты не взорвалась и не натворила чего-нибудь такого, о чем потом сама пожалеешь.

– Я не стану жалеть, если выскажу ему все, – стояла на своем Барри.

– Язык твой – враг твой.

– Спасибо тебе большое.

– Не за что.

Майкл все же позвонил Барри из аэропорта и предупредил, что улетает. Она постаралась не сказать ничего лишнего, только попрощалась и пожелала доброго пути. Но ей это далось с трудом, и она пожаловалась Даниель:

– Мне было бы намного легче, если бы я сказала все, что у меня накопилось.

На следующее утро, купив по дороге в студию газеты, выпускаемые для работников телевидения, она пожалела еще больше, что заставила себя сдержаться. В обеих газетах на первой полосе говорилось о снятии с эфира нескольких осенних телесериалов. Особое место в обеих статьях занимала "многообещающая комедия" "Снова до свиданья".

Назад Дальше