Выполненное обещание - Лилиан Тревис 11 стр.


Других слов Бену было не надо. Подхватив Сьюзен на руки, он отнес ее наверх, ногой распахнул дверь в спальню и в полумраке уложил на кровать. Пальцы его ловко расстегнули пуговицы ее блузки, ладони двинулись от талии вверх, отыскали полоску кружевного лифчика под грудью. Соски Сьюзен сразу набухли, однако губы Бена прошли мимо них и прильнули к ложбинке между грудями. Сьюзен выгнулась и протянула руки, неловко пытаясь расстегнуть пуговицы его рубашки. Бен помог ей стянуть рубашку с загорелых плеч, обнажив крепкие мускулы рук и груди. Руки Сьюзен скользнули по его плоскому животу к пряжке ремня. Дрожащими пальцами она расстегнула ее и брюки, нащупала гладкий ствол его мужского естества, и у нее перехватило дыхание. Но Бен отвел ее руку, шепнув: "Не сейчас", и вновь припал к ложбинке между ее грудями. Его язык двинулся кругами, дразня и словно высекая искры, пока Сьюзен в агонии желания не стиснула колени. Бен снял с нее блузку, расстегнул и отбросил в сторону кружевной лифчик. Прохладный воздух ласкал разгоряченную кожу Сьюзен, и она потянулась к мужу, стремясь снова привлечь его вплотную к себе.

Когда его губы прильнули к набухшему бугорку ее соска, она впилась ногтями в его гладкую кожу и заскользила ими по рельефным мускулам его груди к плоским мужским соскам.

- Хватит, - прошептала она. - Возьми меня.

Он медленно вошел в нее, давая ей возможность освоиться с его телом, однако Сьюзен не понадобилось дня этого много времени. Она почувствовала себя настоящей женщиной, и это ощущение наполняло ее восторгом. Ее тело ожило и все пело, мышцы словно плавились от жара. Каждый его поцелуй, каждое движение стократно усиливали ее желание.

- Тебе не больно? - хрипло прошептал Бен.

- Нет, - отозвалась Сьюзен, прижимая палец к его чудесным губам. - Люби меня, люби…

И он стал любить ее. Приподнявшись на руках, он вошел глубже и стал двигаться, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Она разрывалась между ощущением полноты и желанием получить еще больше.

Губы Бена вернулись к ее губам, и Сьюзен отозвалась на его поцелуй со всей силой неутоленной страсти. Она приподняла бедра ему навстречу, купаясь в чудесных ощущениях.

И тут она поняла, что всегда будет любить его, всем телом, всем сердцем и душой - вернее, той частью, что сохранилась после смерти Джимми.

- Бен, - прошептала она, притягивая его к себе еще ближе, открывая рот навстречу его поцелую, отдаваясь ему всем телом - хотя бы телом, раз ее сердце ему не нужно.

Вихрь ощущений все закручивался, движения Бена все ускорялись, а потом в течение долгих мгновений, когда все вокруг перестало существовать, Сьюзен находилась на неприступной вершине. Ее тело, влажное и теплое, с силой прижалось к телу Бена, жаждая освобождения. Еще один толчок, резкий, глубокий, и мир вокруг взорвался мириадами искр. От наслаждения Сьюзен на мгновение перестала дышать. Бен отозвался на ее экстаз, и они вместе достигли кульминации. Тела их слились, содрогаясь от рвущейся наружу страсти, и обмякли, утоленные и счастливые.

Все еще прижимая к себе Сьюзен, Бен наградил ее долгим нежным поцелуем.

- Моя, - прошептал он ей прямо в губы. - Помни об этом.

Он пристроил ее на боку рядом с собой, положил ногу на ее бедро и накрыл рукой одну грудь. Долгие мгновения оба лежали молча и неподвижно, полностью расслабившись. Сьюзен чувствовала, как медленно, кругами, спускается с вершины, словно планируя в волнах сладких ощущений. Рука Бена, легко скользнув вдоль ее спины, мягко ласкала изгиб бедра.

- Ты стоишь всех богатств, какие есть в мире, - шепнул он еле слышно.

Сьюзен повернула голову и посмотрела на него, не веря своим ушам. Однако спросить, что он хотел этим сказать, она не успела: до нее донеслось ровное дыхание Бена. Густые ресницы прикрыли его глаза. Он спал. Заснула и она…

Ближе к утру они снова занялись любовью. Слова им были не нужны, их тела сливались в полной гармонии. А потом, когда оба пришли в себя после новой волны восторгов, Бен чмокнул Сьюзен в макушку и спрыгнул с кровати.

- Ты куда? - спросила Сьюзен, садясь на кровати и подтягивая простыню, чтобы прикрыть грудь.

- В офис.

- Прямо сейчас? В такую рань?

- Уже шестой час, а у меня дел по горло. Лучше начать пораньше.

- Можно мне с тобой?

- Нет. Спи. Тебе надо отдыхать.

- Я могла бы помочь тебе. Найди мне тоже какое-нибудь дело у себя в офисе.

- Ты же ничего не смыслишь в бизнесе.

- Так научи меня.

Сьюзен внезапно загорелась этой идеей, ведь так она, возможно, сумеет завоевать его. Бен из той же породы, что и ее дядя. Бизнес в его представлении отождествляется с успехом, он уважает деловых людей. Если она найдет способ быть ему полезной, внести свой вклад в его дело, он, возможно, перестанет видеть в ней лишь избалованную девчонку. Может, даже поймет, что у нее неплохие мозги, и станет уважать ее. А может быть, даже и полюбит.

- Пожалуйста, Бен, дай мне попробовать.

- Сегодня не лучший день для обучения. У меня намечены серьезные переговоры. Профсоюзные лидеры намерены содрать с меня шкуру, так что придется долго торговаться и, не исключено, даже пустить кровь - будем надеяться, что не мою. А ты будешь только отвлекать меня.

Добродушное настроение Бена исчезло без следа, как только он увидел, что его молодая жена соскочила с кровати и стала шарить по полу, собирая свою разбросанную одежду.

- Я не стану тебя отвлекать, Бен. И путаться под ногами не стану. Ну пожалуйста!

- Сьюзен, будь же наконец серьезной!

Трясущимися пальцами Сьюзен подхватила и поспешно натянула на себя крохотные трусики.

- Я совершенно серьезна. Абсолютно.

- Сьюзен, ты женщина.

Светло-голубые глаза Сьюзен метнули молнии. Бросив уничтожающий взгляд на мужа, она набросила блузку, позабыв про кружевной лифчик. Тонкая ткань мягко обхватила ее тело, четко обрисовав полную грудь.

- Не могу поверить, что ты сказал такое!

- Я повидал на своем веку, как женщины гнут спину. Моей матери ведь тоже пришлось пойти работать, когда Мы разорились. И я поклялся, что моей будущей жене никогда не придется работать и никто не будет ее унижать.

- Я всего лишь хочу поехать в твой офис. Что в этом унизительного?

Крепкие соски грудей Сьюзен натягивали тонкую ткань блузки, и Бен невольно ощутил, как его снова охватывает возбуждение. В гневе она была еще красивее, и он просто не мог на это не реагировать.

- Ни в какой офис ты не поедешь, - заявил он. - Я буду нас обеспечивать. Я в состоянии это сделать. Так должно быть и так будет. Поняла?

Сьюзен сдавленно чертыхнулась и швырнула мужу в лицо юбку от костюма. Тот без труда поймал ее.

- Ну и отправляйся! - яростно выкрикнула она, вздернув голову, так что медово-золотистые волосы рассыпались по плечам. - Но не рассчитывай, что, когда вернешься домой, я буду тебя тут ждать!

Бен так и застыл на месте. От желания не осталось и следа. Уж не ослышался ли он? Неужели она угрожает ему побегом?

Ухватив ее тонкое предплечье одной рукой, Бен подтащил Сьюзен к себе. Она отчаянно отбивалась, колотя его кулачками по груди, и даже пыталась лягаться.

- Что ты сказала?

- То, что слышал!

Гнев и нетерпение накатили на Бена мощными волнами. Запрокинув голову Сьюзен, он впился ей в губы грубым, почти оскорбительным поцелуем. Пусть она хорошенько прочувствует этот поцелуй-наказание и зарубит себе на носу: в этом доме он - хозяин, мужчина, а она - всего лишь слабая женщина.

Однако стоило ему ощутить вкус ее губ, гнев его без следа испарился. Рука с подбородка Сьюзен переместилась к ее щеке. Она такая сладкая и, черт побери, она принадлежит ему! Десять лет назад, когда она ворвалась на деловое совещание у отца, Бен понял, что хочет эту девочку. Он будет оберегать ее и лелеять. И никому не даст в обиду.

Он с трудом оторвался от нее и, сдвинув брови, приложил кончик пальца к дрожащему рту Сьюзен.

- Ты, жена-бунтарка, не смей больше грозить, что уйдешь от меня.

Сьюзен уловила в его голосе суровые нотки и сообразила, что зашла слишком далеко. Но она все равно хотела его, жаждала всем сердцем и телом. Конечно, надо бы иметь гордость, требовать от него чего-то большего, не только секса, однако она готова принять от него все, что он даст, пусть даже крохи с его стола. И тем не менее Сьюзен сделала новый выпад:

- Я ведь дала тебе то, чего ты хотел. Ты хотел, чтобы я выполняла свои супружеские обязанности. Что ж, я пошла тебе навстречу. Я тебя ублажила. А теперь дай мне то, чего хочу я.

Бен был ошеломлен. Он молча смотрел на жену, на его лице проступала боль. У него было такое чувство, что его предали. Впрочем, его глаза почти тут же стали непроницаемыми. Однако Сьюзен успела увидеть достаточно, чтобы понять, что ее стрела попала в цель. Ей удалось-таки его задеть.

Радости от этого она почему-то не испытала. Ее охватило раскаяние и новый приступ стыда. Но извиниться Сьюзен не успела - Бен направился к двери. Он снова отдалялся от нее.

Войдя в ванную, Бен зажег свет, затем включил душ. Сьюзен последовала за ним, расстроенная только что разыгравшейся сценой. Кафельная плитка пола холодила ступни, и она невольно поджала пальцы.

- Бен…

Из открытой двери душевой кабинки поднимался легкий пар, затягивая, словно туманом, ванную. Бен обернулся и посмотрел на жену. Он уже разделся, но собственная нагота, похоже, его нимало не смущала.

- Знаешь, есть такое выражение - "бить ниже пояса"? Понимаешь, о чем я? - Сьюзен только судорожно вздохнула. - Бить ниже пояса недопустимо. Во всяком случае, в браке. Ни в коем случае.

- Извини, но ведь ты сам…

- Ты ведешь себя, как ребенок. Так же дерзко и упрямо.

- Что, ты всегда так принимаешь извинения?

- А ты всегда так извиняешься?

Черт возьми, у этого мужчины поистине редкая способность постоянно выставлять ее полной идиоткой.

- Ненавижу тебя, - прошептала она, смаргивая подступившие к глазам слезы. - Ненавижу тебя и все твои принципы.

- Можешь мне поверить, на данный момент это чувство взаимно. - Темные ресницы Бена опустились, прикрыв глаза, и выражение его лица снова стало непроницаемым. - Не нужно было до этого доводить, Сьюзен.

Сьюзен откинула голову, не давая слезам пролиться.

- Почему ты все-таки не женился на своей хорошей иранской девушке и не оставил меня у дяди?

Губы Бена сжались в узкую твердую полоску, глаза сузились.

- Не мог.

- Вы с дядей одного поля ягоды. Деньги для вас превыше всего. Только их вы и любите!

- Я пытался тебя полюбить. Но ты же никого и близко к себе не подпускаешь. Не позволяешь, чтобы кто-то был к тебе добр…

- Так вот что ты демонстрируешь мне в постели? - Сьюзен рассмеялась неестественно пронзительным смехом, в котором угадывались истерические нотки. - Что ж, впредь я обойдусь без таких проявлений доброты. - Ее руки сами собой сжались в кулаки. - Давай называть вещи своими именами. Наш брак - всего лишь сделка. Доллары. Акции. Банковские счета. И то, что произошло там, в постели, не более чем еще одна деловая операция.

Бен побледнел, на его щеках заходили желваки, ноздри раздувались.

- Хорошо, пусть так. Но эта сделка - бессрочная. Я буду брать тебя, когда захочу, и таким образом, как захочу, и к черту доброту, которую ты презираешь!

Он втащил жену в душевую кабинку и поставил под струю воды. Блузка тут же намокла, обрисовывая ее груди. Обхватив лицо Сьюзен ладонями, Бен накрыл ее рот своим, а потом грубо раздвинул ей ноги и взял без всякого намека на нежность. Струя воды била по их телам и стекала по ногам.

Оторвавшись наконец от Сьюзен, Бен небрежно коснулся губами уголка ее припухшего рта.

- Впредь я жду, чтобы ты была всегда готова принять меня, как мой банкир, всегда готовый вести со мной дела.

- Ты просто дрянь, - прошептала Сьюзен.

- А ты моя жена.

Расстегнув на ней намокшую блузку, Бен небрежно бросил ее на пол. Сьюзен сделала попытку выбраться из душевой, однако он загородил дверь кабинки своим телом. Затем взял кусок мыла и стал энергично тереть его своими большими ладонями. Взбив густую душистую пену, он поднял руки над головой Сьюзен. Пена под струйками душа потекла на плечи девушки и стала сползать на грудь, скрывая набухшие соски.

Огладив покрытые пеной груди Сьюзен, Бен принялся намыливать ее плоский живот, добрался до шелковистого кустика, прикрывавшего ее женское естество. Закончив, он приподнял голову жены за подбородок и твердо сказал:

- Все, я тебя отмыл и окончательно сделал своей.

Сьюзен, поеживаясь, выбралась из кабинки, завернулась в пушистое полотенце и выжала волосы. Бен вышел вслед за ней, задев бедром ее ягодицу, и Сьюзен поспешно отступила. Перегнувшись через нее, Бен снял с вешалки полотенце.

- Даю тебе полчаса, - сухим, лишенным эмоций голосом объявил он.

- Полчаса? На что?

Бен смерил ее полурассерженным, полунасмешливым взглядом.

- На сборы. Я не оставлю тебя здесь одну и не предоставлю еще один шанс сбежать. Так что, считай, ты выиграла, Сьюзен. Ты поедешь со мной в офис, хотя мне это совсем не по душе.

Глава десятая

За время недолгой поездки в город Бен ни разу не взглянул на жену. Та тоже молчала и старалась держать голову высоко, чтобы, не дай Бог, он не догадался, какой горькой казалась ей одержанная победа. Сьюзен очень хотела стать частью его мира, но не такой же ценой!

Прибыв в офис Бена, они сразу прошли через стеклянные двери в его кабинет - просторное помещение современного стиля, отделанное в голубых, коричневых и кремовых тонах, где уже вот-вот должна была начаться встреча с лидером местных профсоюзов.

За всю трехчасовую беседу с оппонентами Бен ни разу не взглянул на Сьюзен. Впрочем, это была не беседа, а настоящая баталия, Сьюзен временами всерьез опасалась, что профсоюзный босс накинется на Бена с кулаками. Сам же Бен сохранял олимпийское спокойствие. Он общался с собеседниками без нажима, но не поддавался и не шел на компромисс.

Объявили десятиминутный перерыв, чтобы люди могли покурить или просто размять ноги. Бен встал и, подойдя к телефону, стоявшему на столике в двух шагах от стула, на котором сидела Сьюзен, сделал несколько коротких звонков. Ее он при этом не удостоил даже взглядом.

Закончив переговоры по телефону, Бен вернулся на свое место, так и не взглянув на Сьюзен. Он словно безмолвно давал ей понять, что она может давить на него сколько угодно, но это не изменит его отношения к ней. Горькая пилюля в добавление к горькой победе.

По пути домой оба молчали. Мрачное настроение Сьюзен несколько скрасила миссис Томпсон. Открыв дверь, она приветствовала хозяев со своей обычной жизнерадостностью и предложила им легкую закуску и прохладительные напитки. От девушки не укрылась теплота, с которой ее муж поблагодарил экономку. Все трое прошли в гостиную.

- Мистер Асади, недавно звонила ваша мать. Она просила передать вам, что ваш отец, очевидно, задержится на работе и вряд ли они смогут прийти сюда раньше восьми часов.

- Спасибо, миссис Томпсон. Я знаю, у вас был тяжелый день, к обычным хлопотам добавилась подготовка к визиту моих родителей. Вам совершенно не обязательно задерживаться. Если хотите, можете идти домой.

- Нет-нет, я вполне могу остаться, тогда вы с миссис Асади сможете немного отдохнуть и расслабиться перед приходом ваших родителей.

Бен смерил Сьюзен задумчивым взглядом.

- Благодарю вас, миссис Томпсон, мы и так прекрасно расслабимся.

Как только экономка удалилась, Бен пригласил Сьюзен подняться с ним наверх. Брови девушки удивленно приподнялись:

- Прошу прощения, зачем?

- Сама пойдешь или мне тебя отнести?

- Ты хочешь, чтобы я поднялась наверх сейчас, когда твои родители вот-вот явятся сюда?

Бен холодно улыбнулся, а в глазах будто льдинки сверкнули.

- У нас еще целый час в запасе.

- Ты, верно, шутишь!

- Я никогда не шучу насчет секса, моя радость.

"Никогда не шучу насчет секса". Это уже чересчур! Глаза Сьюзен потемнели.

- Очень жаль, но у меня нет настроения.

- Постарайся прийти в настроение, потому что мы заключили сделку. Это ведь бизнес, любовь моя, разве не так? Ты стремишься влезть в мою жизнь, так вот, я тоже намерен принимать участие в твоей жизни. Я тебя хочу. И притом сию же минуту.

- Не надо так…

- Почему же? Ты ведь относишься ко мне с не меньшим презрением. - Бен хмыкнул и провел пальцем по щеке Сьюзен. - У тебя все на лице написано - презрение, гнев, а вот и ненависть. И все это предназначено исключительно для меня. - И, отвернувшись, он стал подниматься вверх по ступенькам. - Идем. Бизнес есть бизнес.

Сьюзен отчаянно хотелось дать достойный отпор, бросить ему в лицо какое-нибудь оскорбление, но с ее губ не сорвалось ни звука. Сердце наполнилось болью: совсем не этого она ждала от своего мужа.

Он поднимался по лестнице, Сьюзен недвижно стояла и провожала его взглядом. Ее глаза так и впились в его широкую спину и длинные мускулистые ноги. Вопреки гневу и тоске, в душе женщины зашевелилось совсем иное чувство, пробужденное одним его прикосновением к ее щеке. Она жаждала его ласки, желала ощутить его тело поверх своего, его близость и - свой жаркий отклик на эту близость. С этим чувством Сьюзен последовала за мужем.

Их слияние было почти свирепым, ногти впивались в кожу, зубы оставляли следы, поцелуи были яростными, взасос, почти до синяков. Однако вскоре после первого судорожного экстаза Бен снова склонился к Сьюзен, и на этот раз его прикосновения были гораздо мягче, а на лице появилось почти нежное выражение. Он снова стал любить ее, но теперь он уже не брал, а давал. Он не отрывался от губ Сьюзен, когда та вторично достигла вершины восторга, крепко прижимал к себе ее содрогавшееся от наслаждения тело и шептал ей на ухо что-то ласковое…

Сьюзен едва не заснула в его объятиях, но Бен, отбросив простыню, напомнил, что его родители будут здесь через какие-нибудь полчаса. Он вышел из спальни, а она отправилась под душ. Однако, выйдя из ванной, не стала сразу одеваться, а присела на край кровати, завернувшись в полотенце.

Ей нужно было от Бена нечто большее, чем физическая близость. Ей были необходимы не только его губы и руки и мощное тело, состоявшее, казалось, из одних мышц. Она жаждала завладеть еще и его сердцем.

Но ведь их брак был лишь договором, сделкой, главное в которой - коммерция. Да, это бизнес - и еще акт отмщения. Любви в их браке никогда не будет.

Веки Сьюзен нестерпимо жгло от горючих слез, дыхание прерывалось. Она снова чувствовала себя бедной богатой девочкой, наследницей большого состояния, которое, однако, не смогло вернуть к жизни ее малютку-сына. Господи, как же она ненавидела сейчас это наследство! Как ненавидела этот бессмысленный мир, где была одна пустота!..

Дверь в спальню отворилась. Бен стоял на пороге, застегивая запонки на манжетах крахмальной белой рубашки, которая еще не была заправлена в легкие черные брюки.

- Сейчас не время мечтать, Сьюзен. Мои родители появятся с минуты на минуту. И можешь мне поверить: если ты не успеешь одеться к их приезду, это будет не самая лучшая рекомендация в глазах моей матери.

Назад Дальше