Женщина с дурной репутацией - Аманда Маккейб 8 стр.


- Вы могли бы предложить мне еще вина, - ответила Джульетта. У нее до боли пересохло в горле, стало холодно. Возможно, вино позволит согреться, однако она сомневалась в этом.

- Как пожелаете. - Марк поднялся, его ноги даже не дрожали, в отличие от нее. Он твердой рукой взял их пустые кубки. Однако Джульетта заметила, что он плотнее укутался в плащ, старательно скрывая свой гульфик.

Джульетта рассмеялась бы, останься у нее хоть немного сил. Однако холод отступил, она почувствовала усталость и тяжесть. Если это был сигнал тревоги, то он быстро угас. Джульетта сидела неподвижно и провожала глазами Марка. Тот исчез в толпе.

В помещении стоял густой дым, он вился вокруг танцующих пар. Даже они кружились медленнее, двигались степенно под медленный бой барабанов. Несколько пар устроились на подушках, обнимались, целовались, почти как они с Марком. Причем они не обращали никакого внимания на остальных.

У Джульетты вдруг разболелась голова, она видела все как-то отстраненно, будто издалека. Получился действительно славный вечер, однако ей, похоже, уже пора возвращаться домой. Уединиться в своей потайной комнате и разобраться в том, что все это могло означать.

Она с трудом поднялась и прислонилась к стене, когда комната куда-то поплыла. Взглянула в толпу, но не заметила ни Марка, ни Николая, ни его Коломбину. Люди слились в круговороте масок, странных видений, прекрасных и пугающих, уродливо искаженных. Перед ее глазами все поплыло от вина и дыма. Джульетта на мгновение закрыла глаза, осторожно вдохнула воздух.

Открыв глаза, заметила дверь в стене напротив себя, закрытую красной занавеской, разрисованную экзотическими золотистыми символами. Она раньше не видела ее, теперь же занавеска чуть развевалась, приглашая войти.

Джульетта оттолкнулась от стены и стала продвигаться вдоль танцующих пар. Казалось, ноги сами несли вперед, подгоняло нездоровое любопытство - оно вообще сопутствовало ей всю ночь. Очень хотелось понять, что же привлекло ее сюда и что так непреодолимо влечет ее к Марку Веласкесу. Теперь любопытство манило Джульетту в комнату, где таилась неизвестность.

Она протянула руку к красной занавеске из грубого теплого бархата, толстой и жесткой от нарисованных на ней символов, и чуть коснулась ее, ткань легко отодвинулась в сторону.

Джульетта осторожно вошла в небольшое помещение и огляделась: темные квадратные стены плотно увешаны толстыми коврами. Источник света - только свечи в единственном канделябре, стоявшем на низком угловом столе, покрытом красным шелком. За столом на куче подушек сидела женщина. Разглядывая ее, Джульетта не могла понять, почему столь неохотно вошла сюда. Женщина не была ни драконом, ни змеей, простой смертной маленького росточка, худой, средних лет. Темные волосы с едва заметными сединами собраны лентами на макушке, гладкое лицо оливкового цвета наполовину скрывала белая маска. Белые кружевные рукава завязаны, чтобы не мешали ей заниматься своим делом.

Перед ней на столе были разложены карты, не такие, как обычно. Узкие позолоченные картонные прямоугольники, на которых сочными цветами были изображены фантастические сцены с придворными, шутами и разными тварями. Подойдя ближе, Джульетта узнала колоду карт таро, распространенных в Милане при правлении Висконти-Сфорца. Такая же колода когда-то была у бабушки. Она запирала ее в резной шкатулке из слоновой кости. Для гадания эти карты даже в Милане, где они впервые появились, использовались не часто, но бабушка предпочитала именно их.

Женщина подняла голову, поймала пристальный взгляд Джульетты и мило улыбнулась ей.

- Добрый вечер, мадонна, - сказала она. Ее голос был столь же мягким, что и улыбка. - Хотите погадать?

Джульетта уже давно не гадала на таро. Она помнила, как стояла напротив бабушки по другую сторону стола, едва завидев, как та раскладывает карты. "Ах, моя малышка, - вздыхала она, пристально разглядывая карты. - Боюсь, что идти по жизни тебе будет не очень легко".

Как в воду глядела! Бабушка, правда, говорила и о других вещах, о чем не хотелось вспоминать. Это было давно. Возможно, что-то изменилось?

Возможно, она и сейчас поступает глупо.

- Да, - согласилась Джульетта и села на подушки напротив женщины в белом. - Мне бы очень хотелось погадать.

- Хорошо. Мадонна, меня зовут Мария.

Женщина собрала карты, сложила их в аккуратную стопку и протянула Джульетте, та перетасовала колоду и разложила в три стопки.

- Я вижу, вы знакомы с таро, - заметила Мария.

- Да, - коротко ответила Джульетта.

- Какое у вас сегодня желание?

Только одно? В ее голове пронеслось столько сомнений, что не было даже смысла разбираться в них.

- Я вижу, у вас много желаний, - заметила Мария. - Ну что ж, разложим семь карт, тогда, возможно, будет легче сделать выбор.

Гадалка вытянула семь карт и положила их на стол открытыми. Ее лицо стало серьезным, непроницаемым и бесстрастным, когда она водила пальцами по позолоченным картам.

- Вы слышали о сумрачном лесе Данте? - спросила женщина.

Озадаченная Джульетта кивнула. Неужели карты как-то связаны с Данте?

- "Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу, утратив правый путь во тьме долины".

- Верно.

- В картах можно разглядеть лес? Или темноту?

- Как сказать, синьора. - Женщина пожала плечами. - Я лишь толкую. Однако наступает время, когда нам всем приходится совершать путешествие через подземное царство и отыскивать своего мага. - Она указала на первую карту. - Вот видите - это маг. Вы способны сами творить свою судьбу, отыскивать новый путь. Все это в ваших силах, если только вы воспользуетесь ими.

Взгляд гадалки остановился на следующей карте.

- Дьявол перевернутый. Вы должны отбросить страхи и войти в будущее, сбросив оковы. Следующая карта - верховная жрица, тоже перевернутая. Как видите, истина ускользает от нее, сегодня она не совсем честна с нами. Здесь что-то не так.

Джульетта вспомнила, как потемнели голубые глаза Марка, когда он глядел на нее. Как его сильные руки оберегали ее. Однако он был опаснее кинжала, пока держал ее.

Здесь что-то не так… все же Джульетта была не в силах устоять перед ним так же, как не могла перестать дышать. Возможно, эта карта указывала не на него, а на нее.

- А следующая карта? - хрипло спросила Джульетта.

- Сама смерть. В вашем жизненном цикле произойдет крутой поворот. Прошлое уйдет, если вы отпустите его.

Уйдет? Джульетта еле заметно покачала головой. Прошлое так и не ушло, оно свалилось ей на плечи, протягивало к ней свои ледяные пальцы, пыталось увлечь назад. Почти как этот нелепо улыбающийся призрак, изображенный на карте.

- Затем идет верховный жрец, он перевернут, - сказала Мария. - Синьора, эта карта обозначает не обычные поступки, жизнь, выходящую за пределы общепринятых правил.

Джульетта невольно улыбнулась. Необычным поступком можно было назвать то, что она сегодня находится здесь и сидит напротив гадалки. Что же касается ее остальной жизни…

- Все правильно, синьора…

- И последняя карта - колесница. Это благоприятная карта, мадонна. Вы добьетесь успеха упорным трудом. У вас добрый характер, однако вы, похоже, слишком сосредоточены на том, чего хотите добиться.

- Разве это не хорошее предсказание? - спросила Джульетта.

Успех… иногда ей казалось, что она сможет попробовать успех на вкус, почувствовать его в своих руках, но он все время ускользал.

Мария задумчиво кивнула, не отрывая глаз от карт.

- Если верить верховной жрице… - пробормотала она. Взяла третью стопку карт и протянула их Джульетте: - Синьора, выберите еще одну, пожалуйста.

Джульетта удивленно смотрела на карты. Ее бабушка так никогда не заканчивала гадание.

- Выбрать одну?

- Пожалуйста, синьора. Сделайте одолжение старой женщине.

Джульетта медленно вытащила карту из верхней части стопки и осторожно положила ее на стол лицом вверх выше ряда из семи карт.

- Ах, - протянула Мария, - туз кубков? Перевернутый. Идет огромный отток эмоций, и скоро кубок опустеет. Ваше сердце закрыто для новой любви. Холодное. Пустое.

Джульетта уставилась на разложенные карты, внимательно изучая рисунки, будто могла изменить их расположение или предсказание.

- А иначе не может быть?

Женщина пожала плечами и довольно мило улыбнулась.

- Мадонна, я лишь передаю то, что говорят карты. Наша судьба такова, какова она есть. Однако я знаю, что сильная воля способна изменить ход событий. Зло можно превратить в добро, ненависть - в любовь, холодное сердце - в пламень. С Божьей помощью возможно все. Я это говорю всем, кому гадаю, хотя многие предпочитают не слушать меня. - Гадалка постучала кончиком пальца по тузу кубков. - Синьора, запомните, только в вашей власти изменить то, что предвещает эта карта. Вы обладаете волей. Вам хватит смелости воспользоваться ей?

Хватало ли у нее смелости? Иногда Джульетта думала, что вся ее смелость иссякла после переезда в Венецию, много сил ушло на то, чтобы начать здесь новую жизнь. Иногда она считала, что сможет раскрыть все тайны жизни и смерти. А сейчас просто устала, да и от выпитого вина болела голова. Ей нужен отдых. Возможно, утром она все увидит в более ясном свете или воспримет как сон.

- Спасибо, - тихо сказала она.

В дверях мелькнула тень, и Джульетта затаила дыхание, увидев стоявшего там Марка. Он наблюдал за ней, ничего не говоря, одной рукой отодвинув занавес, в другой держа кубок. На мгновение Марк показался мрачным чужестранцем, но никак не тем мужчиной, кто танцевал и заигрывал с ней, целовал ее с таким жаром. Джульетта никогда не знала, чего от него ожидать, даже в то мгновение, когда он впервые вошел в ее магазин. Теперь у нее возникло едва уловимое чувство страха, и она не понимала, почему так происходит.

Марку не понравилось то, что она делала? Он считал, что карты - дело рук дьявола? Многие аристократы гадали на таро, но встречались и такие, кто смотрел на это косо. Джульетта вспомнила, как Марк смотрелся на "Буцентавре" дожа, как легко общался с людьми, обладавшими властью и влиянием. Также когда-то вели себя ее отец и бывший тесть. Джульетта помнила предсказание карт - холодное сердце может воспламениться от чувств, но только в том случае, если воля сильна.

"Будь начеку". - Ей показалось, что кто-то шепнул ей эти слова. Оглянувшись через плечо, она, однако, никого не увидела. Даже Мария, женщина в белом, исчезла вместе со своими картами.

- Я принес вам немного светлого эля, - спокойно сообщил Марк и вложил ей в руку прохладный кубок. - Оно утолит жажду лучше, чем терпкое вино.

- Да. Спасибо. - Джульетта осторожно отпила глоток. Эль был маслянистым и немного горьковатым, но она не почувствовала в нем ничего плохого. - Наверное, уже близится рассвет.

- Да, так оно и есть. - Еле заметная улыбка коснулась его губ, он стал больше похож на того Марка, которого она успела узнать - ну, или вообразила, что узнала. - Пора заканчивать ночные гулянья.

- Так скоро? - тихо спросила Джульетта. По правде говоря, казалось, будто она только что появилась в этом странном месте, хотя, возможно, жила здесь всю жизнь.

- Боюсь, что да. Но впереди еще завтрашний вечер и послезавтрашний. Я провел бы их все с вами, мое Солнце, если бы вы позволили.

Джульетта допила эль и взглянула на него, намереваясь сказать в ответ что-нибудь игривое. Что-то в его глазах, непонятное и серьезное, остановило ее.

- Нам пора идти, - пробормотала Джульетта, наклонилась и поставила пустой кубок на пол. Когда она выпрямилась, Марк взял ее за руку, провел в зал, где развлекался народ. Жар веселья значительно угас, барабаны умолкли, лишь лютня продолжала тихо играть. Никто не танцевал, многие расположились на подушках. Воздух все еще был насыщен густым дымом, пол усеяли пустые кубки и кувшины.

Марк осторожно маневрировал среди растянувшихся на полу тел и продолжавших веселье людей, пока оба не вышли на лестничную клетку, которая вела наверх, в реальный мир города. Пальцы рук Марка и Джульетты переплелись. Она чувствовала себя как Эвридика, которую Орфей выводит из призрачного подземного мира.

На узких улочках не оказалось ни души, Джульетта откинула голову назад и вдохнула влажный сладковатый воздух. Небо стало темно-голубым, окрасилось серовато-розовой каймой, предвещавшей наступление нового дня.

- Холодно, - сказал Марк, и она почувствовала, как что-то мягкое легло ей на плечи. Это плащ Марка окутал ее, обдав запахом и теплом тела своего хозяина. Солнце накрыла Луна.

- Но вам будет холодно, - возразила Джульетта, собираясь снять плащ, хотя, по правде говоря, ей больше ничего так не хотелось, как утонуть, найти защиту в этом украшенном звездами бархате.

- Нет, мадонна, - иронично ответил Марк. - Моя кровь лихорадочно бурлит. - Он снова взял ее за руку и повел домой по скользкой мостовой. Небо над ними окрасилось в пламенеющий розово-оранжево-сиреневый цвет.

Глава 9

В комнате Марка стояла оглушительная тишина. Он запер дверь, бросил на пол плащ и маску. Его кровь и нервы все еще пульсировали под ритм барабанов и тарелок, кожа пахла экзотическим жасмином, которым были надушены волосы Джульетты.

Джульетта. Марк сорвал с себя дублет и рубашку, в одних лосинах прошел к ожидавшему его кувшину с холодной водой. Он плеснул воды на лицо и грудь, облил свое разгоряченное тело, но прохладнее не стало. Он все еще представлял Джульетту, лежащую рядом с ним на шелковых подушках с распущенными волосами, раскрытыми в ожидании поцелуя устами, в ожидании ласк.

Но она и наполовину не горела такой страстью, как он! Когда они первый раз танцевали вольту на площади и Марк привлек ее к себе, поднял высоко и медленно опустил на ноги, чувствуя каждую частичку ее стройного, гибкого тела, в нем затрепетал каждый нерв. Он желал ее, жаждал так, будто на свете больше не осталось ни одной женщины. Конечно, это можно было бы объяснить действием вина, но он в тот момент еще не выпил ни одного кубка. Возможно, виной тому дух карнавала, атмосфера необузданного веселья.

Нет. Он знал, что это не так. Виновата она. Оставаясь наедине с собой, Марк был способен трезво думать о своих намерениях, своих тщательно продуманных интригах. О том, сколь важную роль она сейчас играла в них. Но когда он был с ней, заглядывал в эти темные глаза, касался ее шелковистой кожи, пахнущей духами, в голову не приходило ничего вразумительного. От хладнокровия не оставалось и следа.

- Проклятие, - злобно пробормотал Марк, зачерпнул ладонью воду из кувшина и серебристым дождем брызнул ее на пол. Ему следует держаться дальше от нее и от ее проклятого магазина. В ее глазах точно сияло что-то колдовское, то же чувствовалось в ее прикосновениях. Это волшебство отвлекало от прошлого и клятвы, которую он дал душам мертвых.

С ней он забывался. Хотя понимал, что с ее стороны нет никакого колдовства, лишь собственная слабость влечет его к этой таинственной и красивой женщине. Надо будет преодолеть слабость, если он в Венеции хочет выполнить клятву и вернуться к влекшему его морю.

- Как же мне не везет, - пробормотал Марк, глядя в небольшое зеркало, висевшее на стене. Но своего отражения не увидел, так как с лица и тела стекали ручейки воды. Он видел Джульетту, бледную и серьезную, когда та встала из-за стола гадалки, повернулась к нему и посмотрела на него большими глазами, в которых неожиданно вспыхнул огонь подозрения.

"Джульетта Бассано… какие секреты ты хранишь? - спросил он себя. - Что ты скрываешь? Чего добивается от тебя Эрмано?"

Да, ему следует держаться дальше от нее, но он не в силах так поступить. Джульетта ему так нужна, она - недостающее звено в его головоломке. Они связаны неразрывными узами до тех пор, пока Марк не выполнит клятву. Такова их судьба, и это ясно читалось в тех позолоченных картах. Если бы Марк повстречал ее где-нибудь еще, например, в Испании, Франции или даже на далеких островах, если бы они были разными…

Однако строить предположения бесполезно. Он не простой морской торговец. Она не юная синьорина, которую можно взять в жены и поселить в своей севильской гасиенде, чтобы она там дожидалась его возвращения из плавания. Им предстояло разыграть собственные судьбы. Солнце и Луна оказались в ловушке миров, созданных ими самими.

Марк взял полотенце, лежавшее рядом с кувшином. Пока он вытирался, его взгляд упал на предметы, разложенные на столе. Мыло, бритва, запертый кожаный несессер и фиолетовый флакон с духами, которые он купил для матери.

Флакон оказался не рядом с несессером, где он его оставил, а сполз на край стола, безобидно сверкая аметистовыми гранями.

Марк нахмурился, поднес его к свету и внимательно осмотрел. Джульетта запечатала филигранную пробку тонким кольцом воска. Похоже, воск остался нетронутым, однако на затвердевшем фиолетовом круге обнаружились две крохотные царапины и одна небольшая - на стекле. Марк мог поклясться, что их там раньше не было.

Он поставил флакон на стол и взял бритву, прямое, плоское сверкающее лезвие, которым брился каждое утро. Бритва могла пригодиться и для того, чтобы перерезать кому-нибудь горло.

Марк быстро обернулся и осмотрел каждый угол комнаты. Казалось, все на прежних местах. Толстые бархатные занавески перевязаны, разглаженное постельное белье лежало на валиках постели. Стол и стулья стояли перед холодным камином.

Дорожный сундук, потрепанный дубовый ящик, на котором Марк во время долгих плаваний вырезал резвящихся русалок и змеев, стоял в ногах постели запертым. Марк достал из брошенного на пол дублета крохотный ключик, открыл сундук и откинул крышку. Вроде все в порядке. Одежда аккуратно сложена, бумаги свернуты в свитки, перевязаны лентами и скреплены печатями. Однако кусочек тонкой голубой нитки, которую Марк заложил между краем сундука и выступом, теперь оказался поверх сложенных рубашек. Он эту нитку там не оставлял.

Кто бы это ни сделал, давно ушел, не оставив следов в пыли или запаха духов. Однако придется удвоить бдительность, всегда быть начеку. Даже когда он будет держать Джульетту Бассано в своих объятиях.

Особенно когда будет держать Джульетту Бассано в своих объятиях.

Назад Дальше