Арлин увидела, что это и в самом деле ее муж. Она непроизвольно напряглась. Закери собирался вернуться еще накануне. Раз он не приехал вчера, подумала она, значит, остался в городе, чтобы напиться. Она понятия не имела, куда он постоянно ездил. "По своим делам", - так он сам коротко говорил об этих поездках. У нее же не было желания вникать в его "дела" - она не сомневалась, что ее интерес к добру не приведет. Арлин знала одно: каковы бы ни были его занятия, они приносят ему кучу денег.
Сейчас, однако, ей стоило прервать размышления о его проблемах и подумать о своих. Она ожидала, что ей придется иметь дело с похмельем или, что было бы еще хуже, с продолжением пьянства. Мучимая тревожным предчувствием, она медленно встала с кресла и подошла к перилам веранды. Какое из двух зол выпадет Сегодня на ее долю?
Роза попятилась в дом и тут же высунулась обратно, почуяв что-то неладное.
Закери так резко рванул узду, что лошадь в испуге взвилась на дыбы и даже потом, встав на все четыре ноги, не могла успокоиться. Он уже спешился, а животное в ажиотаже продолжало бить копытами. Он швырнул узду Бену, выбежавшему из конюшни на звук бешеного галопа.
Арлин сразу увидела, что Закери был не просто пьян. Он кипел от ярости.
- Ты, - он показал пальцем на Розу, застывшую на месте, - иди в дом. Нечего тут подслушивать. Ты знаешь, что я этого терпеть не могу.
Она поспешила выполнить приказание, осмелившись напоследок бросить сочувственный взгляд на свою госпожу.
Арлин была напугана не меньше, но собралась в кулак и с храбрым видом встретила свирепый взгляд мужа. Его стоило бояться. Он был высокого роста, плотно сбитый, с массивной грудью, похожей на бочонок. Глядя на его лицо, заросшее густой щетиной, и узкие змеиные глазки, она удивлялась, как он когда-то мог казаться ей даже приятным. Правда, это было много лет назад, задолго до беспробудного пьянства, от которого нос его покрылся густой сеткой красных прожилок. Теперь в этом мужчине не было и намека на привлекательность. Возможно, изначально он и не был столь безобразен, но на его облик накладывали отпечаток подлость натуры, его мерзкое нутро.
Ему не нравилось, как она смотрела на него. Слишком уж высокомерно. Он грубо толкнул ее, так что она влетела обратно в свое кресло, беспомощно забарахтавшись в нем. От грубого толчка с ней сделался приступ кашля. Она торопливо закрыла рот обеими руками.
- Немедленно прекрати этот проклятый кашель! - заорал он. - Лаешь, как собака. С ума сойти можно.
Арлин попыталась взять себя в руки, чтобы не раздражать его надсадными звуками. Но все же не могла сдержать вопроса, буквально жегшего ей язык.
- Что с тобой стряслось? У тебя совершенно ненормальный вид.
Она тяжело, с хрипом втягивала воздух, стараясь войти в норму.
- Ты не ошиблась, черт побери. - Он сел возле нее и заглянул в ее покрасневшее лицо. - Я только что из "Салли". Ты не знаешь, что говорят в таверне? Нет? Так я тебе скажу! В городе и во всем округе смеются над вами с Эрин. Заявились на Розовый бал без приглашения! Я чувствовал, что вы с ней затеяли что-то непотребное, когда ты сказала мне об этой поездке. Никогда не ездили, а тут надумали!
Арлин молчала, а он продолжал бушевать:
- Ты что, потеряла рассудок? Вот они - глупые бабьи мозги! Ты думала, что у тебя какое-то положение в обществе? Возмечтала найти мужа для Эрин среди этих мерзких фарисеев и чванливых ослов.
Она делала медленные вдохи, пытаясь успокоиться и обдумывая тем временем ответ.
- Я знаю, это наша оплошность. Я сделала ошибку. Но мы рассчитывали, что нас позовут. Мы должны были попасть в пригласительный лист и…
- Что ты несешь, женщина? Это ложь. Какого черта ты морочишь мне голову! - Он потрясал кулаком. - Никуда тебя не приглашали, ни на бал, ни на другие сборища. И никогда не пригласят. Люди воротят свои носы от нас. От меня. А почему? Потому что я работаю. Потому что я хочу хорошо жить. Да, я не могу похвалиться происхождением. Моя семья не была ни благородной, ни богатой. На меня не сыпались деньги с неба. Не то что на этих ленивых и спесивых сукиных сынов. Мне пришлось самому гнуть хребет. Все, что я имею, я заработал. А они не могут этого перенести. Вот почему они меня обходят. И так будет всегда. Чем скорее ты и твоя дочь поймете это, тем лучше. А ей не мешает оставить свои непомерные запросы:
- Так вот, я недосказал, - продолжал он. У него раздулись ноздри и вспухли вены на шее. - В таверне я много чего наслушался. Они рассказывали, что Эрин устроила там хороший спектакль. Что она вытворяла с этим путаником Янгбладом? Говорят, это был совершенно непристойный танец. Как ты могла допустить? Если ты не сумела ее остановить, значит, ты виновата не меньше, чем она!
- Виновата в чем? - Арлин медленно поднималась на ноги. Внутри у нее закипал гнев, несмотря на поднимающийся изнутри страх. От пьяного Закери можно было ждать всего.
Он распрямился и уперся кулаками в бока.
- Эрин не сделала ничего неправильного, - оправдывалась она. - И Райан, конечно, не распутник. Он из хорошей семьи. Сейчас не о том нужно говорить, Закери. Дело совсем в другом. Эрин вынуждена расплачиваться за тебя. - Арлин даже осмелилась сделать акцент на этой фразе. - Ты неправильно толкуешь причины. В обществе с тобой не считаются не потому, что ты много работаешь и заботишься о собственном благе. Люди сторонятся тебя из-за твоего поведения. Ты пьянствуешь и дебоширишь. Ты сам ко всем придираешься и напрашиваешься на ссоры. И еще - никому не нравится, как ты обращаешься со слугами. Ты пытаешься скрыть это, но ты настолько несдержан, что слова вырываются у тебя сами собой и…
Она получила еще один грубый пинок, который снова усадил ее в кресло. Закери нагнулся и, размахивая кулаком у нее перед лицом, зарычал:
- Замолчи! Соображай, что говоришь! Ты должна была научиться хоть чему-то за все эти годы. Запомни, я не собираюсь отказываться от своих привычек. Я буду кричать и одергивать всех, кого захочу. Особенно тех, кто мне принадлежит. Ты тоже принадлежишь мне, как и рабы. Я не понимаю, почему нужно их защищать. Кто они такие? Всего лишь рабы! И никого не касается, как я обращаюсь с ними. И послушай, что еще скажу, - добавил он резким хриплым голосом. - Не смей впредь меня обвинять. Никогда не говори, что вас не принимают из-за меня. Если люди узнают всю правду, они не позволят тебе даже сидеть рядом с ними в церкви. Будешь стоять на балконе вместе с остальными черномазыми.
Арлин судорожно глотнула воздух, инстинктивно озираясь от страха, что их могут услышать. Убедившись, что вокруг никого нет, она вздохнула с некоторым облегчением.
- Это не относится к делу, - прошептала она, потрясенная последними словами мужа. Опять он швырнул ей в лицо эту угрозу. Увы, она слышала ее и раньше, когда он напивался в стельку. В этом состоянии из него так и лезла подлость, его буквально распирало от желания ранить человека как можно больнее. Он никогда не беспокоился о том, какие страдания причиняли ей подобные напоминания.
- Знай свое место, женщина! - закричал он, выворачивая верхнюю губу и скаля зубы. - Чтобы я больше не слышал ничего подобного! - Он презрительно посмотрел на нее. - Если еще повторятся такие выходки, я приму меры. Предупреждаю тебя, окороти свою дочь, прежде чем я сам не взялся за нее! Не то я сам позабочусь о ее муже. И постараюсь, чтобы при этом и мы не выглядели дураками.
Арлин знала, что он не переносил ее плача, но уже не могла сдержаться. Опустив голову и закрыв лицо руками, она вытирала слезы.
В приступе бешенства он схватил Арлин за волосы и отдернул ей голову назад, заставив смотреть ему в глаза.
- За эти годы ты превратила мою жизнь в ад. Ты понимаешь это? Ты хитростью женила меня на себе. Напустила на меня колдовство. Превратила в безумца, умирающего от желания. Ты одурманила мой разум настолько, что я не передумал жениться даже после твоего признания. Твое время прошло. Я вышел из-под твоих чар. И если ты не исправишься, будет плохо. Не научишься помалкивать и будешь вести себя так же, как твоя сопливая дочь, я сделаю с тобой то же, что с рабами. Ты знаешь, как я поступаю, когда мне надоедает цацкаться с ними. Ты поняла? А теперь убирайся отсюда. Я не выношу твоего нытья!
После этой пространной тирады он наконец отпустил ее голову.
Арлин поспешила в дом и заперлась в комнате, где обычно занималась рукоделием. Она опустилась на пол, чтобы дать выход морю слез. В тысячный раз она взывала к Богу. В тысячный раз она корила себя. Зачем она доверилась Закери много лет назад? Зачем в минуту слабости рассказала ему, что в ней течет негритянская кровь? Да, ее бабушка по линии матери была негритянкой, но она сама никогда ни у кого не вызывала подозрений. Все считали ее белой. Она добивалась этого при помощи отбеливающего средства. В свое время мать научила ее готовить этот чудесный отвар, а она, в свою очередь, приучила дочь регулярно пользоваться им. Эрин даже отдаленно не должна была напоминать мулатку.
Это было непростительной глупостью позволить себе откровенничать с таким человеком, как Закери. С ее обожаемым Джекобом данный вопрос никогда не вставал. Первый муж любил ее так сильно, что его не волновал ни цвет кожи ее предков, ни оттенок ее собственной. Вряд ли он разлюбил бы ее, если б кожа у нее вдруг оказалась зеленой!
Она верила Закери, когда он клялся ей в вечной любви. По наивности она считала, что у них будет не менее счастливый брак, и поведала ему свою тайну. Тогда он сказал, что "это не имеет значения". Позже, когда его жар порядком поостыл, она увидела, что на самом деле "это" имело значение, и еще какое. Ей было очень больно.
Случались особенно тяжелые дни, когда он напивался и начинал приставать к ней. Она всеми фибрами ощущала, как он ненавидит ее. Он обвинял ее в том, что она заманила его в ловушку - насильно женила на себе и довела до такого помешательства, что он уступил ей. В такие минуты в нем вспыхивала злоба, желание причинять ей боль. Он заставлял ее совершать самые унизительные действия, которые только мог придумать. Потом, протрезвев, просил у нее прощения, плакал и клялся в любви. Но это было много лет назад. Теперь угрызения совести не мучили его, каким бы грубым и жестоким он ни был.
Она прозрела слишком поздно.
Перечеркнув свою личную жизнь, Арлин была полна решимости посвятить себя дочери. Эрин не должна…страдать из-за ее ошибок. Она стремилась оградить ее от всех невзгод, любой ценой, даже если для этого нужно полностью подчиниться Закери. Он знал это и играл на ее материнских чувствах. Они давали ему власть над ней. У него не возникало сомнений, что ради дочери она стерпит все, Когда у нее случился выкидыш, он не скрывал радости, сказав, что не хочет иметь ребенка-мулата. Ни тогда, ни потом он не знал всей правды. Арлин не призналась, что побывала у повивальной бабки. Только Роза была в курсе всего. Она-то и отвела ее к пожилой негритянке, помогавшей попавшим в беду чернокожим девушкам, когда те не хотели рожать детей от своих белых хозяев.
Шло время, и с каждым годом Арлин становилась все несчастнее. Она жила в постоянном страхе. В один прекрасный день в пьяном раже Закери мог обо всем рассказать Эрин. Хотя он клялся никогда этого не делать, верить ему она не могла. Вряд ли он вообще способен держать свое слово. Сама же она не хотела говорить дочери правду. Эрин могла повторить ее ошибку и впоследствии жестоко поплатиться за это. Поэтому она была уверена, что человек, за которого ее дочь выйдет замуж, не должен знать их семейной тайны.
Арлин понимала, почему Закери до сих пор не привел в исполнение свою угрозу. У него была единственная причина для этого - ему нравилось держать меч над ее головой. Видимо, он хотел продлить это удовольствие. Однажды она в лоб спросила его, почему он не разводится с ней, ведь он больше не любит ее и не скрывает своей ненависти и презрения. Вместо прямого ответа он начал глумиться над ней. "Потому что ты моя собственность, Арлин, - насмехался он. - Такая же собственность, как остальные чернокожие. Я буду держать тебя столько, сколько будет угодно моей душе. А когда надоест, я продам тебя. Так же, как продаю их. Помни об этом и не доставляй мне хлопот!"
В то время она не принимала всерьез его слов. В конце концов, никому в голову не приходило думать о черной крови в ее жилах. Кожа у нее была не более смугла, чем у кавказцев. Поэтому она не боялась его разоблачения. Просто старалась не попадаться ему на глаза и не провоцировать подобных разговоров, когда он был пьян. И действительно, в трезвом состоянии он не мучил ее.
Потом произошел тот непонятный случай с дочерью. Эрин была в состоянии, близком к истерике, и умоляла отправить ее к тетке в Атланту. Арлин неохотно согласилась. С той поры она заполняла свои одинокие будни церковью и благотворительностью. За добрые дела судьба наградила ее знакомством со множеством достойных людей, хотя у нее всегда оставалось болезненное сознание относительности их дружбы. Она не приблизилась к обществу настолько, чтобы оно признало ее мужа.
И вот настало совсем ужасное время. Она надорвалась. И медленно умирала.
Скоро все страдания кончатся, утешала она себя, корчась на полу. "Ну пожалуйста, - молила она Бога, - продли мою жизнь. Пошли счастье моей дочери. Дай мне возможность дождаться этого. Я должна знать, что кто-то будет заботиться о ней. Я хочу, чтобы она не мучилась так, как я все эти годы".
Услышав стук в дверь, Арлин начала неловко подниматься на ноги. Утирая слезы тыльной стороной рук, она с тревогой спросила:
- Кто это?
- Я, - ответила Эрин. - Мама, я хотела сказать, что собираюсь покататься.
Арлин тут же изменила голос.
- Да, да, конечно, - продолжила она с притворной легкостью, - поезжай, дорогая. Желаю тебе приятно провести время. Прости, что не впускаю тебя, но сейчас я занята.
Эрин молча постояла за дверью еще секунду. Ее смущала запертая дверь, но поскольку у нее хватало своих забот, она сразу же забыла об этом. Верховая езда была для нее единственным удовольствием, с тех пор как она вернулась домой. Помимо отдыха, конные прогулки давали ей возможность хоть какое-то время не видеть Закери.
Бен надел сбрую на ее любимую кобылу и остался ждать возле конюшни. Подойдя к нему, Эрин поспешила убрать лукавую улыбку с лица, чтобы он не подумал, что ей известно об их отношениях с Летти. Он, в свою очередь, попытался не выдавать эмоций в связи с ее экипировкой. Как всегда, вместо положенной женщинам юбки на ней были мужские штаны - для езды "в седле".
День выдался безветренный и жаркий. Нещадно палило солнце. Под ним, словно сдавшись на милость победителя, лежали в безмолвии поля с хлопком и кукурузой. Бескрайнее ярко-голубое небо незаметно сливалось с горизонтом.
Эрин выбралась на свою любимую тропу, которая через поля вывела ее к берегу извилистой речки, одного из многочисленных притоков полноводной Джеймс-Ривер. Ей нравилось отдыхать в этом живописном уголке. Поодаль стояла старая мельница. Закери закрыл ее несколько лет назад. Вблизи этого места река обмелела настолько, что через нее можно было перебраться на другой берег, просто перейти ее вброд. Позади мукомольни и крошечного каменного здания самой мельницы имелся прекрасный водоем для купания. В нем можно было найти спасение от нестерпимого зноя. Вдоль поросшего травой пологого берега тянулись застывшие как в карауле грациозные плакучие ивы.
Эрин не испытывала желания купаться. И переезжать речку вброд ей тоже не хотелось. В голове теснились мрачные мысли. Слишком многое изменилось за то время, что она отсутствовала. Жизнь в доме стала намного хуже, чем раньше, словно на него опустилось невидимое сатанинское покрывало, тяжелое и давящее. Помимо того, что ей осмелилась рассказать Летти, у нее были свои наблюдения. Она видела, какими забитыми выглядели другие слуги, занятые в хозяйстве. Они бродили в состоянии полного уныния, с понурыми головами и опущенными плечами. Даже у ее матери больше не хватало сил переносить эту обстановку, и, хотя она пыталась бодриться, Эрин видела в ее глазах тень нависшего несчастья. Когда ее мать думала, что на нее никто не смотрит, на ее лице отражались горечь и отчаяние.
Спешившись, Эрин ослабила узду и привязала лошадь к большому кусту. Сама же принялась бесцельно бродить вдоль берега, останавливаясь у места слияния речушки с мощной рекой. Она не сводила глаз с быстрого потока и с завистью думала, что река знает, куда ей течь. У нее же не было ни малейшего представления о том, что же делать дальше.
Впрочем, не все в ее нынешней жизни было безрадостным, встречались и кое-какие просветы. В частности, она с облегчением отметила, что Закери изменил к ней отношение. С тех пор как она вернулась из Атланты, он мало досаждал ей своим вниманием. Может быть, он питал специфический интерес только к детям, а она стала для него переростком? Эта мысль заставила ее испытать презрение к нему и одновременно пробудила грустные воспоминания. От них ее передернуло.
Эрин знала, что никогда не сможет забыть пережитого ужаса. Пять лет минуло с той поры, но она помнила все так ясно, словно это было вчера. Однажды ночью Закери прокрался в ее комнату и залез к ней в постель. Она проснулась, почувствовав его блудливые пальцы между ног. Испуганная этим неожиданным вторжением, она попыталась закричать. Тогда он схватил ее рукой за горло и начал сжимать пальцы. Он душил ее до тех пор, пока она начала терять сознание. Тем временем он продолжал пугать ее своим зловещим шепотом, дыша ей в лицо виски и заставляя содрогаться от мерзкого запаха. Он грозился убить ее, если она будет сопротивляться или осмелится рассказать все хоть одной душе. Она была вынуждена послушно лежать, боясь умереть. Сначала он долго трогал и тискал ее, как хотел. Потом терся своей омерзительной разбухшей плотью у нее меж бедер. Он пыхтел и мучил ее до тех пор, пока из его поганой глотки не стали исторгаться какие-то клокочущие звуки.
После его ухода у нее надолго осталось ощущение гадливости и опустошенности. Она не осмелилась рассказать об этом ни матери, ни Летти, хотя ее подружка заметила, что с ней что-то стряслось. На следующий день, прежде чем ложиться в постель, она сдвинула к двери всю мебель. И так продолжалось каждый вечер. Так она и спасалась ночью за баррикадами, пока не убедила мать позволить ей погостить у своей тети.
Теперь она больше не загораживалась мебелью, а запирала дверь на ключ и держала под матрацем кухонный нож. Если Закери посмеет сунуться ночью в ее спальню, она станет обороняться. Она была готова стоять насмерть, если потребуется.
Внезапно ей пришлось остановить поток мрачных воспоминаний. Позади нее, из чащи деревьев, послышался хруст хвороста. Ее охватил страх. Если Закери заметил, что она поехала одна, это могло подтолкнуть его к преследованию. Она знала, что он вернулся, потому что видела, как один из конюхов чистил его кобылу. Возможно, он взял свежую лошадь и собирался нагнать ее в этом тихом месте. Здесь, вдали от дома, никто не услышит ее крика. А главное, он мог быть вооружен!
Она быстро огляделась по сторонам и, заметив в траве увесистый камень, сжала его в кулаке - она будет обороняться.
Из перелеска показался всадник. Когда Эрин увидела, что это не Закери, у нее отлегло от сердца.
На великолепном белом жеребце к ней приближался Райан Янгблад.
Заметив камень у нее в руках, он понял, что испугал ее.