- Извините, - сказал он. - Должно быть, я нарушил ваше уединение. Но неумышленно. Ехал по делам и вот оказался в этих местах. Сам не знаю, как это получилось.
Райан слукавил. В действительности он специально подкарауливал ее. Он приезжал сюда каждый день, невзирая на дождливую погоду, и уже было потерял надежду. Наверное, Кейт ошибся, думал он. Не она, а кто-то другой катался возле этой речушки.
- Ничего страшного, - смущенно сказала Эрин. - Просто немного неожиданно.
Его белая рубашка была расстегнута до пояса, и невольно ее взор уперся в широкую грудь с порослью густых русых волос, затем машинально передвинулся к каменно-твердым бедрам в обтягивающих бриджах. От него исходила дерзкая сила, и было что-то роковое в выражении его глаз. Эти синие глаза, светившиеся изнутри, пробуждали дрожь, но не страх. От них возникало непонятное, еле уловимое беспокойство, напоминавшее скорее предчувствие.
- Значит, это судьба. - Райан слез с лошади и медленно приблизился к ней. Он поигрывал уздечкой, рассеянно наматывая ее на пальцы. - Я должен признаться, - сказал он, упиваясь ее видом, - что вы почти постоянно владели моими мыслями с того вечера, и… - Он остановился и посмотрел на нее с обольстительной улыбкой. - И, как я предрекал, - пылко закончил он, - продолжал танцевать с вами… сердцем.
Она потеплела от ласки его глаз, хотя старалась выглядеть сдержанной.
- Все были шокированы нашим танцем, - сказала она спокойно. - Мы с вами дали повод для пересудов.
- Но ведь вам нравится шокировать людей, если я не ошибаюсь?
Он удивил ее столь прямым вопросом.
- Не знаю, - ответила она, - вряд ли я могу утверждать, что это так. До сих пор я всерьез не задумывалась над этим. Но в своих поступках я прежде всего руководствуюсь собственными представлениями. И горжусь этим.
- У нас много общего. Я это сразу понял. Может быть, поэтому мне симпатичен ваш характер. А если учесть другие качества… - Он прошелся по ней оценивающим взглядом и, не закончив, без всякого перехода сказал: - Очень милое место. Вы всегда ездите сюда?
- Всегда, - призналась она. Несмотря на внутреннюю дрожь, ее голос звучал ровно. - Мне нравится это место. Здесь тихо и кроме меня никого не бывает. Не было… до сегодняшнего дня.
Эрин шла впереди. Райан следовал за ней и все что-то разглядывал на берегу.
- Смотрите, - он показал на вмятины, - это от лошадей. Да их здесь было много. А это - от фургонов. Похоже, тут у вас рыщут какие-то таинственные люди, - шутливо заметил он.
- Вероятно, охотники, - предположила она, заметив следы. - Енотов выслеживают. Они, наверное, приезжают сюда по ночам. Днем я не видела ни одного человека.
Райан, на секунду задумавшись, решил поведать ей одну историю, внезапно пришедшую ему на память. Он стал рассказывать, как однажды в детстве они с другом задумали убежать из дому. Построили плот и собирались спуститься вниз по течению. И плыли они как раз по этой речке.
- Мы хотели таким образом проделать весь путь до Норфолка, а там сесть на корабль и "зайцами" добраться до Англии, - пояснил он.
Эрин, подтрунивая над их мальчишеской выдумкой, спросила:
- И далеко вы уплыли?
Он рассмеялся.
- Очень далеко. Около мили. Мой отец встречал нас у Кули-Бридж. Могу добавить, что он ждал нас с ремнем. - Он выразительно почесал поясницу. - Так что следующие две недели я только ходил. Сидеть не мог - ни на стуле, ни на лошади. Потом долго мне было не до путешествий. Можете мне поверить. Прошло много лет, прежде чем я снова надумал сплавать в Европу.
- По-видимому, теперь это для вас привычное дело. Не случайно вы раньше всех выучили вальс. Или разговоры о Париже только шутка? Может быть, вы это придумали, чтобы подразнить меня?
Он нахмурился.
- Что за абсурд. Почему вы так думаете обо мне? Разумеется, я именно там научился этому танцу. Между прочим, вы освоили его очень быстро. Мы с вами должны как-нибудь еще станцевать. Я ведь тоже люблю шокировать людей.
Последние слова он произнес с насмешкой в голосе и озорным блеском в глазах. Эрин почувствовала родственную ее душе бунтарскую жилку и одобрительно кивнула.
- Я завидую вам, - сказала она. - Мужчины - более свободные люди. Им Можно путешествовать куда вздумается - хоть на край света, и делать то, что хочется. Я бы не возражала против такой жизни.
- И вы можете поехать куда вам захочется. Я слышал, ваш отчим состоятельный человек.
- Я не хочу пользоваться его деньгами, - незамедлительно возразила она резко, но тут же поспешила добавить: - Моя мама и слышать не хочет ни о каких путешествиях. Она никогда не отпустит меня одну. Я это имела в виду, когда упомянула о зависти. Мужчины совсем в другом положении. Им никто не мешает разъезжать по всему миру.
- Не огорчайтесь. Может быть, в один прекрасный день вы выйдете замуж за мужчину, которому нравится путешествовать так же, как и вам.
Она засмеялась мягким грустным смехом.
- Не исключено, что к тому времени я стану слишком стара для путешествий.
- Это вы-то? Никогда не поверю. И не пытайтесь меня разубеждать. Вы такая красивая девушка, Эрин. Я полагаю, у вас нет отбоя от женихов.
Она вздернула подбородок.
- Будь это так, с чего бы моей матери настаивать на том выезде? Зачем появляться на балу без приглашения? Если бы у моих дверей стояла толпа мужчин, мы с мамой не стали бы унижаться. Вы не согласны?
- Я не это хотел сказать. Просто я имею в виду…
- Просто вы очень вежливы, - живо отреагировала она. - Не стоит обходить острые углы. Я уверена, вы знаете всю подноготную о моем отчиме. Наверняка вы наслышаны, что меня и мою маму не принимают в обществе. Точно так же вам должно быть известно, что это связано с его репутацией - непорядочного, если не сказать более, человека.
- Пожалуй, вы угадали, - спокойно согласился он. - Но я считаю, что это несправедливо.
- Приятно слышать, многоуважаемый мистер Янгблад, - съязвила она. - Только я что-то не припомню, чтобы мою маму когда-нибудь приглашали в ваш дом.
Он оторопел, обескураженный столь неожиданным выпадом.
- Да, но, честно говоря, - начал он извиняющимся тоном, - я не был знаком ни с вами, ни с вашей мамой. Я даже не знал о вашем существовании до того бала. О приемном же отце слышал. Вокруг него действительно много разговоров. А вы сами куда-то уезжали? Где вы были?
- В Атланте, - сказала она, небрежно дернув плечами. - Жила там у своей тети. В противном случае, вероятно, вы бы гораздо раньше увидели меня. Мама, наверное, таскала бы меня за собой на всякие вечера, чтобы найти мне подходящего мужа.
Райан был в умилении от ее критической оценки ситуации и здорового юмора.
- Мне кажется, вы излишне скептичны в отношении себя, Эрин. Не может быть, чтобы никто не предлагал вам руки и сердца. При всем недоброжелательстве к вашему отчиму какой мужчина откажет себе в удовольствии ухаживать за такой очаровательной девушкой? Лично я точно не устоял, если бы мне пришлось выбирать невесту.
- Благодарю за комплименты. Я высоко ценю вашу деликатность, но не надо меня утешать. Можно подумать, что для женщины весь смысл жизни в замужестве. Я так не считаю. Что для хорошеньких, что для дурнушек на замужестве свет клином не сошелся. Я предпочитаю иметь возможность выбора.
Он поднял бровь, восхищенный этим храбрым заявлением.
- Например?
- Трудно сказать, - смутилась она, - но уверена, должно же что-то быть. - И желая перевести разговор в другое русло, сказала: - Вы своими глазами видели Францию, и вам, наверное, есть что рассказать. Я бы с удовольствием послушала о жизни в Париже.
Райан был рад стараться. Несмотря на неприятные воспоминания, ему нравилась Франция. И он стал описывать Париж в октябре.
- Дни становятся короче. Сумерки наступают в четыре часа. В это время так приятно сидеть в уютной комнате, приказать коридорному растопить камин и устроиться поудобнее. Он подбрасывает поленья, а ты смотришь, как они весело полыхают, и пьешь чай. А за окном уже почти темно. Город постепенно погружается в фиолетовый сумрак.
Он долго рассказывал об очаровании осеннего Версаля, его бульварах с золотыми и ржавыми листьями, кружащимися над аллеями. Вскользь упомянул о красоте гобеленов во дворцах Луары, цветниках с необыкновенно яркими хризантемами в Шенонсо и величественных парках Тюильри. Он с таким жаром описывал вкус вина, жареных фазанов и куропаток, которыми славится Бургундия, что разбудил в ней жажду и аппетит.
Не замечая времени, они бродили по мягкому травянистому берегу. Райан продолжал свой вдохновенный рассказ, а Эрин, очарованная, молча слушала. Наконец они остановились возле поникших ив и присели прямо на траву. Над их головами мягко шелестели ветви. В сгущающихся тенях кое-где уже проблескивали мигающие огоньки светлячков.
И вдруг они заметили, что день прошел.
Эрин вскарабкалась на пригорок и стряхнула сухие травинки с бриджей.
- Мне пора возвращаться. Я и так слишком задержалась. Мама будет беспокоиться, обычно я приходила намного раньше.
Она повернулась и хотела идти, но Райан, не совладав с желанием, копившимся в нем весь день, внезапно встал на ее пути. Резко, почти грубо он схватил ее за талию и развернул к себе. Опешив от неожиданности, она не могла выговорить ни слова и только с изумлением смотрела в его светящиеся, как два тлеющих угля, глаза. Когда его губы стали опускаться к ее рту, она задрожала, сперва от страха, потом - от ожидания. Со вздохом она поддалась искушению.
Овладевая ее ртом, Райан почувствовал этот трепетный ответ. Медленно и робко ее пальцы поползли вверх, сжав его плечи. Затем она прильнула к нему, изогнув тело в бессознательном порыве. Он не выпускал ее из цепких рук, как охотник свою добычу. У нее закружилась голова. Незнакомое волнение отгородило ее от реальности. Время, казалось, с этой минуты приостановило свой ход.
Райан изнемогал от страсти. Никогда еще он не воспламенялся с подобной быстротой и силой. Он не помнил, чтобы его желание выходило так далеко за дозволенные рамки. Неутоленная жажда жгла сильней огня. Волна безумия охватила его с головы до кончиков пальцев, когда он еще крепче прижал к себе покорное тело.
Он знал, что Эрин должна была ощущать его восставшую плоть. Одежда не могла помешать этому. Но он заблуждался.
Эрин не отличалась искушенностью в практических сторонах любви. Она не знала, как себя вести. Происходящее было таким ошеломляюще новым, что вызвало полную сумятицу в ее душе. Ей хотелось одновременно и плакать, и смеяться. Она сделалась беспомощной и послушной. У нее было только одно желание - льнуть к нему и вкушать сладость дурмана столько, сколько это могло продолжаться.
Он на секунду отнял губы.
- Боже, я сойду с ума, - быстро проговорил он срывающимся шепотом и снова набросился на нее. Его язык трогал ее губы, прокладывая горячую полоску между ними, настаивая, упрашивая, умоляя раздвинуться. Наконец ему это удалось. Когда она почувствовала его язык у себя во рту, он тотчас пробрался одной рукой к ней на грудь. Обхватил ладонью и слегка сжал. И мгновенно прошла радость. Пропало наслаждение. Все исчезло в водовороте возвратившегося давнего ночного кошмара. Место Взрослой девушки занял испуганный ребенок. В памяти всплыли спальня и девчушка, зажатая в постели отчимом, сопротивляющаяся и мучающаяся от стыда.
Второй раз за день Эрин вспоминала ту страшную ночь, когда Закери шарил руками у нее под рубашкой.
- Нет! - вскрикнула она. - Не надо.
Райан в растерянности опустил руки, не понимая, почему она его оттолкнула.
Она отступила, спотыкаясь. С силой вытерла рот тыльной стороной руки и застыла, ужаснувшись своему поступку. Обида и недоумение в его взгляде были непереносимы.
- Я… я… - Эрин не могла выдержать его взгляда. - Извините. Это… это произошло так быстро.
Это было все, что она, заикаясь, смогла выдавить из себя. Она понимала, сколь невразумительны и жалки ее слова. Но что она могла сказать ему? Что он, сам того не подозревая, оживил самые болезненные воспоминания?
Нахмурившись, он продолжал с удивлением смотреть на нее. Он не мог взять в толк, как при ее чувственности можно было так легко пойти на попятную? Минуту назад она так жадно прижималась к нему. В этом он не мог обмануться. Так почему, проявляя к нему явный женский интерес, она вдруг лишилась присутствия духа? Не по наивности же. Нет, она казалась ему достаточной мудрой. Тогда что это было? Игра? Расчет? Стремление разжечь безумную страсть и привязать к себе? Судя по ее поведению до сей поры, вряд ли. Такая умная девушка, как она, не стала бы испытывать его таким примитивным образом. Редкое сочетание ума и женского очарования поражало его в ней. До нее ни одна из представительниц прекрасного пола не была ему столь приятна.
Видя неподдельный ужас в ее дивных коньячных глазах, он посчитал нужным сказать несколько слов в свое оправдание и пробормотал, что не имел в виду ее обидеть.
Она отвязала лошадь и вскочила в седло.
- Вам не за что извиняться. - Она бросила на него выразительный взгляд, как бы говоря, что это она должна просить у него прощения. - Это моя ошибка. Я не должна была…
Внезапно ее голос оборвался, потому что в голову пришла совершенно дикая мысль. А что, собственно, она не должна была делать? Все, что она делала, она хотела делать. И его действия ей тоже нравились, вплоть до того момента, когда он скользнул языком в ее рот и потрогал ее грудь.
Она резко дернула за узду и пришпорила лошадь. У нее не было другого способа выйти из неловкого положения. Оставалось только спасаться галопом.
- До завтра, - крикнул он вдогонку. - Я буду ждать здесь.
Настойчивость в его голосе вызвала в ней знакомый трепет. Но из-за переполнявшего ее отвращения к себе она не посмела ни оглянуться, ни ответить ему.
Она будет здесь завтра.
Обязательно будет. Райан Янгблад тронул ее сердце. Этого она не могла отрицать. Она должна выяснить, куда приведет эта дорога. Может быть, как раз туда, куда ей надо?
Глава 5
Летти с восторгом слушала рассказ об этой неожиданной встрече. Когда Эрин дошла до поцелуя и своей дикой реакции, девушка в удивлении вскрикнула:
- Как?! Почему ты это сделала? Вроде ты никогда не целовалась с мальчиками!
- Райан не мальчик, Летти. Он мужчина. И все выглядело совсем иначе. Он, несомненно, знал, что делал. А я - нет. Я совершенно растерялась.
У Летти сдвинулись брови. Откровение Эрин заставило ее задуматься.
- Может быть, - сказала она, медленно выговаривая слова, - это и к лучшему. Хорошо, что ты не стала вести себя так же, как он.
- Что ты имеешь в виду? Я ничего не понимаю. Сделалась как дурочка.
- Ты не помнишь Сьюди? Нет? - Летти, не дожидаясь ответа, затарахтела: - Хотя нет, ты не можешь ее знать. Она все время работала на плантациях. И потом, мастер Закери купил ее только в прошлом году. Она родилась в каком-то местечке в Северной Каролине и жила там в одной семье. Оттуда ее и отправили на продажу. Хозяйка решила, что она им больше не нужна. И знаешь, почему?
Она смотрела на Эрин расширившимися глазами.
Эрин покачала головой. Начало звучало таинственно, но какое отношение это имело к ее собственной проблеме?
Летти считала своим долгом подробнейшим образом сообщить подруге все, что знала.
- Сьюди сказала, что у ее молодой хозяйки, мисс Корали, был ухажер. И семья строила грандиозные планы. Они собирались закатить пышную свадьбу. И вдруг жених ни с того, ни сего перестал ходить. Конечно, люди сразу начали сплетничать. Говорили, что он получил от нее то, что хотел. Вот ему больше и нечего было у них делать. А отец этой молодой леди, как сказала Сьюди, с ума сходил от бешенства и чуть не убил ее. Бил и приговаривал, что нужно знать, как вести себя с мужчинами. Дескать, мужчина не станет покупать корову, если есть бесплатное молоко. А потом сказал, что выгонит ее из дома, потому что после этого ни один порядочный человек не женится на ней. И в самом деле, взял и отослал ее к каким-то родственникам в другой штат. Там ее никто не знает, и она, может быть, найдет себе мужа, А Сьюди продали нам.
Эрин вздохнула и взяла еще одно колесико овсяного печенья. Было около полуночи. Они с Летти продолжали сидеть в спальне, взгромоздившись с ногами на кровать и хрустя припасенным лакомством. Они не в первый раз незаметно приносили пищу с кухни, чтобы устроить себе небольшую ночную трапезу.
- К чему ты мне все это рассказываешь? - спросила Эрин. - Какое отношение это имеет ко мне? Возможно, я вела себя как простофиля, когда Райан Янгблад целовал меня, но при чем здесь корова и молоко?
Летти, не перестававшая хрустеть печеньем, снова торопливо заговорила с полным ртом:
- Как ты не понимаешь! Если он получит бесплатно молоко, ему не захочется покупать корову.
Эрин всматривалась в ее лицо при свете свечи. Странно, думала она, напустила тумана и хочет казаться серьезной. А сама сидит и давится печеньем. И, представив себе дойную корову, Эрин начала хихикать. Летти, прожевав, присоединилась к ней. И вскоре в комнате разразилась буря смеха.
Наконец они успокоились. Летти посерьезнела и сказала, что ничего не знает об ухаживании у белых. Но, как ей кажется, мисс Корали потеряла своего жениха потому, что перешла границу. Значит, она позволила ему что-то такое, чего он не думал получить до женитьбы. И Эрин должна намотать это себе на ус и быть благоразумной, чтобы не вышло такой же ошибки с мистером Янгбладом.
- Итак, - с важностью сказала Летти, подводя черту под разговором, - надеюсь, ты сообразила, что к чему. Впредь ты ни в коем случае не должна выглядеть так, как в прошлый раз. Пусть он не считает, что ты настолько тупа, чтобы давать ему бесплатное молоко. - Она наклонилась и доверительным тоном посоветовала: - Я думаю, что следует дать ему урок. Он должен понять, что добиваться этого безнравственно.
- Летти, ты несносна, - засмеялась Эрин. - Ты говоришь ужасные вещи. Мне даже неловко слушать. По-твоему, я могу развлекаться с ним, возбуждать в нем желание, а в одну прекрасную минуту дать от ворот поворот. Сказать, что он ничего не получит, если не женится на мне. Выходит, так?
Летти пожала плечами.
- Почему бы и нет? Я не вижу в этом ничего плохого. Когда ты собираешься снова увидеться с ним?
- Завтра. Он сказал, что будет ждать меня на том же месте.
Летти торжествующе всплеснула руками.
- Слушай, что я сказала, и поезжай. И попомни мои слова: быть тебе миссис Янгблад. И твоя мама, и мы с моей мамой, и Беном, все мы будем жить в Джасмин-Хилл!
Эрин задумчиво посмотрела на нее. Может быть, в ее словах кроется правда? Если они с Райаном поженятся, от их союза на земле счастливыми станут еще несколько человек. Но можно ли на это рассчитывать?
Для начала нужно преодолеть одно препятствие - страх, отвращение к прикосновениям мужчины. Она должна попытаться забыть прошлое, каких бы усилий это ни стоило. Иначе, это ей было ясно как дважды два, Райан потеряет терпение. Не станет же он слушать ее бессвязный лепет при каждом поцелуе.
Итак, ей предстоит заняться собой, а ему - решать вопрос с молоком и коровой!