- Non. И это… etrange. (Странно). Близнецы получили ее. - Джексон схватился за руль снова. - Я нашел ее палатку и попытался обезвредить охранников снаружи, их было слишком много, они окружили меня и ударили прикладом в лицо. Когда я очнулся на следующее утро, они тащили меня из помещения для арестованных на расстрел. - Он повернулся ко мне - видишь ли, причина того, что не было заключенных-мужчин, в том, что они казнили всех мужчин, которые были не согласны. Они делали это на глазах у всех, выстраивая их в линию.
- Что случилось потом? - спросила я затаив дыхание.
- Мне подали знак несколько podnas. (Друзей). Они были готовы помочь мне. Когда я боролся с двумя охранниками, державшими меня, я увидел Клотиль, бежавшую из палатки близнецов с пистолетом в руке. Она боролась за свободу. - Его голос понизился, когда он сказал: - но, Эви она была чертовски сильно избита ими за ту ночь. Кровь шла из ее ушей, носа, разбитой губы. Ее левая рука безвольно висела. Ее глаза были… безумны.
Он словно содрогнулся от этих воспоминаний.
- Теперь Клотиль была одна в окружении стражи. В свое время она видела много вещей, но то, что случилось с ней в палатке, шокировало ее.
- По-своему, по-своему …
- Она открыла огонь по двум, державшим меня охранникам. Эти трусы сбежали. Так я оказался свободен, я просто должен был добраться до нее и вытащить из этого ада...
- А потом? - я протянула руку и дотронулась до его предплечья, на котором был роковой шрам.
- Она покачала мне головой, махнула, чтобы я бежал с друзьями. Я ответил ей взглядом, что не сделаю этого и направился к ней. Тогда из палатки медленно вышли близнецы. Она посмотрела через плечо, увидела их, а потом посмотрела мне в глаза. У меня сердце рухнуло, когда я понял, что она готова сделать. Я кричал ей просто подождать, дать мне время добраться до нее. Она…эта дьявольская девочка, сказала губами "прости" - он сглотнул - затем она разбросала свои мозги по земле.
Я забыла дышать. Видеть, как любимый человек покончил с собой?
- Иногда я задаюсь вопросом, что заставило ее сделать это. Чтобы спасти мою никчемную шкуру? Или потому, что она не смогла бы жить после того, что эти двое сделали с ней? - в замешательстве он покачал головой. - Католичка. И лишить себя жизни?
Когда он, наконец, повернулся ко мне, то, казалось, удивился тому, что я была готова заплакать.
- Я не хотел заставлять тебя плакать, - рявкнул он, ему явно становилось неудобно, - я не хотел этого. Я просто не знаю, что еще сделать, чтобы убедить тебя. - Резким тоном он сказал: - Не люблю слезы.
- Я ничего не могу поделать. - Мы сидели в тишине, пока я не взяла под контроль свои эмоции.
- Почему для тебя так важно убедить меня? Кто я тебе?
Еще один глоток.
- Я встречал разных людей от Канады до Южной Америки. На востоке, на всем пути от горящих полей Калифорнии. И все подтверждают одно - ничего нигде не растет. И нет дождей. Не думаю, что океаны остались.
- Что?
- Испарились после Вспышки. Это произошло и с водоемами побольше, чем реки и озера. Побережье Мексиканского залива представляет собой пустыню. - Пока я переваривала эту ужасающую новость, он сказал: - После смерти Клотиль, я перестал делать вид, что меня там что-то держит.
- Джексон…
- Non, дай мне закончить. Я решил идти на запад, туда, где есть ополченцы, которые смогли бы противостоять генералу. Я хотел застрелить его, его сына и дочь тоже. - Сказал Джексон, и тихая ярость в его голосе тревожила меня. Он говорил об убийстве трех человек так же, как о том, чтобы прихлопнуть трех комаров. - Я знал, что умру, пытаясь, но это меня не волновало. Так что я решил остановиться на ферме, этой belle fille,( красавицы) с которой я ходил в школу и разрешить последнюю тайну.
- Тайну?
- Угу. Все, что я видел за последние полгода, я видел раньше в твоем альбоме, все это сбылось. Я должен узнать почему.
- Ты и твои загадки. - Сказала я рассеяно. - Как ты думаешь, почему я жива, когда большинство девушек погибли?
- Я знаю. - В ответ на мои поднятые, брови он хрипло сказал: - Я далеко продвинулся, - прежде чем я успела расспросить подробнее, он продолжил: - но я никогда бы не мог угадать, что найду здесь. В глуши в Луизиане такая нежная маленькая девушка скрывает растения в сарае. - Джексон поймал мой взгляд. - Будь я проклят, если генерал наложит на это свои лапы.
- Когда они придут?
- Если завтра будет ясно, первая колонна грузовиков будет к полудню. Почему ты мне не веришь?
- Не имеет значения, верю я или нет. Я не могу передвигаться с мамой! Она испытывает страшные боли, когда просто встает с постели, как я буду спускать ее вниз по лестнице? Я могу убить ее! – Стараясь сохранить тон ровным, я спросила: - Если бы это была твоя мама?
Я просто предположила, что она умерла пока Клотиль и Джексон были у врача...
Он замер рядом со мной.
- Не хочу говорить о ней. - Он мог говорить о том ужасе, что случился с Клотиль, но не о том, что случилось с его матерью? Может ее судьба была еще хуже?
- Хорошо. Я не буду больше говорить об этом.
- Что если я пообещаю найти в Техасе врача для твоей мамы?
Если бы кто-то сказал мне вчера, что я буду рассматривать эту возможность - доверять жизнь моей матери Джексону Дево, я бы посмеялась.
- Я могу подумать об этом до утра?
- Зачем?
Он поделился своим мучительным рассказом со мной. По крайней мере, я могла честно рассказать ему о своих колебаниях.
- Я не привыкла к принятию таких решений, как это, призналась я, мама заботилась обо всех трудных ситуациях первые девяносто пять процентов моей жизни. Я могу ошибиться, но видит Бог, я не могу себе позволить оплошность. Ничто не значит для меня больше, чем она. Ничто.
- Эви…
- Ее состояние может улучшиться, теперь, когда она начала есть нормальную еду.
Он выдохнул сдерживаемый воздух, но мускул на щеке снова задергался.
- Мы поговорим утром. Рано. До тех пор я буду заполнять машину припасами, готовясь к быстрому отъезду.
- Какими припасами?
- Я доверху заполню каждый контейнер, который смогу найти топливом или водой. Так же попытаюсь найти оружие и некоторые инструменты. Лучше быть готовым. На всякий случай. - Добавил он, но я знала, что он не сомневается в том, что мы уйдем.
- Ты уверен, что починил машину-то?
Он кивнул.
- Теперь, что мы будем делать с растениями?
Я посмотрела вдаль.
- Делать? Мы?
- Когда армия их найдет, генерал захочет узнать все о них. Если ты будешь здесь, он отдаст тебя близнецам для пыток, пока ты не расскажешь все. Если тебя здесь не будет, он пошлет за тобой ищеек. Так или иначе, он получит ответ. Так ты хочешь, чтобы он что-нибудь нашел?
Боже мой, нет! Если этот человек такой, как рассказал Джексон он бы, вероятно, пускал мне кровь каждый день. Я вздрогнула.
- Эванджелин, к черту это, расскажи мне обо всем, и я помогу тебе. Как ты это делаешь? Вуду? Магия? Правительственный эксперимент? - когда я продолжила молчать, он прохрипел: - после всего, что я рассказал тебе? - он издал звук разочарования. – Тогда, по крайней мере, ответь мне на такой вопрос: если я упакую коробку с семенами из вашей кладовой, смогут эти растения взойти?
Могла ли я дать ему честный ответ? Я в волнении закусила нижнюю губу. Мама думала, что мы можем ему доверять. Сделай шаг ему на встречу, Эви. Мы в нем нуждаемся. Так почему же я до сих пор так сильно ему не доверяла? Это из-за нашей истории, или потому что он сильно отличается от людей, с которыми я выросла?
- Ты сам сказал, что ты в тысячу раз хуже, чем о тебе говорят. Ты хотел поцеловать меня, чтобы отвлечь, пока твои друзья воровали мои вещи. Как я могу доверять тебе?
Он бросил на меня взгляд.
- Ты думаешь это единственная причина, по которой я хотел поцеловать тебя? Тогда ты не много знаешь о парнях. В ту ночь, я хотел затащить тебя в постель так быстро, что у тебя закружилась бы голова. - Еще глоток.
Мое дыхание участилось.
- К-как я уже сказала раньше, я дам ответ утром. Хотя это спорный вопрос. - Он поднял брови, и я сказала: - это предполагает, что ты починил наш автомобиль.
- Он отремонтирован, peekon.
Я затаила дыхание, когда он потянулся к кнопке зажигания. Когда двигатель заревел в тишине ночи, я снова посмотрела на окно маминой комнаты. Я представила ее укрытую одеялом, в своей постели, она собирается дремать, и мечтательно улыбается при этом звуке.
Глава 19
ДЕНЬ 221 ПОСЛЕ АПОКАЛИПСИСА.
Я проснулась на рассвете бодрой… Слишком бодрой, чтобы испытывать похмелье, хотя мы с Джексоном сидя в машине, передавали его фляжку от одного к другому. Он считал, что электроника, которая избежала прямого удара Вспышки, не изжарилась "также как люди". Он был прав и насчет моего iPodа. Но когда он снова задал вопрос о растениях, я тихо поблагодарила его за ужин и пошла спать…
Теперь я проскользнула к окну, глядя на утро и ревущую пыльную бурю. Что означало - визит ополчения откладывается, а я могла бы провести с Джексоном некоторое время. Может быть, маме стало лучше, настолько, что можно ее увезти. Я налила воду из кувшина в свою, заткнутую пробкой раковину, спешно почистила зубы и причесала волосы. Натянув джинсы, толстовку и обычный платок на шею, я вышла из своей комнаты. В коридоре, я замедлила шаг. Джексон сидел на верхней ступеньке лестницы, открывая флягу. Не было похоже на то, что он спал, его арбалет до сих пор был перекинут через спину, а бандана вымазана сажей. Я нахмурилась, когда он закрыл фляжку, так и не отпив. Он просто смотрел на нее, держа в руках. Тревога поселилась во мне, как будто я была животным, предчувствовавшим шторм. Предчувствие. Опасность приближается.
- Эванджелин, твоя mere’s ушла.
Я сузила глаза.
- Оставь кретинам вроде тебя такие шутки.
- Она умерла ночью.
Несмотря на то, что у меня было чувство, будто грудь сдавили тиски, я проскрежетала:
- Это не смешно! Боже, ты не изменился!
- Она умерла, - пробормотал он снова.
- Нет! - страх рос, пока я изучала его усталое лицо. - Ты лжешь.- Я указала пальцем на него. - Нет!
Он просто смотрел на меня. Мир начал вращаться, когда я выскочила в коридор. Сжимая дверной косяк у ее комнаты, я заглянула внутрь. Один взгляд и я поняла, что она ушла. Ее лицо было по- настоящему спокойным. Впервые после Вспышки. Жалкий звук слетел с моих губ. Ее больше нет. Моей мамы…Больше нет. В оцепенении я подошла ближе к кровати, понимая, что она сжимала фотографию в мертвой белой руке. Я помнила эту фотографию. На ней она, я и бабушка на фоне Хейвена на Пасху. Я стояла между ними, гордо демонстрируя полную корзину яиц. Цвели ослепительно яркие азалии. В воздухе пахло молодым тростником, гардениями и далеким приливом. А сейчас, как и тысячу раз прежде, я сидела рядом с мамой на ее кровати и говорила:
- Ты не сделаешь этого - я с трудом узнавала свой голос - ты не оставишь меня одну в такой момент.
Когда она не ответила, рыдания вырвались на свободу. Я рухнула на нее, прислонившись лицом к ее груди. Тишина. Покой. Слезы лились, впитываясь в ворот ночной рубашки.
- Мама, вернись - прошептала я, молясь о том, чтобы почувствовать биение жизни или дыхание.
Покой.
- Мы должны уходить. - Сказал Джексон за моей спиной.
Оставить маму?
- Эви, нет никаких причин здесь оставаться.
Я неуверенно поднялась, фокусируя на нем помутневший от слез взор:
- Ей становилось лучше. А потом появляешься ты, и хочешь, чтобы мы ушли. - Вытирая глаза, я спросила: - что ты сделал с ней?
Он ничего не сказал, выражение его лица было непроницаемым.
- Что ты сделал? - я налетела на него, стуча кулаками по его груди.
- Я ничего не делал! - он просто стоял, позволяя мне бить его - я пришел утром и она была такой. - Наконец он поймал мои запястья - у нее была внутренняя травма.
Мы подозревали подобное, но…
- Откуда ты можешь знать?
- Ты думаешь, меня недостаточно пинали по ребрам, чтобы я знал о внутренних повреждениях? И это не я полз в больницу в воскресенье утром?
- Н-но она выздоравливала... А теперь…теперь она… м-мертва! - я прорыдала это слово.
- Она умирала в течение нескольких дней. И она это знала! Она взяла с меня обещание прошлой ночью.
Какая-то отдаленная, рациональная часть моего сознания знала, что он прав. Ее травмы были хуже некуда. Я вспомнила кое-что, ее вопросы. Она так старалась, чтобы я понравилась Джексону, чтобы он заботился обо мне. И она взяла обещание с меня. Потому что она знала, что ее время истекает.
Не найдя виновного, мой гнев оставил меня. Мои ноги подкосились и я упала на пол. Джексон просто…уставился на меня, как будто никогда не видел горя. Вместо того, чтобы утешить меня, он сказал:
- Ты уходишь со мной в ближайшие десять минут.
Затем подошел к шкафу с ювелирными изделиями мамы и начал набивать ими карманы. Моя мама лежит мертвая, а он роется в ее вещах!
- Что с тобой такое? - плакала я - прояви хоть какое-то уважение!
Он повернулся ко мне и поднял меня на ноги.
- Я и собираюсь. Сохранив задницу ее дочери. Мне нужны вещи для торговли. Просто позволь мне быть плохим парнем, который заберет оружие и драгоценности мертвой женщины, договорились? Я запачкаю руки, тебе не придется. - Он потащил меня в мою комнату, оглядывая пространство - Черт, Эви! Почему ты не собралась?
Я собиралась упаковывать свои вещи, но не мамины, я не хотела ее будить. Была ли она уже мертва? Он распахнул мой шкаф, вытащил чемодан.
- Складывай одежду сюда. Быстро!
- Я н-не могу оставить маму так! Мы должны п-похоронить ее.
Он нахмурился, как будто я сказала что-то абсурдное. Затем он пошел забрал драгоценности, фамильные реликвии, броши и жемчуга.
- Есть еще что-нибудь ценное в этом доме?
Замешательство.
- Я-я не…
- Золото, механические часы, любое оружие, которое я не видел прошлой ночью?
Я могла только смотреть на него. Проклиная меня на французском он выдернул ящик с одеждой, выбросил его содержимое в чемодан, взялся за другой ящик. Не говоря ни слова, я наблюдала как он заполняет мой чемодан, а потом закрывает его. С чемоданом в оной руке, держа меня за плечо другой, он начал спускаться по лестнице. Но он не понял. Я никогда не оставлю маму так.
- Помоги мне с ней, Джексон.
- У нас нет на нее времени. У меня есть другие вещи о которых нужно позаботиться.
- Пожалуйста, Джек.
- Эти люди идут. Как только ветры утихнут, ты услышишь выстрелы разведчиков в воздухе, а затем и вся проклятая армия начнет продвигаться вперед. Они схватят тебя, и будь я проклят, если позволю им сделать это.
У подножия лестницы я начала бороться с ним.
- Я не оставлю ее так! Особенно, если они такое зло, как ты говоришь.
Его взгляд метнулся в мою сторону.
- Ты пойдешь со мной, если я похороню ее?
Когда я кивнула, он надвинул бандану на рот и нос, дернул задвижку парадной двери и погрузился в бурю. Когда он побежал к сараю, я молча последовала за ним, закрывая лицо платком. Он вышел с лопатой, и я подумала, что он будет копать прямо там, но он нашел место под ветряной мельницей, где когда-то был бабушкин розарий. Сняв арбалет, он воткнул лопату в землю. Пепел взметнулся и закружился на ветру. Копая все глубже, он ругал меня на французском, говорил, что от меня больше проблем, чем пользы, что у нас нет такой роскоши - хоронить близких, и если я не буду сильной, я не выживу. Чувствуя себя, как в те последние дни в школе, я опустилась вниз, рассеяно кивая, пока он проклинал меня и копал. Вскоре его лоб покрылся бисеринками пота, стекавшего по мокрой ткани на его лице. Как я и предполагала, его руки покрылись волдырями от вымазанной песком ручки лопаты. Он изменил захват. Кровавые отпечатки его ладоней украсили дерево. Если появятся новые волдыри?
- Это самое глупое действие, которое я когда-либо делал. - Он казался злым, оттого, что я его заставила сделать. Он ускорил темп, пока кровь свободно стекала на ручку. Однако затем…ветер утих. Пепел оседал на нас как снег. Мы оба прищурились. Постепенно небо становилось синим. Вымученная улыбка. У нас не было времени. Те люди скоро придут.
Выстрелы раздались вдалеке, потом снова и снова.
-Putain!. Черт! - Джексон сорвал бандану. - Они идут.
- Насколько они далеко?
- Мы должны были уйти уже давно. Эви, я не могу сделать этого для твоей матери. - Он замолчал, а потом отчеканил: - черт возьми, я не могу сделать это для нее!
Потому, как он действовал можно было подумать, что он никогда в своей жизни этого не делал.
- Она бы не хотела, чтобы ты осталась.
- Я-я знаю. - У нас не было выбора, кроме как оставить ее.
Шум выстрелов прекратился, за ними последовали шумные крики. Звук был похож на парад грузовиков на нашем пути. Я вздрогнула, когда услышала крик женщины и за ним смех мужчины. В этот момент я поняла, что все, что Джексон говорил мне, было правдой.
- Они действительно такие плохие, как ты говорил?
Быстрый кивок.
Я подумала о бедной Клотиль. Я думала обо всех девушках, которые в опасности из-за этой армии. И я знала, что я сделаю.
- Я вернусь!
- Нет! Ты не можешь! - увидев выражение моего лица он показал два окровавленных пальца - две минуты, Эви.
Я пробралась к дому, поднялась по лестнице. В своей комнате я собрала в рюкзак мою флэшку с воспоминаниями, и ожерелье, которое Брэндон подарил мне. По какой-то причине Джексон его пропустил. Выходя, я окинула взглядом комнату, посмотрела на мои награды и картины, запечатлев их в памяти. В маминой комнате, я присела с ней рядом в последний раз. Я забрала фото, которое она держала, затем взяла ее за руку, проводя ею по щеке, по моим слезам.
- Я клянусь тебе, я-я доберусь до бабушки. Я выясню, почему все пошло не так. И я сделаю все, что смогу, чтобы это исправить. – Шепотом - я люблю тебя, мама.
Я поцеловала ее на прощанье, прижав губы ко лбу. Оставить ее, было самой трудной вещью, которую я когда-либо делала. В этот момент я знала, что сделаю кое-что похуже.
Джексон встретил меня в дверях с опасным блеском в глазах и протянул раненую ладонь. Я почувствовала запах бензина, услышала как Аллегра рысью удалялась от сарая с поражающей нервозностью. В этот момент я почувствовала себя как в сказке, как будто душа вырвалась из тела. Моя голова была как в тумане.