Эмбер схватила изорванный рюкзак, но не нужно было открывать его, чтобы увидеть, что почти все содержимое пропало. В боку была большая дыра. Бинокля не было, как и бутылки с водой, Соломинки жизни, лосьона от солнца и фонаря. Но повезло, что уцелела аптечка, что была в кармане. Коробка пострадала, но Эмбер смогла перевязать рану и промыть его многочисленные порезы. Потом Коннор разобрался с ее ранами. Эмбер кривилась, пока он осторожно прижимал последние салфетки к ее ободранной коже. Порез на губе уже заживал, но царапина на щеке нуждалась в пластыре. Пока он прицеплял его, их взгляды пересеклись, и он увидел в ее глазах слезы.
- Я любила брата… - призналась она, всхлипнув. - Он раздражал порой… но так со всеми братьями, да? Я никогда не говорила ему… а теперь… у меня не будет шанса.
Глава 55
Коннор и Эмбер пробирались сквозь кусты в тишине, снова направляясь на юг. Мухи гудели вокруг них, жарило солнце беспощадными лучами. Они слышали вдали выстрелы и спешили. Они шли по высокой траве, и голод с каждым шагом вытягивал из них силы. Мучила жажда. Но без "Соломинки жизни" они не могли пить из реки, боясь не крокодилов, а заразиться.
У Коннора остались часы, что выдержали все испытания, очки ночного видения, что слегка поцарапались, но еще могли служить, и нож отца. Он отрезал от рюкзака панель, сделав ее щитом на лямках, на случай новой встречи со стрелками.
Они потеряли все, даже надежду.
Но Коннор помнил слова отца, он заставил уставшее тело встать и пойти по раскаленной саванне. Он ставил ногу, двигал за ней другую, а совет отца крутился мантрой в голове: "Не сдавайся, не сдавайся, не сдавайся, не сдавайся…".
Если они доберутся до дома, страдания закончатся.
"Для меня", - подумал Коннор и посмотрел на Эмбер.
Она шла, опустив голову, волосы вуалью закрывали лицо, на котором остались следы слез. Дух Эмбер был сломлен. Они шли, потому что у Коннора еще оставались силы. Их еще не поймали, они все еще не стали добычей хищников, и чтобы этого не случилось, она шла. Но была словно зомби, ее взгляд был рассеянным, спина сгорбленной, а руки висели, как плети. Она вот-вот могла упасть.
Коннор понимал, что и сам выглядит не лучше. Побег из джунглей, кусты, река не прошли бесследно. Одежда была грязной и изорванной, кожу покрывали порезы, он хромал, потому что был ранен в бок. Его вряд ли узнали бы друзья из команды Альфа. Но он двигался, помня, что в доме есть вода, еда и помощь.
Выйдя из кустов в долину, Коннор сверился с компасом, чтобы убедиться, что они не сбились с пути. Он искал следующий ориентир, но оказался лицом к лицу с буйволом.
Одинокий буйвол смотрел на них с другой стороны поляны. Он был размером с машину, напоминал по строению танк, пугал своим видом и огромными изогнутыми рогами. Мухи летали вокруг него, и буйвол зло фыркал, потряхивая головой.
Придвинув Эмбер к себе, Коннор осторожно отступил. Они столкнулись с самым непредсказуемым и опасным животным Африки, нельзя было его злить.
Старый буйвол топнул, поднимая копытом пыль. Они не успели отойти, а буйвол громко фыркнул, опустил голову и побежал.
Коннор стоял, закрывая собой Эмбер. У него не было сил бежать. И рядом не было деревьев, чтобы укрыться на них. Он мог лишь не показывать страх буйволу, надеяться, что он просто угрожает.
Но буйвол продолжал бежать к ним, как разогнавшийся грузовик, раздувая ноздри. От топота все содрогалось. Они ничем не защищались. Но зверь злился.
Эмбер цеплялась за него, боясь бежать и не в силах кричать.
Коннор зажмурился, а буйвол бежал к ним. Он слышал топот копыт, ожидал сокрушительный удар. Он пытался не представлять боль, полет по воздуху, сломанные кости и острые рога.
Последним поступком телохранителя он толкнул Эмбер в сторону.
Прогремел выстрел, за ним быстро раздались еще два.
Буйвол застыл, Коннор услышал гулкий стук, и его огромное тело рухнуло на землю. Приоткрыв глаза, он увидел красную пыль. Она опустилась, и голова буйвола была в метре от ног Коннора. Кровь вытекала из нескольких ран от пуль на шее, плече и в боку. Язык вывалился, глаза закатились, и зверь издал последний выдох и умер.
Коннор едва успел понять, что случилось, а голос с немецким акцентом рявкнул:
- Что здесь забыли два ребенка?
Из чащи вышел белый мужчина в оливковой рубашке и шортах до колен. Он был высоким, с короткой стрижкой и подернутой сединой бородой. Он перезарядил ружье. За ним шел худой темнокожий мужчина в футболке цвета земли и армейских штанах, он тащил сумку из ткани.
Коннор помог Эмбер встать на ноги.
- Ты в порядке? - спросил он.
Эмбер кивнула.
- Вас могли убить! - возмутился белый мужчина, глядя на буйвола. Убедившись, что он умер, он взглянул на них с удивлением и ужасом. - Боже, что с вами случилось?
Судя по виду мужчины, он не был из мятежников, и Коннор смог немного расслабиться и объяснить.
- На сафари, - он закашлялся из-за пыли в пересохшем горле, - вчера на нас напали стрелки.
- Что за стрелки? - спросил мужчина, протянув Коннору флягу с водой.
Коннор сделал пару глотков и отдал остальное Эмбер. Вода оживила его, он нашел силы.
- Мятежники. Солдаты и дети. Скорее всего, из НАС, их может вести Черная мамба.
Мужчины помрачнели от этих слов.
- С того времени мы в бегах, - продолжил Коннор. - А со мной дочь французского посла, что прибыл с официальным визитом в парк. Возможно, ее родителей убили вместе с президентом Багазой. И ее младшего брата. Нам нужно срочно связаться с властями.
С жалостью посмотрев на Эмбер, мужчина кивнул.
- Это серьезно.
Он сказал пару слов спутнику на непонятном языке, и Коннор решил, что это местный диалект курунди. Темнокожий мужчина кивнул и поспешил в кусты.
- Повезло, что вы встретили нас, - сказал белый мужчина, повернувшись к ним. - Недалеко отсюда наш лагерь. Идемте со мной. Мы накормим вас и подлатаем. А потом разберемся.
Коннор и Эмбер чуть не рухнули от облегчения.
Их все-таки спасли.
Глава 56
- Меня зовут Джонас Вольф, - сказал белый мужчина, ведя их сквозь кусты. - Но друзья зовут меня Волком.
- Спасибо, что спасли нас, Волк, - сказала Эмбер.
- Или так, или вас затоптал бы буйвол, - ответил он, констатируя факт, без юмора. - Это безжалостные животные. Они убили больше всего людей в Африке.
- Мне говорили, что опаснее всего бегемоты.
Волк фыркнул.
- Местные не просто так называют буйволов Черной смертью. Так просто с ними не совладать. И вам очень повезло, что я метко стреляю.
Они шли, а Волк сканировал взглядом саванну, все время сжимая ружье. Коннора впечатляло его поведение. Он серьезно воспринял угрозу мятежников.
В подножия холма они вошли в чащу деревьев, пробились через густые заросли, пока в центре не пришли к маленькому лагерю. Три зеленых палатки стояли под деревьями, окружали костер на расчищенном участке земли. С одной стороны была груда припасов, накрытая брезентом, стояли баки с водой. Четверо, включая того мужчину, которого Волк отправил вперед, следили за ними, сидя у костра, с любопытством. На углях был котелок, из него поднимался пар.
- Сначала еда и вода, - сказал Волк, указав Эмбер и Коннору садиться на бревно у костра. - Абель, обслужи гостей.
Коннор и Эмбер сели, радуясь, что уставшие ноги могут отдохнуть, и мужчина в армейских штанах поднял крышку с котелка, оттуда донесся вкусный запах тушеного мяса. Абель передал им две оловянные тарелки, где рагу было с горкой. Голодные Коннор и Эмбер смогли лишь быстро поблагодарить и наброситься на еду.
- Что это? - спросил Коннор, опустошив тарелку и получив добавку. - Вкусно.
- Сернобык, - ответил Волк, протягивая им кружки с водой.
Коннор не слышал о таком животном, но после змеи ничего уже есть не боялся. Он выпил воду, не обращая внимания на химический привкус, Волк снова наполнил чашку. Коннор осушил и ее, а Волк заметил пятно крови на его боку.
- Дай-ка посмотреть, - сказал он.
Коннор снял футболку, кривясь от боли, пронзившей его.
Волк убрал бинты.
- Ого, - сказал он. - Понадобится пару стежков.
Коннор криво улыбнулся.
- Боюсь, больниц тут нет.
- Не бойся. Я тебя подлатаю, - Волк пошел к горе с припасами и вернулся с аптечкой. Он вытащил набор для наложения шва. Убрав всю перевязь, он прочистил рану Коннора, а потом вытащил скальпель, иглу и нить.
- Вы это уже делали? - спросил Коннор, тревожась все больше, пока тот вставлял нейлоновую нить в иглу.
Волк кивнул.
- Пару раз. Надеюсь, ты не привередливый?
Прикусив губу, Коннор скривился, когда Волк отрезал кусочек плоти, что была надорвана. Удовлетворившись, он сжал кожу, чтобы сшить рану. Коннор ощутил укол, игла пронзила его плоть, за ней было натяжение, Волк сделал первый стежок. Он повторил процесс трижды, и каждый раз был больнее предыдущего.
- Готово, - сказал Волк, убирая салфеткой кровь.
Лоб Коннора был в поту от боли, он осторожно посмотрел вниз. Рана была зашита, словно стянута шнурками.
- Он постарался, - сказала бодро Эмбер. Она повернулась к Волку, прячущему все инструменты в аптечку. - Вы доктор?
- Нет. Но практика была, - объяснил он, поднял рубашку и покачал большой шрам на груди и животе.
- Как это вышло? - выдохнула Эмбер.
- Лев, - ответил он и больше ничего не сказал. Перевязав зашитую рану, Волк дал Коннору два свертка из фольги. - Возьми.
- Что это? - спросил Коннор.
- Белые таблетки - обезболивающее.
Коннор уставился на него.
- Разве не нужно было дать их перед наложением шва?
Волк безразлично пожал плечами.
- Они бы не подействовали вовремя. Красно-белые - антибиотики. Тебе нужно остановить инфекцию. Принимай неделю по одной в день.
- Спасибо, - сказал Коннор, тут же приняв антибиотик и пару обезболивающих. Остальные таблетки он спрятал в карман.
- Не знаю, как нам отплатить за вашу доброту, - сказала Эмбер, отставив тарелку.
- Здесь все, кто встретились, семья. Ведь никогда не знаешь, когда тебе понадобится помощь, - Волк встал и вернул аптечку на место в груду припасов.
- А что вы делаете в парке? - спросил Коннор, надев футболку. Он ожил после ужина, пришел в себя и заметил, что на них не было формы рейнджеров парка.
- Мы - защитники природы, - ответил Волк. - А теперь, простите, но мне нужно пойти осмотреть того буйвола.
- А связаться с властями?
- Все будет, - убедил их Волк, подняв ружье. - Абель попробует связаться по рации. А вы пока что лучше отдохните.
Глава 57
Наевшись, Коннор и Эмбер вскоре устали, потому быстро согласились устроиться в одной из палаток. Абель выдал им два спальный мешка, и они уснули еще до того, как головы коснулись свернутых одеял.
Коннор спал крепко, но уловил, что Эмбер с кем-то спорит.
- Но мне нужно в туалет, - настаивала Эмбер.
- Оставайся здесь! - сказал мужчина.
Коннор приподнялся на локтях и увидел Эмбер на границе лагеря, пытающуюся обойти одного из людей Волка - мужчину с длинными руками и волосами, стянутыми в узел. Мышцы его намекали, что жизнь его была тяжелее, чем тренировке в спортзале.
- Туалет, - повторила она. - Мне нужно.
Мужчина не двигался и смотрел на нее.
- Les toilettes, - повторила Эмбер на французском.
И тут мужчина ее понял, он хмыкнул и указал на дерево в нескольких метрах от лагеря. Эмбер поспешила туда и исчезла в кустах. Но мужчина не оставил ее, следя за ней.
- Arrêtez! - крикнул он. - Pas plus loin.
Коннор сел и протер глаза. Сон помог ему, придав сил. Бок еще болел, но таблетки притупили немного боли. Взглянув на часы, он увидел, что уже пять вечера. Он проспал четыре часа. Коннор принял еще таблетки и оглядел лагерь, но не увидел Волка. Точно ли их спасут отсюда? Выйдя из палатки, Коннор и сам ощутил зов природы и направился в кусты. Но Абель преградил ему путь.
- Куда? - спросил он.
- Туалет, - ответил Коннор и добавил. - Les toilettes.
Абель отошел.
- Далеко не уходи. Львы.
Коннор кивнул и отошел на несколько метров от лагеря. Он облегчился у дерева и оглянулся через плечо. Абель следил за ним пристально, от этого было не по себе. Что-то было не так. Он помнил об опасностях Африки, понимал, что львы могут быть неподалеку, но тут он чувствовал себя уже не гостем, а узником.
Когда он вернулся, Эмбер сидела у костра с нечитаемым выражением лица.
Коннор сел рядом с ней.
- Ты в порядке? - спросил он.
Она кивнула и улыбнулась. Но улыбка была вымученной. Вокруг лагерь сторожили Абель и накачанный мужчина. Коннор не знал, где Волк и еще два мужчины.
"Ушли встречать спасателей?" - это было логично. Волк ведь помогал им.
Но почему тревога не отпускала его?
Абель налил им чаю из битого чайника и выдал сухое печенье. Он ушел к другу, и они приглушенно общались, поглядывая часто в сторону Коннора и Эмбер. Они были на взводе. Но Коннор решил, что преувеличивает. Он рассказал им о Черной мамбе, о мятежниках, так что они могли просто тревожиться за себя.
Эмбер положила голову на его плечо. Коннор не был против, но было странно, что она так вела себя в таких обстоятельствах. И тут она шепнула ему на ухо.
- Мне нужно кое-что тебе сказать.
Коннор кивнул так, чтобы не привлечь внимания Абеля и другого мужчины.
- Я нашла неподалеку камуфляжные сети. Там было шесть бивней слонов.
Коннор тут же понял опасность ситуации.
- Волк не защитник природы, а браконьер, - едва слышно сказала Эмбер.
Теперь все обретало смысл. Скрытый лагерь. Груда припасов. Мощное ружье. Злой буйвол. Коннор вспомнил, что в туше было несколько дыр от пуль. Он слышал три выстрела, но они раздавались и раньше. Буйвол уже был ранен, когда они пришли. Ранен Волком.
Глава 58
Не спеша принимать решения, Коннор решил сначала подтвердить подозрения. Оставив Эмбер у костра, он подошел к Абелю и его другу на границе лагеря. Они замерли, увидев его. Абель прищурился, а мускулистый мужчина скрестил руки.
- Где Волк? - ровным голосом спросил Коннор.
- Гуляет, - ответил Абель.
- Когда вернется?
- Позже.
- А власти? Когда придет помощь?
- Скоро.
Ответы были односложными, и Коннор попытался подойти иначе.
- Можно использовать вашу рацию? - попросил он.
Абель покачал головой.
- Но мне нужно связаться…
- Нет рации, - заявил он.
- Но Волк сказал…
- Только у него есть рация.
Коннор понял, что ничего не выйдет. Он ничего не добьется от Абеля или его молчаливого друга. Но нужные ответы он уже получил. Волк сказал, что Абель свяжется с подмогой, но как он смог бы, если единственная рация у Волка?
Он вернулся к Эмбер. Доев печенье, он тихо сказал:
- Нужно уходить.
- Но мы ведь в безопасности здесь, а не одни? - спросила Эмбер, нервно оглядываясь на саванну за деревьями.
- Возможно, - ответил Коннор. - Но нас удерживают здесь. И вряд ли они вызовут помощь.
- Но Волк сказал…
- Знаю, но я уверен, что он врет. Никто не знает, где мы, и что мы еще живы.
Эмбер недоверчиво покачала головой.
- Зачем ему врать нам?
Коннор посмотрел на Эмбер.
- Он браконьер, вне закона. Ему не хочется связываться с властями. Нужно уходить, пока мы еще можем.
- Может, подождем хотя бы до утра?
- А кто знает, что они уготовили нам? Каждый час сокращает наши шансы выбраться отсюда живыми. Мятежники скоро захватят парк, а так как президент явно мертв, то захватят и страну. И будет гражданская война.
Эмбер неохотно кивнула. Коннор сжал ее руку, а потом встал, привлекая внимание Абеля.
- Мы будем отдыхать, - сказал он, зевнув и показав, что спит. Солнце было низко над горизонтом, окрашивая золотом листву деревьев. Через час стемнеет.
Абель кивнул, но следил за ними, пока они шли в палатку.
Опустившись на спальные мешки, Коннор и Эмбер изобразили, что спят. Поверив, Абель и его друг продолжили разговор. Чуть позже Коннор услышал, что они собрались играть в игисоро, они выкапывали ямки, чтобы обустроить себе игровую доску. Коннор встряхнул Эмбер, и они тихо выскользнули за палатку и в кусты. Стоило бы захватить припасов из лагеря, хоть бутылку воды, но не хотелось рисковать и вызывать подозрения. Вскоре они скрылись из виду, Коннор направился с Эмбер к открытой саванне.
- И куда вы собрались? - прорычал голос.
Коннор и Эмбер застыли, а перед ними появился Волк с ружьем. Еще двое из лагеря стояли за ним с угрожающим молчанием.
- В домик сафари, - сказал непреклонно Коннор.
Волк посмотрел на горизонт, за который опускалось солнце.
- Слишком опасно. В сумерках охотятся львы и гиены.
- Мы уходим, - настаивал Коннор, хотя ощутил страх при упоминании гиен.
- Глупое решение. Мы видели, как ваши мятежники патрулируют долину.
- Все лучше, чем быть с дьяволом, - ответила Эмбер.
Волк нахмурился.
- Как это понимать?
- Вы ведь не связались с властями? - заявила она.
Лицо Волка не изменилось, но в глазах отразилось на миг замешательство.
- Мы пытались, но никто не ответил.
- Мы вам не верим, - сказала Эмбер, распаляясь. - Вы не защитник природы! Я видела слоновьи бивни. Отпустите нас.
Она зашагала, Коннор не отставал, но один из мужчин преградил им путь, сжимая в руке окровавленный мачете, и все было понятно по его виду.
Волк вздохнул и покачал с сожалением головой.
- Если вы это видели, то я точно не могу вас отпустить.
- Мы никому не расскажем об этом, - сказал Коннор. - Или о вас.
- Я не могу так рисковать, - ответил он с виноватой, но холодной улыбкой. - Слоновья кость потянет на два миллиона долларов на черном рынке. Если придут власти, я все потеряю, включая свободу. Так что, думаю, вы понимаете, почему вам придется остаться. По крайней мере, пока кость не вывезут из парка.
Эмбер пронзила Волка взглядом.
- Я думала, вы хороший, - с горечью сказала она. - Но вы не лучше тех мятежников. Убивать невинных животных ради наживы. Жалкий браконьер!
Волк смотрел на нее свысока, оскобленный.
- Я - один из охотников великой игры, - исправил он, выпятив грудь. - В Африке я должен столкнуться с Большой пятеркой.
Он взмахнул рукой и отступил, показывая голову буйвола на траве. Его глаза смотрели на них, но не видели, туша исчезла. Гордо похлопав по изогнутому рогу, Волк заявил:
- Как только я соберу пятерых, обещаю, что доставлю вас властям невредимыми.
- И когда это будет? - спросил Коннор.
- Остался только один трофей, - улыбнулся Волк. - Неуловимый леопард.