Неужели Фарук пошел против воли короля? Или король дал согласие на этот брак только при условии, что он будет краткосрочным?
Впрочем, зачем ей это знать? Она и так уверена, что их брак не будет вечным. Неужели она интуитивно надеется, что все можно изменить? Ведь она все еще любит Фарука. Мысль о том, что их счастье ограничится парой недель, была для нее невыносима.
И вдруг она увидела Тарека, сидящего в первом ряду. Она давно его не видела. А раньше, где бы Кармен ни была, она повсюду чувствовала его присутствие. Молодая женщина до сих пор не понимала, почему Тарек помог ей в ту ночь, когда она выбежала из квартиры Фарука вся в слезах.
Тогда он представился старшим кузеном Фарука, поэтому она приняла его помощь. Тем более, ей не от кого было ждать помощи. Совершенно одна в чужой стране с ребенком Фарука под сердцем. Но это означало, что именно Тарек оказался первым в очереди на трон. Фарук ненавидел его, считал своим врагом. Как же он смог опередить его?
Внезапно Кармен стало дурно. О каких еще интригах она не догадывается? Что в действительности происходит в этом семействе?
Фарук взял у нее Меннах и передал Аменне. Рука Кармен предательски дрожала. Фарук крепко сжал ее, но его взгляд был также устремлен в сторону Тарека.
– Фарук… – прошептала Кармен, рассчитывая услышать от него если не объяснение происходящего, то хотя бы слова успокоения.
Но он не сводил глаз с Тарека. Кармен обернулась, чтобы увидеть Камаля и Шехаба, но они словно смотрели сквозь нее. Их взгляды также были сосредоточены на старшем кузене. В зале явно что-то происходило, напряжение буквально витало в воздухе.
– Кармен, твою руку, – наконец сказал Фарук и дал сигнал к началу церемонии.
Переполненная страхом, Кармен подала ему свою руку и позволила себе очутиться под властью Фарука.
Фарук уставился на руку Кармен. Что это?..
Это же его имя на ее руке! И там… и вон там… везде. На всех языках, которыми владела Кармен.
Здесь не существует традиции целовать невесту, но это он скоро исправит. Если бы не сотни гостей, Фарук прямо сейчас овладел бы этой женщиной и вышел к ним только после того, как полностью утолил бы свою жажду.
Кармен вела себя так, будто она была та, прежняя Кармен, с которой он провел так много незабываемых ночей и о которой вспоминал потом каждый час, каждую минуту.
А теперь вот ее руки… Те самые руки, которые когда-то сводили его с ума, опять принялись за свое. Это была уже не просьба забыть прошлое. Это было наступление. И, к его удивлению, он был готов сдаться. Особенно теперь, когда видел ее реакцию на Тарека. Кармен была испугана, смущена.
Может, он ее шантажировал? Запугивал?
Это был новый мотив. Но в этом случае Кармен больше похожа на жертву. Может, она, напротив, всегда была честна с ним? У Фарука голова шла кругом от догадок и предположений. Он не хотел верить, что так жестоко ошибался в ней. Но поступки Кармен никак не сочетались с ее словами. Фарук не мог понять причину ее обмана.
Он кивнул священнику, который положил на их руки платок и сказал слова, от которых у Фарука остановилось сердце:
– Принцесса Кармен, повторяйте за мной…
Все закончилось. И Фарук оказался в ловушке собственных чувств. Он понимал, что теперь Кармен может сделать с ним все, что пожелает. Но он не мог противиться своим чувствам. Он хотел обладать ею во что бы то ни стало. Фарук с радостью принадлежал бы этой женщине без остатка, но оставались глупые сомнения, бередящие его душу. И самое главное – он испытывал неуверенность в ее любви и преданности.
Теперь Фарук с гордостью наблюдал за тем, как Кармен очаровывала гостей. Через десять минут в ее присутствии сам король начал смеяться так, как не смеялся много месяцев. Через два часа он держал ее руку, будто она была одной из его дочерей. Кармен сумела обаять самых придирчивых из гостей.
Фарук позволил гостям еще пару минут насладиться ее обществом. А потом встал и сделал жест, чтобы наступила тишина.
– Уважаемые гости, благодарю вас за то, что вы оказали нам честь и присутствовали на нашей свадьбе. Надеюсь, вы проведете замечательный вечер во дворце, я же должен вернуться к тому, чего ждал весь день…
Фарук прижал к себе ошарашенную Кармен и страстно поцеловал ее в губы.
– Я уверен, что вы поймете мое желание вернуть мою жену туда, где она и должна быть. В мою постель. – И с этими словами он унес Кармен из зала.
Глава десятая
В сильных руках Фарука Кармен чувствовала себя пушинкой. Он молча нес ее в свою спальню, где реальность смешивалась с фантастикой. Посередине комнаты стояла самая большая кровать, которую Кармен когда-либо видела. Она была застлана шелковым покрывалом, по которому были разбросаны разноцветные подушки.
Фарук положил жену на кровать и отошел, разглядывая Кармен.
Женщина не могла больше терпеть. Она протянула руки, моля взять ее в объятья. Но Фарук стоял, не шелохнувшись.
– Теперь ты хочешь меня? Но почему ты переменила свое отношение? – медленно спросил он.
– Я ничего не меняла. Я никогда не утверждала, что не хочу тебя.
– Я помню другое…
– Я лишь однажды обманула тебя, Фарук. В тот вечер. Когда сбежала от тебя. Мне не хотелось запутывать тот клубок, что образовался между нами. Я была напугана, смущена. Ты должен понять меня.
– То есть ты хочешь меня?
В ответ Кармен опять протянула к нему руки. Фарук медленно покачал головой.
– Нет. Мне мало твоего молчаливого приглашения, мне мало видеть свое имя на твоем теле. Скажи это вслух, Кармен. Я хочу услышать, как сильно ты хочешь меня.
И она сделала то, что он просил.
– Я захотела тебя с того самого момента, как увидела на той конференции. Никогда не думала, что чувства могут так завладеть мною. Только Бог знает, как я старалась перестать думать о тебе. Пыталась забыться в боли и страдании. Но ничего не получилось. Я больна тобой, Фарук.
– Хочешь сказать, что я обидел тебя? – холодно спросил Фарук.
– Нет! – воскликнула Кармен. – Ты все не так понял. Ты окружил меня вниманием и заботой. А потом, когда снова нашел меня и имел право чувствовать себя преданным, дал мне права, о которых любой другой мужчина в данной ситуации забыл бы. Ты дал мне даже больше, чем я заслуживаю. Но я только недавно поняла, что никогда не хотела жить вдали от тебя. Меня пугал твой статус, возможные последствия нашей любви… Я знала, что в любом случае буду страдать. Тогда у нас с тобой было всего пару месяцев на счастье. Я согласилась на них, прекрасно осознавая, что, когда они закончатся, мне будет очень больно. Но я не могла позволить жалеть себя, ведь Меннах заслуживала лучшую мать на свете.
– Я спрашиваю снова, – не унимался Фарук, – почему ты передумала?
– Все перемешалось, – попыталась объяснить ему свои чувства Кармен. – Глубина твоих чувств к Меннах поразила меня. Я не ожидала, что ты так ее полюбишь. А прошлой ночью поняла, что ты взял меня не просто как бесплатное приложение к дочери.
Фарук продолжал безжалостно испепелять ее взглядом.
– Ты помнишь ту ночь, когда бросила меня?
– Господи, не надо…
– Ты помнишь, что я сказал? – повторил свой вопрос Фарук.
Кармен сжала шелковую простыню, пытаясь успокоить свои нервы.
– Я помню свои слова, – простонала она. – Знаешь ли ты, как я мечтала забрать их обратно! Как часто я представляла себе, что ты не даешь мне уйти, требуешь объяснений… Я представляла себе, как сдаюсь под твоим напором. Но ты приучил меня к тому, что никому не доверяешь. И теперь я вижу это своими собственными глазами.
– То есть ты решила задеть мое мужское самолюбие. Это действовало сильнее, чем уповать на мое положение принца.
– Почему ты мне не веришь? – не выдержала Кармен.
– Потому что я поверил тебе тогда. И горько ошибся. Сейчас же мне нужны доказательства твоей любви и преданности.
О, как Кармен хотела доказать ему свою любовь! Как хотела отдаться ему без остатка.
Она снова протянула к нему дрожащие от волнения руки.
– Скажи, что ты хочешь, Фарук. Я соглашусь на все.
Фарук слегка улыбнулся. Он и представить не мог, что сумеет довести эту гордую женщину до такого состояния.
– Я спросил, помнишь ли ты, что я сказал до… твоего побега. То, что я сказал, когда вошел в квартиру. Помнишь ли мои слова о том, как я боюсь даже дотронуться до тебя после двух дней разлуки, ведь это могло довести нас до безумства.
Фарук начал медленно приближаться к ней.
– Представь, как я чувствую себя сейчас, после шестнадцати месяцев разлуки…
Сердце Кармен билось, как сумасшедшее. Фарук продолжал с какой-то звериной грацией и жестокостью медленно подходить к ней.
– Мне ничего не нужно представлять, Фарук. Это разрывало меня все эти месяцы… Пожалуйста, давай испытаем это безумство… Давай окунемся в омут страсти…
Фарук начал медленно раздеваться. Кармен протянула к нему свою руку.
– Не прикасайся ко мне. Я не преувеличивал ничего из сказанного, – прошептал он.
И только тогда Кармен поняла, что Фарук не раздевался. Он лишь снимал с себя части традиционного наряда: пояс, шпагу, цепи. Затем он встал на колени и рукой провел вдоль ее тела, будто не мог поверить, что Кармен лежит перед ним, готовая отдаться ему вся, без остатка. Он смотрел на нее, как лев, который выбирает, с какой части жертвы ему лучше начать свой пир.
– Я никогда не терял над собой контроль, – прошептал он. – Если только дело не касалось тебя…
Это было все, о чем она мечтала. Ее Фарук, который признается в глубине своих чувств. Ее Фарук, который никогда не стеснялся показывать свои эмоции в постели. Ее Фарук, который своей страстью мог воспламенить в ней жажду в мгновение ока.
Не обращая внимания на его предупреждение, Кармен потянулась к пуговицам, чтобы расстегнуть одежду, скрывающую его тело. Она не могла больше терпеть, не дотрагиваться до него. Тело Фарука было ее самым главным соблазном в жизни.
Фарук улыбнулся, резко развернул ее и положил на живот. Кармен подняла голову и увидела свое отражение в огромном зеркале. Он поднял глаза и встретился с ней взглядом в зеркале. У Кармен мурашки побежали по коже от блеска его глаз, но ей безумно понравилась эта эротическая игра.
Кармен слегка приподнялась, чтобы ощутить полный контакт с его плотью, но Фарук рукой остановил ее и развернул к зеркалу так, чтобы в нем отражалось все ее тело. Кармен чувствовала себя игрушкой в его руках.
Фарук лежал сверху и продолжал безжалостно смотреть в ее глаза. Затем он снял с ее головы фату и сказал:
– Никогда не любил рыжие волосы. Но эти… – он окунул руку в густые локоны и позволил им упасть ей на плечи. – Они как шелк, как волна… и они на этой голове, – сказал он и руками сжал голову Кармен. – Знаешь, каково мне было видеть тебя в этом наряде? – Он начал расстегивать ее корсет, но внезапно остановился.
Кармен увидела в зеркале, как изменилось выражение его лица. Он увидел свое имя на ее теле. Теперь она понимала, что Фарук теряет контроль. Ее Фарук, который всегда держал себя в руках, больше не мог сдерживаться. И виною этому была она. Несмотря на то, что Кармен была внизу, она почувствовала себя повелительницей этого мужчины.
Он перевернул женщину на спину и провел руками по ее телу, завладев, наконец, ее грудью. Кармен потянулась к его одежде, желая скинуть ее, но Фарук схватил обе ее руки и сам снял верх своего костюма.
Наконец Кармен увидела все великолепие его торса. Но этого ей было уже мало. Кармен хотелось почувствовать языком вкус его плоти, хотелось укусить его за сильное плечо, оставить на его спине след от своих ногтей…
– Я хочу, чтобы мое имя было еще здесь… – и Фарук поочередно укусил ее за каждый сосок, заставив Кармен вскрикнуть. – И здесь, – он поцеловал ее в пупок, – и там, – и он нежно спустился вниз к ее самому потайному месту.
Кармен застонала, пытаясь соединить ноги, чтобы не дать ему возможности играть с собой. Ее нервы и без того были на пределе.
– Пожалуйста, я хочу тебя, прямо сейчас, – бормотала она.
Фарук посмотрел на нее, как хищный зверь, и приложил свое возбужденное достоинство к женщине так, чтобы Кармен смогла почувствовать его сквозь одежду.
– Да, да, пожалуйста. Прямо сейчас. Не медли больше ни секунды.
– Этого ты хочешь, Кармен? – спросил Фарук, словно играя с ней в кошки-мышки, то приближаясь к ней, то удаляясь. – Ты как-то сказала, что самое большое удовольствие ты получаешь, когда я внутри. Это правда или ты льстила моему самолюбию?
Кармен, как змея, извивалась под ним, пытаясь завладеть Фаруком, но он продолжал сдерживаться.
– Правда… это правда… пожалуйста… – уже умоляла она.
Он схватил ее за руку и показал очередное место, где было написано его имя.
– Ты думаешь, что можешь написать имя "Фарук" по всему телу и остаться безнаказанной? Не будь такой наивной, Кармен. Ты знала, на что шла, когда решилась на это. И теперь ты получишь все сполна.
И в мгновение ока Фарук оказался между ее ног. Он ласкал ее, гладил, целовал, заставляя изгибаться, стонать.
– Это за каждое имя, которое ты написала на своем теле, – шептал он. – Я буду мучить тебя так, как ты мучила меня все эти шестнадцать месяцев.
Он целовал ее так, что Кармен уже много раз оказывалась на вершине блаженства. Ей казалось, будто она пребывает в свободном полете, прыгнув вниз с самой высокой горы в мире.
Когда она наконец осталась лежать на кровати, еле дыша, Фарук медленно сказал:
– В следующий раз я сам напишу свое имя на твоем теле. А здесь, – и он дотронулся до самого интимного места Кармен, – я сделаю тату со своими инициалами. Оно принадлежит мне – и только мне.
И он безжалостно вонзил в нее три пальца. Кармен застонала и выгнулась так, что, казалось, сейчас вот-вот переломится. Фарук наблюдал за ней в зеркало и мог видеть, как она закусила губу, чтобы не закричать.
Оба были на верху блаженства.
Фарук упивался своей властью над этой женщиной, а Кармен готова была снова и снова принадлежать Фаруку и душой и телом.
И хотя только что волна наслаждения накатилась на нее, уже через пару секунд еще одна чуть не потопила Кармен в страстном бреду.
Наконец Фарук лег рядом и начал раздеваться. Тогда Кармен потянулась к пуговице на его штанах, но он снова схватил женщину за руку, остановив всякую инициативу с ее стороны.
– Желаешь сказать, что все еще хочешь почувствовать меня в себе, чтобы получить наивысшее удовольствие? Тебе мало того, что ты получила?
– Я все еще в сознании, разве не так? – пробормотала она. – Все еще полна желания… как никогда. Я с ума схожу от твоих прикосновений, но когда ты внутри… это неповторимо. Незабываемо.
Фарук замер от такого признания, и Кармен воспользовалась его замешательством. Она начала целовать его мускулистую грудь, кубики мышц на животе, но, когда она почувствовала себя во власти положения, Фарук схватил ее и снова бросил на кровать.
– Это мой пир, Кармен. Ты – мой праздник. Сегодня ты целиком и полностью принадлежишь мне.
И он со всей силой навалился на нее. Его возбуждение были слишком велико для Кармен, но это вряд ли их волновало. Он вошел в нее глубоко, но очень аккуратно, и Кармен поняла: секс после перенесенной ею операции действительно стал еще лучше. Врачи предупреждали ее об этом, но тогда Кармен было слишком плохо, чтобы думать о каких-то любовных утехах.
Вокруг словно потемнело, Кармен слышала лишь свое дыхание, ощущала сладкий запах тел, а потом все пропало.
– Так это правда, что ты теряешь сознание, – прошептал Фарук, когда Кармен опять вернулась в мир.
– Я же говорила, – прошептала она и почувствовала, что Фарук вошел еще глубже. – Ты был прав. Это высшая точка наслаждения. Мое сердце чуть не разорвалось на части.
– Я говорил, что ты настоящая львица в постели, – сказал Фарук, проникая еще глубже.
– Мы это уже обсуждали…
– Твой опыт ничего не значит. Ты рождена сводить мужчин с ума. И неважно, сколько их было у тебя. Твой опыт в твоей крови.
– Я свожу тебя с ума?
– Черт возьми, да! И ты знаешь это. Ты сводишь меня с ума, – признался Фарук. – Скажи, что ты принадлежишь только мне. Скажи это, Кармен.
– Я твоя. Фарук, дорогой, пожалуйста…
Фарук издал истошный хрип и сорвал с нее остатки одежды. Кармен закрыла глаза, готовясь испытать очередное наслаждение, но внезапно она почувствовала, что Фарук покидает ее тело. Она открыла глаза и испуганно взглянула на него. Фарук неотрывно смотрел на низ ее живота.
– У тебя шрам.
Глава одиннадцатая
Кармен прикусила губу.
Она не могла говорить об этом. Но, боже, Фарук выглядел таким… обеспокоенным. Неужели он чувствовал все то, что ей пришлось пережить?
– Тебе делали кесарево сечение, – Кармен кивнула, и глаза Фарука почернели. – Было больно?
Она постаралась рассмеяться, но не вышло. В конце концов, она лишь слабо хмыкнула. Ей слишком горько было вспоминать то время после родов.
– Я продержалась без таблеток до последнего, но когда ситуация стала критический, я закричала, чтобы мне дали болеутоляющее. После этого, уверяю, я уже ничего не чувствовала…
– Ты знаешь, что я имел в виду боль после родов.
Кармен знала это и не хотела отвечать. Не хотела вспоминать боль, которую ей причиняло кормление Меннах. Не хотела вспоминать состояние истощения, которое она испытывала после родов. Фарук догадается, что не только сложные роды принесли ей боль, и он будет прав. От переживаний шов долго не заживал, и прошла не одна неделя, пока Кармен почувствовала себя вполне сносно. Да, физические страдания ее были ужасными, но она не могла принимать обезболивающие таблетки, так как кормила Меннах грудью. В то время ей приходилось бороться не только с усталостью и одиночеством, но и с физическими страданиями.
– Было больно, – тихо сказал он. – И никто не заботился о тебе и Меннах. Ты глупая.
Неожиданно он встал, сорвал с себя одежду и снова лег рядом с ней, укрыв ее тело своим, будто пытался передать ей свое силу и энергию. У Кармен слезы навернулись на глаза.
– Почему ты плачешь, моя ласковая?
О боже. Только он называл ее так по-арабски. Только он умел произносить это так, что у Кармен сердце начинало биться с бешеной скоростью.
– Я подумала, что шрам отпугнул тебя…
– Тысячу раз глупая, – улыбнулся он. – Ты – самая красивая, самая прекрасная женщина на всем белом свете.
И он страстно поцеловал ее в губы. Кармен обхватила Фарука за шею и прижалась к нему всем телом. Их поцелуй подействовал на обоих как лавина, которая накрыла их с головой. В нем было все: страсть, нежность, любовь и ласка…
Но Фаруку было этого мало. Он начал целовать ее шею, ключицу, грудь и наконец дошел до ее шрама на животе.
У Кармен чуть сердце не разорвалось от нежности, когда он прижался лицом к белой полоске и прошептал: