Он так крепко стиснул ей грудь, что белая плоть проступила между его красными пальцами.
Внезапно она наклонилась, подняла его хобот и без предисловий взяла в рот. Он отпустил её грудь и шумно засопел. Теперь настал его черёд стонать "Мария и Иосиф". В этот момент я услышала, как кто-то спускается вниз по подвальной лестнице. Я невольно крикнула им:
– Сюда кто-то идёт!
Их точно обухом по голове ударило. Испуганно съёжившись, они оцепенело уставились на меня. Оба замерли на месте как статуи. Она с голой грудью, а он с высоко вздыбленным жезлом. Он первым пришёл в себя, резким движением спрятал в штаны свой хвост, застегнул их на все пуговицы, а потом торопливо помог госпоже Райнталер прикрыть грудь блузкой.
Я подошла к ним совсем близко, хотя бы уже потому, что сама испытывала страх перед неизвестным, который направлялся в подвал. Мы стояли, не произнося ни слова, и эти двое всё ещё с неподдельным ужасом и конфузом взирали на меня. Шаги между тем приблизились. В подвал вошел старший дворник. Завидев нас троих, он поздоровался с господином Гораком, взял метлу и снова поднялся по лестнице.
Теперь мы остались одни. Госпожа Райнталер прикрыла руками лицо, изобразив, что она бог знает как меня стесняется, а господин Горак был всерьёз так смущён, что смотрел в стену и не решался повернуться ко мне. Однако, заметив, что господин Горак не может со мной разговаривать и что я намереваюсь отсюда убраться, госпожа Райнталер кинулась ко мне и, прижавшись вплотную, прошептала мне на ухо:
– Ты что-нибудь видела?
Я тотчас же дала объяснения:
– Ну, это!
– Что... "это"? – ты абсолютно ничего не видела.
Однако я возразила:
– А то как же... Видела я всё, что вы с господином Гораком делали.
Выпалив это, я сама испугалась собственной дерзости и хотела убежать. Но она цепко схватила меня за запястье, и они оба в беспомощной растерянности уставились друг на друга. Затем господин Горак порылся в кармане, вручил мне серебряный гульден и, не глядя на меня, вполголоса произнёс:
– Вот возьми... но ни единому человеку ничего не рассказывай... понимаешь?
Я была вне себя от счастья, ибо подобного поворота событий никак, конечно, не ожидала, потому что была уверена, что получу хорошую взбучку, и боялась этого. Теперь мой страх мигом улетучился, поскольку я сообразила, что эти двое меня испугались. Я рассмеялась, сказала Гораку "премного благодарна" и хотела уйти. Однако госпожа Райнталер окликнула меня.
– Эй, погоди-ка ещё секундочку, – ласково сказала она.
Я остановилась, а она торопливо подошла к Гораку, отвела его подальше от меня в угол и принялась о чём-то возбуждённо шептаться с ним. Я внимательно наблюдала за обоими. Лицо Горака густо покраснело, он отрицательно покачал головой, однако она прервалась, обернулась и поманила меня пальцем:
– Иди-ка сюда, малышка.
Когда я подошла к ней, она склонилась ко мне, положила руки на шею и льстиво проговорила:
– Коли так, скажи мне тогда, что ты видела? Ну, говори же, говори... не стесняйся господина Горака... давай же, рассказывай... если ты скажешь... господин Горак что-то тебе подарит...или кое-что покажет тебе за это... ну?
Однако я всё же не решалась говорить в присутствии Горака. Я прильнула к груди госпожи Райнталер и прошептала ей на ухо:
– Сперва вы сидели вон на той бочке...
– Ну и?..
– ... А господин Горак был между вашими ногами...
Она ещё крепче прижала меня к себе:
– ... А дальше...?
Я схватила одну из её грудей и наглядно продемонстрировала, как Горак играл ею...
Она с придыханием проговорила опять:
– Ну, и что ещё?..
Я приложилась губами к самому её уху:
– ... И потом вы взяли это господина Горака в рот...
Она покачала меня в объятиях и нараспев, будто разговаривая с малым ребёнком, спросила:
– Ну, и ты, может быть, знаешь... как это называется?..
В этот момент господин Горак подошёл ближе и встал рядом с нами. Я улыбнулась ему и увидела, как она сделала ему знак глазами:
– Так ты знаешь, как это называется?..
Тогда мне захотелось показать им, что я не совсем глупа, и сказала:
– Конечно.
Госпожа Райнталер, продолжая меня покачивать, пригласила:
– Ну, так говори, моя мышка... давай... говори же...
Я прижалась к ней, но, всё ещё колеблясь, отрицательно покачала головой:
– Нет, не скажу...
Тогда она у меня на глазах схватила господина Горака за ширинку. Я с напряжённым любопытством следила, как она извлекла из штанов его шлейф, туго и прямо как свеча торчавший вверх.
– Скажи всё-таки... Скажи...
Она погладила шлейф, откровенно усадила меня к себе на колени и сказала:
– Ну, так скажи всё-таки, если знаешь...
Но поскольку я продолжала упорно молчать, она взяла мою руку и водрузила его на столбец господина Горака. Я послушно позволила направлять себя, и теперь коснувшись его длинного жезла, удовлетворённо улыбнулась и посмотрела в красное лицо Горака. Затем начала тихонько-тихонько потирать его, вверх и вниз, и увидела, как у него задрожали колени. Госпожа Райнталер мягко, но настойчиво нагнула мою голову навстречу острию хобота. Головка члена оказалась в непосредственной близости от моего рта, и я чувствовала рукой, как лихорадочно пульсирует шлейф Горака. Я не смогла устоять перед искушением, разомкнула губы и предоставила возможность этому красивому белому столбику проникнуть в рот до самого нёба, медленно выдвинула назад и снова ввела обратно, и напоследок сделала так, как научилась у Роберта. Я чувствовала, как большие красные руки Горака скользят по моему лицу. Затем он наклонился и пощупал, развита ли у меня грудь. Ничего там не обнаружив, он взял сдобные полушария, которые над головой у меня услужливо протянула ему госпожа Райнталер. Сама она при этом забралась мне снизу под юбку и перебирала пальцами по моей расселине, да так хорошо, что я утратила способность видеть и слышать, и всё быстрее и быстрее стала втыкать в рот хобот. Правда, только его верхнюю часть, поскольку он был слишком большим, так что в меня помещалась лишь его четверть. Продолжая играть на пианино у меня между ног, госпожа Райнталер сквозь сбивчивое и учащённое дыхание сказала Гораку:
– Не брызгай... я хочу, чтобы и мне что-нибудь досталось.
Тогда он извлёк свой столбец у меня изо рта. Госпожа Райнталер спустила меня с колен, Горак моментально встал у неё между ног и глубоко вонзился в её дыру. Она громко вздохнула, повернула ко мне голову и, жадно хватая ртом воздух, прерывающимся голосом спросила:
– Ты...ах, ах... знаешь... ох, ох... как всё это называется?..
– Совокупление, – ответила я.
Теперь и господин Горак тоже забрался мне под юбку. Я подалась навстречу ему, и, обрабатывая госпожу Райнталер, он пощипывал и жал мою щелку своими большими красными руками, попеременно тёр её всеми пальцами, проверяя, не открылась ли уже моя дырочка. Он немножко продвинулся по пути, проложенному тогда за кустом мальчишкой. Я крепко удерживала его рукой, отдаваясь совокуплению с его указательным пальцем, и от блаженства у меня задрожали ноги. Ибо постоянные стоны, порывистое дыхание и сбивчивая речь госпожи Райнталер, её обнажённые груди, на которых яркой влагой мерцали алые соски, а также тяжёлое сопение Горака, приводили меня в ещё большее возбуждение, по сравнению с тем, в котором я и без того находилась благодаря долгому созерцанию.
Когда мы, наконец, кончили, господин Горак, застёгивая штаны, сказал:
– Однако девчонка, похоже, уже прошла известную выучку...
Госпожа Райнталер улыбнулась мне и заметила:
– Разумеется, я сразу её раскусила. Она маленькая потаскушка. – И повернувшись ко мне, спросила: – Сколько раз ты уже сношалась?..
Я, естественно, солгала:
– Ни разу... честное слово, ещё ни разу...
– Рассказывай больше, – не поверила она мне. – По тебе этого вовсе не скажешь. Как часто ты уже это делала? Только не ври.
– Никогда... я только иной раз наблюдала за этим дома, по ночам...
История, которую я в своё время уже рассказала господину Экхардту, мне и здесь оказалась кстати.
Мы с госпожой Райнталер вместе поднимались по лестнице, а господин Горак пока оставался в подвале. Теперь госпожа Райнталер представлялась мне чем-то вроде подруги и напарницы, и я немало гордилась ею и собой. Что ни говори, а это было уже нечто иное, чем совершаемое прежде с Анной и Мицци.
Мне вспомнился Фердль и то, что он сношал госпожу Райнталер на чердаке. Фердль и меня сношал достаточно часто, и это опять же устанавливало связь между нею и мной. Я больше не в силах была молчать. Льстиво увязавшись за ней, когда мы всходили наверх по лестнице, я сказала:
– Госпожа Райнталер... это неправда, – то, что я говорила раньше...
– Что ты имеешь в виду? – спросила она.
– Ну, то, что я этого никогда раньше не делала...
Она ответила мне с нескрываемым интересом:
– Стало быть, ты это уже делала?
– Да.
– Я именно так и предполагала. И часто?
– Да.
– Так как же всё-таки часто?
– Вероятно, раз десять, или того чаще...
– И с кем же?
Теперь я пустила в ход свою козырную карту:
– С Фердлем.
Она с безразличным видом переспросила:
– С каким ещё Фердлем?
– Ну, с большим мальчишкой, – объяснила я ей, – который жил в нашем доме, братом Анны. Вы ведь знали его.
– Я? – Она от удивления остановилась. – Я его никогда не знала!
Такой поворот дела, признаться, меня разочаровал, и я продолжала настаивать на своём:
– Да нет же, вы его наверняка знали...
Она искоса взглянула на меня:
– Никак не могу припомнить...
Тогда я сказала:
– Всё ещё не вспомнили? Он помог вам однажды отнести бельё на чердак...
Она заметно вздрогнула. И затем сказала:
– Так? Мне кажется, да... теперь я припоминаю...
Я не отставала и, сжав её руку выше локтя, прошептала:
– Госпожа Райнталер, Фердль мне кое о чём рассказал...
Она резко перебила меня:
– Заткни пасть! – и тема на этом была исчерпана.
Несколько дней спустя я встретила господина Горака, когда он шёл в подвал. Я громко прокричала ему в знак приветствия "целую руку", чтобы привлечь его внимание. Он обернулся в дверях подвала, увидел меня, вернулся и быстрым взглядом проверил, нет ли кого вокруг. Удостоверившись, что никого нет, он громко позвал меня:
– Пойдём вместе в подвал... хочешь?
Я была тут как тут.
Внизу, в подвале, он остановился в тёмном коридоре, схватил меня за голову и прижал к ширинке. Я взяла его шлейф обеими руками и потёрла его, на что он заметил:
– А ты, однако, очень неплохо это умеешь... откуда такие навыки?
Я ничего не ответила, а постаралась усердием отработать высказанную мне похвалу; я проявила изобретательность. Забравшись ему в штаны, я поглаживала ему яички, а второй рукой оттягивала вперёд и назад крайнюю плоть на головке члена.
– Возьми в рот, – чуть слышно попросил он меня.
Мне не хотелось; почему, я и сама не знаю, однако думаю, что просто предпочла бы принять его длинный жезл в другое место.
– Я дам тебе гульден, – пообещал он, – если ты снова возьмешь его в рот.
Однако я отклонила его предложение:
– Сделай мне то же, что госпоже Райнталер, – попросила я.
– Что? Я должен с тобой сношаться?
– Да.
– Но дитя, ты же ещё слишком мала для этого. – Он был крайне удивлён.
Я крепко держала его за шлейф, полировала его по всякому и тёрлась передком о его колено.
– О нет, – запальчиво возразила я, – я не слишком мала, вы уже вполне можете меня сношать.
– Да у тебя ведь даже волос ещё там нет, – выдвинул он новый резон.
– Это ничего не значит.
Я хотела, чтобы он побаловал меня, и не уступала.
– Да ты, может быть, уже когда-нибудь это делала?
– Конечно, и довольно часто...
Он рывком поднял меня, притянул к себе, так что я с раскинутыми ногами оказалась верхом на его бёдрах, грудь в грудь с ним, как принято носить маленьких детей. Одной рукой он поддерживал меня, а я обняла его при этом за шею. Другой рукой он точно шелуху откинул мои одежды, пальцами раздвинул мне щелку, и я почувствовала, как остриё его хобота воткнулось в мой вход. Я заплясала попкой вверх-вниз, чтобы лучше ощутить его и позволить ему проникнуть глубже. Его лицо находилось на одном уровне с моим, внизу он изо всех сил старался в меня протиснуться, однако через некоторое время оставил попытки и произнёс:
– Нет-нет, так не пойдёт. Погоди, может, по-другому будет удачнее...
Он поставил меня на землю, и я увидела, каким натёртым до красноты был его хобот. Он уселся на низкий бочонок, подкатил к нему вплотную ещё один, поменьше, затем развернул меня таким образом, чтобы я стояла к нему спиной. Тут я решила, что он собирается угостить меня так, как это когда-то сделал в кровати Роберт, и заранее радовалась предстоящему событию.
– Нагнись! – скомандовал он, я выполнила распоряжение и легла, опершись локтями на маленький бочонок. Моя попка при этом поднялась кверху. Оглянувшись, я увидела, что господин Горак смачивает хобот слюной. Он пояснил:
– Это для того лишь, чтобы легче вошло...
Затем он заголил мне зад и, согнувшись надо мной, оказался поверх меня точно в такой же как и я позе.
В полном изумлении, со страхом и ужасом я различила, что он приставил хобот к моему заднему проходу и медленно начал вбуравливаться. Я хотела закричать, однако он прошептал мне:
– Веди себя смирно, а если тебе будет больно, скажи.
С этими словами он сжал меня ногами и начал, осторожно зарываясь при этом хоботом в дырочку моей попки, превосходно играть пальцами на плюшке.
– Тебе больно? – спросил он.
Мне и вправду было уже немного больно, но в то же время его пальцы делали мне несказанно приятно, и поэтому я ответила:
– Нет.
Коротким толчком он проник глубже:
– Теперь больно?
Было, признаться, больно, однако игра его рук настолько захватила меня, что я не хотела отпускать его от себя и сказала:
– Нет, совсем не больно.
Тогда он сделал рывок посильнее, и я решила, что теперь весь его шлейф сидит в моём теле. Однако, как сказал он мне позднее, там была только его половина. Впрочем, и этого было вполне достаточно для моего возраста и для места, в котором он находился при его исполинском размере. До этого момента я всё же испытывала ужасное отвращение к тому факту, что мой задний проход сейчас высверливается таким образом. Но когда он последним рывком проник, наконец, достаточно далеко, я испытала странное чувство блаженства, отчасти мучительное, но всё же, собственно, не настолько, чтобы это можно было назвать болью. Нет, это был скорее страх перед болью, и блаженство ощущалось не непосредственно, а скорее как предчувствие чего-то большего, однако было таким сильным и волнующим, что я не удержалась от стона.
Горак сразу спросил меня:
– Тебе больно?..
Я не смогла ответить, потому что меня захлестнула волна возбуждения.
Но он извлёк шлейф и настойчиво спросил ещё раз:
– Тебе больно?
Его удаление было мне неприятно. Тогда я, встав на цыпочки, приподняла попку ещё выше и прошептала:
– Только оставайтесь внутри... только сношайте дальше...
В мгновение ока тёплый черенок снова оказался внутри меня, и я в упоении прошептала:
– Только сношайте дальше... ах... так... так...
Он наносил удары не с силой, а очень плавно скользил туда и обратно и при этом, ухватив меня посредине, играл с моей щелкой, играл так, что спустя некоторое время я решила, что он основательно забрался мне в норку. Странным образом я подумала сейчас о мальчишке, который отсношал меня в поле за городом, о Роберте, который тоже немножко меня приоткрыл, о господине Экхардте, и эти воспоминания только способствовали тому, что я возбудилась до крайности и мною овладела безграничная похоть.
Чтобы острее ощутить хобот, сидевший в моём теле сзади, я несколько раз плотно сжала ягодицы, что радикальным образом подействовало на господина Горака. Он начал убыстрять возвратно-поступательные движения инструмента, ещё ниже склонился надо мной и принялся нашёптывать мне на ухо:
– Да, сердечко моё... защёлкивай... да, моя мышка... ах... это... это, однако... очень хорошо... слышишь...Ты маленькая сладкая шлюшка... ты мне нравишься... приходи ко мне в подвал каждый день... договорились?
– Каждый день? – сладострастно спросила я и посильнее защемила ягодицами его хобот.
Он сделал судорожное движение и горячо прошептал:
– Именно так... шлюшка ты маленькая... мышонок ты мой... я хотел бы каждый день тебя обтачивать... ах, ах...
Мне нравился разговор, он ещё сильнее меня раззадоривал, и тогда я отозвалась.
– Вы каждый день хотите меня сношать, господин Горак? Но ничего не выйдет!
– Это почему же не выйдет? – Он заработал ещё интенсивнее.
– Но если, – выдохнула я, – если придёт госпожа Райнталер...
– Ах, оставь, – прошептал он, – ты с твоей маленькой дырочкой и с безволосой плюшкой мне намного милее...
– Я этому не верю...
– Даю слово.
Сейчас он тёр во мне так глубоко, что я чувствовала, как его мошонка легонько постукивает меня по ляжкам.
– Однако у госпожи Райнталер, – напомнила я ему, – у неё такие красивые сиськи...
– Плевал я на них, – прошипел он. – У тебя самой скоро сиськи появятся.
– О нет, ещё довольно долго придётся ждать...
– Совсем недолго! – утешил он меня, – только совокупляйся прилежно, тогда сиськи моментально вырастут.
От этого столь обнадёживающего утверждения я несколько раз подряд стиснула ягодицы и тут же услышала, как он сбивчивой скороговоркой запричитал:
– Ах... ах... сейчас... сейчас... сейчас...
Вот и всё, что он успел произнести. Но глубоко в себе я почувствовала что-то горячее, и знала, что сейчас он брызгал. Его шлейф вздрагивал и вздрагивал, его пальцы зарылись мне во влагалище, и при этом в теле у меня одна за другой прокатили горячие волны, которые я ощутила как прикосновение кончика влажного мягкого языка.
Я тоже тяжело задышала, исторгла стон и плотно сжала зад...
Когда он отпустил меня и я выпрямилась, из моей попки вниз по ляжкам потек сок, так что я стала совершенно мокрой. У меня было такое чувство, будто его копьё ещё продолжает орудовать во мне, поясница моя болела и от чрезмерного возбуждения сильно кружилась голова.
Господин Горак стоял передо мной точно пьяный, а его длинный, слезящийся и блестящий от влаги шлейф свисал у него из штанов. Господин Горак протянул мне носовой платок, я взяла и с осторожной нежностью насухо протёрла им его плоть.
– Послушай, – сказал он, – ты ведёшь себя как профессиональная проститутка... Ничего подобного мне ещё не приходилось встречать...
Вместо ответа я снова завела разговор о госпоже Райнталер.
– У неё красивые сиськи... такие пышные и такие белые...
На что он заявил:
– Однако ты мне милее...
Это переполнило меня гордостью, и я спросила его:
– Но если она всё-таки однажды придёт вниз?
– Ну, чего же ты хочешь?
– Вы кого тогда сношать будете? – допытывалась я, – её или меня?