Джек пожал плечами:
- Лейла вероятно работает.
- Возможно. Но он не выглядит очень счастливым.
Они поболтали еще несколько минут, затем Аннабель удалилась.
Кара покусывала губы. Джек посмотрел на нее и захотел прикоснуться к этим чувственным губам. Он вздрогнул от пронзившего его возбуждения.
- Жаль, что вам не удалось познакомиться с Натаниэлем, - произнес он.
Джек был уверен, что Кара мечтала перекинуться парой слов с его знаменитым братом. Кто бы ни хотел пообщаться с кинозвездой?
- Я не расстроилась, - ответила она мягко, ее глаза сверкали, когда она смотрела на него. - Жаль, что вы пропустили свадьбу брата.
Джек пожал плечами. Ему некого было винить, кроме себя. Если бы он вылетел раньше - или вчера, как сделали все остальные, то не возникло бы никаких проблем.
- Я увижу его скоро. Сейчас он гораздо более заинтересован в своей жене, чем в братьях, в любом случае.
- Рада, что познакомилась с вашей сестрой. Она очень красивая. И очень серьезная.
- Она не всегда была такой серьезной.
Если Кара удивилась этому заявлению, то не показала своего любопытства.
- Так что теперь? - спросила она.
Ее очаровательный ротик изогнулся в мягкой улыбке. Боже, как ему нравилась ее улыбка! Она всегда прекрасно понимала, хочет ли он продолжать разговор или нет. Мог ли он рассказать Каре о тех ужасных событиях, из-за которых Аннабель навсегда утратила свою радостную беспечность?
Джек еще раз внимательно оглядел Кару. Ее бирюзовое платье было великолепно. Ткань облегала изгибы тела, демонстрируя его совершенство. У Кары были длинные ноги, и Джеку вдруг представилось, как они обвивают его.
Теперь, когда напряжение от необходимости присутствовать на свадьбе спало, другое напряжение заняло его место. Джек хотел эту девушку, хотел подхватить ее и отнести в свою комнату и там неспешно исследовать каждый сантиметр ее великолепного тела. А затем он займется с ней любовью и не выпустит из постели, пока она не закричит от удовольствия.
Но Джек знал, нельзя сейчас торопиться и давать волю страсти.
- Не хотите пойти в бар? - спросил он. - Ну не зря же мы одевались.
- Давайте.
Они направились к бару в другом конце холла. Мужчины с восхищением смотрели вслед Каре. Она была великолепна. Они нашли свободный столик, сели, и тут Джек увидел Якоба.
Джек почувствовал, как в нем пробуждается ярость. Сколько он уже не видел Якоба? Около двадцати лет! Якоб стал старше - они все стали старше, но его лицо было легкоузнаваемым.
- Джек, что случилось? - В голосе Кары слышалось беспокойство, но он не мог оторвать взгляда от Якоба, чтобы ей ответить.
Тот держался холодно и невозмутимо. Так чертовски самоуверенно!
В Джеке закипела ненависть, угрожающая разорвать его на части. Она была необыкновенно сильна. Были и другие эмоции: разочарование, предательство, ярость, страх. Любовь.
Любовь была хуже всего. Его прежняя любовь к брату была мертва, и ничего не осталось, кроме пустоты.
Он резко встал.
- Я передумал. Давайте выпьем в нашей комнате, - сказал он, протягивая руку Каре, чтобы помочь ей подняться.
Ее брови удивленно поползли вверх. Затем она вздохнула и встала. Джек обвел глазами бар снова, но Якоб куда-то пропал. Затем, когда толпа расступилась, Джек увидел брата снова. Тот шел прямо к нему, решительно и быстро.
Первым порывом Джека было встретить Якоба ударом в лицо. Но он не мог этого сделать. Он был выше этого, и не хотел давать Якобу понять, насколько был задет.
- Джек…
- Иди к черту, Якоб! - взорвался он. - Не хочу с тобой разговаривать. Разговаривать нужно было тогда, когда ты бросил нас на произвол судьбы.
Якоб с безмятежным видом выслушал эту тираду, что еще больше взбесило Джека.
- Я понимаю, для тебя это шок, - ответил брат. - Сейчас не время. Я поговорю с тобой, когда ты немного остынешь.
Джек сделал шаг к Якобу, ярость разрывала его.
- Когда я остыну?! Я не из тех, кто убегает, когда не может вынести давления! Ты не можешь ничего сказать мне, Якоб. Ничего такого, что я хочу услышать.
Губы брата сжались, но он кивнул и отвернулся. Джек наблюдал, как Якоб удаляется. Злоба прошла по нему волной, за ней последовало чувство неудовлетворенности и даже хорошо знакомое с детства одиночество. Когда-то Якоб был ему очень близок, он заменил ему отца.
- Джек? Пойдем?
Он ощутил ладонь Кары на своей руке, ее успокаивающую тяжесть, ее присутствие рядом. Люди в баре, с любопытством взиравшие на них несколько мгновений назад, отвернулись.
- Джек? - В ее глазах была забота и нежность.
Он обвил ее руку своей. В любое другое время он бы хотел остаться один. А сейчас, как ни странно, нет.
- Идем.
* * *
У них был один номер на двоих, и Кара, понимая серьезность ситуации, не протестовала. Комната была роскошной, с королевских размеров кроватью и диваном. Кара могла бы попросить отдельный номер, но не хотела оставлять Джека в таком состоянии. Странный инцидент в баре произвел на него сильное впечатление. Он потерял самообладание, впервые со дня их встречи. Даже во время драки с людьми Бобби Джек оставался хладнокровным. А сегодня он был готов наброситься на этого человека. Очевидно, то, что произошло между ними, задело Джека очень серьезно и лежало тяжелым грузом у него на душе.
Джек стоял у окна, засунув руки в карманы. Он не сказал ни слова с тех пор, когда они покинули бар.
- Может, я закажу что-нибудь выпить по телефону? - спросила она.
Не то чтобы Каре хотелось выпить, но ей не терпелось разрушить эту давящую тишину и попробовать разговорить Джека.
Он взглянул на нее:
- Конечно.
- Что вы будете?
- Закажите бутылку шампанского, - ответил он. - Или что еще любите.
- Шампанское - это хорошо. - Кара подняла трубку и набрала обслуживание номеров.
Она никогда в жизни не делала заказа из номера в таком шикарном отеле. Стены были оклеены бледно-голубым шелком. Люстра из венецианского стекла, многоцветного и переливающегося, походила на цветок.
Пока они ждали шампанское, Кара рассматривала античный столик. Она узнала французский стиль, потому что видела похожую мебель в Новом Орлеане. Это было отполированное дерево грецкого ореха с резьбой в виде цветов и завитушек. Делать было нечего, и Кара открывала ящички один за другим.
В центральном ящике лежала колода карт. Кара взяла ее и открыла. На рубашке карт был изображен Лондон. Она быстро перетасовала колоду, ей нравилось чувствовать карты в своей руке. Она хорошо это делала, черт побери! Было несправедливо, что ей пришлось сбежать таким образом. Теперь она никогда больше не сможет работать в казино - Бобби обязательно найдет ее там. Он наверняка подсуетится, чтобы внести ее в черный список.
В дверь постучали, и Кара встала открыть. Служащий вкатил столик с ведерком со льдом, в котором лежала бутылка шампанского, и двумя бокалами. Он открыл шампанское и налил понемногу в каждый бокал. Джек подошел, дал ему чаевые, и служащий тихо удалился.
Кара потягивала шампанское и смотрела на Джека. Он взял свой бокал, подошел к окну и залпом осушил его до дна.
- Я нашла колоду карт, - сказала Кара, взяла бутылку и налила Джеку еще. - Может, сыграем в покер? Знаю, вы обычно выигрываете, но со мной вы еще не играли.
Джек не смог сдержаться и принял вызов. Кара не была уверена, что сможет победить его, но играла она очень хорошо. И чертовски хорошо умела блефовать.
- А на что? - спросил он.
Похоже, ей удалось встряхнуть его от задумчивости.
- Если я выиграю, вы повезете меня по тем туристическим местам, которые я люблю, а вы ненавидите.
- Например?
- Я не знаю. - Она лихорадочно вспоминала, перебирая возможные места. - Ну, экскурсия "По следам Джека Потрошителя", "Обед ножками индеек на банкете Генриха VIII".
Он усмехнулся:
- А если я выиграю?
Кара пожала плечами:
- Мы пойдем туда, куда вы захотите.
- Звучит не особенно заманчиво, - ответил он, делая глоток шампанского.
Его глаза сузились, взгляд скользнул по ее телу. Кожа Кары потеплела, соски напряглись под тканью платья. Еще секунда, и он бы узнал, какой эффект оказывает на нее.
- У меня появилась идея получше, - наконец произнес он.
- Какая?
- Мы сыграем на раздевание. Или не будем играть вообще.
Глава 8
Стук сердца отдавался громом в ушах. Покер на раздевание. Сможет ли она сделать это?
В теле чувствовалась напряженность, кожа горела. Кара страстно желала Джека, и это пугало ее. Если они закончат в постели сейчас, потом может стать хуже. Она быстро надоест Джеку, и он уйдет. Кара не была готова к такому развитию событий.
Она глубоко вздохнула. Она не собиралась проигрывать. У нее было столько же шансов, сколько и у него. Может, даже больше, потому что она работала крупье и видела достаточно партий. Со временем Кара стала чувствовать, как обернется дело.
- Хорошо, - ответила она. - Играем на раздевание.
Джек улыбнулся. Это была просто дьявольская, в высшей степени самоуверенная улыбка. Тепло зародилось у нее в животе и стало растекаться по всему телу.
- Правда, есть одна проблема, - продолжала она.
- Какая?
- На вас надето больше одежды, чем на мне. Либо вы даете мне два кона форы, либо мы считаем рубашку, пиджак и галстук как одну ставку.
Он скинул пиджак и повесил его на ближайший стул.
- Рубашку и галстук мы будем считать как одно.
- А ремень?
- Пойдет вместе с брюками.
Кара взяла колоду карт.
- Нужно принести второй стул, и мы можем играть за столом.
- На кровати, Кара. Она больше.
Ее уши пылали. Не от смущения, а от нахлынувшей чувственности. Ей хотелось сыграть в стрип-покер на кровати с этим мужчиной. Она выиграет и вновь увидит его обнаженное великолепное тело.
- Хорошо. - Она подняла свой бокал шампанского. - Давайте начнем.
- После вас.
Она пошла в спальню, поставила шампанское на столик у кровати и скинула туфли, перед тем как забраться на кровать. Когда она обернулась, Джек смотрел на нее глазами замутненными от желания.
- Мы могли бы пропустить карты. - Его голос щекотал ей нервы. - Сэкономили бы кучу времени и сил.
- Забирайтесь на кровать, Джек. И готовьтесь расстаться со своей рубашкой.
Он снял туфли и носки и затем сел напротив нее. Кровать гигантских размеров оказалась хорошей игровой поверхностью, хотя и немного необычной. Кара перетасовала карты, и Джек снял. Затем она раздала быстрыми профессиональными движениями.
- Мне нравится смотреть на ваши руки, когда вы кидаете карты, - заметил Джек.
- Не пытайтесь отвлечь раздающего, - ответила она холодно, затем посмотрела, что ей досталось.
Она взглянула на Джека. Он тоже изучил ситуацию и теперь выжидал. Оба пытались определить реакцию другого на карты.
- Вы хорошо умеете блефовать, - произнес Джек.
Кара подняла бровь:
- Кто сказал, что я блефую?
- Я легко читаю людей во время игры, но вы хорошо умеете прятать свои эмоции. Я заметил это в Ницце.
- Практика, - ответила Кара, хотя ее сердце бешено колотилось от переизбытка адреналина. Без сомнения, это отчасти был эффект и от его близости.
Джек сбросил две карты и улыбнулся. У Кары было две пятерки. Неплохой расклад, но могло быть и лучше.
Выбросив три карты, она взяла еще. В этот раз ей попался туз, двойка и пятерка. Сойдет для начала.
- Открывайте, - сказал Джек.
Кара выложила карты. Джек только улыбнулся. Она уже видела эту улыбку прежде, когда человек Бобби думал, что забрал джекпот. Тогда Джек выложил свои. Она посмотрела на них, облегчение нахлынуло на нее - он проиграл.
- Три одного вида побеждают две, - довольно заметила она.
- Как мне кажется, в нашей игре не может быть проигравших.
- Вашу рубашку, пожалуйста.
Джек, внимательно глядя на Кару, начал развязывать галстук. В следующее мгновение он снял его и бросил ей. Затем медленно расстегнул пуговицы накрахмаленной белой рубашки.
- У вас майка под рубашкой! - воскликнула Кара, когда он открыл следующий слой одежды.
- Вы должны были подумать об этом раньше. Сейчас уже слишком поздно. - Джек снял рубашку и кинул ее на кровать.
Черт побери, почему у мужчин настолько больше всяких предметов одежды? Это несправедливо. На Каре даже чулок не было, о чем она очень сожалела. Но на юге, откуда она родом, погода была слишком знойная, чтобы носить чулки, она привыкла ходить без них в любое время года.
К счастью, следующий кон Джек тоже проиграл, его стрейт был побит флешем. Он не выглядел расстроенным, что продул две партии подряд, и Кара начинала подозревать, что он поддается специально, усыпляет ее бдительность. Она не даст себя провести.
Когда Джек стянул майку через голову, у Кары перехватило дыхание. Кожа на левой стороне, где ребята Бобби отделали его, была черно-синяя.
- Выглядит хуже, чем раньше, - заметил он. - Хорошо, что у меня сильные грудные мышцы, они защитили мои ребра. Вот они, преимущества тренажерного зала.
Кара сглотнула. Ушибы, конечно, выглядели страшно, но мускулы впечатляли. Джек не был слишком накачанным, он был поджарым, сильным и сексуальным. Ей захотелось провести языком по его груди.
Кара подавила неожиданное желание и сосредоточилась на картах. Она должна быть внимательной, а то даже не заметит, как проиграет.
Следующий кон сыграли быстро. Кара догадалась о своем поражении, когда увидела самодовольную улыбку Джека. Они раскрыли карты… Две пары бьют одну пару. Черт!
- Платье, Кара, - сказал Джек.
Сначала она хотела снять трусики вместо платья, оставшись таким образом защищенной легкой тканью, но потом подумала: а что будет, если она продует и следующий кон? Придется ей играть почти голышом.
Жар растекся по ее телу, проникая в кости, кровь, каждую клеточку. Но был ли это жар смущения или сексуального возбуждения, Кара не знала.
Она встала на колени и взялась за подол платья. Ничего не оставалось, изменять ставку было нельзя, нужно держать слово. Медленно она стянула с себя платье. Глаза Джека потемнели до цвета свинца, когда он смотрел на нее. Белый шелк трусиков был тонок, кружевные чашечки бюстгальтера едва прикрывали груди, когда она наклонялась вперед. Ее соски затвердели уже некоторое время назад. Она не сомневалась, что Джек обратил внимание на бугорки под шелком.
- Довольны?
- Пока еще не совсем.
- Сейчас моя очередь раздавать. - Она сгребла карты, наклонившись чуть вперед, чтобы ее груди стало лучше видно.
Дешевый трюк, но Каре было уже все равно. Она старалась всеми правдами и неправдами отвлечь Джека. Он не делает ей никаких поблажек, и она должна поступать с ним так же безжалостно.
- Как сексуально выглядит женщина, раздающая карты в одном белье. - Его голос был глубоким и хриплым от желания.
Она подняла глаза, ее сердце прерывисто стучало.
- Я удивлена, - ответила она. - Мне представлялось, вы играете в эту игру достаточно часто.
- Ага, - кивнул он. - Но обычно это не длится так долго.
Кара моргнула:
- Мы сыграли только три партии.
Выражение его лица было самодовольное.
- Девушки, с которыми я играл раньше, предпочитали сдаваться быстрее. Потом наступала самая приятная часть.
Кара пыталась не представлять обнаженное тело Джека в объятиях другой женщины. "Плейбой. Игрок. Мужчина-шлюха!"
Она должна думать о нем так или совсем перестанет себя контролировать.
- Прекратите отвлекать меня разговорами о сексе, - твердо произнесла она, перетасовала карты и дала ему сдвинуть. - Я не собираюсь легко проиграть.
- А вы уже поняли это, Кара? - вдруг спросил он.
- Поняла что?
- Что я никогда не проигрываю.
- Я тоже никогда не проигрываю.
Несколько следующих конов прошли вничью.
Он сходил в гостиную за бутылкой.
- Что-то жарко, - сказал Джек. - Еще шампанского?
Кара кивнула. Она умирала от жажды, но не была уверена, что ей хотелось именно шампанского. Он передал ей бокал, и она немного отпила из него. Нельзя злоупотреблять, иначе алкоголь помешает ей мыслить здраво. Джек и так не давал сосредоточиться на игре, соблазняя своим прекрасным телом.
Джек раздал карты. Пульс Кары забился чаще, когда она увидела у себя тузы. Джек сбросил три карты.
Пот выступил на ее верхней губе, когда она взяла еще две. Облегчение прошло волной по ней: две семерки.
- Что скажете, Кара? - спросил Джек. - Ваш бюстгальтер против моих брюк.
Кара вскинула подбородок:
- Покажите мне свои карты, Джек.
- Если это действительно то, что вы хотите, дорогуша?
Когда его карты упали на постель, Кара вздохнула с облегчением.
- О, Джек, - произнесла она, медленно выкладывая свои карты. - С нетерпением жду, когда же снова увижу ваши ноги. Раздевайтесь, дорогой. - Она не могла сдержать довольной усмешки.
Джек поднял бровь, посмотрел на нее удивленно:
- Так у кошечки есть коготки, как я вижу? Хорошо сыграно.
Затем он встал и расстегнул ремень. На лбу у Кары выступил пот, тело пылало. Джек спустил брюки до бедер. Кара судорожно сглотнула.
У него под брюками были белые трусы, и ее взгляд скользнул по выпуклости на них. Очень большой выпуклости.
- Я готов для вас, дорогая, - сказал он. - Мы можем остановить игру в любое время и перейти к следующей части.
Ей тоже хотелось этого. О боже, как же ей хотелось этого. Но это была плохая идея. Плохая, потому что желание было слишком сильным. Кара никогда не жаждала мужчину так сильно и не имела представления, что же случится, если она поддастся порыву. Она влюбится в него? Он разобьет ее сердце?
Или у них будет фантастический секс и они разойдутся каждый своей дорогой, как будто ничего не случилось? Способна ли она совершить этот шаг?
Кара так не считала. У нее никогда не было секса на один раз, и она никогда не спала с человеком, которого только что встретила. Она знала Джека три дня - как можно так просто сразу прыгать к нему в постель?
Она играет в покер на раздевание!
- Думаю, вы просто не любите проигрывать, - сказала она.
Он был греховным, горячим, темным, дьявольским.
- Я не собираюсь проигрывать, Кара. Ничего еще не закончилось, - ответил он. - Раздавайте.
Следующие несколько раздач сыграли вничью.
- Пытаетесь избежать неизбежного? - спросил Джек.
- У меня пока нет хороших карт на руках, - сказала она. - Здесь нет ограничений по времени, вы знаете.
Еще минут пятнадцать прошло, затем Каре достались хорошие карты. Она была близка к флешу. Ход был рискованным, но когда Кара увидела карту червей, она облегченно вздохнула.
Она триумфально выложила карты:
- Побейте-ка такое!
Кара немного стушевалась, увидев его улыбку.
- Это я смогу сделать, - произнес он, выкладывая свои карты перед ней. - Полный дом.
Она выругалась про себя. Как она могла такое допустить? Почему не догадалась по движениям его тела?
Потому что он чертовски хорошо играл, вот почему! Как и она.