Непростое дело планирования свадьбы сестры - младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора - и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер - коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор - капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз - положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.
Содержание:
Глава 1 1
Глава 2 3
Глава 3 5
Глава 4 8
Глава 5 10
Глава 6 12
Глава 7 15
Глава 8 18
Глава 9 21
Глава 10 24
Примечания 27
Джессика Харт
Уходя - оглянись
Глава 1
У меня было в тот день хорошее настроение. Пока не нагрянул Джордж Чаллонер.
До того чуть ли не каждый день, с тех самых пор, как я приехала в Йоркшир, шли дожди. Но в это утро я порадовалась ветру и солнцу. Каким-то чудом моя Одри завелась с пол-оборота, и я, напевая себе под нос, покатила в усадьбу Уэллерби.
Когда я прибыла на участок, даже Франк, наш вечно мрачный мастер, в кои-то веки улыбнулся мне. Прогресс!
Готовая бетонная смесь прибыла точно в назначенный час, как и заказывали. Я стояла и внимательно наблюдала, как рабочие заливают ею арматуру в стальной опалубке. Дело свое они знали досконально, я проверила качество бетона под фундамент, и теперь после двухнедельной изматывающей неразберихи могу доложить Хью: мы вновь вошли в график. Как я и наметила. Все по плану.
Тьфу-тьфу.
Будучи опытной проектировщицей, я удостоверилась в достижении своих целей на все сто. Да, я уникальна, начитанна и целеустремленна, и цели себе поставила конкретные. Должности старшего планирую добиться годам к тридцати, в загранкомандировку думаю отправиться ближе к Новому году, а опыта набираюсь уже сейчас на строительстве нового центра досуга в поместье Уэллерби.
Возможно, мне не стоило покидать надежные стены солидной лондонской конторы, но мой план звенел фанфарами и звал в бой. Позарез требовалось набраться практического опыта, нельзя было упускать отличную возможность в виде стройки в Уэллерби.
Правда, меня залихорадило на старте. Зачастили дожди, потом запоздали поставщики, с рабочими не сразу сложились отношения… Но теперь все может пойти как нельзя лучше, заранее поздравляла я себя, штрихуя очередную клеточку в своем рабочем журнале.
Что ж, можно чуточку расслабиться.
Но тут появился Джордж. С шиком, словно на эксклюзивном "ламборгини", на помятом "лендровере" въехал прямо на строительный участок и нарочно, я уверена, вдарил по тормозам рядом с моей малышкой Одри, обдав ее фонтаном грязи и гравия из-под буксующих колес.
Я поджала губы, крайне недовольная. Ну да, Джордж Чаллонер - управляющий поместьем, но, насколько могу судить, его служба сводится к тому, чтобы возникать здесь в самый неподходящий момент и отвлекать всех, кто хоть как-то пытается наладить дело.
Между прочим, он мой сосед. Поначалу я восхищалась. А как же, мне под жилье выделили собственный коттедж в этом же поместье, хотя я всего лишь затыкаю брешь на стройке, пока мой руководитель старина Хью Моррисон выздоравливает после инфаркта.
Мои восторги поумерились, когда я обнаружила, что Джордж Чаллонер проживает за стенкой, а его холостяцкий коттедж - зеркальное отражение моего, под той же шиферной крышей. Нет, он не шумит, не буянит, но я все время вынуждена помнить о его присутствии, и вовсе не потому, что он смазлив.
Впрочем, смотреть на него приятно. Однако мне по вкусу брюнеты, а Джордж поджарый мускулистый блондин с голубыми глазами.
Не доверяю я красавчикам. Однажды нарвалась на грязь за лощеным фасадом и больше не намерена наступать на грабли.
Я злобно наблюдала, как Джордж направляется прямо ко мне, то есть к яме под фундамент. Рабочие, завидев его, оживились и выкрикнули озорное напутствие. Даже Франк не утерпел и ухмыльнулся. Предатель!
Я вздохнула. Что с мужчин взять?
- Эй, Франк, не хлопай глазами, не оберешься дыр в фундаменте. - Джордж всмотрелся в стальную обрешетку.
- Все дыры на своем месте, - заметила я, понимая, что он шутит. В присутствии Джорджа я всегда скованна, зла не хватает. - Сталь выдерживает расчетные нагрузки.
- Жаль, вот бы что-нибудь и под мое напряжение, - вздохнул Джордж.
Джордж Чаллонер - из породы тех очаровательных индивидуумов, которые плывут по жизни бездумно и легко, более безмятежного человека я еще не встречала. Похоже, он ничего не воспринимает всерьез. Бог весть, отчего лорду Уэллерби вздумалось назначить его управляющим.
- Чем-то помочь, Джордж? - бросила я нетерпеливо. - Как видите, сегодня запарка.
- Пашут парни. - Джордж кивнул на рабочих, заливавших бетон. - А вы наблюдать запарились.
- Я инженер-строитель, мне по должности положено контролировать надлежащее исполнение работ.
- Намекаете, что мы с вами почти коллеги по разуму? - подсказал Джордж. - Разве что вам приходится надевать цилиндр пожестче.
- Не понимаю, какое отношение имеет моя работа к вашим обязанностям, - холодно произнесла я. - Что же касается цилиндров, вам тоже полагается каска на строительной площадке. Я вас уже предупреждала.
- Рост у меня и без того превосходный, - возразил он. - И в пределах моей видимости нет ни одного даже холостого снаряда, который поразил бы голову.
- Всякое случается, свалитесь - и о камень головой, - заметила я и добавила вполголоса, - если повезет.
- У меня уши - торчком! - ухмыльнулся Джордж. - Кстати, когда начальствовал Хью, меня не принуждали надевать каску, - заявил этот провокатор.
- Теперь это мой участок, и мне нравится соблюдать инструкции по технике безопасности.
- Что ж, приму к сведению! - воскликнул он и зачарованно уставился мне в лицо.
Мои чувствительные бледные щеки - проклятье моей жизни! - занялись жарким пламенем.
- Какие нормы надо соблюсти, чтобы оторвать вас от плацдарма? - спросил он, интимно склоняясь ко мне.
Я произнесла ледяным тоном:
- Ваше дело пригласить, мое - отказаться.
- Это мы уже проходили.
Все же я его умыла. Еще в первый вечер по прибытии, когда он пригласил меня на коктейль в деревенский паб. И так всякий раз, стоило ему завидеть меня. Уверена, сейчас пристает ко мне, чтобы досадить. Любой нормальный человек понял бы все с первого раза.
- Даже не знаю, чем еще вас порадовать.
- Да ладно, мы же соседи, - сказал Джордж. - Нам полагается дружить.
- Именно потому, что мы соседи, эта идея меня не вдохновляет. Если мы выпьем на брудершафт, а вы окажетесь неким вурдалаком, мне от вас вовек не избавиться.
- Вурдалаком?
Я заправила за ухо прядь волос и сердито посмотрела на него.
- Возможно, вурдалак - не совсем точное определение, но вы прекрасно знаете, что я имею в виду.
- Понятно. - Джордж напустил на себя задумчивый вид. - Полагаете, я никогда не оставлю вас в покое после первого свидания? Стану напрашиваться на встречу или воспылаю безумной любовью к вам?
Я почувствовала, как щеки снова зарделись.
- Вряд ли.
- Почему нет?
- Мужчины безумно не влюбляются в таких девушек, - спокойно выдала я мгновение спустя.
Как ни печально, это истина, более того, аксиома.
Джордж скорбно поджал губы, но в его глазах плясали огоньки.
- Ладно, согласен меняться. Безумная любовь выпадет вам. Ко мне.
- Вы не в моем вкусе.
- И кто же вам в масть?
- По-любому, не вы.
- Отчего так?
- Не доверяю красавчикам. А вы, на мой взгляд, как раз из таких.
- Ага, так, будь я уродлив, вы меня не попрекали бы, да? Ну, по крайней мере, не ссылались на внешность.
Я вздохнула.
- Не знаю, зачем вам надо срывать меня с места. Верно, отчаялись найти девушку для свиданий.
- Просто стараюсь быть дружелюбным.
- Что ж, весьма признательна, но я пробуду здесь всего пару месяцев и предпочитаю все это время относиться к вам как к коллеге и профессионалу - если не возражаете.
- Если у нас возможны отношения - я вдохновлен, - сказал Джордж, - правда, сомневаюсь, будут ли они профессиональными. Вы все делаете профессионально, Фриз?
- Пока я здесь и на своем месте. И дорожу своей работой, - пояснила я. - Мне надо набраться опыта на стройплощадке, и это мой шанс проявить себя на руководящей должности.
Я прищурилась, окидывая стройку взглядом.
- Славно будет смотреться, - обратилась я к Джорджу. - Дороговато, но, полагаю, лорду Уэллерби хочется превратить Уэллерби-Холл в место паломничества жителей северных провинций, поэтому для начала он желает отстроить шикарный досуговый центр. Что ж, неплохая затея, - добавила я.
Мне нравилось произносить это имя - лорд Уэллерби. Правда, я лично с ним пока незнакома, но он мне представлялся разумным и проницательным - в противоположность управляющему своего поместья.
Джордж, покачиваясь на пятках, задумался о перспективе. Ветерок трепал его прическу, солнце играло в волосах. Даже в нечищеных берцах и поношенной шерстяной куртке он выглядел моделью из каталога охотничьего снаряжения.
- Ему пришлось заняться этим, - разоткровенничался он. - Содержать древние усадьбы - дорогое удовольствие. Роули едва не выпал в осадок, когда увидел первый же разгромный счет!
- А лорд Уэллерби в курсе, что вы называете его просто Роули? - неодобрительно поинтересовалась я.
- Вместе учились в школе, - пояснил Джордж. - Пусть радуется, что называю его просто Роули!
- О, вот как! Мне казалось, он уже в возрасте.
- Нет, ему тридцать два. Он и не думал, что унаследует Уэллерби. Почивший лорд Уэллерби доводился ему двоюродным дедом. Конечно, там и сын был, и внук, наследников хватало. Но после череды семейных трагедий Роули оказался крайним и вынужден был взять на себя ответственность.
- Да, нелегко ему, верно, пришлось, - отозвалась я.
- Нелегко. Поместье немаленькое, порядком запущено, Роули - городской человек, никогда не жил в сельской глубинке. Опыта никакого, растерялся поначалу. Я не виню его.
- Вот оно что. Вы приехали сюда вместе с ним?
- Не сразу. Роули унаследовал от двоюродного деда и поместного управляющего, а тот ни в грош его не ставил. Я как раз пребывал в свободном плавании. Роули пригласил меня, когда тот менеджер слинял. - Джордж усмехнулся и картинно развел руками. - Лучшего дела мне не найти, вот я и остался.
"Правдиво. Джордж явно из тех, кому важно найти не дело по себе, а личность", - хмуро размышляла я.
- Работой не обижены, а?
Джордж не скрывал улыбки.
- К другому я бы и не нанялся.
Определенно моя подначка нисколько не задела его.
Я шмыгнула носом.
- И все же вам, полагаю, следует уважительно относиться к своему работодателю и величать его лордом Уэллерби.
- А вы называете Хью господином Моррисоном?
- Возможно, покажусь старомодной, однако всегда полагала, что никогда не вредно упомянуть титул, чтобы выказать чуточку уважения.
- Но вы называете меня Джорджем.
- А вы привыкли именоваться?..
Он поднял ладони в знак капитуляции и улыбнулся.
- Знаете, терпеть не могу, когда меня величают мистер Чаллонер. Всегда невольно оглядываюсь, не отца ли моего поминают.
На мгновение его рот сжался в тонкую линию, в глазах мелькнула печаль, но возможно, мне это почудилось.
- Послушайте, вы зачем сюда заехали? - В этот раз я не поскупилась на стальные нотки и одарила его железобетонным взглядом наилучшего замеса.
- Просто ехал мимо по дороге в усадьбу. Дай, думаю, загляну, посмотрю, как дела, чтобы своевременно сориентировать Роули, простите, лорда Уэллерби.
- Я приготовила для него сводку.
- Он и к вам пристает с этим?
- У меня сложилось впечатление, что лорду Уэллерби нравится быть в курсе дел, - пояснила я. - Желает ли он получить этот отчет?
- О, еще как!
- Отлично. - Я сунула планшет под мышку и, перекрывая тарахтение бетономешалки, прокричала Франку: - Как там, справляетесь? - Указала на облака. - Не прозевайте!
Франк поднял руку: мол, все под контролем, и я потопала к офису. Вы когда-нибудь пытались грациозно преодолевать грязи разливанные в резиновых сапогах? И не пытайтесь. Глина налипала на подошвы и чавкала под сапогами, издавая ужасные утробные звуки; я каждый раз вздрагивала, ведь Джордж шел сзади и наблюдал, как я бреду по жиже, переваливаясь с ноги на ногу. Я едва поборола искушение одернуть спецовку ниже спины.
Мои сапоги настолько заскорузли от грязи, что пришлось немного повозиться на виду у разинувшего рот Джорджа, выкарабкиваясь из них с помощью железного скребка и впрыгивая в изящные лодочки, которые я держала за порогом. Швырнув каску на стул, я величаво прошествовала к компьютеру и, рдея, как знамя, гордо выбрала нужный файл.
Джорджу, разумеется, не пришлось страдать, снимая вездеходы. Он переминался в дверях в одних носках, пока я, склонившись над принтером, сосредоточенно подхватывала изрыгаемые им листы. Затылком чувствовала его взгляд и теребила воротничок синей блузы.
Я сложила страницы по порядку, аккуратно постучала подборкой о стол, подгоняя торцы, и скрепила все степлером.
- Готово, можете везти.
- Спасибо.
Но Джордж не собирался уходить. Оседлал стул для посетителей у другого края конторки и мельком просмотрел страницы.
- Вижу, вы изменили спецификации для дренажной системы. - Он глянул мне в лицо. - Что-то не так?
- Ничего. Просто удивляюсь.
- А вы думали, я не разбираюсь в документации?
- Отчего же, нет. - Честно говоря, я всегда считала, что этот тормоз не способен вникать в детали.
На его губах обозначилась слабая улыбка.
Я прокашлялась.
- Вы правильно подметили, я выбрала иной тип подземного коллектора для стока ливневых вод. По-моему, такой здесь более уместен.
- И обойдется дороже, - прокомментировал Джордж, пробегая взглядом колонку цифр.
- Да, но мы здорово сэкономим на изоляции стекловатой. Если заглянете на последнюю страницу, обнаружите, что мы укладываемся в смету.
- Ладно. Мы не… - Джордж замолк, поскольку в его кармане засигналил телефон. Он взглянул на дисплей: - Это Роули. И чего ему неймется?
- У меня сумасшедшая идея: вы могли бы нажать кнопочку и узнать ответ.
Джордж усмехнулся и ткнул пальцем куда надо.
- Да, милорд? - Комментарий собеседника рассмешил его. - Мне указали, что я недостаточно уважительно к вам обращаюсь. - Он поднял брови, глядя на меня.
Наливаясь яростью, я вновь принялась ранжировать цепочку безукоризненно подобранных файлов в порядке важности. Надо бы и мне позвонить кое-куда, но как я могу сконцентрироваться, когда Джордж развалился на стуле и разводит лорда Уэллерби.
- Кто? - внезапно спросил он и от удивления резко качнулся вперед, так что стул под ним с грохотом встал на все четыре ноги. - Шутишь! Что ей там делать? - Пауза. Пока он вслушивался, его брови постепенно ползли вверх - выше некуда. - Да… Да, так… Ее - кто?
Я неловко поерзала, когда взгляд голубых глаз сфокусировался на моем лице.
- Шутишь! - Он странно посмотрел на меня. - Да… да… скажу ей. Сейчас буду у тебя.
Он убрал телефон в карман и воззрился на меня.
- Что там?
- Вы слышали о Саффрон Тейлор? - Он явно настроился побеседовать, и я похолодела от нехорошего предчувствия. - Ну да, любимая дочь влиятельного магната Кевина Тейлора, ультра-девушка из мира IT, с которой носится вся богема. Она сейчас рыдает в гостиной у Роули.
Я ошеломленно уставилась на него.
- И утверждает, что она - ваша сестра.
Я схватилась за голову.
- Умоляю, скажите, что пошутили! Саффрон никак не может явиться сюда. Она умеет ориентироваться лишь в пределах Найтсбриджа!
- Итак, ваша сестра - Саффрон Тейлор?
- Ну да. - Я подняла голову и положила ладони на конторку. Глубоко вдохнула через нос, неспешно выдохнула. Шальная сестрица в доме клиента. Без паники.
- Она вам и правда сестра?
- Сводная. - Я уже рылась в сумочке, отыскивая ключ от Одри. - Господи, зачем она явилась?
- Думаю, поплакаться.
Но тут мне в голову ударила, словно пуля, шальная мысль, от которой у меня едва не подогнулись колени.
- Что-то с отцом?
- Думаю, новости уже достигли бы наших ушей, если бы это происшествие касалось Кевина Тейлора, - рассудительно сказал Джордж.
Я ухватилась за эту соломинку.
- Да, да, вы правы!
- Роули что-то говорил о свадьбе, - продолжал он. - Но я мог неправильно понять.
- Умоляю, не надо убеждать меня, что Саффрон заехала в такую даль из-за неувязки со свадьбой!
- Насколько я понял, ей срочно потребовалось связаться с вами.
- Почему бы просто не позвонить? О! - Ужасная догадка! Час от часу не легче. Я вытащила телефон и уставилась на черный квадрат экрана, убедившись в своей тормозной памяти. - Я выключила мобильник еще вчера вечером.
- А я всегда полагал, что включенный мобильник оставляет мне шанс для желанного общения, - сказал Джордж, но я слишком волновалась, чтобы поумерить его спесь.
Саффрон мне и так все уши прожужжала о свадьбе. Несколько месяцев только об этом и говорит. Какая суперзвездная рок-группа может вписаться туда со своим выступлением? Где ей заказать себе платье: в Нью-Йорке, Париже или Лондоне? Замок "А" весьма фотогеничен, но замок "Б" имеет вертолетную площадку, так который выбрать? Все не слава богу!
Мой телефон запиликал, посыпались сообщения, одно за другим. Я рассеянно просматривала текстовки. "Позвони мне… Позвони… Облом… Где ты?.. Ты мне нужна". Не было печали, что творится!
- Вам, вероятно, следует повидаться с ней и расспросить.
- Да, только сначала найти ключ от машины! - Я снова принялась обшаривать потаенные места сумочки. - Но я же знаю, он здесь!
Джордж поднялся:
- Хотите, подвезу вас к усадьбе. Мне все равно в те края.
Он явно млел, наблюдая мою возбужденную возню. "Как только узнаю, что с Саффрон все в порядке, немедленно прибью", - мстительно предвкушала я.
- Ни к чему лишнее беспокойство. Ах! - Мои пальцы подцепили наконец злосчастный ключ, и я, торжествуя, выудила его из сумочки. - Вот и он. Спасибо, справлюсь сама.